TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

BAGEL JOB [2 records]

Record 1 2011-08-29

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A set in which a player or team fails to win a game.

OBS

The slang term "bagel(job) "denotes a shutout set(6-0). The loser's score of zero looks like a bagel, hence the moniker. Sometimes referred to as "doughnut". A double bagel or triple bagel is essentially a shutout match.

PHR

Double, triple bagel.

Key term(s)
  • bagel job
  • shutout
  • doughnut

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Manche gagnée sans que l'adversaire ait pu gagner un jeu (6-0).

CONT

L'impressionnante victoire par deux belles «roues de bicyclette» 6-0, 6-0.

CONT

[...] la Française a bouclé le match le plus expéditif du jour en infligeant une «double bulle» deux 6-0 à Lori McNeil devant un central franchouillard, ravi mais frustré.

Key term(s)
  • blanc
  • service blanc
  • jeu blanc

Spanish

Save record 1

Record 2 1996-09-10

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
OBS

"Bagel" : a set in which a player or team fails to win a game. The slang term "bagel(job) "denotes a shutout set(6-0). The loser's score of zero looks like a bagel, hence the moniker. A double bagel or triple bagel is essentially a shutout match. Also used as a verb : to bagel, or shutout. Other related terms : whitewash, love game(=jeu blanc).

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

[...] la Française a bouclé le match le plus expéditif du jour en infligeant une «double bulle» deux 6-0 à Lori McNeil devant un central franchouillard, ravi mais frustré.

Key term(s)
  • double roue de bicyclette

Spanish

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: