TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BACK-END SERVICES [3 records]
Record 1 - internal organization data 2023-10-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Information Technology (Informatics)
Record 1, Main entry term, English
- multiexperience development platform
1, record 1, English, multiexperience%20development%20platform
correct
Record 1, Abbreviations, English
- MXDP 1, record 1, English, MXDP
correct
Record 1, Synonyms, English
- multi-experience development platform 2, record 1, English, multi%2Dexperience%20development%20platform
correct
- MXDP 2, record 1, English, MXDP
correct
- MXDP 2, record 1, English, MXDP
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
An MXDP is a product or suite of products that offers professional developers an integrated set of front-end development tools and back-end services that enable scalable development of fit-for-purpose apps across the ever-growing range of digital touchpoints. 3, record 1, English, - multiexperience%20development%20platform
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Technologie de l'information (Informatique)
Record 1, Main entry term, French
- plateforme de développement multi-expérience
1, record 1, French, plateforme%20de%20d%C3%A9veloppement%20multi%2Dexp%C3%A9rience
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Key term(s)
- plate-forme de développement multi-expérience
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2019-10-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 2, Main entry term, English
- back-end program
1, record 2, English, back%2Dend%20program
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- back-end software 2, record 2, English, back%2Dend%20software
correct
- back end 3, record 2, English, back%20end
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Software that runs on a network server or mainframe. 3, record 2, English, - back%2Dend%20program
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A back-end application or program supports front-end user services, and interfaces with any required resources. The back-end application may interact directly with the front end or it may be called from an intermediate program that mediates front-end and back-end activities. 4, record 2, English, - back%2Dend%20program
Record 2, Key term(s)
- back-end programme
- backend program
- backend programme
- backend software
- backend
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 2, Main entry term, French
- programme dorsal
1, record 2, French, programme%20dorsal
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- programme principal 2, record 2, French, programme%20principal
correct, masculine noun
- programme d'arrière-plan 3, record 2, French, programme%20d%27arri%C3%A8re%2Dplan
correct, masculine noun
- programme de fond 2, record 2, French, programme%20de%20fond
correct, masculine noun
- programme secondaire 4, record 2, French, programme%20secondaire
correct, masculine noun
- dorsale 5, record 2, French, dorsale
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le programme dorsal indiqué a trouvé un mot de passe non chiffré dans le fichier d'options. 1, record 2, French, - programme%20dorsal
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 2, Main entry term, Spanish
- programa principal
1, record 2, Spanish, programa%20principal
proposal, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2001-09-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 3, Main entry term, English
- back-end services
1, record 3, English, back%2Dend%20services
correct, plural
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The SII also focuses on the back-end services for the effectiveness and efficiency of internal operations required in delivering end-to-end ESD. 1, record 3, English, - back%2Dend%20services
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Usually in plural 2, record 3, English, - back%2Dend%20services
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 3, Main entry term, French
- services dorsaux
1, record 3, French, services%20dorsaux
correct, masculine noun, plural
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: