TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

BACK STRAIGHT [82 records]

Record 1 2024-03-20

English

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
CONT

Here's how to do the perfect pike push-up... Start in a plank position on the floor, with hands firmly on the floor, right under your shoulders. Press toes firmly into the floor too.... Lift hips up and back until your body forms an inverted V shape.... Start to bend elbows, and then lower your entire upper body toward the floor. Stay there for a moment, then slowly push back up until your arms are straight and you’re in the inverted V position.

French

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
CONT

[...] les pompes piquées mettent l'accent sur les épaules au lieu des pectoraux. [...] Veillez à garder les jambes tendues sur la pointe des pieds, et vos hanches vers le haut. Fléchissez les bras en contrôlant le mouvement jusqu'à ce que votre tête soit proche du sol. Poussez ensuite sur vos mains pour tendre les bras et revenir en position de départ.

Spanish

Save record 1

Record 2 2024-03-20

English

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
OBS

Start by touching your toes with your legs as straight as possible. Walk your hands out inch by inch, leaving your feet in their starting position. Once you have reached a push-up position. Keep your hands stationary and [inch] your feet forward until you are back in the starting position with your hands touching your toes.

French

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
OBS

Tenez-vous debout. Penchez-vous pour poser vos mains sur le sol en essayant de garder les jambes tendues. Faites des petits pas avec vos mains et allez aussi loin que vous pouvez tout en gardant les jambes tendues. Faites des petits pas avec vos jambes tendues pour rejoindre vos mains.

Spanish

Save record 2

Record 3 2024-02-22

English

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
DEF

... moving a vinyl record back and forth with [the] hand while it is playing on a turntable, creating a distinctive sound ...

OBS

[Back cueing is] only possible with special stylus ...

CONT

These days, during back cueing, the neddle is being pushed towards the outside of the record, creating opposite forces. This causes the headshell to shake back and forth rapidly and results in skipping. With the straight arm, inside and outside forces are eliminated, leaving only forward or backward tracking force to prevent skipping.

French

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
DEF

Avancer et reculer manuellement le plateau d'une platine de lecture au moment où le disque vinyle joue, afin de créer des effets sonores caractéristiques.

Spanish

Save record 3

Record 4 2024-02-15

English

Subject field(s)
  • String Instruments
CONT

A fret rocker is a simple tool used by guitarists and luthiers to check the levelness of guitar frets. It is a small metal rod with a flat edge that is placed across three frets at a time. The tool is then rocked back and forth to check for any gaps between the frets and the straight edge of the tool. If there is any gap, it indicates that the fret is raised and needs to be leveled.

French

Domaine(s)
  • Instruments de musique à cordes

Spanish

Save record 4

Record 5 2023-06-07

English

Subject field(s)
  • Mechanical Components
  • Drilling (Machine-Tooling)
DEF

The length from the outer corners of the cutting lip to the extreme back end of the helical or straight groove cut or formed in the body of the drill.

French

Domaine(s)
  • Composants mécaniques
  • Perçage (Usinage)
CONT

Les fraises à angle d'hélice et index variables sont aujourd'hui considérées comme à l'avant-garde de la technique. Le concept est de modifier l'angle d'hélice sur la longueur de la goujure ou entre deux goujures.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Componentes mecánicos
  • Taladrado (Operación de mecanizado)
Save record 5

Record 6 2023-03-22

English

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
DEF

A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : stand in front of a barbell and, while keeping the legs slightly bent and less than a shoulder-width apart, bend over to grab the bar with an overhand grip(palms facing down or towards the body), hands slightly more than a shoulder-width apart. Keeping the arms straight and legs slightly bent, raise the barbell until you are standing straight, using only the hip and lower back muscles. Return the bar to approximately shin level between each repetition, and then to the floor after each set.

OBS

Like the Romanian deadlift, this exercise is not a true deadlift because the bar is not raised from the ground with each repetition. It differs from the Romanian deadlift in that the legs are slightly closer to each other and are kept straight (not locked).

OBS

This exercise targets mainly the hip and lower back muscles.

OBS

The terms "stiff-legged deadlift," "stiff legged deadlift" and "straight leg deadlift," though grammatically questionable, are often used in this context.

French

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
DEF

Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : placez-vous debout devant une barre posée sur le sol, les jambes légèrement fléchies et les pieds distancés d'un peu moins que la largeur des épaules. Penchez-vous vers l'avant pour saisir la barre avec une prise en pronation (les paumes vers le bas ou vers le corps) légèrement plus espacée que la largeur les épaules. En ne vous servant que des muscles de vos hanches et du bas de votre dos, soulevez la barre jusqu'à avoir le tronc bien à la verticale. Gardez les bras droits et les jambes légèrement fléchies. Ramenez la barre environ jusqu'au milieu des tibias entre chaque répétition; redéposez-la par terre après chaque série.

OBS

Cet exercice, comme le soulevé de terre roumain, n'est pas un vrai soulevé de terre puisque la barre n'est pas soulevée du sol à chaque répétition. La différence avec le soulevé de terre roumain est que dans le soulevé de terre, jambes tendues, il faut placer les jambes assez rapprochées et les garder droites (mais pas verrouillées).

OBS

Cet exercice sollicite principalement les muscles de la région lombaire (bas du dos) et des hanches.

Spanish

Save record 6

Record 7 2023-03-22

English

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
DEF

A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : standing with your legs straight, step backward with one leg and lower your body until your back knee almost touches the ground and your front leg is bent at a 90-degree angle. Return to the standing position using the strength of your back leg, and then bring your legs back together.

OBS

This exercise targets the quadriceps and the gluteal muscles. It can be done with dumbbells, a barbell or no weight.

French

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
DEF

Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : debout, faites un pas vers l'arrière et accroupissez-vous jusqu'à ce que votre genou arrière touche presque le sol et que votre jambe avant soit fléchie à 90 degrés. Relevez-vous en forçant avec votre jambe arrière, puis ramenez vos jambes ensemble.

OBS

Cet exercice sollicite les quadriceps et les fessiers. Il peut s'effectuer sans poids, avec des haltères ou avec une barre.

Spanish

Save record 7

Record 8 2023-03-22

English

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
DEF

A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : standing with your legs straight, step forward with one leg and lower your body until your back knee almost touches the ground and your front leg is bent at a 90-degree angle. Return to the standing position and bring your legs back together.

OBS

This exercise targets the quadriceps and the gluteal muscles. It can be done with dumbbells, a barbell or no weight.

French

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
DEF

Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : debout, faites un pas vers l'avant et accroupissez-vous jusqu'à ce que votre genou arrière touche presque le sol et que votre jambe avant soit fléchie à 90 degrés. Relevez-vous et ramenez vos jambes ensemble.

OBS

Cet exercice sollicite les quadriceps et les fessiers. Il peut s'effectuer sans poids, avec des haltères ou avec une barre. La seule différence entre cet exercice et la flexion des jambes avec fente est que, dans la fente avant, les jambes commencent et reviennent ensemble à chaque répétition; dans une flexion des jambes avec fente, les jambes restent en position de fente (une jambe devant l'autre) tout au long de l'exercice.

Spanish

Save record 8

Record 9 2023-03-22

English

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
DEF

A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : lie on a bench, with a barbell suspended on a rack straight above your eyes. Hold the barbell with a pronated grip(palms facing up) slightly narrower than shoulder width. Lift the bar off the rack to establish a starting position and then lower the bar down to the chest before raising it back to the starting position(without placing the bar on the rack between each repetition).

OBS

This exercise targets the triceps and, to a lesser extent, the pectorals and the deltoids.

French

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
DEF

Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : couchez-vous sur un banc, avec une barre reposant sur des supports à peu près au niveau des yeux. Tenez la barre avec une prise un peu moins large que la largeur de vos épaules et avec les mains en pronation (les paumes vers le haut). Pour vous placer en position de départ, il vous faut dégager la barre de ses supports en la soulevant à bout de bras. Descendez ensuite la barre jusqu'à la poitrine, puis remontez-la en position de départ (sans la remettre sur les supports entre chaque répétition).

OBS

Cet exercice sollicite les triceps et, dans une moindre mesure, les pectoraux et les deltoïdes.

Spanish

Save record 9

Record 10 2023-03-22

English

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
DEF

A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : using two flat benches set parallel to each other, support your body with your heels on one bench and your hands on the other, in some sort of bridge between the two benches. Keeping the legs straight, lower your body as much as possible, bending only your arms. Raise your body back to the starting position.

OBS

This exercise targets the triceps, the pectorals and, to a lesser extent, the deltoids.

OBS

The terms "bench dip" and "triceps dip" can also refer to this exercise when it is done with only one bench (with the feet resting on the floor). In French, however, the same term can not be used in both cases. Therefore, a different record has been created.

OBS

The term "triceps dip" can also refer to a regular dip performed on parallel bars.

French

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
DEF

Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : placez-vous de manière à former un pont entre deux bancs placés en parallèle (les talons appuyés sur l'un des bancs, les mains appuyées sur l'autre). Tout en conservant vos jambes droites, abaissez votre corps autant que possible en ne vous servant que de vos bras. Revenez ensuite à la position de départ.

OBS

Cet exercice sollicite les triceps, les pectoraux et, dans une moindre mesure, les deltoïdes.

OBS

«Redressement jambes tendues en position horizontale» : Équivalent proposé par la Fédération de lutte amateur du Québec.

Spanish

Save record 10

Record 11 2023-03-22

English

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
DEF

A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : stand in front of a barbell and, while keeping the legs slightly bent and about a shoulder-width apart, bend over to grab the bar with an overhand grip(palms facing down or towards the body), hands slightly more than a shoulder-width apart. Keeping the arms straight and the legs slightly bent, raise the barbell until you are standing straight, using only the hip and lower back muscles. Return the bar to approximately shin level between each repetition, and then to the floor after each set.

OBS

Like the stiff-leg deadlift, this exercise is not a true deadlift because the bar is not raised from the ground with each repetition. It differs from the stiff-leg deadlift in that the legs are further apart and only slightly bent.

OBS

This exercise targets mainly the hip and lower back muscles.

French

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
DEF

Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : placez-vous debout devant une barre posée sur le sol, les jambes légèrement fléchies et les pieds placés environ à la même largeur que les épaules. Penchez-vous vers l'avant pour saisir la barre avec une prise en pronation (les paumes vers le bas ou vers le corps) légèrement plus espacée que la largeur les épaules. En ne vous servant que des muscles de vos hanches et du bas de votre dos, soulevez la barre jusqu'à avoir le tronc bien à la verticale. Gardez les bras droits et les jambes légèrement fléchies. Ramenez la barre environ jusqu'au milieu des tibias entre chaque répétition; redéposez-la par terre après chaque série.

OBS

Cet exercice, comme le soulevé de terre jambes tendues, n'est pas un vrai soulevé de terre puisque la barre n'est pas soulevée du sol à chaque répétition. La différence avec le soulevé de terre jambes tendues est que dans le soulevé de terre roumain, il faut se placer avec les jambes un peu plus écartées et légèrement fléchies.

OBS

Cet exercice sollicite principalement les muscles de la région lombaire (bas du dos) et des hanches.

Spanish

Save record 11

Record 12 2023-03-22

English

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
DEF

A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : stand in front of a low-pulley cable machine with your left side towards the machine. With your right hand, grab the cable handle and pull it across your body and up, past your right shoulder, until your arm is straight and pointing diagonally. Bring the weight back to the starting position.

OBS

This exercise targets the deltoid muscles and, to a lesser extent, the trapezii.

French

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
DEF

Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : placez-vous debout, votre côté gauche face à un appareil à poulie basse. Prenez la poignée de la poulie avec votre main droite et tirez-la vers votre épaule droite. Continuez jusqu'à ce que ce que votre bras soit complètement tendu, c'est-à-dire lorsqu'il pointera en diagonale vers le haut. Revenez ensuite en position de départ.

OBS

Cet exercice sollicite les deltoïdes et, dans une moindre mesure, les trapèzes.

Spanish

Save record 12

Record 13 2023-03-22

English

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
DEF

A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : lie on a bench on your back and hold a dumbbell in each hand. Keep your arms straight at your sides(perpendicular to your body), bending your elbows only slightly. Keeping your arms straight, raise the dumbbells in a circular motion until they touch each other over your chest. Return to the starting position.

OBS

This exercise targets the pectorals and, to a lesser extent, the deltoids.

French

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
DEF

Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : couché sur le dos sur un banc, prenez un haltère dans chaque main et tendez les bras de chaque côté (perpendiculairement à vous) en gardant vos coudes légèrement fléchis. Sans plier les bras, amenez les haltères ensemble au-dessus de votre poitrine, puis retournez en position de départ.

OBS

Cet exercice sollicite les pectoraux et, dans une moindre mesure, les deltoïdes.

Key term(s)
  • écarté-couché

Spanish

Save record 13

Record 14 2023-03-22

English

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
DEF

A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : support your body with your hands on the edge of a bench and your heels on the floor. Keeping your legs straight, lower your body as much as possible, bending only your arms. Raise your body back to the starting position.

OBS

This exercise targets the triceps, the pectorals and, to a lesser extent, the deltoids.

OBS

The terms "bench dip" and "triceps dip" can also refer to this exercise when it is done with two benches (with the feet resting on the second bench). In French, however, the same term can not be used in both cases. Therefore, a different record has been created.

OBS

The term "triceps dip" can also refer to a regular dip performed on parallel bars.

French

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
DEF

Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : appuyez vos mains sur le rebord d'un banc et vos talons sur le sol de manière à avoir le reste de votre corps dans les airs. Tout en gardant les jambes droites, abaissez votre corps autant que possible en ne vous servant que de la force de vos bras. Revenez ensuite à la position de départ.

OBS

Cet exercice sollicite les triceps, les pectoraux et, dans une moindre mesure, les deltoïdes.

OBS

«Redressement jambes tendues en position horizontale» : Équivalent proposé par la Fédération de lutte amateur du Québec.

Spanish

Save record 14

Record 15 2023-03-22

English

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
DEF

An exercise for strengthening arm and shoulder girdle muscles that consists of bending and extending the elbows while the body is kept in a prone position with the back flat and is supported on the hands and toes.

CONT

In the full press-up, the back and legs are straight and off the floor. Several variations are seen, besides the common push-up. These include bringing the thumbs and index fingers of both hands together(a diamond pushup) as well as having the elbows point towards the knees.

OBS

Although "push-up" and "press-up" were found without a hyphen in some reliable sources, in English the unhyphenated form is correct only when these terms are used as verbs.

Key term(s)
  • pressup
  • push up
  • press up

French

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
DEF

En appui facial tendu, les mains légèrement plus écartées que la largeur des épaules, les pieds serrés et la tête relevée, descendez lentement jusqu'à frôler le sol de la poitrine. Essayez de garder le corps bien droit car l'exécution du mouvement sera plus correcte et plus profitable au développement des pectoraux.

CONT

Il faut mettre fin à l'épreuve lorsque vous vous rendez compte que la personne semble à bout de forces ou est incapable de bien exécuter deux extensions de bras de suite selon la technique pertinente.

CONT

L'exercice de base est la flexion-extension des bras en position couchée... les très classiques «pompes».

OBS

extension de bras : Terme suggéré par la Fédération de gymnastique du Québec.

OBS

traction : Ce terme est parfois utilisé pour désigner cette notion, mais il est faux : on ne peut parler de traction pour désigner cet exercice puisqu'il ne comporte aucun mouvement de traction.

OBS

pompe : Ce terme, quoique familier, est celui qui est le plus couramment utilisé. Dans un contexte soutenu, on lui préférera toutefois le terme «extension des bras».

Key term(s)
  • traction au sol
  • répulsion au sol
  • push up
  • pushup

Spanish

Save record 15

Record 16 2023-03-22

English

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
OBS

A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : lie on a bench, with a barbell suspended on a rack straight above the eyes. Hold the barbell with a pronated grip(palms facing up) slightly larger than your shoulders. Lift the bar off the rack to establish a starting position and then lower the bar down to the chest before raising it back to the starting position(without placing the bar on the rack between each repetition).

OBS

This physical exercise is one of the three events of powerlifting, along with the deadlift and the squat.

French

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
OBS

Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : couchez-vous sur un banc, avec une barre reposant sur des supports à peu près au niveau des yeux. Tenez la barre avec une prise un peu plus large que vos épaules et avec les mains en pronation (les paumes vers le haut). Pour vous placer en position de départ, il vous faut dégager la barre de ses supports en la soulevant à bout de bras. Descendez ensuite la barre jusqu'à la poitrine, puis remontez-la en position de départ (sans la remettre sur les supports entre chaque répétition).

OBS

La compétition en dynamophilie comporte trois épreuves : flexion de jambes, développé au banc et soulevé de terre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Acondicionamiento físico y culturismo
CONT

[...] descripción del press de banca. Fortalecer la posición sobre el banco [...], fase excéntrica controlada, hacer la parada en la zona del pectoral inferior, codos siempre debajo de la barra, trayectoria de la barra en la fase concéntrica hacia arriba y hacia atrás, aceleración en la subida.

OBS

La fuerza en banco es uno de los tres levantamientos de potencia junto con sentadilla y peso muerto.

Save record 16

Record 17 2023-03-22

English

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
DEF

A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : bend over until your torso is parallel to the floor and your hips make a 90-degree angle. Keep your legs straight and put the weight on your hips(either the weight of the donkey calf raise machine if you are using one, or the weight of another person sitting on you). Place the front half of your feet on a slightly raised platform(a few inches high) and lower your heels until your calves are stretched. Raise your heels as high as you can before lowering them back to the starting position, using only the power of your calves and your feet.

OBS

This exercise targets the calves.

French

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
DEF

Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : penchez-vous vers l'avant de manière à avoir le tronc parallèle au sol, les jambes verticales et droites et un angle de 90 degrés au niveau des hanches. Placez le poids de la machine sur vos hanches (ou demandez à quelqu'un de servir de poids en s'asseyant sur vous). Placez l'avant de vos pieds sur une plate-forme surélevée de quelques pouces par rapport au sol et baissez les talons jusqu'à ce que vos mollets soient étirés. Montez et descendez les talons en ne vous servant que de la force de vos mollets et de vos pieds.

OBS

Cet exercice sollicite les mollets.

OBS

Dans les sources consultées, le terme anglais «donkey calf raise» est très souvent utilisé.

OBS

«Mollets à la machine (poids reposant sur le bassin)» est un cas où l'exercice est nommé en fonction des muscles qu'il sollicite, dans ce cas-ci les mollets.

Spanish

Save record 17

Record 18 2023-03-22

English

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
DEF

A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : lie on the floor, face down, with your body supported only by your hands and knees. Keeping your back straight, raise and lower your body, using only your arms.

OBS

This exercise targets the pectorals and, to a lesser extent, the triceps.

French

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
DEF

Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : allongez-vous face au sol en ne vous appuyant que sur vos mains et vos genoux. Soulevez et rabaissez votre corps en ne vous servant que de la force de vos bras et en conservant votre dos bien droit.

OBS

Cet exercice sollicite les pectoraux et, dans une moindre mesure, les triceps.

Spanish

Save record 18

Record 19 2023-03-22

English

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
DEF

A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : lie on a decline bench(a bench where your head is lower than your feet), with a barbell suspended on a rack straight above your eyes. Hold the barbell with a pronated grip(palms facing up) slightly wider than shoulder width. Lift the bar off the rack to establish a starting position and then lower the bar down to the chest before raising it back to the starting position(without placing the bar on the rack between each repetition).

OBS

This exercise targets the pectoral muscles, the triceps and the deltoids. It can also be done with dumbbells instead of a barbell.

PHR

decline barbell bench press; decline dumbbell bench press

French

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
DEF

Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : couchez-vous sur un banc décliné (c'est-à-dire un banc où vous aurez la tête plus basse que les pieds), avec une barre reposant sur des supports à peu près au niveau des yeux. Tenez la barre avec une prise un peu plus large que la largeur de vos épaules et avec les mains en pronation (les paumes vers le haut). Pour vous placer en position de départ, il vous faut dégager la barre de ses supports en la soulevant à bout de bras. Descendez ensuite la barre jusqu'à la poitrine, puis remontez-la en position de départ (sans la remettre sur les supports entre chaque répétition).

OBS

Cet exercice sollicite les pectoraux, les triceps et les deltoïdes. Il peut aussi s'effectuer avec des haltères au lieu d'une barre.

Spanish

Save record 19

Record 20 2023-03-22

English

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
DEF

A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : lie face down on an hyperextension bench, with your thighs and knees resting on the padding and your ankles stuck under the padded braces. Cross your arms under your chest or let your hands rest on the back of your head. Keeping your back straight, lower your upper body by bending at the waist, then return to the starting position.

OBS

This exercise targets the lower back muscles.

French

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
DEF

Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : installez-vous sur un banc à lombaires en appuyant vos cuisses et vos genoux sur les coussins et vos chevilles sous les supports rembourrés prévus à cet effet. Les bras croisés sur la poitrine ou les mains derrière la tête et le dos bien droit, fléchissez lentement le buste vers le bas puis remontez jusqu'à la position de départ.

OBS

Cet exercice sollicite les muscles lombaires (bas du dos).

Spanish

Save record 20

Record 21 2023-03-22

English

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
CONT

Exercise Advice : Place a barbell under your chin, resting it securely across the tops of your shoulders. Hold the barbell in place with your hands with elbows elevated so that [they] are parallel to the floor. Your feet should be just beyond shoulder width apart. Begin this exercise by squatting as though you are going to sit down in a chair. Squat to a point to where your thighs become parallel to the floor and then return to the start position. It is very important that you keep your back as straight as possible throughout this movement(one way to help do this is to focus your eyes on a spot high on the wall in front of you throughout the entire exercise).

OBS

This exercise mainly targets the hamstrings and the quadriceps.

French

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
OBS

Pour effectuer une flexion des jambes avec barre devant la tête, placez-vous debout, le dos droit, avec une barre au niveau des pectoraux. Accroupissez-vous jusqu'à ce que vos cuisses soient parallèles au sol et retournez ensuite à la position de départ.

OBS

Cet exercice sollicite principalement les ischio-jambiers et les quadriceps.

Spanish

Save record 21

Record 22 2023-03-22

English

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
OBS

A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : stand in front of a barbell and squat to grab it with an overhand grip(palms facing down or towards the body), keeping the grip slightly wider than a shoulder-width apart. Keeping the arms and back straight, raise the barbell, using the leg and hip muscles. Once the legs are straight, return to the starting position. Return the barbell to the ground between each repetition.

CONT

This exercise is one of the three events in powerlifting competitions, along with the squat and the bench press.

Key term(s)
  • dead-lift

French

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
OBS

Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : placez-vous debout devant une barre posée sur le sol et accroupissez-vous pour agripper la barre avec une prise en pronation (les paumes vers le bas ou vers le corps) légèrement plus espacée que la largeur des épaules. Par la force de vos jambes et de votre bassin, soulevez la barre tout en gardant le dos et les bras bien droits. Soulevez jusqu'à ce que vos jambes soient droites, puis revenez à la position de départ. Ramenez la barre au sol entre chaque répétition.

OBS

Cet exercice est l'une des trois épreuves en compétition de dynamophilie (les deux autres sont la flexion des jambes et le développé couché).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Acondicionamiento físico y culturismo
CONT

Despegue. El levantador deberá ubicarse de frente a la plataforma con la barra puesta horizontalmente delante de los pies, tomada con ambas manos, y levantada hasta la posición erecta del levantador. Al completar el levantamiento, las rodillas estarán bloqueadas, [el levantador, en] posición erecta y los hombros, hacia atrás.

OBS

El peso muerto es uno de los tres levantamientos de potencia junto con sentadilla y fuerza en banco.

Save record 22

Record 23 2021-06-09

English

Subject field(s)
  • Dog and Cat Breeding
CONT

The Havanese has a short upper arm with moderate shoulder layback and a straight topline that rises slightly from the withers to the croup. The plumed tail is carried arched forward up over the back.

French

Domaine(s)
  • Élevage des chiens et chats

Spanish

Save record 23

Record 24 2021-02-25

English

Subject field(s)
  • Thread Spinning (Textiles)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
OBS

--the 10-inch laps of cotton from the sliver lap machine are placed four laps up(...) at the back of this machine [the purpose of the frame is to lay the fibers straight and to make an even lap ]

French

Domaine(s)
  • Filature (Textiles)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
OBS

pour le coton ces machines [de préparation au peignage] se réduisent (...) à un -- en tous points identique [aux] bancs d'étirage ou laminoirs [en filature]

Spanish

Save record 24

Record 25 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
CONT

Master the Overhead Squat.... If you do it right, the overhead squat is an effective movement for your legs, hips, shoulders, even your abs [abdominal muscles].... When trying to perform an overhead squat, a lot of people either shift their weight too far forward onto their toes or back onto their heels, among other mistakes. You want to aim to keep your weight balanced over the middle of your arches, with your arms over your feet. Begin in a standing position, holding a dowel overhead with your arms straight and your feet about shoulder-width apart. Initiate the movement with your hips, squatting back and down until the tops of your thighs are at least parallel to the floor. As you go, think about pulling the dowel apart with your hands. Push through your hips to return to a standing position.

OBS

This bodybuilding exercise can be performed with a medicine ball, a barbell, dumbbells or any other accessory.

French

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
OBS

Pour effectuer une flexion des jambes avec charge au-dessus de la tête, placez-vous debout, le dos droit, les bras en extension en tenant un poids au-dessus de votre tête. Accroupissez-vous jusqu'à ce que vos cuisses soient parallèles au sol et retournez à la position de départ.

OBS

Cet exercice de musculation peut s'effectuer à l'aide d'une barre à disque, d'haltères, d'un ballon d'entraînement ou de tout autre accessoire.

Spanish

Save record 25

Record 26 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
OBS

To perform a front squat, stand up with your back straight and with a weight placed at the shoulders level in front of your neck. Lower your body by bending your knees until your thighs are parallel to the floor and return to the starting position.

OBS

This bodybuilding exercise can be performed with a medicine ball, a barbell, dumbbells, or any other accessory.

French

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
OBS

Pour effectuer une flexion des jambes avant, placez-vous debout, le dos droit, avec un poids au niveau des pectoraux. Accroupissez-vous jusqu'à ce que vos cuisses soient parallèles au sol et retournez à la position de départ.

OBS

Cet exercice de musculation peut s'effectuer à l'aide d'une barre à disque, d'haltères, d'un ballon d'entraînement ou de tout autre accessoire.

Spanish

Save record 26

Record 27 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

Most straight preferreds are considered to be part of a company's permanent equity. This means these shares don’t have a redemption date-the company has no obligation to buy them back on a fixed date.

CONT

We sold straight preferred on very favourable terms during the proposed but unsuccessful takeover bid. We bought 1 straight preferred, the Bank of Montreal, to yield about 9 3/4 %.

OBS

The correct French equivalent is "action" in this context because "stock" and "share" are used interchangeably as a singular noun. However, "stock" is usually a collective noun, with "actions" as its French equivalent and "shares" as its synonym.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

On considère la plupart des actions privilégiées classiques comme partie intégrante des capitaux propres permanents, c'est-à-dire que ces actions n'ont pas de date de rachat - la société n'est pas obligée de les racheter à date fixe.

Spanish

Save record 27

Record 28 2020-10-19

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
CONT

Roll over/outside chop – Running straight. Rolling your sole over the top of the ball while coming to a stop and use the outside of the same foot to take the ball back in the opposite direction.

Key term(s)
  • rollover

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)

Spanish

Save record 28

Record 29 2020-08-31

English

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships
  • Sailing
DEF

To sail to windward by a series of alternate tacks across the wind.

CONT

A sailboat cannot head straight for a given point directly upwind, thus sailors must zigzag back and forth across the wind(beat) to get to an upwind destination.

French

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
  • Voile
DEF

Naviguer en zigzag, tantôt à droite, tantôt à gauche de la route à suivre pour utiliser un vent contraire en lui présentant alternativement chaque côté du [navire].

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de los buques
  • Vela
Save record 29

Record 30 2020-08-31

English

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships
  • Sailing
CONT

Sailing upwind : Beating. A sailboat cannot head straight for a given point directly upwind, thus sailors must zigzag back and forth across the wind(beat) to get to an upwind destination.

French

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
  • Voile
DEF

Navigation en zigzag, tantôt à droite, tantôt à gauche de la route à suivre pour utiliser un vent contraire en lui présentant alternativement chaque côté du navire.

Spanish

Save record 30

Record 31 2020-04-28

English

Subject field(s)
  • Dance
DEF

A dance in which a person repeatedly swings their straight arms, with their hands clenched in two fists, in the opposite direction of their hips, from the back of their body to the front, alternating sides.

French

Domaine(s)
  • Danse
CONT

Dernière danse à la mode chez les jeunes et même les très jeunes, le floss consiste à balancer les bras de gauche à droite et de droite à gauche tout en se déhanchant sur une musique très rythmée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Baile
Save record 31

Record 32 2018-06-06

English

Subject field(s)
  • Furniture (Various)
CONT

The design of a side chair is fairly basic, but incredibly flexible. In order to be considered a true side chair, the chair need only be armless and have a straight back. Beyond that, a furniture designer has a great deal of licence when putting a side chair together.

French

Domaine(s)
  • Mobilier divers

Spanish

Save record 32

Record 33 2018-04-23

English

Subject field(s)
  • Hair Styling
CONT

The straight back wrap is used to create a rather soft, full, and high style effect, directed off the face.

OBS

straight back wrap : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Coiffure
CONT

Montage de base d'une permanente. Les bigoudis sont tous enroulés par-dessous en débutant l'enroulement par le vertex vers la nuque, les côtés arrière, le centre avant puis les côtés avant de la tête.

OBS

montage de base : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 33

Record 34 2017-06-19

English

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Musculoskeletal System
DEF

A test used to detect root tension in patients with back pain. As the straight leg raising test is performed and pain relieved by knee flexion, firm pressure is applied by the fingers into the popliteal space, which will reproduce the pain in a positive bowstring test.

OBS

Not to be confused with the "signe de la corde de l’arc".

French

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
DEF

Manœuvre de mise en tension radiculaire. La jambe est soulevée jusqu'à un angle s'arrêtant juste avant le seuil douloureux. Le genou est ensuite légèrement fléchi et soutenu par l'épaule de l'examinateur. Ce dernier exerce alors une pression sur le creux poplité avec ses doigts, ce qui devrait de nouveau reproduire la douleur du patient.

OBS

Ne pas confondre avec le «signe de la corde de l'arc».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Sistema musculoesquelético (Medicina)
Save record 34

Record 35 2017-03-23

English

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe
DEF

A wing in which a spanwise reference line lies to the rear of the normal to the plane of symmetry.

CONT

Swept-wing is a wing planform common on jet aircraft capable of near-sonic or supersonic speeds. The wings are swept back instead of being set at right angles to the fuselage, the latter being common on propeller-driven aircraft and low-speed jet aircraft. This is a useful drag-reducing measure for aircraft flying just below the speed of sound, though straight wings are still favored for slower cruise and landing speeds and aircraft with long range or endurance.

CONT

The sweepback wing is the wing of choice for most high-speed airplanes made today. Sweep wings create less drag, but are somewhat more unstable at low speeds. The high-sweep wing delays the formation of shock waves on the airplane as it nears the speed of sound. The amount of sweep of the wing depends on the purpose of the airplane.

Key term(s)
  • backswept wing

French

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs
DEF

Aile dont le bord d'attaque, au lieu d'être normal à la direction de l'écoulement, est oblique par rapport à celle-ci.

OBS

La voilure désigne l'ensemble des ailes. Chaque aile prise individuellement est appelée demi-voilure.

OBS

aile en flèche : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Célula de aeronaves
Save record 35

Record 36 2016-03-09

English

Subject field(s)
  • Weightlifting
DEF

A lift in which the weight is pushed up from shoulder height to a position straight overhead by the strength of the arms and back alone without movement of the feet or legs.

OBS

Used to be a lift in Olympic weight lifting.

French

Domaine(s)
  • Haltérophilie
DEF

Mouvement d'haltérophilie à un ou à deux bras par lequel la barre est épaulée puis poussée (développée) à bout de bras, au-dessus de la tête, sans élan des jambes.

OBS

Le développé a disparu du programme olympique depuis les Jeux de Munich 1972.

Spanish

Save record 36

Record 37 2015-06-15

English

Subject field(s)
  • Fencing
DEF

The basic attacking move toward an opponent consisting in a full extension of the arm followed by a wide step forward of the foot on the same side as the sword arm (front foot) while keeping the other foot (rear foot) in place.

CONT

The lunge is a sudden attack on an opponent. The back leg is used for power. First, you swiftly extend your sword arm so that your foil is thrust straight at the target. In the next split second, you lift your front leg forward.

OBS

The lunge is an aggressive action designed to enable the fencer to reach the opponent from a distance greater than that afforded by extension of the weapon arm.

French

Domaine(s)
  • Escrime
DEF

Action consistant en une détente de la jambe arrière combinée avec une projection de la jambe avant.

CONT

La fente est une attaque soudaine. Toute la force vient de la jambe arrière. L'escrimeur déploie d'abord rapidement le bras armé, de façon à diriger son arme droit vers la cible. Immédiatement après, il projette son pied avant.

OBS

Plusieurs sources considèrent «fente» et «développement» synonymes bien qu'en absolu, la «fente» se limite à la projection de la jambe du côté du bras armé vers l'avant avec détente de la jambe arrière, l'extension du bras armé vers l'avant étant le «déploiement» ou «allongement du bras», et le «développement», le combiné des deux soient le déploiement du bras suivi de la fente.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Esgrima
DEF

Extensión de la pierna adelantada del esgrimidor, usada en un ataque básico.

Save record 37

Record 38 2014-08-05

English

Subject field(s)
  • Hand Tools
DEF

[A tool] similar to a back saw, except that it has a thinner blade and a straight handle.

OBS

It is used for cutting dovetails and other fine work.

French

Domaine(s)
  • Outillage à main
DEF

[Outil] ressemblant à la scie à dos, à l'exception de la lame qui est beaucoup plus fine et de la poignée qui est droite.

OBS

Les dents sont au nombre de 17 au pouce (25 mm). On l'utilise pour effectuer des queues d'aronde et des sciages de très grande précision.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Herramientas manuales
OBS

Serrucho para cola de milano: versión reducida del modelo tradicional, [...] sirve para cortar ensambles finos en maderas duras.

Save record 38

Record 39 2014-04-10

English

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
  • Glass Fabrics
  • Synthetic Fabrics
DEF

A glass fibre strand repeatedly doubled back on itself to form a roving, sometimes reinforced by one or more straight strands.

OBS

spun roving: term and definition standardized by ISO [International Organization for Standardization].

French

Domaine(s)
  • Plasturgie
  • Verre textile
  • Textiles artificiels et synthétiques
DEF

Fil de base replié en accordéon sur lui-même pour former un stratifil éventuellement renforcé par un ou plusieurs fils.

OBS

stratifil bouclé : terme et définition normalisés par l'ISO [Organisation internationale de normalisation].

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de plásticos
  • Vidrio textil
  • Tejidos sintéticos
DEF

Cordón de fibra de vidrio doblado repetidamente sobre sí mismo para formar un bobinado, a veces reforzado por uno o más cordones rectos.

Save record 39

Record 40 2014-01-17

English

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
CONT

A standard or upright exercise bike is set up like a traditional bicycle, with the pedals directly underneath your hips and elevated handlebars that ensure you cycle with a straight back.

French

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Conditionnement physique et culturisme
CONT

Les vélos d'exercice ordinaires, ou vélos verticaux, ont la même configuration que les vélos traditionnels, avec des pédales situées directement sous les hanches et un guidon surélevé qui font en sorte que vous vous tenez le dos droit.

Spanish

Save record 40

Record 41 2013-01-11

English

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Musculoskeletal System
  • Physiotherapy
  • Chiropractic
DEF

A test done during [a] physical examination to determine whether a patient with low back pain has an underlying herniated disk, often located at L5 (fifth lumbar spinal nerve).

CONT

When performing the straight leg raise test the patient is positioned supine in the absence of pillows. The clinician lifts the patient's symptomatic leg by the posterior ankle while keeping the knee in a fully extended position. The clinician continues to lift the patient's leg by flexing at the hip until pain is illicited or end range is reached. Neurologic pain which is reproduced in the leg and low back between 30-70 degrees of hip flexion is a positive result of lumbar disc herniation at the L4-S1 nerve roots. In order to make this test more specific, the ankle can be dorsiflexed and the cervical spine flexed. This increases the stretching of the nerve root and dura.

French

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
  • Physiothérapie
  • Chiropratique
CONT

Le test d’élévation de la jambe tendue est un signe essentiel de hernie discale. [Le patient est allongé sur le dos et l'opérateur soulève la jambe tendue.] Ainsi, le genou est en extension pendant toute la manœuvre et l’opérateur pratique une flexion de hanche sans abduction, adduction et sans rotation. Le pied est laissé libre. Il s’agit donc d’une limitation douloureuse de la flexion de hanche. [...] On peut affirmer qu’il existe chez le sujet de moins de 50 ans une hernie discale, si l’EJT est positif. Par contre si l’EJT est négatif, il peut exister une compression nerveuse (exemple : canal lombaire étroit).

Spanish

Save record 41

Record 42 2012-05-03

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
OBS

There are two standard grips for the backhand : with the thumb straight up the back of the racket handle or diagonally across it.

PHR

One-handed backhand grip.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Façon de prendre la raquette pour effectuer un coup de revers, coup effectué bras croisant le corps, dos de la main vers le filet, face à la direction du mouvement.

OBS

Pour exécuter une volée haute de coup droit ou une volée haute de revers, la prise sur la raquette doit se situer entre la prise de coup droit et la prise de revers.

PHR

Être en prise de revers.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

[...] golpean bolas en el drive con empuñaduras de revés, pero la verdad es que cualquier jugador medianamente avanzado no nota ninguna dificultad en el cambio de empuñadura: lo hace de una manera casi mecánica, instintiva.

Save record 42

Record 43 2012-03-09

English

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
CONT

Tutor release one grip and flies back to line, then returns to pin, while novice stays on heading... Novice rotates to caterpillar, then compressed accordion, then caterpillar(using grip-changes), then back straight pin, with tutor remaining undisturbed and on heading throughout.

OBS

A docking manoeuvre with another parachutist in free fall.

French

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
Key term(s)
  • étoile à deux

Spanish

Save record 43

Record 44 2012-03-09

English

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
CONT

Novice rotates to caterpillar, then compressed accordion, then caterpillar(using grip-changes), then back to straight pin, with tutor remaining undisturbed and on heading throughout.

OBS

A docking manoeuvre in relative work.

French

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
OBS

Le terme «cathère» provient la prononciation phonétique du mot anglais «caterpillar».

Spanish

Save record 44

Record 45 2012-01-13

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

The smallest scoring unit in Tennis, each having individual names: "15" for the first, "30" for the second, "40" for the third, and "game" for the last, "deuce" being called if both sides reach 40, and "advantage", server or receiver, on the next play(s).

OBS

A point is scored by a player when his/her opponent fails to return the ball properly. To win a game from deuce, a side must win two consecutive points.

PHR

Aggressive, big, championship, close, crunch, decisive, easy, game, grinding, long, match, nicely-played, pressure, set, set-up, short, sloppy, style, tentative, textbook, turning, well-played point.

PHR

Point stands. Points accumulate. Points won at the net.

PHR

Close, dictator, pace of a point. String of points.

PHR

To award, close out, construct, control, develop, dictate, dominate, donate, earn, end, finish, give up, lose, play out, score, secure, think out, tilt, win a point. To battle for point. To take control of a point. To concede, replay, set up, win the point. To accumulate, give away, string together points.

PHR

To stay, to be in the point. To get back into the point. To reel off straight points. To win a lot of free points. Her backhand keeps her in the points.

PHR

To make an opponent play every point.

PHR

To be points away from winning. To play a point over again.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Au tennis, l'élément de base pour établir le score (ou la marque), chacun ayant un nom propre : le premier se dit «15», le deuxième, «30», le troisième, «40», et le dernier, «partie», «égalité» étant annoncé si les adversaires en viennent à 40, et «avantage», serveur ou receveur, sur les jeux subséquents.

CONT

Les points sont comptés en jeux et manches.

OBS

Un joueur marque un point lorsque son adversaire ne peut renvoyer la balle en jeu. Lorsqu'on en vient à égalité, un joueur ou une joueuse (en simple) ou une équipe (en double) doit marquer deux points consécutifs pour remporter la partie.

PHR

Point décisif, facile, immanquable, mérité, bien orchestré, perdu.

PHR

Point marqué sur fautes non provoquées.

PHR

Acquisition d'un point. Attribution, construction de points. Décompte des points.

PHR

Point de match. Un point demeure.

PHR

Engager, faire, finir le point. Perdre, rejouer, travailler un point. Conquérir, marquer les points.

PHR

Faire mériter un point. Être dans le point. Conclure rapidement les points.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Modo de contar los tantos o puntos.

CONT

Se juega un tie-break («muerte súbita»), o desempate, cuando en un set hay empate a seis juegos; el primer jugador que marque siete puntos, con una diferencia de dos puntos, gana el set.

CONT

¿Pierde el tanto un jugador que, al pretender una devolución, traspasa la prolongación imaginaria de la red? [..] antes de darle a la pelota [...] después de darle a la pelota [...] No pierde el punto en ninguno de los dos casos, siempre que evite invadir el campo de su adversario, delimitado por las líneas de juego.

PHR

Adjudicar, conceder, conseguir, ganar, hacer, marcar, perder un punto.

PHR

Defender, terminar el punto. Jugarse todo el punto.

Save record 45

Record 46 2011-06-29

English

Subject field(s)
  • Weightlifting
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
CONT

Split jerk instructions.... Inhale and position chest high with torso tight. Keeping pressure on heels, dip body by bending knees and ankles slightly. Explosively drive upward with legs, driving barbell up off shoulders. Drop body downward and split one foot forward and other backward as fast as possible while vigorously extending arms overhead. The split position places front shin vertical to floor with front foot flat on floor. The rear knee is slightly bent with rear foot positioned on toes. The bar should be positioned directly over ears at arms length with back straight. Push up with both legs. Position feet side by side by bringing front foot back partway and then rear foot forward. Return to shoulders and repeat.

French

Domaine(s)
  • Haltérophilie
  • Conditionnement physique et culturisme

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Halterofilia
  • Acondicionamiento físico y culturismo
Save record 46

Record 47 2011-06-02

English

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

Typical haute école movement... in which the horse jumps straight upward, with its forelegs drawn in, kicking back with its hind legs horizontal, and lands again in the same spot from which it took off.

French

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Saut d'école permettant au cheval de s'élever et de dégager une ruade au moment où il est à l'horizontale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
Save record 47

Record 48 2010-12-21

English

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

A horse breed that originated in Poland. It is used for heavy draft and farm work, and are a tough breed with great stamina.

OBS

The Sokolsky breed usually stands between 15 and 16 hands high, and is chestnut or bay. They have a slightly heavy head with a straight profile, set on a long, broad, and muscular neck. Their shoulders are well-formed and sloping, resulting in their good gaits. They tend to have deep chests, pronounced withers, a short, straight back, and a muscular, sloping croup. Their legs are strong and well-formed.

French

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Race de chevaux d'origine polonaise.

CONT

Sokolsk : croisement d'ardennais, de belge et d'anglo-normand. Il est fort, résistant, frugal et coopératif.

Spanish

Save record 48

Record 49 2010-11-16

English

Subject field(s)
  • Physical Education, Coaching and Sport Psychology
OBS

Start this exercise by kneeling with one knee at the end of a weight bench. Support your body with the hand on the weight bench. Pick up a dumbbell with your other hand. Keep your back straight and flat in line with the bench. Do not arch your back. Lift the dumbbell straight up keeping your arm close to your body. Touch the weight to your chest, hold for one to two seconds. Slowly move weight back down till arm is almost fully extended. The movement back down to begin position should be slow to build muscle.

French

Domaine(s)
  • Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
OBS

L'exercice s'effectue debout, avec un haltère, en plaçant un genoux sur un banc droit. Buste incliné, dos bien droit, conservez l'équilibre avec une main posée sur le banc. De l'autre main prenez l'haltère, bras tendu vers le bas, paume vers le corps. Pliez votre bras jusqu'à être dans le prolongement de votre corps en fléchissant le coude. Soufflez en montant l'haltère, inspirer en revenant à la position de départ.

Spanish

Save record 49

Record 50 2010-09-08

English

Subject field(s)
  • Physical Education, Coaching and Sport Psychology
OBS

Starting in push-up position, walk hands back to feet keeping legs as straight as possible. Draw abdomen in and avoid trunk flexion compensation.

French

Domaine(s)
  • Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport

Spanish

Save record 50

Record 51 2010-03-09

English

Subject field(s)
  • Computer Peripheral Equipment
  • Office Automation
CONT

A backspace key on a keyboard moves the cursor or insertion point backward one character space. The Backspace key may also delete the character to the left of the cursor or insertion point.

OBS

The Backspace key on an English keyboard adopts different variations such as :Back Space, backspace, back-space, Backspace, a straight arrow pointing left, etc.

Key term(s)
  • Back space key
  • Back-Space key
  • Back-space key
  • back-space key

French

Domaine(s)
  • Périphériques (Informatique)
  • Bureautique
DEF

Touche qui effectue un rappel arrière.

CONT

Touche Retour arrière. Touche qui déplace le curseur vers la gauche, caractère par caractère, en effaçant chaque caractère au passage. Dans les environnements graphiques, cette touche efface le texte sélectionné ou, en l'absence de texte sélectionné, efface le caractère situé à gauche du point d'insertion.

OBS

La touche Retour arrière sur un clavier français est souvent représentée par une flèche droite pointant vers la gauche, mais certaines exceptions s'appliquent en raison d'un espace plus restreint et de différents fabricants.

Key term(s)
  • touche Retour Arrière
  • touche Retour-arrière
  • touche Retour-Arrière

Spanish

Save record 51

Record 52 2009-01-30

English

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

The shovel shear test provides information about the location where the snow could fail in shear. It is best applied for identification of buried weak layers and does not usually produce useful results in layers close to the snow surface. Soft snow near the surface is better tested with the tilt board and the shear frame or an improvised version of this tilt test.

CONT

Shovel Shear Test. This test can be done on a flat or on a slope. With good technique, the location of weak layers, even thin weak layers, can be found. First dig a hole or pit in the snow. The vertical wall of the pit should be straight up and down, and smooth. Make a mark on the uphill portion of one corner of your pit with your shovel blade. This will mark the boundaries of your column, which should be roughly 30 cm by 30 cm or 12 inches square.(A) Now, cut both sides using a snow saw or your ski, all the way to the floor of the pit making sure that the cuts are straight.(B) The back of the column should only be cut as deep as your shovel blade is long, so measure with your shovel blade(C) and then cut the back.(D) Next, insert your shovel, blade down, in the back cut of the column and pull gently and evenly forward being careful not to lever your shovel handle.(E) Examine the shear layer where the block failed.(F) The force applied to the shovel that causes a weak layer to shear from the layers surrounding it can be rated as follows : Very easy... Easy... Moderate... Hard...

CONT

The results of the shovel shear test were inconclusive. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

Shovel test: abbreviated form of "shovel shear test." Shovel test may also refer to the shovel tilt test or the shovel compression test.

OBS

Observers are cautioned that identification of the weak layers is the primary objective of the shovel shear test. The shovel shear test is not a stability test.

OBS

shovel shear test: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

French

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

Le test de la pelle consiste à isoler une tranche du manteau neigeux de base carrée (la largeur est celle de la pelle, soit une trentaine de centimètres en moyenne), puis à la tirer vers soi ou à la charger pour détecter la présence de plan(s) de glissement potentiel(s).

CONT

Le test de cisaillement à la pelle n'a pas donné de résultats définitifs. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.]

OBS

[Ce test n'est] pas à proprement parler un test de stabilité.

OBS

Test de la pelle. [...] Il existe plusieurs variantes de ce test sous la même désignation. Méthode Faarlund. [...] Méthode de Munter.

OBS

test de cisaillement à la pelle; essai de cisaillement à la pelle : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.

Spanish

Save record 52

Record 53 2007-12-28

English

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
CONT

Begin on hands and knees, hand directly under shoulders, knees under hips and back straight, abs tight. Slowly raise right arm and left leg up until level with the body, holding your balance and keeping torso tight.

CONT

Sit on a resistance ball with your back straight, abdominal muscles tight, knees bent, and feet flat on floor. Place your hands behind you on the ball, with elbows bent. Press your hands downward trying to straighten the arms, contracting the tricep muscles.

Key term(s)
  • mid-section tight
  • abdominal muscles drawn in

French

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Conditionnement physique et culturisme
CONT

Le B-A-BA pour se mettre au pas. [...] Marchez toujours le dos bien droit, les épaules relâchées et les abdominaux contractés.

CONT

En décollant très légèrement les épaules et en contractant les abdominaux, toucher son talon droit avec sa main droite puis son talon gauche avec sa main gauche. Les épaules doivent tout le temps rester décollées et les abdos contractés. Veiller à bien balancer le buste de droite à gauche.

Key term(s)
  • muscles abdominaux contractés

Spanish

Save record 53

Record 54 2007-03-10

English

Subject field(s)
  • Track and Field
CONT

The main function of the upper body and arm action is to provide balance and promote efficient movement.... The normal arm action during distance running involves shoulder extension to pull the elbow straight back; then as the arm comes forward, the hand will move slightly across the body.... The arm action also contributes a little to the vertical lift during the propulsion phase which may help the runner to be more efficient, reducing the work done by the legs.

French

Domaine(s)
  • Athlétisme
CONT

Pour un coureur de 100 mètres, l'action des bras est loin d'être négligeable, il faut donc effectuer beaucoup de travail du haut du corps, d'où ces musculatures importantes.

CONT

La technique de course. [...] L'oscillation des bras : orientée dans le sens de la course, elle «tire» vers l'avant.

CONT

[...] il est nécessaire de coordonner en permanence le mouvement des bras en opposition du mouvement des jambes.

Spanish

Save record 54

Record 55 2006-12-15

English

Subject field(s)
  • Team Sports
CONT

Basket : this is the version known in the USA and Macao as Jai Alai. In Basque it's called saski-pilota(literally : basket-ball) and cesta-punta in Spanish. It uses a special glove that extends into a long pointed curved basket(hence the name), no more than 60 cm long in straight line nor 110 cm by curved line. Rubber ball. The players use it to catch the ball and propel it back against the main court. Again, only for men.

CONT

Zesta Punta is played with a wicker basket approximately 63 to 70 cm long. The ball weighs about 125 gr and is covered with parchment skin. This kind of pelota is played in a fronton called Jai-Alai and is characterized by the speed of the pelota.

OBS

Jai-Alai (pronounced hi-lie in English and hi-ah-lie in Basque) means "Merry Festival" in the Basque language. The term is used to denote a fronton (or open-walled arena) used to play a variety of Pelota called Cesta Punta, and, more broadly, to the game itself.

OBS

jai alai; or (sports: Mexico & Southern U.S.) jai alais (Webster 1968)

French

Domaine(s)
  • Sports d'équipe
CONT

Vous vous demandez peut-être qu'est-ce que le Jai Alai? Il s'agit d'un sport dans lequel les joueurs doivent lancer une balle au mur à l'aide d'un gant ressemblant à une crosse. La vitesse de la balle peut atteindre plus de 180 mph et c'est pourquoi on surnomme ce sport le world's fastest ballgame.

CONT

Le pelote basque est un sport issu d'une évolution du jeu de paume dans le Sud-Ouest de la France, en particulier au Pays basque et dans le sud de la Gascogne. De la main nue à la cesta punta, en passant par la pala et la chistera, cette discipline sportive comprend nombre de formules différentes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de equipo
CONT

Pelota vasca - En la actualidad existen otras variantes entre las que destacan la pelota a mano, la cual se practica principalmente en La Rioja, Navarra y [el] País Vasco; el Xare (o share), el frontenis, la paleta cuero, la paleta goma, una modalidad originaria de Argentina y la cesta punta o jai alai, la variante más popular.

Save record 55

Record 56 2006-10-18

English

Subject field(s)
  • Sports Facilities and Venues
  • Track and Field
  • Cycling
  • Skating
DEF

Straight portion of a curved track, the farthest away from the finish line.

French

Domaine(s)
  • Installations et sites (Sports)
  • Athlétisme
  • Cyclisme
  • Patinage
DEF

Partie en ligne droite d'une piste qui est la plus éloignée de la ligne d'arrivée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y sedes deportivas
  • Atletismo
  • Ciclismo
  • Patinaje
Save record 56

Record 57 2006-08-03

English

Subject field(s)
  • Paddle Sports
DEF

[A] stroke used for forward motion and to counteract the tendency of the bow to swing away from the paddling side.

CONT

A canoe being paddled forward will veer to the side opposite the side on which the stern paddler is paddling. The J-stroke helps correct this problem without having to switch paddling sides.

CONT

If you just paddle like that, the canoe ends up going off to one side, right? Okay, to prevent this, the stern person should do the "J" stroke every second or third stroke. This is probably the trickiest stroke to pick up : you do about three-quarters of a normal stroke, then instead of bringing the paddle straight back, you give the blade a one-quarter turn outward to put a tiny reverse sweep on the end of the stroke.

CONT

Accomplished woodsmen can paddle all day without undue fatigue, using the J-stroke for propulsion and steering.

French

Domaine(s)
  • Sports de pagaie
CONT

Le coup en J. Ce mouvement sert à rectifier la trajectoire du canot vers la gauche et n'est utilisé que par l'avironneur arrière.

CONT

Je prends pour acquis qu'on sait que le coup en J pratiqué à l'arrière à ce moment sert à faire tourner le canot vers la droite.

Spanish

Save record 57

Record 58 2004-07-02

English

Subject field(s)
  • Horse Husbandry
CONT

A beautiful, delicate head characterizes the Arabian, often with a "dished" or concave profile below large, prominent eyes; a high-set, arched neck; and a naturally high tail carriage. The back is short and straight; the withers are pronounced and long; the chest is muscular, deep and broad; the shoulders long and sloping; the legs muscular with broad strong joints and clearly defined tendons; and the hooves small with very tough horn, wide at the heel. These points of "type" give the Arabian its distinctive beauty. The ideal height for an Arabian is between 14. 2 and 15 hands and may be chestnut, gray, bay, and black. White markings on the face and legs are common. The coat is fine and silky and the skin is invariably black. The mane and tail are full.

CONT

The Arab is possibly the most beautiful and most noble of all breeds of horse. There is no other horse that has the perfect combination of courage, stamina and speed, along with loyalty and gentle affection. Its hot-blooded nature and stunning good looks have been admired for hundreds of years. Many of the world’s breeds have been developed by crossing the Arab with more cold-blooded, docile horses with a heavier build.

French

Domaine(s)
  • Élevage des chevaux
DEF

Cheval issu d'un père et d'une mère eux-mêmes de pur sang arabe. Son énergie, sa résistance et sa conformation en font un coursier remarquable.

CONT

Le Pur-sang arabe est le cheval le plus fin et le plus élégant au monde [...] C'est une des plus anciennes races, son origine est mal connue, mais on sait au moins qu'elle est orientale : cheval mongol selon les uns, arabe modifié selon les autres ou descendant des chevaux sauvages d'Asie ou d'Afrique.

OBS

Sa taille varie de 1,40 à 1,55 mètre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cría de ganado caballar
OBS

Pura Sangre Árabe [...] se trata de una de las razas más antiguas que existen. Su origen se encuentra en el cruce entre el caballo del Sur de Oriente Medio con los caballos del norte de Mongolia.

Save record 58

Record 59 2004-06-09

English

Subject field(s)
  • Horse Husbandry
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

A large Arab, measuring 14. 3-16. 2 hands and sometimes more; has inherited its docility, courage, hardiness, balance, and natural ability for jumping, showy paces, intelligence, and the superior size, speed and power of the English Thoroughbred; coat is usually bay or chestnut, the head is delicate, the nose usually straight, the eyes open and expressive. It has a wide forehead, mobile ears, well-set neck, deep chest, very oblique shoulder, short back, long and horizontal rump. Its limbs are sound; solid frame.

CONT

Another typical product of the English breeder is the Anglo-Arab, a pure cross of Arab and Thoroughbred; an animal of great beauty and one of the best riding-horses in the world.

Key term(s)
  • Anglo-Arabian horse

French

Domaine(s)
  • Élevage des chevaux
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Cheval issu d'un père et d'une mère eux-mêmes de pur sang anglo-arabe ou provenant d'un croisement entre un pur-sang anglais et un pur-sang arabe. Certaines courses du programme français sont réservées aux chevaux anglo-arabes.

CONT

Pour obtenir le qualificatif d'«anglo-arabe», le cheval doit avoir un pourcentage minimum de 25 pour 100 de sang arabe. Il est plus grand que le cheval oriental, et plus petit que l'anglais (1,45 m à 1,60 m). C'est un animal adroit, rustique, à la croupe longue, la tête fine et une allure générale très harmonieuse.

CONT

L'anglo-arabe, cheval de selle par excellence, est une des meilleures races qui soient au monde. Selon le modèle et le degré de chasse, d'armes ou de dressage.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cría de ganado caballar
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
Save record 59

Record 60 2004-05-26

English

Subject field(s)
  • Paddle Sports
CONT

The draw sideslip. The draw is used to sideslip toward the paddle stroke side. Instead of reaching forward and drawing in at the bow or reaching back and drawing in at the stern, which would pivot the canoe, you reach out at a 90-degree angle and draw straight toward the body. Repeat the stroke as often as desired, using an above-the-water or under-the-water recovery.

OBS

Path of the Paddle.

French

Domaine(s)
  • Sports de pagaie
CONT

Appel latéral actif. Cet appel assure le déplacement latéral de l'embarcation vers la pagaie. Au lieu de placer la pagaie sur l'avant et de tirer la pale vers la pointe avant (appel avant) ou de la placer sur l'arrière et de tirer vers la pointe arrière (appel arrière, ce qui ferait pivoter le canot, on place la pagaie perpendiculairement au canot et on tire la pale vers le pagayeur.

OBS

L'aviron qui nous mène.

Spanish

Save record 60

Record 61 2004-02-25

English

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
CONT

The back-to-earth position is exactly the opposite of the basic freefall stable position. Your back should be rounded, head pushed forwards, arms relaxed with palms facing upwards, and your legs straight and apart.

French

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
CONT

Chute dos. [...] On se place sur le dos de quatre façons : par demi-loop avant ou arrière, par demi-tonneaux droit ou gauche. Il faut ensuite maintenir l'équilibre sans points de repère visuels.

Spanish

Save record 61

Record 62 2003-12-18

English

Subject field(s)
  • Sports Facilities and Venues
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

The straightaway opposite to the finishing line on the racetrack.

French

Domaine(s)
  • Installations et sites (Sports)
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Ligne arrière de la piste de course la plus eloignée de l'estrade principale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y sedes deportivas
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
Save record 62

Record 63 2003-03-18

English

Subject field(s)
  • Plywood
  • Grinding (Machine-Tooling)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
DEF

Grinding the back of a veneer peeler knife to correct a bumpy edge.

CONT

"Back grinding"... is necessary when a knife cannot be ground to a straight edge because it has been slightly bent in localized areas.

French

Domaine(s)
  • Contreplaqués
  • Meulage (Usinage)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
DEF

Meulage de la section dorsale du couteau d'une dérouleuse à contreplaqués effectué pour corriger une arête bosselée.

CONT

L'affûtage de dos devient nécessaire quand il est impossible d'obtenir une arête droite avec l'affûtage normal de la face; c'est le cas lorsque le couteau a été courbé légèrement en certains points.

Spanish

Save record 63

Record 64 2002-02-25

English

Subject field(s)
  • Meteorology
  • Hydrology and Hydrography
CONT

Waves are formed due to the friction of the wind over the water surface. The three main components for wave generation are the wind speed, it's duration and fetch.... How to recognise a swell/wave generating area. On a weather chart there are high and low pressure systems. They are separated by isobars(lines joining places of equal pressure). Buys Ballot's law states :"If you stand with your back to the wind in the northern hemisphere, the low pressure will be on your left. "From this you can deduce the wind flows anticlockwise around a low pressure system and almost parallel to the isobars. The wind near the surface actually flows at an angle of about 15 degrees to the isobars pointing in to the low. The reason for this is that friction with the surface slows the air down and it is this friction which causes waves to form. Assuming you have identified an area of closely packed isobars which are almost straight for 200 miles and the low system is not changing to quickly, you have found a good swell generating area.

CONT

Wave generation area described in terms of fetch length ...

OBS

fetch length: The horizontal distance (in the direction of the wind) over which a wind generates seas.

French

Domaine(s)
  • Météorologie
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Zone de l'océan sur laquelle les vents, soufflant dans la même direction pendant un temps plus ou moins long avec une force constante, engendrent une mer du vent dont les vagues sortent de l'aire et forment la houle.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Meteorología
  • Hidrología e hidrografía
Save record 64

Record 65 2001-11-01

English

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Weightlifting
DEF

[A machine that helps] to improve lower body strength and power.

OBS

An adjacent mirror is provided with this machine.

OBS

Technique : Stand facing plates with feet shoulder width apart, toes pointed slightly out, back flat, abdominal muscles tight, chin level, hands on hand grips, shoulders firmly against pads and hips aligned slightly behind shoulders. In a smooth and controlled manner, descend into full squat position(thighs parallel to floor). In same smooth and controlled manner, immediately drive upward from hips until knees are almost straight, returning to starting position.

French

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Haltérophilie
DEF

Appareil permettant d'améliorer la force et la puissance du bas du corps.

OBS

Renseignements obtenus auprès d'un centre d'entraînement physique spécialisé.

Spanish

Save record 65

Record 66 2001-09-05

English

Subject field(s)
  • Computer Graphics
CONT

Back sides are detected by observing the orientation of the surface normal, a perpendicular vector extending from a plane. In other words, it's a line sticking straight up from the surface.

French

Domaine(s)
  • Infographie

Spanish

Save record 66

Record 67 2001-08-30

English

Subject field(s)
  • General Mechanics (Physics)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Navigation Instruments
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
CONT

The motion of the gyroscope can be seen as a special kind of a pendulum swing. The swing is not a straight one which passes underneath the suspension point. It is constantly deviated to the side and returns back earlier to the same height.

OBS

If in a gravitational field you support a rotating body in only a single point that is not the center of gravity (center of mass), there is a torque acting on it; if the rotation is fast enough to be associated with a substantial angular momentum and the change in angular momentum effected by that torque is comparatively small, you will observe precession. Gyroscopes used for navigation have to be suspended in their center of gravity and in a way that when changing direction of the box (airplane) around it no torque is applied through that suspension.

French

Domaine(s)
  • Mécanique générale (Physique)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments de navigation
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
CONT

Précession : cas d'un gyroscope non suspendu en son centre de gravité. Supposons que [...] le centre de gravité G au lieu de se trouver confondu avec le point de suspension du gyroscope se trouve en un point de l'axe de celui-ci différent du point de suspension.

Spanish

Save record 67

Record 68 2001-08-29

English

Subject field(s)
  • Transport of Wood
  • Forestry Operations
CONT

Loading a log [on a trailer]. Loading is a two-step process. First, you rest the butt-end of the log on the lower support. Then, you use lifting tongs to raise the other end to the swivel. Make sure that the tongs are attached firmly to the log and that you bend your knees when you lift. The lever principle. By pushing on one end of the log, you can lever it into the trailer. Make sure you keep your back straight.

French

Domaine(s)
  • Transport du bois
  • Exploitation forestière
CONT

Chargement d'un billot [sur une remorque]. On commence par déposer le gros bout du billot sur le support inférieur. En prenant soin de bien plier les genoux et à l'aide d'une pince à lever qui agrippe solidement le billot, on en soulève l'autre extrémité pour la déposer sur le pivot. L'effet de bras de levier. En appuyant sur le bout du billot, on profite de l'effet de bras de levier pour charger le billot dans la remorque. Il est important de garder le dos droit durant ces opérations.

Spanish

Save record 68

Record 69 1999-11-10

English

Subject field(s)
  • Forestry Operations
CONT

Bench Method. Whichever hauling equipment or technique you choose, you must get as close as possible to the trunks to be loaded or bring them as close as possible to the trail to facilitate loading. The bench method can enable you, with reasonable effort, to bring the felled trees manually to within a 10-metre radius of the track. This method consists in creating a workbench from the felled trees themselves. It enables you to work with your back straight and to move the trunks without unreasonable effort. The first tree is felled and prepared so as to act as a support for other trees that will be felled on top of it. It must be quite steady, since the impact and weight of felled trees can crush the support and make it less useful.

French

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
CONT

La méthode de l'établi. Peu importe l'équipement ou la technique de débardage que vous choisissez, vous devez vous rendre le plus près possible des troncs à charger ou les approcher le plus près du sentier pour en faciliter le chargement. La méthode de l'établi peut vous permettre, avec un effort raisonnable, de rapprocher manuellement les troncs abattus dans un rayon de 10 mètres du chemin. Cette méthode consiste à créer un établi de travail à même les arbres abattus. Elle vous permet de travailler le dos droit et de déplacer des troncs sans efforts déraisonnables. Le premier arbre est abattu et préparé de façon à servir de support pour d'autres arbres qui viendront s'abattre dessus. Il doit être assez solide, car l'impact et le poids des arbres abattus peuvent écraser le support et en diminuer l'utilité.

Spanish

Save record 69

Record 70 1997-01-09

English

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
CONT

Interlock fingers, palms up, stretch arms above head until they are straight. Do not arch the back.

French

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
CONT

Les doigts entrelacés, les paumes tournées vers le haut, étirer les bras au-dessus de la tête jusqu'à ce qu'ils soient droits. Ne pas cambrer le dos.

OBS

Tiré de Infogram Ergonomie E-B06 publié par le Centre canadien d'hygiène et de sécurité au travail.

Spanish

Save record 70

Record 71 1994-05-02

English

Subject field(s)
  • Mechanical Components
  • Machinery
DEF

[Of or relating to a] back and forth motion in a straight line.

OBS

e.g. a reciprocating hedge cutter

French

Domaine(s)
  • Composants mécaniques
  • Machines
OBS

par exemple une tailleuse de haie (en) va-et-vient

Spanish

Save record 71

Record 72 1994-03-05

English

Subject field(s)
  • Physiotherapy
CONT

front lunge : hand on to a chair or table with one hand for balance; keep your upper body and head well aligned straight up and down; take a deep breath in; as you breath out, take one step forward and begin lowering your body until your forward thigh is parallel to the floor(the angle between your lower leg and thigh should be 90 degrees) ;your other leg should be stretched out to the back so that your knee almost touches the floor;

French

Domaine(s)
  • Physiothérapie
CONT

Le kinésithérapeute apprend ensuite au blessé à passer de la position couchée à la position debout de façon autonome. Deux variantes peuvent être employées. - À partir du décubitus ventral [...] - À partir du décubitus latéral [...] Dès que l'autonomie des transferts est acquise, le périmètre de marche est augmenté. Puis le kinésithérapeute aborde les exercices de descente au sol : fentes avant, arrière, position chevalier servant, en veillant au bon verrouillage du tronc.

Spanish

Save record 72

Record 73 1988-06-14

English

Subject field(s)
  • Skating
CONT

Push to the side. 1. complete extension of leg directly to the side. 2. blades parallel and pointing straight ahead.... 4. supporting leg bent about 90 degrees. 5. elbows remain in same position. 6. back bent at least 45 degrees in a relaxed position.

OBS

Speed skating term.

French

Domaine(s)
  • Patinage
CONT

Poussée vers l'extérieur: 1. Extension complète de la jambe vers l'extérieur. 2. Les lames sont parallèles et pointent vers l'avant. (...) 4. La jambe de soutien est fléchie de façon à former un angle de 90 degrés. 5. Les coudes demeurent dans la même position. 6. Le dos détendu est courbé vers l'avant de façon à former un angle de 45 degrés.

OBS

Ce terme appartient au patinage de vitesse.

Spanish

Save record 73

Record 74 1986-12-18

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Aircraft Propulsion Systems
CONT

Engine failure on take-off. If an engine fails immediately after take-off, land straight ahead-do not attempt to turn back into the field.

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Propulsion des aéronefs
CONT

A partir du moment où la panne moteur est envisagée l'avion doit pouvoir continuer à voler de l'altitude de croisière tous moteurs en fonctionnement, vers un aérodrome de dégagement (...)

OBS

Terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes.

Spanish

Save record 74

Record 75 1986-04-03

English

Subject field(s)
  • Architectural Styles
  • Symbols, Motifs and Ornaments (Arts)
CONT

Solid oak open arm chair in the Gothic Revival style.... upholstered in dark red leather, trimmed in leather gimp... Seat is plain and back is buttoned and tufted. Exposed frame with carved gothic type ornament... The crest rails is in the form of a straight pointed arch.

French

Domaine(s)
  • Styles en architecture
  • Symboles, motifs et ornements (Arts)
OBS

[Trouvé sous forme de croquis dans le] chapitre IX, Le Couvrement.

Spanish

Save record 75

Record 76 1985-12-11

English

Subject field(s)
  • Hand Tools
  • Wood Sawing

French

Domaine(s)
  • Outillage à main
  • Sciage du bois
CONT

[La scie à main] peut avoir le dos droit (straight back saw) ou arqué (skew back saw), et sa rive dentée (...) est parfois légèrement convexe. La denture est très fine et pointée vers le bout de la scie, la pointe (...) : elle coupe donc lorsqu'on la pousse.

Spanish

Save record 76

Record 77 1983-05-05

English

Subject field(s)
  • Archaeology
OBS

a small pointed blade dating from the earliest phase of the Upper Perigordian, having a straight back which is blunted by steep retouches often made on the two faces

French

Domaine(s)
  • Archéologie

Spanish

Save record 77

Record 78 1981-10-20

English

Subject field(s)
  • Military Administration
  • Military (General)
  • Physical Education, Coaching and Sport Psychology
OBS

CODE DBAAGBAK

OBS

Term(s) officialized by the Department of National Defence

French

Domaine(s)
  • Administration militaire
  • Militaire (Généralités)
  • Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
OBS

Terme(s) uniformisé(s) par le Ministère de la Défense Nationale

Spanish

Save record 78

Record 79 1981-06-02

English

Subject field(s)
  • Track and Field
OBS

The arc across the track at the entry to the back straight, showing the positions at which the second stage runners are permitted to leave their respective lanes, shall be identical to the arc at the entry to the finishing straight for the 800 metres event, and must be similarly flagged.

French

Domaine(s)
  • Athlétisme
OBS

L'arc à travers la piste à l'entrée de la ligne droite qui marque l'endroit où le deuxième coureur peut quitter son couloir est identique à celui à l'entrée à la ligne droite d'arrivée pour le 800 m, et il doit être marqué de fanions de la même façon.

Spanish

Save record 79

Record 80 1981-05-06

English

Subject field(s)
  • Track and Field
OBS

The arc across the track at the entry to the back straight, showing the positions at which the second stage runners are permitted to leave their respective lanes, shall be identical to the arc at the entry to the finishing straight for the 800 metres event, and must be similarly flagged.

French

Domaine(s)
  • Athlétisme
OBS

L'arc à travers la piste à l'entrée de la ligne droite qui marque l'endroit où le deuxième coureur peut quitter son couloir, est identique à celui à l'entrée à la ligne droite d'arrivée pour le 800 m, et il doit être marqué de fanions de la même façon.

Spanish

Save record 80

Record 81 1979-06-18

English

Subject field(s)
  • Ice Hockey
OBS

Forward start. i) proper stance and facing the desired direction, ii) skates should be turned out; push off with one foot, as hard as possible while stepping forward with the other, iii) no glide on the first stride(...), and the direction of the puck is almost straight back,(...)

French

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
OBS

départ arrêté.i) position correcte et face à la direction désirée. ii) les patins devraient être tournés à l'équerre; pousser aussi fort que possible avec un patin tout en glissant vers l'avant avec l'autre. iii) il n'y a pas de glissement au premier élan (...) et la direction de la première poussée est encore presque droit en arrière.

OBS

«départ avant arrêter» : Selon M. Richard Paragne de l'Association canadienne de hockey amateur, cette expression sous-entend un départ avant à partir de l'état d'arrêt.

Spanish

Save record 81

Record 82 1978-08-14

English

Subject field(s)
  • Paleontology
OBS

A genus(...) comprising Cretaceous ammonoid cephalopods that have all the whorls coiled in an involute spiral except the last which is straight for a distance and then bent back toward the coiled part.

French

Domaine(s)
  • Paléontologie
OBS

Ammonite "déroulée" dont la coquille, d'abord en spirale, se développe en une partie droite, plus arquée. Ce genre est très répandu dans le Crétacé moyen et supérieur.

Spanish

Save record 82

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: