TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BACK RUNNER [10 records]
Record 1 - internal organization data 2017-10-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 1, Main entry term, English
- round a base
1, record 1, English, round%20a%20base
correct, verb
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Rounding a base. When a runner approaches a base, he swerves to the right side of the base path so that he can minimize the distance he has to travel to the next base. When rounding the bases, runners are allowed to swerve 15 feet beyond the base line. 2, record 1, English, - round%20a%20base
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Rounding a base is the technique through which a runner could go faster to pass a base to go to the next. Rounding the bases means, for a batter/runner, to circle all three bases and come back to home plate to score a point; it could be done on a single play, by hitting a home run, or on different plays(single(s), double(s), triple, base(s) on balls pushing the runner one base ahead, stolen base(s), etc. 1, record 1, English, - round%20a%20base
Record 1, Key term(s)
- rounding a base
- rounding the bases
- to round the bases
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 1, Main entry term, French
- contourner un but
1, record 1, French, contourner%20un%20but
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Exécuter une technique de course permettant au frappeur/coureur de filer plus rapidement d'un but à l'autre. 1, record 1, French, - contourner%20un%20but
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Contourner un but c'est exécuter une manœuvre permettant de courir plus rapidement d'un but à l'autre. Contourner les buts signifie faire le tour de tous les buts pour revenir au marbre; ce peut se faire en un jeu, par un coup de circuit, ou en plusieurs, simple(s), double(s), triple, but(s) sur balles obligeant le coureur à avancer d'un but, but(s) volé(s), etc. 1, record 1, French, - contourner%20un%20but
Record 1, Key term(s)
- contourner les buts
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-10-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 2, Main entry term, English
- round the bases
1, record 2, English, round%20the%20bases
correct, see observation, verb
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- circle the bases 1, record 2, English, circle%20the%20bases
correct, see observation, verb
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Rounding a base is the technique through which a runner could go faster to pass a base to go to the next. Rounding the bases or circling the bases means, for a batter/runner, to circle all three bases and come back to home plate to score a point; it could be done on a single play, by hitting a home run, or on different plays(single(s), double(s), triple, base(s) on balls pushing the runner one base ahead, stolen base(s), etc. 1, record 2, English, - round%20the%20bases
Record 2, Key term(s)
- round a base
- rounding the bases
- circling the bases
- rounding a base
- circling a base
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 2, Main entry term, French
- contourner les buts
1, record 2, French, contourner%20les%20buts
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- faire le tour des buts 2, record 2, French, faire%20le%20tour%20des%20buts
correct
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Contourner un but c'est exécuter une manœuvre permettant de courir plus rapidement d'un but à l'autre. Contourner les buts ou faire le tour de tous les buts, c'est passer d'un but à l'autre sans être retiré et revenir au marbre pour marquer un point; ce peut se faire en un jeu, par un coup de circuit, ou en plusieurs, simple(s), double(s), triple, but(s) sur balles obligeant le coureur à avancer d'un but, but(s) volé(s), etc. 1, record 2, French, - contourner%20les%20buts
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-08-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 3, Main entry term, English
- out
1, record 3, English, out
correct, adjective
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- retired 2, record 3, English, retired
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The ways a base runner can be put out include :(1) being tagged by a fielder while not touching a base;(2) being forced to run, but failing to reach the base before a fielder with the ball touches it; and(3) failing to get back to his base in time after a fly ball is caught. 3, record 3, English, - out
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The umpire shouts his decision by a loud "out!". 4, record 3, English, - out
Record 3, Key term(s)
- outs
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 3, Main entry term, French
- retiré
1, record 3, French, retir%C3%A9
correct, adjective, masculine noun, Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- sorti 2, record 3, French, sorti
correct, Europe
- éliminé 3, record 3, French, %C3%A9limin%C3%A9
see observation, adjective, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
État d'un joueur mis hors jeu. 2, record 3, French, - retir%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un coureur peut être retiré de plusieurs façons: 1) s'il est touché par un joueur défensif avant d'avoir atteint le but; 2) s'il est obligé de courir, mais est précédé au but par un joueur défensif qui a la balle; 3) s'il ne peut retourner à temps à son coussin lorsqu'un ballon est attrapé. 4, record 3, French, - retir%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Retiré en jeu. 5, record 3, French, - retir%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'arbitre fait connaître sa décision criant « out! ». 5, record 3, French, - retir%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Au baseball, on retire un joueur (sur trois prises, en le touchant de la balle en dehors du coussin d'un but , etc.); ce joueur revient frapper à son tour et fait partie de l'équipe défensive dans l'autre demie de la manche. S'il était «éliminé», il ne pourrait pas revenir au jeu. 5, record 3, French, - retir%C3%A9
Record 3, Key term(s)
- out
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 3, Main entry term, Spanish
- out
1, record 3, Spanish, out
correct, anglicism
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 3, Key term(s)
- outs
Record 4 - internal organization data 2011-08-03
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Track and Field
Record 4, Main entry term, English
- rabbit
1, record 4, English, rabbit
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- pacesetter 2, record 4, English, pacesetter
correct
- pacemaker 3, record 4, English, pacemaker
correct
- pace maker 4, record 4, English, pace%20maker%20
correct
- pace-setter 5, record 4, English, pace%2Dsetter
- front runner 6, record 4, English, front%20runner
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A track-team member who sets a fast pace to induce competition to spend energy early in a long-distance race, to the advantage of a teammate. 7, record 4, English, - rabbit
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A front runner, of course, does not have to lead the entire race. The intention is to create a diversion and attract dangerous rivals in a fast start to burn them out while a teammate runs at his pace at the back of the pack ready to take the lead in the second half of the race. 8, record 4, English, - rabbit
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
O’Mara, who served as a pace-setter or rabbit this summer for Moroccan world mile record holder Said Aouita, posted a time of 3 minutes 52.21 seconds. 9, record 4, English, - rabbit
Record 4, Key term(s)
- pace setter
- pace-maker
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 4, Main entry term, French
- lièvre
1, record 4, French, li%C3%A8vre
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- meneur de train 2, record 4, French, meneur%20de%20train
correct, masculine noun
- meneuse de train 2, record 4, French, meneuse%20de%20train
correct, feminine noun
- homme de train 3, record 4, French, homme%20de%20train
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Athlète qui prend momentanément la tête d'une course en peloton et lui imprime un train soutenu, de manière à favoriser un ou plusieurs concurrents. 4, record 4, French, - li%C3%A8vre
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
«Pour cette course de 50 km, j'ai demandé à Paul Turpin de servir de lièvre à Guillaume Leblanc pour les 20 premiers kilomètres. 5, record 4, French, - li%C3%A8vre
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'un coureur jumelé à un coureur d'élite et entrant dans une course de longue distance, habituellement un marathon, au niveau du peloton de tête pour établir le rythme que le coureur adoptera pour l'emporter ou établir un record. 6, record 4, French, - li%C3%A8vre
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2007-11-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Record 5, Main entry term, English
- suck back
1, record 5, English, suck%20back
correct, noun phrase
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The technique used to partially clear the resin from the injection nozzle after the injection cycle. By pulling the screw rearward, the resin is drawn back into the injector. 2, record 5, English, - suck%20back
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Most machines retract the screw slightly at this point to decompress the material to prevent drooling out of the nozzle. This is called the suck back and is usually controlled by a timer. 3, record 5, English, - suck%20back
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
When the pressure on the sprue is not held long enough for the resin to cool before the screw returns, some of the hot resin in the cavities or runner system may expand back into the nozzle and cause sink marks on the finished part. 4, record 5, English, - suck%20back
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Plasturgie
Record 5, Main entry term, French
- aspiration inverse
1, record 5, French, aspiration%20inverse
proposal, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- aspiration en arrière 2, record 5, French, aspiration%20en%20arri%C3%A8re
feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2007-03-10
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Track and Field
Record 6, Main entry term, English
- arm action
1, record 6, English, arm%20action
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The main function of the upper body and arm action is to provide balance and promote efficient movement.... The normal arm action during distance running involves shoulder extension to pull the elbow straight back; then as the arm comes forward, the hand will move slightly across the body.... The arm action also contributes a little to the vertical lift during the propulsion phase which may help the runner to be more efficient, reducing the work done by the legs. 2, record 6, English, - arm%20action
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 6, Main entry term, French
- oscillation des bras
1, record 6, French, oscillation%20des%20bras
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- mouvement des bras 2, record 6, French, mouvement%20des%20bras
correct, masculine noun
- action des bras 3, record 6, French, action%20des%20bras
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Pour un coureur de 100 mètres, l'action des bras est loin d'être négligeable, il faut donc effectuer beaucoup de travail du haut du corps, d'où ces musculatures importantes. 4, record 6, French, - oscillation%20des%20bras
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
La technique de course. [...] L'oscillation des bras : orientée dans le sens de la course, elle «tire» vers l'avant. 1, record 6, French, - oscillation%20des%20bras
Record number: 6, Textual support number: 3 CONT
[...] il est nécessaire de coordonner en permanence le mouvement des bras en opposition du mouvement des jambes. 2, record 6, French, - oscillation%20des%20bras
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2002-12-16
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Track and Field
Record 7, Main entry term, English
- out-and-back course
1, record 7, English, out%2Dand%2Dback%20course
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A course [that] follows a path out to a turn-around point where the runner is required to reverse direction and come back on the same roadway. 1, record 7, English, - out%2Dand%2Dback%20course
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Road event (men/women). 2, record 7, English, - out%2Dand%2Dback%20course
Record 7, Key term(s)
- out and back course
- out and back
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 7, Main entry term, French
- parcours aller-retour
1, record 7, French, parcours%20aller%2Dretour
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Course à pied 5 km - Parcours aller-retour plat, sur la piste cyclable longeant le Canal Rideau. 1, record 7, French, - parcours%20aller%2Dretour
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Épreuve sur route (hommes/femmes). 2, record 7, French, - parcours%20aller%2Dretour
Record 7, Key term(s)
- parcours aller retour
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2001-02-23
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Record 8, Main entry term, English
- back runner
1, record 8, English, back%20runner
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- rear runner 2, record 8, English, rear%20runner
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
One of two fixed runners at the back of a bobsled. 2, record 8, English, - back%20runner
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Bobsleigh terms. 2, record 8, English, - back%20runner
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Record 8, Main entry term, French
- patin arrière
1, record 8, French, patin%20arri%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- patin postérieur 1, record 8, French, patin%20post%C3%A9rieur
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Un de deux patins fixes à l'arrière d'un bobsleigh. 2, record 8, French, - patin%20arri%C3%A8re
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Termes de bobsleigh. 2, record 8, French, - patin%20arri%C3%A8re
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1998-08-31
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Record 9, Main entry term, English
- valve gating
1, record 9, English, valve%20gating
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Valve gating. This type of gate is where a pin is held in the gate or channel by spring tension and as the plunger comes forward, it compresses the plastic in the runner. When this pressure build-up is sufficient to overcome the spring tension, the pin is then pushed back(pulled) and the fast decompression of the plastic fills the cavity at extremely high speed. 2, record 9, English, - valve%20gating
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Plasturgie
Record 9, Main entry term, French
- entrée à obturateur
1, record 9, French, entr%C3%A9e%20%C3%A0%20obturateur
feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1988-05-17
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Record 10, Main entry term, English
- back point of runner
1, record 10, English, back%20point%20of%20runner
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Bobsleigh term(s). 1, record 10, English, - back%20point%20of%20runner
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Record 10, Main entry term, French
- pointe arrière du patin
1, record 10, French, pointe%20arri%C3%A8re%20du%20patin
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de bobsleigh. 1, record 10, French, - pointe%20arri%C3%A8re%20du%20patin
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: