TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
AXEL HEIBERG ISLAND [28 records]
Record 1 - internal organization data 2016-07-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 1, Main entry term, English
- Meighen Island
1, record 1, English, Meighen%20Island
correct, Nunavut
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
One of the Queen Elizabeth Islands between Axel Heiberg Island and Ellef Ringnes Island. 2, record 1, English, - Meighen%20Island
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 79° 55’ 0" N, 99° 30’ 0" W (Nunavut). 3, record 1, English, - Meighen%20Island
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Formerly in the Northwest Territories, Meighen Island is now in Nunavut since the creation of the new territory on April 1st, 1999. 4, record 1, English, - Meighen%20Island
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 1, Main entry term, French
- île Meighen
1, record 1, French, %C3%AEle%20Meighen
correct, feminine noun, Nunavut
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Une des îles de la Reine-Élisabeth, entre l'île Axel Heiberg et l'île Ellef Ringnes. 2, record 1, French, - %C3%AEle%20Meighen
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 79° 55' 0" N, 99° 30' 0" O (Nunavut). 3, record 1, French, - %C3%AEle%20Meighen
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
île Meighen : équivalent approuvé par le Comité d'uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada (CUENGO). 4, record 1, French, - %C3%AEle%20Meighen
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Anciennement située aux Territoires du Nord-Ouest, l'île Meighen est désormais au Nunavut depuis la création du nouveau territoire, le 1er avril 1999. 5, record 1, French, - %C3%AEle%20Meighen
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-03-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 2, Main entry term, English
- Mokka Fiord
1, record 2, English, Mokka%20Fiord
correct, Nunavut
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A fiord on the east coast of Axel Heiberg Island. 2, record 2, English, - Mokka%20Fiord
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 79° 35’ 0" N, 87° 15’ 0" W (Nunavut). 3, record 2, English, - Mokka%20Fiord
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Formerly in the Northwest Territories, Mokka Fiord is now in Nunavut since the creation of the new territory on April 1st, 1999. 4, record 2, English, - Mokka%20Fiord
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 2, Main entry term, French
- fjord Mokka
1, record 2, French, fjord%20Mokka
correct, masculine noun, Nunavut
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fjord sur la côte est de l'île Axel Heiberg. 2, record 2, French, - fjord%20Mokka
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 79° 35' 0" N, 87° 15' 0" O (Nunavut). 3, record 2, French, - fjord%20Mokka
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
fjord Mokka : équivalent approuvé par le Comité d'uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada (CUENGO). 4, record 2, French, - fjord%20Mokka
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Anciennement situé aux Territoires du Nord-Ouest, le fjord Mokka est désormais au Nunavut depuis la création du nouveau territoire, le 1er avril 1999. 5, record 2, French, - fjord%20Mokka
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-02-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 3, Main entry term, English
- Flat Sound
1, record 3, English, Flat%20Sound
correct, Nunavut
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A sound on the northeast side of Axel Heiberg Island, in Nunavut. 2, record 3, English, - Flat%20Sound
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 80° 15’ 0" N, 88° 52’ 0" W (Nunavut). 3, record 3, English, - Flat%20Sound
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Formerly in the Northwest Territories, Flat Sound is now in Nunavut since the creation of the new territory on April 1st, 1999. 4, record 3, English, - Flat%20Sound
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 3, Main entry term, French
- baie Flat
1, record 3, French, baie%20Flat
correct, feminine noun, Nunavut
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Baie dans le nord-est de l'île Axel Heiberg, au Nunavut. 2, record 3, French, - baie%20Flat
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 80° 15' 0" N, 88° 52' 0" O (Nunavut). 3, record 3, French, - baie%20Flat
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
baie Flat : équivalent approuvé par le Comité d'uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada (CUENGO). 1, record 3, French, - baie%20Flat
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Anciennement située aux Territoires du Nord-Ouest, la baie Flat est désormais au Nunavut depuis la création du nouveau territoire, le 1er avril 1999. 4, record 3, French, - baie%20Flat
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2016-02-24
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 4, Main entry term, English
- Good Friday Bay
1, record 4, English, Good%20Friday%20Bay
correct, Nunavut
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A bay on the southwest side of Axel Heiberg Island, in Nunavut. 2, record 4, English, - Good%20Friday%20Bay
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 78° 32’ 50" N, 92° 23’ 35" W (Nunavut). 3, record 4, English, - Good%20Friday%20Bay
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Formerly in the Northwest Territories, Good Friday Bay is now in Nunavut since the creation of the new territory on April 1st, 1999. 4, record 4, English, - Good%20Friday%20Bay
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 4, Main entry term, French
- baie Good Friday
1, record 4, French, baie%20Good%20Friday
correct, feminine noun, Nunavut
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- baie du Vendredi-Saint 2, record 4, French, baie%20du%20Vendredi%2DSaint
avoid, see observation, feminine noun, Nunavut
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Baie dans le sud-ouest de l'île Axel Heiberg, au Nunavut. 3, record 4, French, - baie%20Good%20Friday
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 78° 32' 50" N, 92° 23' 35" O (Nunavut). 4, record 4, French, - baie%20Good%20Friday
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
baie Good Friday : équivalent approuvé par le Comité d'uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada (CUENGO). 3, record 4, French, - baie%20Good%20Friday
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
baie du Vendredi-Saint : équivalent incorrect de l'Atlas et Toponymie du Canada (1969), auquel il faut préférer «baie Good Friday». 2, record 4, French, - baie%20Good%20Friday
Record number: 4, Textual support number: 5 OBS
Anciennement située aux Territoires du Nord-Ouest, la baie Good Friday est désormais au Nunavut depuis la création du nouveau territoire, le 1er avril 1999. 5, record 4, French, - baie%20Good%20Friday
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2016-02-01
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 5, Main entry term, English
- Gosling Inlet
1, record 5, English, Gosling%20Inlet
correct, Nunavut
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
An inlet on the west coast of Axel Heiberg Island, in Nunavut. 2, record 5, English, - Gosling%20Inlet
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 79° 42’ 0" N, 94° 16’ 0" W (Nunavut). 3, record 5, English, - Gosling%20Inlet
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 5, Main entry term, French
- inlet Gosling
1, record 5, French, inlet%20Gosling
unofficial, masculine noun, Nunavut
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Inlet sur la côte ouest de l'île Axel Heiberg, au Nunavut. 1, record 5, French, - inlet%20Gosling
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 79° 42' 0" N, 94° 16' 0" O (Nunavut). 2, record 5, French, - inlet%20Gosling
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2015-12-21
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 6, Main entry term, English
- Gravity Ridge
1, record 6, English, Gravity%20Ridge
correct, Nunavut
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A ridge on Axel Heiberg Island, in Nunavut. 2, record 6, English, - Gravity%20Ridge
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 79° 33’ 0" N, 90° 42’ 0" W (Nunavut). 3, record 6, English, - Gravity%20Ridge
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 6, Main entry term, French
- chaînon Gravity
1, record 6, French, cha%C3%AEnon%20Gravity
unofficial, masculine noun, Nunavut
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Chaînon situé sur l'île Axel Heiberg, au Nunavut. 1, record 6, French, - cha%C3%AEnon%20Gravity
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 79° 33' 0" N, 90° 42' 0" O (Nunavut). 2, record 6, French, - cha%C3%AEnon%20Gravity
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2015-01-22
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 7, Main entry term, English
- Sverdrup Islands
1, record 7, English, Sverdrup%20Islands
correct, plural, Nunavut
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A group of islands that includes Axel Heiberg Island, Ellef Rignes Island and Amund Ringes Island. 2, record 7, English, - Sverdrup%20Islands
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 79° 0’ 0" N, 96° 0’ 0" W (Nunavut). 3, record 7, English, - Sverdrup%20Islands
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 7, Main entry term, French
- îles Sverdrup
1, record 7, French, %C3%AEles%20Sverdrup
correct, feminine noun, plural, Nunavut
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Groupe d'îles qui se composent de l'île Axel Heiberg, de l'île Ellef Ringnes et de l'île Amund Ringnes. 2, record 7, French, - %C3%AEles%20Sverdrup
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 79° 0' 0" N, 96° 0' 0" O (Nunavut). 3, record 7, French, - %C3%AEles%20Sverdrup
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2013-07-29
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 8, Main entry term, English
- Axel Heiberg Island
1, record 8, English, Axel%20Heiberg%20Island
correct, see observation, Canada
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Throughout Sverdrup Basin, on Ellesmere, Axel Heiberg, Ellef Ringnes and Melville Islands, the Christopher shales are followed by the Hassel Formation ... 2, record 8, English, - Axel%20Heiberg%20Island
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Located in the Arctic Archipelago. 3, record 8, English, - Axel%20Heiberg%20Island
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 8, Main entry term, French
- île Axel Heiberg
1, record 8, French, %C3%AEle%20Axel%20Heiberg
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Dans l'ensemble du bassin de Sverdrup, dans les îles Ellesmere, Axel Heiberg, Ellef Ringnes et Melville, les schistes argileux de la formation de Christopher sont suivis de la formation de Hassel [...] 2, record 8, French, - %C3%AEle%20Axel%20Heiberg
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2012-05-24
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 9, Main entry term, English
- Axel Heiberg Island
1, record 9, English, Axel%20Heiberg%20Island
correct, Nunavut
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An island located in the Arctic Ocean, in the Qikiqtaaluk Region in Nunavut. 2, record 9, English, - Axel%20Heiberg%20Island
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Axel Heiberg Island is part of the Canadian Arctic Archipelago, and is also part of the Sverdrup Islands and Queen Elizabeth Islands. 2, record 9, English, - Axel%20Heiberg%20Island
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 79º 45’ N, 91º 0’ W (Nunavut). 1, record 9, English, - Axel%20Heiberg%20Island
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 9, English, - Axel%20Heiberg%20Island
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 9, Main entry term, French
- île Axel Heiberg
1, record 9, French, %C3%AEle%20Axel%20Heiberg
proposal, feminine noun, Nunavut
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Île située dans l'océan Arctique, dans la région de Quikiqtaaluk au Nunavut. 1, record 9, French, - %C3%AEle%20Axel%20Heiberg
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
L'île Axel Heiberg fait partie de l'archipel Arctique canadien et fait aussi partie des îles Sverdrup et des îles de la Reine-Élisabeth. 1, record 9, French, - %C3%AEle%20Axel%20Heiberg
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 79º 45' N, 91º 0' O (Nunavut). 2, record 9, French, - %C3%AEle%20Axel%20Heiberg
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 1, record 9, French, - %C3%AEle%20Axel%20Heiberg
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2012-02-15
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Tectonics
Record 10, Main entry term, English
- sedimentary-volcanic subprovince
1, record 10, English, sedimentary%2Dvolcanic%20subprovince
correct, see observation
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The deep water basin is divisible into a southeastern sedimentary subprovince that extends from northeast Greenland to Melville Island and a northwestern sedimentary-volcanic subprovince, exposed only in northern Ellesmere and Axel Heiberg islands. 2, record 10, English, - sedimentary%2Dvolcanic%20subprovince
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
sedimentary-volcanic subprovince: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, record 10, English, - sedimentary%2Dvolcanic%20subprovince
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Tectonique
Record 10, Main entry term, French
- sous-province sédimentaire-volcanique
1, record 10, French, sous%2Dprovince%20s%C3%A9dimentaire%2Dvolcanique
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- sous-province sédimento-volcanique 2, record 10, French, sous%2Dprovince%20s%C3%A9dimento%2Dvolcanique
see observation, feminine noun
- sous-province volcano-sédimentaire 3, record 10, French, sous%2Dprovince%20volcano%2Ds%C3%A9dimentaire
proposal, see observation, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le bassin d'eau profonde est divisible en une sous-province sédimentaire du sud-est qui s'étend du nord-est du Groenland jusqu'à l'île Melville et une sous-province sédimentaire-volcanique du nord-ouest, exposée seulement dans le nord des îles d'Ellesmere et de Axel Heiberg. 4, record 10, French, - sous%2Dprovince%20s%C3%A9dimentaire%2Dvolcanique
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
C'est dans le nord de la Sous-province de La Grande que le levé, à l'échelle de 1/250 000, a mis au jour trois nouvelles ceintures de roches volcano-sédimentaires, plus précisément dans la région de la rivière Sérigny [...]. 5, record 10, French, - sous%2Dprovince%20s%C3%A9dimentaire%2Dvolcanique
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
La juxtaposition «volcano-sédimentaire» est de beaucoup plus fréquente que son inverse «sédimento-volcanique». 3, record 10, French, - sous%2Dprovince%20s%C3%A9dimentaire%2Dvolcanique
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
sous-province sédimento-volcanique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, record 10, French, - sous%2Dprovince%20s%C3%A9dimentaire%2Dvolcanique
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2008-09-05
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Tectonics
Record 11, Main entry term, English
- sedimentary subprovince
1, record 11, English, sedimentary%20subprovince
correct, see observation
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The deep water basin is divisible into a southeastern sedimentary subprovince that extends from northeast Greenland to Melville Island and a northwestern sedimentary-volcanic subprovince, exposed only in northern Ellesmere and Axel Heiberg islands.... In the sedimentary subprovince, very slow sedimentation of radiolarian chert, mudrock and resedimented carbonates, that commenced in the late Early Cambrian, was followed by rapid flysch deposition during a part of Silurian and Devonian time. 2, record 11, English, - sedimentary%20subprovince
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
sedimentary subprovince: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, record 11, English, - sedimentary%20subprovince
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Tectonique
Record 11, Main entry term, French
- sous-province sédimentaire
1, record 11, French, sous%2Dprovince%20s%C3%A9dimentaire
correct, see observation, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le bassin d'eau profonde est divisible en une sous-province sédimentaire du sud-est qui s'étend du nord-est du Groenland jusqu'à l'île Melville et une sous-province sédimentaire-volcanique du nord-ouest, exposée seulement dans le nord des îles d'Ellesmere et de Axel Heiberg. Dans la sous-province sédimentaire, la sédimentation très lente de chert à radiolaire, de mudrock et de carbonates resédimentés a débuté à la fin du Cambrien inférieur, a été suivie par le dépôt rapide de flysch durant une partie du Silurien et du Dévonien. 2, record 11, French, - sous%2Dprovince%20s%C3%A9dimentaire
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
sous-province sédimentaire : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, record 11, French, - sous%2Dprovince%20s%C3%A9dimentaire
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2000-05-19
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 12, Main entry term, English
- Schei Peninsula
1, record 12, English, Schei%20Peninsula
correct, see observation, Canada
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 12, English, - Schei%20Peninsula
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Located on Axel Heiberg Island, Arctic Archipelago. 3, record 12, English, - Schei%20Peninsula
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 12, Main entry term, French
- péninsule Schei
1, record 12, French, p%C3%A9ninsule%20Schei
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, record 12, French, - p%C3%A9ninsule%20Schei
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 12, French, - p%C3%A9ninsule%20Schei
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2000-05-04
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 13, Main entry term, English
- Grantland Mountains
1, record 13, English, Grantland%20Mountains
correct, see observation, Canada
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 13, English, - Grantland%20Mountains
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
The northernmost mountain belt comprises the Grantland and Axel Heiberg Mountains, which include the British Empire and United States Ranges of northwest Ellesmere Island... 3, record 13, English, - Grantland%20Mountains
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 13, Main entry term, French
- monts Grantland
1, record 13, French, monts%20Grantland
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, record 13, French, - monts%20Grantland
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 13, French, - monts%20Grantland
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
La zone montagneuse la plus au nord (zone extérieure) de la région Innuitienne est celle des monts Grantland et des monts Axel Heiberg, qui comprend les chaînes Empire-Britannique et États-Unis, dans le nord-ouest de l'île Ellesmere [...] 3, record 13, French, - monts%20Grantland
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2000-03-28
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 14, Main entry term, English
- Buchanan Lake
1, record 14, English, Buchanan%20Lake
correct, see observation, Canada
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 14, English, - Buchanan%20Lake
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
At Buchanan Lake, eastern Axel Heiberg Island, the black, silty Upper Savik shales with Oxfordian Cardioceras rest directly on Lower Bajocian light grey clay shales of the Lower Savik. 3, record 14, English, - Buchanan%20Lake
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
Located in the Arctic. 4, record 14, English, - Buchanan%20Lake
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 14, Main entry term, French
- lac Buchanan
1, record 14, French, lac%20Buchanan
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, record 14, French, - lac%20Buchanan
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 14, French, - lac%20Buchanan
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
Au lac Buchanan, dans la partie orientale de l'île Axel Heiberg, des schistes noirs et silteux de la partie supérieure de la formation de Savik, contenant Cardioceras de l'Oxfordien, reposent directement sur les schistes argileux gris pâle de la partie inférieure de la formation de Savik du début du Bajocien. 3, record 14, French, - lac%20Buchanan
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1999-12-29
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 15, Main entry term, English
- Otto Fiord Formation
1, record 15, English, Otto%20Fiord%20Formation
correct, see observation, Canada
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 15, English, - Otto%20Fiord%20Formation
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Located on Axel Heiberg Island, Arctic Archipelago. 3, record 15, English, - Otto%20Fiord%20Formation
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 15, Main entry term, French
- formation d'Otto Fjord
1, record 15, French, formation%20d%27Otto%20Fjord
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, record 15, French, - formation%20d%27Otto%20Fjord
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 15, French, - formation%20d%27Otto%20Fjord
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1999-11-30
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 16, Main entry term, English
- Stallworthy Formation
1, record 16, English, Stallworthy%20Formation
correct, see observation, Canada
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 16, English, - Stallworthy%20Formation
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Located in the eugeosynclinal terrane of northern Axel Heiberg Island, Arctic Archipelago. 3, record 16, English, - Stallworthy%20Formation
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 16, Main entry term, French
- formation de Stallworthy
1, record 16, French, formation%20de%20Stallworthy
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, record 16, French, - formation%20de%20Stallworthy
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 16, French, - formation%20de%20Stallworthy
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1999-09-03
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 17, Main entry term, English
- Eureka Sound Formation
1, record 17, English, Eureka%20Sound%20Formation
correct, see observation, Canada
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 17, English, - Eureka%20Sound%20Formation
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
The large Whitsunday Bay fault of eastern Axel Heiberg Island, placing Carboniferous rocks adjacent to the Eureka Sound Formation, is also locally soled by these evaporites. 3, record 17, English, - Eureka%20Sound%20Formation
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
Located in the Arctic Archipelago. 4, record 17, English, - Eureka%20Sound%20Formation
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 17, Main entry term, French
- formation d'Eureka Sound
1, record 17, French, formation%20d%27Eureka%20Sound
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, record 17, French, - formation%20d%27Eureka%20Sound
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 17, French, - formation%20d%27Eureka%20Sound
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
La grande faille Whitsunday Bay, dans l'est de l'île Axel Heiberg, qui met en contact des roches du Carbonifère avec celles de la formation d'Eureka Sound, repose aussi, par endroits, sur ces lits d'évaporites. 3, record 17, French, - formation%20d%27Eureka%20Sound
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1999-08-17
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 18, Main entry term, English
- Blaa Mountain Formation
1, record 18, English, Blaa%20Mountain%20Formation
correct, see observation, Canada
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 18, English, - Blaa%20Mountain%20Formation
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Around Otto Fiord and on northern Axel Heiberg Island latest Lower Triassic(Spathian) beds are included within the Blaa Mountain Formation. 3, record 18, English, - Blaa%20Mountain%20Formation
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
Located in the Arctic Archipelago. 4, record 18, English, - Blaa%20Mountain%20Formation
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 18, Main entry term, French
- formation de Blaa Mountain
1, record 18, French, formation%20de%20Blaa%20Mountain
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, record 18, French, - formation%20de%20Blaa%20Mountain
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 18, French, - formation%20de%20Blaa%20Mountain
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
Aux environs du fjord Otto et dans la partie nord de l'île Axel Heiberg, la formation de Blaa Mountain comprend des couches de la fin du Trias inférieur (Spathien). 3, record 18, French, - formation%20de%20Blaa%20Mountain
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1999-08-17
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 19, Main entry term, English
- Blind Fiord Formation
1, record 19, English, Blind%20Fiord%20Formation
correct, see observation, Canada
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 19, English, - Blind%20Fiord%20Formation
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
The contemporary rocks exposed on the western coast of Ellesmere Island and on eastern and northern Axel Heiberg Island are the Blind Fiord Formation, which consists of green and grey siltstone, fine-grained sandstone, and shale. 3, record 19, English, - Blind%20Fiord%20Formation
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
Located in the Arctic Archipelago. 4, record 19, English, - Blind%20Fiord%20Formation
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 19, Main entry term, French
- formation de Blind Fiord
1, record 19, French, formation%20de%20Blind%20Fiord
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, record 19, French, - formation%20de%20Blind%20Fiord
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 19, French, - formation%20de%20Blind%20Fiord
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
Les roches correspondantes en affleurement sur les côtes occidentales de l'île Ellesmere ainsi que dans les parties est et nord de l'île Axel Heiberg appartiennent à la formation de Blind Fiord, composée de siltstone vert et gris ainsi que de grès à grain fin et de schiste argileux. 3, record 19, French, - formation%20de%20Blind%20Fiord
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1999-08-17
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 20, Main entry term, English
- Borden Island Formation
1, record 20, English, Borden%20Island%20Formation
correct, see observation, Canada
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 20, English, - Borden%20Island%20Formation
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
The oldest known Jurassic rocks, the Sinemurian Borden Island Formation, are exposed on Borden and Melville Islands, also on eastern Axel Heiberg and western Ellesmere Islands. 3, record 20, English, - Borden%20Island%20Formation
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
Located in the Arctic Archipelago. 4, record 20, English, - Borden%20Island%20Formation
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 20, Main entry term, French
- formation de Borden Island
1, record 20, French, formation%20de%20Borden%20Island
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, record 20, French, - formation%20de%20Borden%20Island
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 20, French, - formation%20de%20Borden%20Island
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
La formation de Borden Island du Sinémurien, qui renferme les roches les plus anciennes connues du Jurassique, affleure dans l'est de l'île Axel Heiberg, sur les îles Borden et Melville et dans l'ouest de l'île Ellesmere. 3, record 20, French, - formation%20de%20Borden%20Island
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1999-08-17
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 21, Main entry term, English
- Bastion Ridge Formation
1, record 21, English, Bastion%20Ridge%20Formation
correct, see observation, Canada
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 21, English, - Bastion%20Ridge%20Formation
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Normally the Kanguk conformably overlies the Hassel Formation, but on western Axel Heiberg Island the Strand Fiord basalts intervene and a thin shale, the Bastion Ridge Formation, rests on Hassel sandstone. 3, record 21, English, - Bastion%20Ridge%20Formation
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
Located in the Arctic Archipelago. 4, record 21, English, - Bastion%20Ridge%20Formation
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 21, Main entry term, French
- formation de Bastion Ridge
1, record 21, French, formation%20de%20Bastion%20Ridge
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, record 21, French, - formation%20de%20Bastion%20Ridge
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 21, French, - formation%20de%20Bastion%20Ridge
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
Elle [la formation de Kanguk] recouvre en général avec concordance la formation de Hassel, mais, dans la partie ouest de l'île Axel Heiberg, les basaltes de la formation de Strand Fiord les séparent et une mince couche de schiste argileux, la formation de Bastion Ridge, recouvre le grès de Hassel. 3, record 21, French, - formation%20de%20Bastion%20Ridge
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1999-08-12
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 22, Main entry term, English
- Otto Fiord
1, record 22, English, Otto%20Fiord
correct, see observation, Canada
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 22, English, - Otto%20Fiord
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Around Otto Fiord and on northern Axel Heiberg Island latest Lower Triassic(Spathian) beds are included within the Blaa Mountain Formation. 3, record 22, English, - Otto%20Fiord
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 22, Main entry term, French
- fjord Otto
1, record 22, French, fjord%20Otto
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, record 22, French, - fjord%20Otto
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 22, French, - fjord%20Otto
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
Aux environs du fjord Otto et dans la partie nord de l'île Axel Heiberg, la formation de Blaa Mountain comprend des couches de la fin du Trias inférieur (Spathien). 3, record 22, French, - fjord%20Otto
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1999-08-12
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 23, Main entry term, English
- South Fiord dome
1, record 23, English, South%20Fiord%20dome
correct, see observation, Canada
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 23, English, - South%20Fiord%20dome
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Located in Axel Heiberg Island, Arctic Archipelago. 3, record 23, English, - South%20Fiord%20dome
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 23, Main entry term, French
- dôme South Fjord
1, record 23, French, d%C3%B4me%20South%20Fjord
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, record 23, French, - d%C3%B4me%20South%20Fjord
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 23, French, - d%C3%B4me%20South%20Fjord
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1999-08-12
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 24, Main entry term, English
- Bunde Fiord
1, record 24, English, Bunde%20Fiord
correct, see observation, Canada
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 24, English, - Bunde%20Fiord
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
In Bunde Fiord of northwest Axel Heiberg Island the Awingak Formation is absent but Amoeboceras-bearing shales suggest that equivalents are present. 3, record 24, English, - Bunde%20Fiord
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
Located in the Arctic Archipelago. 4, record 24, English, - Bunde%20Fiord
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 24, Main entry term, French
- fjord Bunde
1, record 24, French, fjord%20Bunde
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, record 24, French, - fjord%20Bunde
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 24, French, - fjord%20Bunde
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
Dans le fjord Bunde, au nord-ouest de l'île Axel Heiberg, la formation d'Awingak est absente, mais la présence de schistes renfermant Amoeboceras suggère que des formations correspondantes s'y trouvent. 3, record 24, French, - fjord%20Bunde
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1999-07-28
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 25, Main entry term, English
- British Empire Ranges
1, record 25, English, British%20Empire%20Ranges
correct, see observation, Canada
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 25, English, - British%20Empire%20Ranges
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
The northernmost mountain belt comprises the Grantland and Axel Heiberg Mountains, which include the British Empire and United States Ranges of northwest Ellesmere Island and the Mountainous central and western Axel Heiberg Island. 3, record 25, English, - British%20Empire%20Ranges
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 25, Main entry term, French
- chaîne Empire-Britannique
1, record 25, French, cha%C3%AEne%20Empire%2DBritannique
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, record 25, French, - cha%C3%AEne%20Empire%2DBritannique
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 25, French, - cha%C3%AEne%20Empire%2DBritannique
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
La zone montagneuse la plus au nord (zone extérieure) de la région Innuitienne est celle des monts Grantland et des monts Axel Heiberg, qui comprend les chaînes Empire-Britannique et États-Unis, dans le nord-ouest de l'île Ellesmere, et le centre et l'ouest montagneux de l'île Axel Heiberg. 3, record 25, French, - cha%C3%AEne%20Empire%2DBritannique
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1999-07-28
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 26, Main entry term, English
- United States Ranges
1, record 26, English, United%20States%20Ranges
correct, see observation, Canada
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 26, English, - United%20States%20Ranges
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Located in Ellesmere Island and on Axel Heiberg Island, Arctic Archipelago. 3, record 26, English, - United%20States%20Ranges
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 26, Main entry term, French
- chaîne États-Unis
1, record 26, French, cha%C3%AEne%20%C3%89tats%2DUnis
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, record 26, French, - cha%C3%AEne%20%C3%89tats%2DUnis
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 26, French, - cha%C3%AEne%20%C3%89tats%2DUnis
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1999-07-19
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 27, Main entry term, English
- Whitsunday Bay
1, record 27, English, Whitsunday%20Bay
correct, see observation, Canada
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 27, English, - Whitsunday%20Bay
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Located on Axel Heiberg Island, Arctic Archipelago. 3, record 27, English, - Whitsunday%20Bay
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 27, Main entry term, French
- baie Whitsunday
1, record 27, French, baie%20Whitsunday
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, record 27, French, - baie%20Whitsunday
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 27, French, - baie%20Whitsunday
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1992-08-17
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Geology
Record 28, Main entry term, English
- absent sedimentary depocentre 1, record 28, English, absent%20sedimentary%20depocentre
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Northeast of Axel Heiberg, the gravity and magnetic anomaly signature of sedimentary depocentres is largely absent or subdued. This may be because the shelf to the southwest has been receiving sediments from an extensive interisland drainage system throughout the Tertiary, whereas deposition north of Ellesmere Island has been more limited because of a less effective transport system, a more restricted sediment source and tectonic developments associated with the Alpha Ridge. 1, record 28, English, - absent%20sedimentary%20depocentre
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Géologie
Record 28, Main entry term, French
- absence de point de sédimentation maximum 1, record 28, French, absence%20de%20point%20de%20s%C3%A9dimentation%20maximum
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: