TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
AWAY HOME TERMINAL [3 records]
Record 1 - internal organization data 2020-01-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Railroad Stations
- Collective Agreements and Bargaining
Record 1, Main entry term, English
- home terminal
1, record 1, English, home%20terminal
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- home station 2, record 1, English, home%20station
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Home terminal is the employer's establishment to which the employee reports for work. During the year, there may be occasions when an employee temporarily works out of a terminal which is away from the home terminal. 3, record 1, English, - home%20terminal
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Gares ferroviaires
- Conventions collectives et négociations
Record 1, Main entry term, French
- gare d'attache
1, record 1, French, gare%20d%27attache
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- gare de résidence 2, record 1, French, gare%20de%20r%C3%A9sidence
correct, feminine noun
- terminal d'attache 3, record 1, French, terminal%20d%27attache
avoid, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Gare d'attache : établissement de l'employeur où l'employé se présente pour son travail. […] Les employés d'une compagnie de chemin de fer qui effectuent des travaux d'entretien et de réparation et qui demeurent à l'autre bout du trajet, par rapport à leur gare d'attache, peuvent choisir de déduire les sommes dépensées pour leurs repas et leur logement soit lorsqu'ils sont ailleurs qu'à leur lieu de résidence habituelle, soit lorsqu'ils sont ailleurs qu'à leur «gare d'attache», mais non les deux à la fois. 4, record 1, French, - gare%20d%27attache
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
terminal d'attache : Le terme «terminal» désigne une «gare située en tête de ligne» et on déconseille de l'employer comme équivalent de «home terminal». 5, record 1, French, - gare%20d%27attache
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Estaciones de ferrocarril
- Convenios colectivos y negociaciones
Record 1, Main entry term, Spanish
- estación de origen
1, record 1, Spanish, estaci%C3%B3n%20de%20origen
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- estación de residencia 2, record 1, Spanish, estaci%C3%B3n%20de%20residencia
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En los trabajos que se realicen en estaciones, cuando el trayecto empleado en el regreso desde la última estación en la que [el trabajador] preste sus servicios hasta la estación de origen, exceda de veinte kilómetros, el tiempo empleado en el citado exceso se computará como de trabajo efectivo. 3, record 1, Spanish, - estaci%C3%B3n%20de%20origen
Record 2 - internal organization data 2007-07-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Railroad Stations
Record 2, Main entry term, English
- away-from-home terminal
1, record 2, English, away%2Dfrom%2Dhome%20terminal
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The established turnaround terminal or point of a train or engine crew. 2, record 2, English, - away%2Dfrom%2Dhome%20terminal
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Mandatory off-duty time may be interrupted at the away-from-home terminal for deadheading to the home terminal. In such circumstances, upon arrival at the home terminal, the employee will be considered to require full mandatory rest. 3, record 2, English, - away%2Dfrom%2Dhome%20terminal
Record 2, Key term(s)
- away from home terminal
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Gares ferroviaires
Record 2, Main entry term, French
- terminus de destination
1, record 2, French, terminus%20de%20destination
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- terminus extérieur 2, record 2, French, terminus%20ext%C3%A9rieur
correct, masculine noun
- gare de détachement 3, record 2, French, gare%20de%20d%C3%A9tachement
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Cela est confirmé (dans une certaine mesure) par une augmentation notable du nombre moyen de jours passés par les wagons de chemin de fer dans les silos terminus de destination. 1, record 2, French, - terminus%20de%20destination
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1980-04-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Air Transport
Record 3, Main entry term, English
- away from home terminal 1, record 3, English, away%20from%20home%20terminal
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
personnel de conduite et d’accompagnement. 1, record 3, English, - away%20from%20home%20terminal
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transport aérien
Record 3, Main entry term, French
- résidence de détachement 1, record 3, French, r%C3%A9sidence%20de%20d%C3%A9tachement
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- gare de détachement 1, record 3, French, gare%20de%20d%C3%A9tachement
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
MPDC p. 27; gare de détachement (BSRS; juillet 1971. 1, record 3, French, - r%C3%A9sidence%20de%20d%C3%A9tachement
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: