TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BACK SLIDE [24 records]
Record 1 - internal organization data 2022-10-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Record 1, Main entry term, English
- back slide
1, record 1, English, back%20slide
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- flare 1, record 1, English, flare
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The back slide... is used to counter and stop the forward momentum of a delta, or to simply move backward in the air away from a target. 1, record 1, English, - back%20slide
Record 1, Key term(s)
- backslide
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Record 1, Main entry term, French
- glissade arrière
1, record 1, French, glissade%20arri%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- cabrage 1, record 1, French, cabrage
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[La glissade arrière] est utilisée pour arrêter l'élan d'un delta ou simplement reculer devant une cible dans l'air. 1, record 1, French, - glissade%20arri%C3%A8re
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2022-06-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Architecture
Record 2, Main entry term, English
- retractable roof
1, record 2, English, retractable%20roof
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- retractable roof system 2, record 2, English, retractable%20roof%20system
correct
- retractable roof structure 2, record 2, English, retractable%20roof%20structure
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Retractable roofs can slide back to open or forward to close depending on severe weather conditions. These retractable roofs have been installed in the stadiums to keep everyone cool in such a way that they don’t overburden the energy and water usage which is needed for cooling [in Qatar]. 3, record 2, English, - retractable%20roof
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Retractable roofs come in different designs based on the application. Each type must adopt a smart design so that the system can move hundreds of thousands of kilograms of steel, glass, cladding, ceiling materials, and the related mechanical and electrical services within a short period. 2, record 2, English, - retractable%20roof
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Architecture
Record 2, Main entry term, French
- toit rétractable
1, record 2, French, toit%20r%C3%A9tractable
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- toiture rétractable 2, record 2, French, toiture%20r%C3%A9tractable
correct, feminine noun
- toit escamotable 3, record 2, French, toit%20escamotable
correct, masculine noun
- toiture escamotable 4, record 2, French, toiture%20escamotable
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Même si […] le scénario d'un toit rétractable sur le Stade olympique semble plus lointain que jamais, l'architecte […] persiste et signe. Selon le concepteur du stade, il ne saurait être question de mettre sur son œuvre autre chose qu'un toit ouvrant. 5, record 2, French, - toit%20r%C3%A9tractable
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Le toit escamotable […] est composé de 11 poutres d'acier […] Il sera déployable en 15 minutes environ, laissant pénétrer la lumière naturelle, tout en améliorant la performance acoustique pendant les matchs et en cas de pluie. 3, record 2, French, - toit%20r%C3%A9tractable
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Techos (Elementos de edificios)
- Arquitectura
Record 2, Main entry term, Spanish
- techo retráctil
1, record 2, Spanish, techo%20retr%C3%A1ctil
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Una de las innovaciones con las que cuenta el [estadio] es un techo retráctil espectacular que se puede abrir y cerrar en cuestión de minutos. [...] El sistema de engranaje permite que en un lapso de 8 minutos se pueda cerrar por completo la cubierta para evitar que la lluvia o el mal tiempo impidan que se celebre un encuentro […] 2, record 2, Spanish, - techo%20retr%C3%A1ctil
Record 3 - internal organization data 2014-04-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Skiing and Snowboarding
Record 3, Main entry term, English
- snowshoe-ski
1, record 3, English, snowshoe%2Dski
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The snowshoe-skis, made by Hive, have a sliding binding : spikes and toe crampons provide traction on for uphill trekking; then slide back and swing away to provide the downhill glide. 1, record 3, English, - snowshoe%2Dski
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Ski et surf des neiges
Record 3, Main entry term, French
- ski-raquette
1, record 3, French, ski%2Draquette
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le ski-raquette est un nouveau produit hybride qui, comme son nom l'indique, se situe entre la raquette et le ski hors-piste.[...] Le ski est court, d’une bonne largeur et muni de peaux de phoque synthétiques intégrées à la base du ski permettant ainsi des montées plus faciles et le contrôle de la vitesse lors des descentes. Le ski-raquette est muni de fixations polyvalentes s’adaptant à tous les genres de bottes de randonnée ou de raquette. On peut aussi choisir des fixations qui s’ajusteront à une botte plus performante de style télémark 75 mm offrant un meilleur confort au talon et plus de support au niveau de la cheville. 1, record 3, French, - ski%2Draquette
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2013-09-03
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Roller Skating and Skateboarding
Record 4, Main entry term, English
- power slide
1, record 4, English, power%20slide
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- powerslide 2, record 4, English, powerslide
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
To perform a "power slide" a pair of gloves is essential. As the rider comes in to do a power slide he crouches and then places a hand on the ground(his right if he wishes to turn to the right). He then twists his body in the desired direction, extending his legs as he does so and meanwhile making sure that his feet remain firmly on the board. The wheels slide crossways over the ground and when the turn is completed the rider draws the board back underneath him. 1, record 4, English, - power%20slide
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Patin à roulettes et planche à roulettes
Record 4, Main entry term, French
- virage en force
1, record 4, French, virage%20en%20force
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- powerslide 2, record 4, French, powerslide
correct, see observation, masculine noun, France
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Virage effectué en dérapant sur les quatre roues et en prenant appui d'une main ou des deux mains sur le sol pour pivoter. 1, record 4, French, - virage%20en%20force
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le «powerslide» consiste à virer en force en dérapant. 3, record 4, French, - virage%20en%20force
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
powerslide : anglicisme au Canada. 4, record 4, French, - virage%20en%20force
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2012-01-11
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 5, Main entry term, English
- position
1, record 5, English, position
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A specific stance or location of a person on a tennis court determined by a given situation, or by extension, location of a part of the hand on a tennis racquet. 2, record 5, English, - position
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Spanish term "puesto" is only used in contexts relating to one’s location on a tennis court. The term "posición" is more generic; hence it may be used for instance in reference to one’s hand on the shaft of a racquet. 2, record 5, English, - position
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Always consider the returns which will be most likely from the serve you are attempting so that you can cover the right angle and get to the correct position on the court. 3, record 5, English, - position
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Advantageous, balanced, beginning, body, center, choked-up, commanding, court, Eastern forehand, firm-footed, fixed-wrist, hitting, ideal, ideal volley (IVP), mid-court, off-center, racket-face, ready, up-and-down, volley, waiting, well-balanced, wrist position. 2, record 5, English, - position
Record number: 5, Textual support number: 2 PHR
To assume, gain, recover a position. To run to a position. To get back, slide, stroll position. To defend, maintain, retain one’e position. To be out of position. 2, record 5, English, - position
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 5, Main entry term, French
- position
1, record 5, French, position
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La position de départ [du service] : Il existe plusieurs variations possibles. Que l'on pense à [John] McEnroe (position très fermée) ou à [Boris] Becker (position très ouverte). 2, record 5, French, - position
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Position agressive, d'attente, décalée, de départ, nonchalante, (non) stratégique, stressante. 3, record 5, French, - position
Record number: 5, Textual support number: 2 PHR
Justesse de sa position. 3, record 5, French, - position
Record number: 5, Textual support number: 3 PHR
S'emparer d'une position (d'attaque). 3, record 5, French, - position
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 5, Main entry term, Spanish
- posición
1, record 5, Spanish, posici%C3%B3n
correct, see observation, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- puesto 2, record 5, Spanish, puesto
correct, see observation, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Antónimo: (ser) descolocado. 3, record 5, Spanish, - posici%C3%B3n
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Passing-shot [cuando está] en buena posición. 2, record 5, Spanish, - posici%C3%B3n
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
En caso de cruce, su compañero deberá permutar su puesto. 2, record 5, Spanish, - posici%C3%B3n
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Una posición «semi de lado». 3, record 5, Spanish, - posici%C3%B3n
Record 6 - internal organization data 2011-06-02
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Record 6, Main entry term, English
- sway-backed
1, record 6, English, sway%2Dbacked
correct, adjective
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A sway-backed horse is one with a concave back. Swayback is due to underdevelopment of the loin muscles, or it may be hereditary. A deep swayback slopes forward, causing the saddle to slide onto the shoulders and giving the rider a poor seat. 1, record 6, English, - sway%2Dbacked
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Record 6, Main entry term, French
- ensellé
1, record 6, French, ensell%C3%A9
correct, adjective
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un quadrupède, en particulier d'un cheval, présentant une défectuosité de la ligne du dessus, qui se creuse. 2, record 6, French, - ensell%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le cheval ensellé a le dos plus ou moins concave. C'est un signe de faiblesse des muscles des reins. 3, record 6, French, - ensell%C3%A9
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Record 6, Main entry term, Spanish
- ensillado
1, record 6, Spanish, ensillado
correct
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2011-05-26
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Trade Names
- Photography
Record 7, Main entry term, English
- Graflex™ holder
1, record 7, English, Graflex%26trade%3B%20holder
see observation
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The cut film holder accepts two sheets of film, one in each side. It has a dark slide on each side to prevent light from reaching the film. There are two types of cut film holders, one for use with the Graflex type back and the other for the Graflok back. They are practically identical. A slot is cut in each edge of the long dimension side of the Graflex holder to permit locking it on the camera. The Graphic holder has no slots. It is held in place on the camera beneath the focusing panel by the springs of the Graflok back. 1, record 7, English, - Graflex%26trade%3B%20holder
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A trademark of Graflex Inc. 2, record 7, English, - Graflex%26trade%3B%20holder
Record 7, Key term(s)
- Glaflex holder
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Photographie
Record 7, Main entry term, French
- châssis Graflex
1, record 7, French, ch%C3%A2ssis%20Graflex
see observation
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Graflex èxposant MC : Marque de commerce de Graflex Inc. 2, record 7, French, - ch%C3%A2ssis%20Graflex
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2011-05-24
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Trade Names
- Photography
Record 8, Main entry term, English
- Graphic™ holder
1, record 8, English, Graphic%26trade%3B%20holder
trademark
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The cut film holder accepts two sheets of film, one in each side. It has a dark slide on each side to prevent light from reaching the film. There are two types of cut film holders, one for use with the Graflex type back and the other for the Graflok back. They are practically identical. A slot is cut in each edge of the long dimension side of the Graflex holder to permit locking it on the camera. The Graphic holder has no slots. It is held in place on the camera beneath the focusing panel by the springs of the Graflok back. 1, record 8, English, - Graphic%26trade%3B%20holder
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A trademark of Graflex Inc. 2, record 8, English, - Graphic%26trade%3B%20holder
Record 8, Key term(s)
- Graphic
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Photographie
Record 8, Main entry term, French
- châssis Graphic
1, record 8, French, ch%C3%A2ssis%20Graphic
trademark, see observation
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
GraphicMC : Marque de commerce de Graflex Inc. 2, record 8, French, - ch%C3%A2ssis%20Graphic
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2010-08-04
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Sewing Notions
- Clothing (General)
Record 9, Main entry term, English
- zipper
1, record 9, English, zipper
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- zipper fastener 2, record 9, English, zipper%20fastener
correct
- zip-fastener 2, record 9, English, zip%2Dfastener
correct
- zip fastener 2, record 9, English, zip%20fastener
correct
- slide fastener 3, record 9, English, slide%20fastener
correct, less frequent, obsolete
- separable fastener 4, record 9, English, separable%20fastener
less frequent, obsolete
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A device used to fasten and unfasten two adjoining edges of material, as on the packet of a dress, the fly of a pair of trousers, etc.: it consists of two rows of interlocking tabs which are joined or separated by sliding a part up or down. 5, record 9, English, - zipper
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The zip fastener was invented in Chicano in 1893 by Whitcomb Judson and in it early stage was more a hook-and-eye shoe fastener. Zip-fasteners did not come into general until the 1930s, when the zipper beat the button fly in the 1937, following the discovery that zippers made it easier for children to dress themselves. During that period they had campaigns praised zippers for promoting self-reliance in young. The first commercial production of zip-fasteners was when Whitcomb Judson started together with businessman Colonel Lewis Walker, the Universal Fastener Company to manufacture the new device. 2, record 9, English, - zipper
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The zippers date back to the 1890s when this new invention was called a slide fastener. The name zipper wasn’t coined until the 1920s when this closure became more widely used in everyday sportswear. 6, record 9, English, - zipper
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Such was the fate of trade-marks such as "Zipper," "Escalator," "Cellophane," and "Dry Ice." Who remembers that the correct terms are "slide fastener" and "moving staircase"? This is why some companies are very vigilant about policing their marks, and preventing improper use of their trade-marks in any kind of communication. 7, record 9, English, - zipper
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Articles et accessoires de couture
- Vêtements (Généralités)
Record 9, Main entry term, French
- fermeture à glissière
1, record 9, French, fermeture%20%C3%A0%20glissi%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- fermeture éclair 1, record 9, French, fermeture%20%C3%A9clair
correct, feminine noun
- glissière 2, record 9, French, glissi%C3%A8re
feminine noun
- zip 3, record 9, French, zip
avoid, anglicism, masculine noun
- zipper 3, record 9, French, zipper
avoid, anglicism, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Fermeture [...] constituée de deux chaînes souples, à dents, qui engrènent au moyen d'un curseur. 4, record 9, French, - fermeture%20%C3%A0%20glissi%C3%A8re
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
fermeture éclair : [À l'origine, fermeture Éclair,] marque déposée d'une fermeture à glissière. 5, record 9, French, - fermeture%20%C3%A0%20glissi%C3%A8re
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
pluriel : Des fermetures éclair, des fermetures à glissière. 6, record 9, French, - fermeture%20%C3%A0%20glissi%C3%A8re
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Blouson à fermeture éclair. 6, record 9, French, - fermeture%20%C3%A0%20glissi%C3%A8re
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2010-07-13
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 10, Main entry term, English
- toeside turn 1, record 10, English, toeside%20turn
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- toe-side turn 2, record 10, English, toe%2Dside%20turn
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Type of turn executed by shifting the weight onto your front foot. 3, record 10, English, - toeside%20turn
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
To do a "toeside" turn, look where you want to go, shift a little more weight onto your front foot and tilt your board onto its toe edge. As the board begins to turn, gently slide your back leg downhill to steer across the hill. 1, record 10, English, - toeside%20turn
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 10, Main entry term, French
- virage appui avant
1, record 10, French, virage%20appui%20avant
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Type de virage où le transfert du poids se fait sur l'avant de la planche pour tourner. 2, record 10, French, - virage%20appui%20avant
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le surfeur appui sur la pointe des pieds pour amorcer une courbe en appui avant. 3, record 10, French, - virage%20appui%20avant
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Esquí y snowboard
Record 10, Main entry term, Spanish
- viraje frontside
1, record 10, Spanish, viraje%20frontside
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2006-12-14
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Paddle Sports
Record 11, Main entry term, English
- recovery
1, record 11, English, recovery
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- forward swing 2, record 11, English, forward%20swing
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The portion of the stroke, between the release and the catch, during which the oar is brought into position for the next stroke. 3, record 11, English, - recovery
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
In the first part of the recovery, the rower sits up from the release, and moves slowly back up the slide towards the catch... As the rower then approaches the catch, he/she feathers the oar blade back so that the blade is perpendicular to the surface of the water. 4, record 11, English, - recovery
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
... the body is swung forward and the legs bent to the vertical as the sliding seat is brought forward to the "front stops" (ie. towards the rear of the boat) in preparation for the next stroke. 5, record 11, English, - recovery
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactics. 6, record 11, English, - recovery
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Record 11, Main entry term, French
- retour
1, record 11, French, retour
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- retour sur l'avant 2, record 11, French, retour%20sur%20l%27avant
correct, masculine noun
- temps glisseur 3, record 11, French, temps%20glisseur
masculine noun
- phase de repos 4, record 11, French, phase%20de%20repos
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Partie du coup d'aviron se déroulant hors de l'eau. 5, record 11, French, - retour
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le retour est avant tout une phase de replacement, de préparation du coup suivant mais aussi de récupération qu'il faut exploiter au maximum. 6, record 11, French, - retour
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[Seconde partie du] temps préparateur ou glisseur [du coup d'aviron]. La rame, légèrement hors de l'eau, retourne à sa position de départ, le tronc, les membres inférieurs et supérieurs reviennent lentement à la position d'attaque pour recommencer un nouveau cycle. 7, record 11, French, - retour
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactique. 8, record 11, French, - retour
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
Record 11, Main entry term, Spanish
- tiempo hacia adelante
1, record 11, Spanish, tiempo%20hacia%20adelante
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- fase de descanso 1, record 11, Spanish, fase%20de%20descanso
correct, feminine noun
- fase de recuperación 1, record 11, Spanish, fase%20de%20recuperaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2005-10-27
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Scenic Design
- Variety Shows and Circuses
Record 12, Main entry term, English
- light show projector
1, record 12, English, light%20show%20projector
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
HOLIDAY LIGHT SHOW PROJECTOR. Just put this projector in your yard, choose a slide, plug it in and stand back to watch as any one of the eight holiday themes for year round use, flutter across an area up to 60 feet. 1, record 12, English, - light%20show%20projector
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Scénographie
- Spectacles de variétés et Cirque
Record 12, Main entry term, French
- projecteur pour jeu de lumière
1, record 12, French, projecteur%20pour%20jeu%20de%20lumi%C3%A8re
proposal, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- projecteur de jeu de lumière 1, record 12, French, projecteur%20de%20jeu%20de%20lumi%C3%A8re
proposal, masculine noun
- projecteur de spectacle de lumière 2, record 12, French, projecteur%20de%20spectacle%20de%20lumi%C3%A8re
proposal, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2004-12-06
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Curling
Record 13, Main entry term, English
- trailing leg
1, record 13, English, trailing%20leg
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- trail leg 1, record 13, English, trail%20leg
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
During the slide after the release of a rock, the curler's trailing leg is his or her back leg with the grip-sole shoe as opposed to the "sliding leg, ""lead leg" or "front leg" with the crepe or teflon slider or sole. 1, record 13, English, - trailing%20leg
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Curling
Record 13, Main entry term, French
- jambe de traîne
1, record 13, French, jambe%20de%20tra%C3%AEne
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- jambe qui traîne 1, record 13, French, jambe%20qui%20tra%C3%AEne
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Au cours de la glissade suivant le lâcher d'une pierre, la «jambe de traîne» d'un curleur ou d'une curleuse est celle dont la chaussure à ce pied est munie d'une semelle antidérapante, à l'opposé de la «jambe de glissade», «jambe de glisse» ou «jambe avant» dont la chaussure est munie d'une semelle de crêpe ou de téflon. 1, record 13, French, - jambe%20de%20tra%C3%AEne
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2002-02-28
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Thread Spinning (Textiles)
Record 14, Main entry term, English
- back roller
1, record 14, English, back%20roller
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- back roll 2, record 14, English, back%20roll
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Drafting... In the front top roller, only few fibres remain in the strand and these exhibit a tendency to slide apart. Additional fibre guidance is therefore necessary. Therefore rubbercots with hardness levels of the order 80 degrees to 85 degrees shore are mostly used at the back roller and 63 degrees and 65 degrees at the front roller. 3, record 14, English, - back%20roller
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
The percentage of fibres not gripped by either the front or back rollers of a drafting system. 4, record 14, English, - back%20roller
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Filature (Textiles)
Record 14, Main entry term, French
- cylindre arrière
1, record 14, French, cylindre%20arri%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- cylindre d'entrée 2, record 14, French, cylindre%20d%27entr%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1999-11-26
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Curling
Record 15, Main entry term, English
- trailing foot
1, record 15, English, trailing%20foot
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- trail foot 2, record 15, English, trail%20foot
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
During the slide after the release of a rock, the curler's trailing foot is his or her back foot with the grip-sole shoe as opposed to the "sliding foot, ""lead foot" or "front foot" with the crepe or teflon slider or sole. 1, record 15, English, - trailing%20foot
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Curling
Record 15, Main entry term, French
- pied de traîne
1, record 15, French, pied%20de%20tra%C3%AEne
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- pied qui traîne 2, record 15, French, pied%20qui%20tra%C3%AEne
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Au cours de la glissade suivant le lâcher d'une pierre, le «pied de traîne» d'un curleur ou d'une curleuse est celui dont la chaussure est munie d'une semelle antidérapante, à l'opposé du «pied de glissade», «pied de glisse» ou «pied avant» dont la chaussure est munie d'une semelle de crêpe ou de téflon. 1, record 15, French, - pied%20de%20tra%C3%AEne
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1999-08-25
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Curling
Record 16, Main entry term, English
- fast delivery
1, record 16, English, fast%20delivery
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- fast shot 2, record 16, English, fast%20shot
correct
- fast throw 1, record 16, English, fast%20throw
correct
- overdraw weight 2, record 16, English, overdraw%20weight
correct
- over-draw weight 3, record 16, English, over%2Ddraw%20weight
correct
- over-tee weight 4, record 16, English, over%2Dtee%20weight
correct
- over-T weight 2, record 16, English, over%2DT%20weight
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[The result of] a rock [being] delivered with just enough weight for it to come to lay in the back of the 12-foot ring or barely slide through the house. 2, record 16, English, - fast%20delivery
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Curling
Record 16, Main entry term, French
- lancer fort
1, record 16, French, lancer%20fort
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- lancer rapide 1, record 16, French, lancer%20rapide
correct, masculine noun
- lancer vigoureux 1, record 16, French, lancer%20vigoureux
correct, masculine noun
- pesanteur moyenne 2, record 16, French, pesanteur%20moyenne
correct, feminine noun
- pesanteur de lancer fort 3, record 16, French, pesanteur%20de%20lancer%20fort
correct, feminine noun
- pesanteur de lancer vigoureux 3, record 16, French, pesanteur%20de%20lancer%20vigoureux
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Lancer de pierre avec juste la pesanteur nécessaire pour qu'elle s'arrête dans la partie arrière de la maison après l'avoir presque traversée intégralement, immobilisée à l'intérieur du cercle de 12 pieds, ce qui la laisse encore en jeu. 4, record 16, French, - lancer%20fort
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1999-04-19
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 17, Main entry term, English
- sound slide show
1, record 17, English, sound%20slide%20show
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- slide-tape presentation 2, record 17, English, slide%2Dtape%20presentation
correct
- slide tape show 3, record 17, English, slide%20tape%20show
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Sound slide shows. The commentary to a slide show at home or the lecture accompanying a set of slides can also be recorded on tape and played back, together with the progress of the images on the screen. 1, record 17, English, - sound%20slide%20show
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 17, Main entry term, French
- présentation d'un montage photographique sonorisé
1, record 17, French, pr%C3%A9sentation%20d%27un%20montage%20photographique%20sonoris%C3%A9
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- présentation sonorisée de photographies 2, record 17, French, pr%C3%A9sentation%20sonoris%C3%A9e%20de%20photographies
correct, feminine noun
- audiovision 1, record 17, French, audiovision
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Projecteur de diapositives. [...] Relié à un magnétophone, cet appareil sert à la réalisation et/ou à la présentation de montages photographiques sonorisés (audiovision). 1, record 17, French, - pr%C3%A9sentation%20d%27un%20montage%20photographique%20sonoris%C3%A9
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1999-03-29
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Photography
Record 18, Main entry term, English
- plate holder
1, record 18, English, plate%20holder
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Light tight container fitted with a slide front. Designed to hold one(single holder) or two(double or double book form holder) photographic plates or sheet films and fitting on the back of plate cameras in the place otherwise occupied by the focusing screen. 1, record 18, English, - plate%20holder
Record 18, Key term(s)
- plate-holder
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Photographie
Record 18, Main entry term, French
- châssis
1, record 18, French, ch%C3%A2ssis
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Réceptacle plat et étanche à la lumière utilisé pour le positionnement d'un ou deux films-au-format. 2, record 18, French, - ch%C3%A2ssis
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1997-02-11
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Metal Forming
- Presses (Machinery)
Record 19, Main entry term, English
- open-back inclinable press
1, record 19, English, open%2Dback%20inclinable%20press
correct
Record 19, Abbreviations, English
- OBI press 1, record 19, English, OBI%20press
correct
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A vertical crank press that can be inclined so that the bed will have an inclination generally varying from 0° to 30°. The formed parts slide off through an opening in the back. 2, record 19, English, - open%2Dback%20inclinable%20press
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Formage des métaux
- Presses (Machines)
Record 19, Main entry term, French
- presse à col-de-cygne inclinable, à arrière ouvert
1, record 19, French, presse%20%C3%A0%20col%2Dde%2Dcygne%20inclinable%2C%20%C3%A0%20arri%C3%A8re%20ouvert
feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Type très courant de presse à col-de-cygne. Traduction de l'anglais, rarement utilisée telle quelle en français. 1, record 19, French, - presse%20%C3%A0%20col%2Dde%2Dcygne%20inclinable%2C%20%C3%A0%20arri%C3%A8re%20ouvert
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1987-05-22
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Lathe Work (Machine-Tooling)
Record 20, Main entry term, English
- relieving lathe
1, record 20, English, relieving%20lathe
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- backing-off lathe 2, record 20, English, backing%2Doff%20lathe
correct
- back-off lathe 3, record 20, English, back%2Doff%20lathe
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
An engine lathe whose cross slide moves back and forth to perform plunge, traverse and tracing cuts. 4, record 20, English, - relieving%20lathe
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Tournage sur métaux
Record 20, Main entry term, French
- tour à détalonner
1, record 20, French, tour%20%C3%A0%20d%C3%A9talonner
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Tour parallèle dont le chariot transversal est animé d'un mouvement de va et vient périodique et qui peut travailler indifféremment en plongée, en chariotage ou en copiage. 2, record 20, French, - tour%20%C3%A0%20d%C3%A9talonner
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Définitions anglaise et française rédigées par le Comité interentreprises de la terminologie de l'usinage et des machines-outils. 2, record 20, French, - tour%20%C3%A0%20d%C3%A9talonner
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1986-06-03
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Lathe Work (Machine-Tooling)
Record 21, Main entry term, English
- following steady
1, record 21, English, following%20steady
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- travelling steady 1, record 21, English, travelling%20steady
correct
- follower rest 2, record 21, English, follower%20rest
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A steady attached to the back of the slide rest of a lathe, which embraces the work behind the tool and follows it along with the rest. 1, record 21, English, - following%20steady
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Tournage sur métaux
Record 21, Main entry term, French
- lunette à suivre
1, record 21, French, lunette%20%C3%A0%20suivre
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Lunette boulonnée sur le traînard et accompagnant l'outil. Elle évite la flexion de la pièce face à l'outil. 2, record 21, French, - lunette%20%C3%A0%20suivre
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1985-10-24
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Photography
Record 22, Main entry term, English
- darkslide
1, record 22, English, darkslide
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- dark slide 2, record 22, English, dark%20slide
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Sheet film or plate holder fitting to the camera back. A double dark slide carries two sheets, exposed in turn by reversing the dark slide. 2, record 22, English, - darkslide
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Photographie
Record 22, Main entry term, French
- porte-plaques
1, record 22, French, porte%2Dplaques
masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1985-10-24
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Photography
Record 23, Main entry term, English
- counter slide 1, record 23, English, counter%20slide
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[Loading the Film Holder. ]... Before replacing the septa in the compartment, be sure that the counter slide is pushed all the way back against the end of the compartment; otherwise the septa cannot be positioned properly. 1, record 23, English, - counter%20slide
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Photographie
Record 23, Main entry term, French
- glissière du compteur
1, record 23, French, glissi%C3%A8re%20du%20compteur
feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1975-03-11
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Fire-Fighting Techniques
- Medical and Hospital Organization
Record 24, Main entry term, English
- hip carry 1, record 24, English, hip%20carry
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Emergency carries.(Use when no help available). Put arm over your back. Slide your arm under his back. Lean into abdomen. 1, record 24, English, - hip%20carry
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
- Organisation médico-hospitalière
Record 24, Main entry term, French
- port sur les hanches
1, record 24, French, port%20sur%20les%20hanches
masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
pack strap carry : port sur le dos. 2, record 24, French, - port%20sur%20les%20hanches
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: