TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BAGGAGE [100 records]
Record 1 - internal organization data 2025-04-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Passenger Service (Rail Transport)
Record 1, Main entry term, English
- baggage car
1, record 1, English, baggage%20car
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- luggage van 2, record 1, English, luggage%20van
correct, noun, Great Britain
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A baggage car is a railway carriage, often without windows, which is used to carry luggage, goods, or mail. 3, record 1, English, - baggage%20car
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
Record 1, Main entry term, French
- fourgon à bagages
1, record 1, French, fourgon%20%C3%A0%20bagages
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- wagon à bagages 2, record 1, French, wagon%20%C3%A0%20bagages
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ce [...] fourgon à bagages peut contenir en même temps 12 canots de 15 pieds et plus de 100 valises grand format. 3, record 1, French, - fourgon%20%C3%A0%20bagages
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-02-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Air Transport
- Water Transport
- Rail Transport
- Road Transport
Record 2, Main entry term, English
- luggage transfer
1, record 2, English, luggage%20transfer
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- baggage transfer 2, record 2, English, baggage%20transfer
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Baggage transfer refers to the systematic process of transferring passenger baggage from one mode of transportation or location to another, ensuring it safely and efficiently reaches its intended destination. This crucial aspect of the travel industry involves the seamless movement of luggage between flights, trains, buses, ships, or any other relevant means of transportation. 2, record 2, English, - luggage%20transfer
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Transport aérien
- Transport par eau
- Transport par rail
- Transport routier
Record 2, Main entry term, French
- transfert des bagages
1, record 2, French, transfert%20des%20bagages
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- transfert de bagages 1, record 2, French, transfert%20de%20bagages
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2024-02-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Baggage Handling
- Airfields
- Railroad Stations
Record 3, Main entry term, English
- luggage cart
1, record 3, English, luggage%20cart
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- baggage cart 2, record 3, English, baggage%20cart
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Baggage carts are available free of charge for arriving passengers in the International Terminal. 3, record 3, English, - luggage%20cart
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Traitement des bagages
- Aérodromes
- Gares ferroviaires
Record 3, Main entry term, French
- chariot à bagages
1, record 3, French, chariot%20%C3%A0%20bagages
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Des chariots à bagages sont disponibles dans l'aérogare. 2, record 3, French, - chariot%20%C3%A0%20bagages
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Manejo del equipaje
- Aeródromos
- Estaciones de ferrocarril
Record 3, Main entry term, Spanish
- carrito para equipaje
1, record 3, Spanish, carrito%20para%20equipaje
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2024-02-27
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Ground Equipment (Airports)
- Trailers and Hauling
Record 4, Main entry term, English
- baggage tractor
1, record 4, English, baggage%20tractor
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- baggage truck 2, record 4, English, baggage%20truck
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Baggage tractors. As their name suggests, these are vehicles used to move the baggage carried by aircraft. Whether civilian or military, these vehicles are often seen on airport tarmacs. They can also tow small aircraft or other equipment. 3, record 4, English, - baggage%20tractor
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Matériel de piste (Aéroports)
- Remorques et remorquage
Record 4, Main entry term, French
- tracteur à bagages
1, record 4, French, tracteur%20%C3%A0%20bagages
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- tracteur de chariots à bagages 2, record 4, French, tracteur%20de%20chariots%20%C3%A0%20bagages
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le groupement des fabricants britanniques de matériels aéroportuaires […] annonce la mise sur le marché du tracteur de chariots à bagages […] conçu tout spécialement pour le service des avions Boeing 747. 3, record 4, French, - tracteur%20%C3%A0%20bagages
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2024-02-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Ground Equipment (Airports)
- Trailers and Hauling
Record 5, Main entry term, English
- baggage cart train
1, record 5, English, baggage%20cart%20train
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- baggage train 2, record 5, English, baggage%20train
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The length of the baggage cart train depends on the towing vehicle and what the airport authority or end user allows. 3, record 5, English, - baggage%20cart%20train
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Matériel de piste (Aéroports)
- Remorques et remorquage
Record 5, Main entry term, French
- train de chariots à bagages
1, record 5, French, train%20de%20chariots%20%C3%A0%20bagages
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2024-02-08
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Air Transport
Record 6, Main entry term, English
- Fly Smart
1, record 6, English, Fly%20Smart
correct, Canada
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[This publication includes important information] about the rules that apply to air passengers and Canadian and foreign carriers, travel documents,... tickets,... baggage, insurance coverage and special requests –... from the early stages of planning a trip, right through to the airport and back home. 1, record 6, English, - Fly%20Smart
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Transport aérien
Record 6, Main entry term, French
- Prenez l'air averti
1, record 6, French, Prenez%20l%27air%20averti
correct, Canada
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[Cette publication contient des renseignements importants] au sujet des règles qui régissent les passagers et les transporteurs aériens canadiens et étrangers, les documents de voyage, [les] billets, [les] bagages, l'assurance et les demandes de service spécial, depuis la première étape de planification d'un voyage jusqu'[au] retour à la maison, en passant par l'aéroport. 1, record 6, French, - Prenez%20l%27air%20averti
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2024-02-01
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Leather Bags, Baggage and Satchels
- Drugs and Drug Addiction
Record 7, Main entry term, English
- false-sided suitcase
1, record 7, English, false%2Dsided%20suitcase
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... if you’re making contact with, let's say, cocaine or whoever packed your baggage might have some cocaine on them, that trace residue is usually transferred into that area, or your toiletry kit, or whatever else. The scan from the ion scan will help the officer identify whether you might be carrying something, whether it be body packed or around your person, in your shoes, in your pockets, in your jacket, or quite often, within a false-sided suitcase or whatever it might be. 2, record 7, English, - false%2Dsided%20suitcase
Record 7, Key term(s)
- false sided suitcase
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Maroquinerie et malleterie
- Drogues et toxicomanie
Record 7, Main entry term, French
- valise à doubles parois
1, record 7, French, valise%20%C3%A0%20doubles%20parois
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] si vous ou la personne qui a fait les bagages avez été en contact avec de la cocaïne ou une autre substance, cela laisse des résidus quelque part dans la valise ou sur la trousse de toilette. Le détecteur ionique permettra à l'agent de savoir si vous transportez quelque chose, que ce soit contre votre corps, dans vos souliers, dans vos poches, dans votre manteau ou, bien souvent, dans une valise à doubles parois ou un autre dispositif. 1, record 7, French, - valise%20%C3%A0%20doubles%20parois
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2024-01-29
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Badges and Instruments of Identification
- Protection of Property
- Flights (Air Transport)
- Air Terminals
Record 8, Main entry term, English
- baggage identification tag
1, record 8, English, baggage%20identification%20tag
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A document issued by the carrier solely for identification of checked baggage. 1, record 8, English, - baggage%20identification%20tag
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Insignes et pièces de sécurité
- Sécurité des biens
- Vols (Transport aérien)
- Aérogares
Record 8, Main entry term, French
- étiquette d'identification de bagages
1, record 8, French, %C3%A9tiquette%20d%27identification%20de%20bagages
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Document émis par le transporteur uniquement aux fins d'identification des bagages enregistrés. 1, record 8, French, - %C3%A9tiquette%20d%27identification%20de%20bagages
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2024-01-29
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
- Air Terminals
Record 9, Main entry term, English
- priority baggage
1, record 9, English, priority%20baggage
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A baggage that will be the last item to be stowed in the aircraft hold and the first item to be removed. 1, record 9, English, - priority%20baggage
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
- Aérogares
Record 9, Main entry term, French
- bagage prioritaire
1, record 9, French, bagage%20prioritaire
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Bagage qui sera déposé en soute en dernier et retiré de la soute en premier. 1, record 9, French, - bagage%20prioritaire
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2024-01-22
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Baggage Handling
- Air Terminals
Record 10, Main entry term, English
- baggage information display system
1, record 10, English, baggage%20information%20display%20system
correct
Record 10, Abbreviations, English
- BIDS 2, record 10, English, BIDS
correct
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The baggage information display system(BIDS), an interoperable system with MUFIDS [multi-user flight information display system], [informs] deplaned passengers which baggage carousel to go to for retrieving their checked luggage. 2, record 10, English, - baggage%20information%20display%20system
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Traitement des bagages
- Aérogares
Record 10, Main entry term, French
- système d'information sur l'acheminement des bagages
1, record 10, French, syst%C3%A8me%20d%27information%20sur%20l%27acheminement%20des%20bagages
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2023-09-20
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Baggage Handling
- Air Terminals
Record 11, Main entry term, English
- baggage-handling company
1, record 11, English, baggage%2Dhandling%20company
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, Key term(s)
- baggage handling company
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Traitement des bagages
- Aérogares
Record 11, Main entry term, French
- bagagiste
1, record 11, French, bagagiste
correct, see observation, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- entreprise de traitement de bagages 2, record 11, French, entreprise%20de%20traitement%20de%20bagages
correct, feminine noun
- entreprise de manutention des bagages 3, record 11, French, entreprise%20de%20manutention%20des%20bagages
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
bagagiste : terme utilisé pour désigner une entreprise qui s'occupe du traitement des bagages dans un aéroport. À ne pas confondre avec le titre d'emploi qui désigne la personne responsable de la manutention des bagages. 4, record 11, French, - bagagiste
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - external organization data 2023-04-28
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 12, Main entry term, English
- baggage loader-air transport
1, record 12, English, baggage%20loader%2Dair%20transport
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 12, Main entry term, French
- chargeur de bagages - transport aérien
1, record 12, French, chargeur%20de%20bagages%20%2D%20transport%20a%C3%A9rien
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- chargeuse de bagages - transport aérien 1, record 12, French, chargeuse%20de%20bagages%20%2D%20transport%20a%C3%A9rien
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - external organization data 2023-02-14
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 13, Main entry term, English
- baggage handler supervisor
1, record 13, English, baggage%20handler%20supervisor
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- baggage porter supervisor 1, record 13, English, baggage%20porter%20supervisor
correct
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 13, Main entry term, French
- superviseur de bagagistes
1, record 13, French, superviseur%20de%20bagagistes
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- superviseure de bagagistes 1, record 13, French, superviseure%20de%20bagagistes
correct, feminine noun
- superviseur de porteurs 1, record 13, French, superviseur%20de%20porteurs
correct, masculine noun
- superviseure de porteurs 1, record 13, French, superviseure%20de%20porteurs
correct, feminine noun
- superviseur de porteurs de bagages 1, record 13, French, superviseur%20de%20porteurs%20de%20bagages
correct, masculine noun
- superviseure de porteurs de bagages 1, record 13, French, superviseure%20de%20porteurs%20de%20bagages
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - external organization data 2023-02-14
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 14, Main entry term, English
- head baggage porter
1, record 14, English, head%20baggage%20porter
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 14, Main entry term, French
- chef des bagagistes
1, record 14, French, chef%20des%20bagagistes
correct, masculine and feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- chef des porteurs 1, record 14, French, chef%20des%20porteurs
correct, masculine and feminine noun
- chef des porteurs de bagages 1, record 14, French, chef%20des%20porteurs%20de%20bagages
correct, masculine and feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - external organization data 2023-01-18
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 15, Main entry term, English
- customs baggage inspector
1, record 15, English, customs%20baggage%20inspector
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 15, Main entry term, French
- inspecteur des bagages aux douanes
1, record 15, French, inspecteur%20des%20bagages%20aux%20douanes
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- inspectrice des bagages aux douanes 1, record 15, French, inspectrice%20des%20bagages%20aux%20douanes
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - external organization data 2022-10-11
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 16, Main entry term, English
- baggage master
1, record 16, English, baggage%20master
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 16, Main entry term, French
- chef bagagiste
1, record 16, French, chef%20bagagiste
correct, masculine and feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - external organization data 2022-10-11
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 17, Main entry term, English
- baggage porter
1, record 17, English, baggage%20porter
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- redcap 1, record 17, English, redcap
correct
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 17, Main entry term, French
- porteur de bagages
1, record 17, French, porteur%20de%20bagages
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- porteuse de bagages 1, record 17, French, porteuse%20de%20bagages
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - external organization data 2022-10-11
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 18, Main entry term, English
- baggage handler
1, record 18, English, baggage%20handler
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 18, Main entry term, French
- bagagiste
1, record 18, French, bagagiste
correct, masculine and feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- manutentionnaire de bagages 1, record 18, French, manutentionnaire%20de%20bagages
correct, masculine and feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - external organization data 2022-10-07
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 19, Main entry term, English
- cabin baggage inspector
1, record 19, English, cabin%20baggage%20inspector
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- carry-on baggage inspector 1, record 19, English, carry%2Don%20baggage%20inspector
correct
- hand baggage inspector 1, record 19, English, hand%20baggage%20inspector
correct
- hand luggage inspector 1, record 19, English, hand%20luggage%20inspector
correct
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 19, Main entry term, French
- vérificateur de bagages à main
1, record 19, French, v%C3%A9rificateur%20de%20bagages%20%C3%A0%20main
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- vérificatrice de bagages à main 1, record 19, French, v%C3%A9rificatrice%20de%20bagages%20%C3%A0%20main
correct, feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - external organization data 2022-10-05
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 20, Main entry term, English
- baggage tracer-airline
1, record 20, English, baggage%20tracer%2Dairline
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 20, Main entry term, French
- préposé à la recherche de bagages - transport aérien
1, record 20, French, pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20la%20recherche%20de%20bagages%20%2D%20transport%20a%C3%A9rien
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- préposée à la recherche de bagages - transport aérien 1, record 20, French, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20recherche%20de%20bagages%20%2D%20transport%20a%C3%A9rien
correct, feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - external organization data 2022-10-05
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 21, Main entry term, English
- baggage clerk(except airline)
1, record 21, English, baggage%20clerk%28except%20airline%29
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 21, Main entry term, French
- commis aux bagages (sauf transport aérien)
1, record 21, French, commis%20aux%20bagages%20%28sauf%20transport%20a%C3%A9rien%29
correct, masculine and feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - external organization data 2022-10-05
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 22, Main entry term, English
- baggage agent-railway
1, record 22, English, baggage%20agent%2Drailway
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 22, Main entry term, French
- agent aux bagages - transport ferroviaire
1, record 22, French, agent%20aux%20bagages%20%2D%20transport%20ferroviaire
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- agente aux bagages - transport ferroviaire 1, record 22, French, agente%20aux%20bagages%20%2D%20transport%20ferroviaire
correct, feminine noun
- bagagiste - transport ferroviaire 1, record 22, French, bagagiste%20%2D%20transport%20ferroviaire
correct, masculine and feminine noun
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - external organization data 2022-10-05
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 23, Main entry term, English
- baggage agent(except airline)
1, record 23, English, baggage%20agent%28except%20airline%29
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 23, Main entry term, French
- agent aux bagages (sauf transport aérien)
1, record 23, French, agent%20aux%20bagages%20%28sauf%20transport%20a%C3%A9rien%29
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- agente aux bagages (sauf transport aérien) 1, record 23, French, agente%20aux%20bagages%20%28sauf%20transport%20a%C3%A9rien%29
correct, feminine noun
- bagagiste (sauf transport aérien) 1, record 23, French, bagagiste%20%28sauf%20transport%20a%C3%A9rien%29
correct, masculine and feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - external organization data 2022-10-05
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 24, Main entry term, English
- airline baggage agent
1, record 24, English, airline%20baggage%20agent
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- baggage agent-airline 1, record 24, English, baggage%20agent%2Dairline
correct
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 24, Main entry term, French
- agent aux bagages - transport aérien
1, record 24, French, agent%20aux%20bagages%20%2D%20transport%20a%C3%A9rien
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- agente aux bagages - transport aérien 1, record 24, French, agente%20aux%20bagages%20%2D%20transport%20a%C3%A9rien
correct, feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - external organization data 2022-10-05
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 25, Main entry term, English
- baggage tracing agent-airline
1, record 25, English, baggage%20tracing%20agent%2Dairline
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 25, Main entry term, French
- agent de recherche des bagages - transport aérien
1, record 25, French, agent%20de%20recherche%20des%20bagages%20%2D%20transport%20a%C3%A9rien
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- agente de recherche des bagages - transport aérien 1, record 25, French, agente%20de%20recherche%20des%20bagages%20%2D%20transport%20a%C3%A9rien
correct, feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - external organization data 2021-03-18
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 26, Main entry term, English
- baggage truck
1, record 26, English, baggage%20truck
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
baggage truck : an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, record 26, English, - baggage%20truck
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 26, Main entry term, French
- camion à bagages
1, record 26, French, camion%20%C3%A0%20bagages
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
camion à bagages : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, record 26, French, - camion%20%C3%A0%20bagages
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - external organization data 2021-03-18
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 27, Main entry term, English
- baggage car
1, record 27, English, baggage%20car
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
baggage car : an item in the "Rail Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, record 27, English, - baggage%20car
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 27, Main entry term, French
- fourgon à bagages
1, record 27, French, fourgon%20%C3%A0%20bagages
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
fourgon à bagages : objet de la classe «Équipement de transport ferroviaire» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, record 27, French, - fourgon%20%C3%A0%20bagages
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - external organization data 2021-03-18
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 28, Main entry term, English
- baggage wagon
1, record 28, English, baggage%20wagon
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
baggage wagon : an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, record 28, English, - baggage%20wagon
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 28, Main entry term, French
- chariot à bagages
1, record 28, French, chariot%20%C3%A0%20bagages
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
chariot à bagages : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, record 28, French, - chariot%20%C3%A0%20bagages
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2020-10-28
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- System Names
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
- National and International Security
Record 29, Main entry term, English
- Computer-Assisted Passenger Prescreening System I
1, record 29, English, Computer%2DAssisted%20Passenger%20Prescreening%20System%20I
correct, United States
Record 29, Abbreviations, English
- CAPPS I 2, record 29, English, CAPPS%20I
correct, United States
Record 29, Synonyms, English
- Computer-Assisted Passenger Prescreening System 3, record 29, English, Computer%2DAssisted%20Passenger%20Prescreening%20System
unofficial, United States
- CAPPS 4, record 29, English, CAPPS
unofficial, United States
- CAPPS 4, record 29, English, CAPPS
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
… a computer profiling system [used by airlines] to select … passengers who pose the greatest risk and whose baggage should be subject to a more rigorous inspection. 5, record 29, English, - Computer%2DAssisted%20Passenger%20Prescreening%20System%20I
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
In 2003, the system was replaced by a new system called "Computer-Assisted Passenger Prescreening System II." 6, record 29, English, - Computer%2DAssisted%20Passenger%20Prescreening%20System%20I
Record 29, Key term(s)
- Computer-Assisted Passenger Pre-screening System I
- Computer-Assisted Passenger Pre-screening System
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
- Sécurité nationale et internationale
Record 29, Main entry term, French
- Computer-Assisted Passenger Prescreening System I
1, record 29, French, Computer%2DAssisted%20Passenger%20Prescreening%20System%20I
correct, United States
Record 29, Abbreviations, French
- CAPPS I 2, record 29, French, CAPPS%20I
correct, United States
Record 29, Synonyms, French
- Computer Assisted Passenger Prescreening System 3, record 29, French, Computer%20Assisted%20Passenger%20Prescreening%20System
unofficial, United States
- CAPPS 4, record 29, French, CAPPS
unofficial, United States
- CAPPS 4, record 29, French, CAPPS
Record 29, Textual support, French
Record 29, Key term(s)
- Computer-Assisted Passenger Pre-screening System I
- Computer-Assisted Passenger Pre-screening System
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2019-07-11
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Air Terminals
- Flights (Air Transport)
Record 30, Main entry term, English
- destination airport
1, record 30, English, destination%20airport
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- arrival airport 2, record 30, English, arrival%20airport
correct
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Once you land at your destination airport and leave the plane, you will show your passport to security officials and then head to baggage reclaim to pick up the luggage that was previously checked in... 3, record 30, English, - destination%20airport
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Aérogares
- Vols (Transport aérien)
Record 30, Main entry term, French
- aéroport de destination
1, record 30, French, a%C3%A9roport%20de%20destination
correct, masculine noun, officially approved
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Ce service de contrôle autorise ensuite les transporteurs aériens à procéder au débarquement de leurs passagers directement dans la zone sécurisée de l'aéroport de destination, ce qui leur évite d'importants délais. 2, record 30, French, - a%C3%A9roport%20de%20destination
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
aéroport de destination : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, record 30, French, - a%C3%A9roport%20de%20destination
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Terminales aéreas
- Vuelos (Transporte aéreo)
Record 30, Main entry term, Spanish
- aeropuerto de destino
1, record 30, Spanish, aeropuerto%20de%20destino
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2019-06-27
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
Record 31, Main entry term, English
- below-wing service
1, record 31, English, below%2Dwing%20service
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Below-wing services comprise such items as aircraft push-back and towing, baggage handling, lav and water services, and fueling coordination, as well as provisioning of GSE [ground support equipment]... including tow bars, stairs, and ground power units. 1, record 31, English, - below%2Dwing%20service
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
Record 31, Main entry term, French
- service au sol et aux bagages
1, record 31, French, service%20au%20sol%20et%20aux%20bagages
proposal, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- services dans l'aire de trafic et aux bagages 1, record 31, French, services%20dans%20l%27aire%20de%20trafic%20et%20aux%20bagages
proposal, masculine noun
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2019-03-11
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Travel Articles (Tourism)
- Organized Recreation (General)
Record 32, Main entry term, English
- baggage agent
1, record 32, English, baggage%20agent
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The main responsibility of a baggage agent is to assist passengers with baggage pickup and resolve issues with delayed, lost, or damaged items. Typically, baggage agents work in an office setting, but deal almost entirely with the general public. Agents respond to passenger concerns both in person and over the phone, and must fill out forms according to the nature of the incident. Baggage agents utilize computer software to track and catalogue luggage. This helps to efficiently resolve problems and maintain customer relations when luggage is late, lost, or damaged. 2, record 32, English, - baggage%20agent
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Articles de voyage (Tourisme)
- Loisirs organisés (Généralités)
Record 32, Main entry term, French
- agent aux bagages
1, record 32, French, agent%20aux%20bagages
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- agente aux bagages 1, record 32, French, agente%20aux%20bagages
correct, feminine noun
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2019-01-02
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 33, Main entry term, English
- deplaning
1, record 33, English, deplaning
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Prior to deplaning at en route stops, the passengers are informed of the duration of the stop, the time they must assemble for emplaning when no air movement facility exists, and specialized ground procedures, e. g. customs requirements, baggage pick-up, etc. 2, record 33, English, - deplaning
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 33, Main entry term, French
- débarquement d'avion
1, record 33, French, d%C3%A9barquement%20d%27avion
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- descente d'avion 2, record 33, French, descente%20d%27avion
correct, feminine noun
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2018-01-31
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Record 34, Main entry term, English
- baggage room
1, record 34, English, baggage%20room
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- baggage store 2, record 34, English, baggage%20store
correct
Record 34, Textual support, English
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Record 34, Main entry term, French
- soute à bagages
1, record 34, French, soute%20%C3%A0%20bagages
correct, feminine noun, officially approved
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
soute à bagages : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, record 34, French, - soute%20%C3%A0%20bagages
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2017-11-03
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Record 35, Main entry term, English
- terminal apron
1, record 35, English, terminal%20apron
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The terminal apron is an area designed for aircraft manoeuvring and parking that is adjacent or readily accessible to passenger terminal facilities. This area is where passengers board the aircraft from the passenger terminal. In addition to facilitating passenger movement, the terminal apron is used for aircraft fuelling and maintenance as well as loading and unloading cargo, mail, and baggage. 1, record 35, English, - terminal%20apron
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Record 35, Main entry term, French
- aire de trafic d'aérogare
1, record 35, French, aire%20de%20trafic%20d%27a%C3%A9rogare
feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
L'aire de trafic d'aérogare est une aire désignée pour les manœuvres et le stationnement des avions, adjacente à l'aérogare des passagers ou facilement accessible depuis celle-ci. C'est sur cette aire que les passagers provenant de l'aérogare embarquent dans l'avion. En outre, pour faciliter le mouvement des passagers, l'aire de trafic d'aérogare est utilisée pour le ravitaillement en carburant et l'entretien et aussi pour charger et décharger le fret, la poste et les bagages. 1, record 35, French, - aire%20de%20trafic%20d%27a%C3%A9rogare
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2017-10-12
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Record 36, Main entry term, English
- curbside baggage check-in
1, record 36, English, curbside%20baggage%20check%2Din
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
... passengers may check their bags at curbside baggage check-in on the right as you pull into the terminal. 2, record 36, English, - curbside%20baggage%20check%2Din
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Record 36, Main entry term, French
- enregistrement de bagages à l'auto
1, record 36, French, enregistrement%20de%20bagages%20%C3%A0%20l%27auto
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- enregistrement de bagages à l'extérieur 1, record 36, French, enregistrement%20de%20bagages%20%C3%A0%20l%27ext%C3%A9rieur
correct, masculine noun
- enregistrement à l'auto 1, record 36, French, enregistrement%20%C3%A0%20l%27auto
correct, masculine noun
- enregistrement à l'extérieur 1, record 36, French, enregistrement%20%C3%A0%20l%27ext%C3%A9rieur
masculine noun
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2017-07-04
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Air Transport Personnel and Services
Record 37, Main entry term, English
- line technician
1, record 37, English, line%20technician
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- line tech 1, record 37, English, line%20tech
correct
- line crew technician 2, record 37, English, line%20crew%20technician
correct
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The line tech duties include fueling all types of aircraft, fuel quality control, baggage handling, marshaling aircraft, towing aircraft, operating various types of airport ground service equipment, performing lavatory/potable services, customer service with clients, and working outside in all weather conditions. 1, record 37, English, - line%20technician
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel et services (Transport aérien)
Record 37, Main entry term, French
- technicien de piste
1, record 37, French, technicien%20de%20piste
proposal, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- technicienne de piste 1, record 37, French, technicienne%20de%20piste
proposal, feminine noun
Record 37, Textual support, French
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Record 37, Main entry term, Spanish
- técnico de pista
1, record 37, Spanish, t%C3%A9cnico%20de%20pista
masculine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
- técnica de pista 2, record 37, Spanish, t%C3%A9cnica%20de%20pista
feminine noun
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2017-05-16
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
- Air Forces
Record 38, Main entry term, English
- passenger check-in
1, record 38, English, passenger%20check%2Din
correct, officially approved
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The positive identification of passengers, validation of reservations, weighing, sizing and tagging of baggage, and issuance of boarding passes to passengers travelling on aircraft. 2, record 38, English, - passenger%20check%2Din
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
passenger check-in: term officially approved by the Air Force Terminology Panel; term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, record 38, English, - passenger%20check%2Din
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
- Forces aériennes
Record 38, Main entry term, French
- enregistrement de passagers
1, record 38, French, enregistrement%20de%20passagers
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- enregistrement des passagers 2, record 38, French, enregistrement%20des%20passagers
correct, masculine noun, officially approved
- formalités de départ 3, record 38, French, formalit%C3%A9s%20de%20d%C3%A9part
correct, feminine noun, plural, officially approved
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Mesures prises pour confirmer l'identité des passagers voyageant à bord d'un aéronef, valider leurs réservations, peser, mesurer et étiqueter leurs bagages et leur remettre leurs cartes d'embarquement. 4, record 38, French, - enregistrement%20de%20passagers
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
formalités de départ : terme uniformisé par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne. 5, record 38, French, - enregistrement%20de%20passagers
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
enregistrement des passagers : terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 5, record 38, French, - enregistrement%20de%20passagers
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2017-05-11
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Military Transportation
Record 39, Main entry term, English
- unaccompanied baggage
1, record 39, English, unaccompanied%20baggage
correct, officially approved
Record 39, Abbreviations, English
- UAB 1, record 39, English, UAB
correct, officially approved
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Baggage that is not transported at the same time and by the same means of transport as its owner. 2, record 39, English, - unaccompanied%20baggage
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
unaccompanied baggage; UAB : term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, record 39, English, - unaccompanied%20baggage
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Transport militaire
Record 39, Main entry term, French
- bagage non accompagné
1, record 39, French, bagage%20non%20accompagn%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 39, Abbreviations, French
- BNA 1, record 39, French, BNA
correct, masculine noun, officially approved
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Bagage qui n'est pas transporté à bord du même moyen de transport et en même temps que son propriétaire. 2, record 39, French, - bagage%20non%20accompagn%C3%A9
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
bagage non accompagné; BNA : terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, record 39, French, - bagage%20non%20accompagn%C3%A9
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2017-04-25
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Air Navigation Aids
Universal entry(ies) Record 40
Record 40, Main entry term, English
- Air transport ramp attendants
1, record 40, English, Air%20transport%20ramp%20attendants
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Air transport ramp attendants operate ramp-servicing vehicles and equipment, handle cargo and baggage and perform other ground support duties at airports. They are employed by airline and air services companies and the federal government. 1, record 40, English, - Air%20transport%20ramp%20attendants
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
7534: classification system code in the National Occupational Classification. 2, record 40, English, - Air%20transport%20ramp%20attendants
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Aides à la navigation aérienne
Entrée(s) universelle(s) Record 40
Record 40, Main entry term, French
- Agents/agentes de piste dans le transport aérien
1, record 40, French, Agents%2Fagentes%20de%20piste%20dans%20le%20transport%20a%C3%A9rien
correct
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Les agents de piste dans le transport aérien conduisent et manœuvrent le matériel et les véhicules de piste, manutentionnent le fret et les bagages, et assurent d'autres services de piste dans les aéroports. Ils travaillent pour des compagnies aériennes et de services aéroportuaires et pour le gouvernement fédéral. 1, record 40, French, - Agents%2Fagentes%20de%20piste%20dans%20le%20transport%20a%C3%A9rien
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
7534 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, record 40, French, - Agents%2Fagentes%20de%20piste%20dans%20le%20transport%20a%C3%A9rien
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2017-03-17
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Pricing (Road Transport)
- Pricing (Water Transport)
Universal entry(ies) Record 41
Record 41, Main entry term, English
- Ground and water transport ticket agents, cargo service representatives and related clerks
1, record 41, English, Ground%20and%20water%20transport%20ticket%20agents%2C%20cargo%20service%20representatives%20and%20related%20clerks
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Ground and water transport ticket agents, cargo service representatives and related clerks, quote fares and rates, make reservations, issue tickets, process cargo shipments, check baggage and perform other related customer service duties to assist travellers. They are employed by bus and railway companies, freight forwarding and shipping companies, boat cruise operators and other public transit establishments and by travel wholesalers. 1, record 41, English, - Ground%20and%20water%20transport%20ticket%20agents%2C%20cargo%20service%20representatives%20and%20related%20clerks
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
6524: classification system code in the National Occupational Classification. 2, record 41, English, - Ground%20and%20water%20transport%20ticket%20agents%2C%20cargo%20service%20representatives%20and%20related%20clerks
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Tarification (Transport routier)
- Tarification (Transport par eau)
Entrée(s) universelle(s) Record 41
Record 41, Main entry term, French
- Agents/agentes à la billetterie, représentants/représentantes du service en matière de fret et personnel assimilé dans le transport routier et maritime
1, record 41, French, Agents%2Fagentes%20%C3%A0%20la%20billetterie%2C%20repr%C3%A9sentants%2Frepr%C3%A9sentantes%20du%20service%20en%20mati%C3%A8re%20de%20fret%20et%20personnel%20assimil%C3%A9%20dans%20le%20transport%20routier%20et%20maritime
correct
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Les agents à la billetterie, les représentants du service en matière de fret et le personnel assimilé dans le transport routier et maritime font des réservations, délivrent des billets aux clients, traitent le fret, vérifient les bagages et effectuent d'autres fonctions connexes de services à la clientèle pour aider les passagers. Ils travaillent pour des compagnies d'autobus et des compagnies ferroviaires, des entreprises d'expédition et d'acheminement de fret, des organisateurs de croisières, des services de transport en commun et des grossistes en voyage. 1, record 41, French, - Agents%2Fagentes%20%C3%A0%20la%20billetterie%2C%20repr%C3%A9sentants%2Frepr%C3%A9sentantes%20du%20service%20en%20mati%C3%A8re%20de%20fret%20et%20personnel%20assimil%C3%A9%20dans%20le%20transport%20routier%20et%20maritime
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
6524 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, record 41, French, - Agents%2Fagentes%20%C3%A0%20la%20billetterie%2C%20repr%C3%A9sentants%2Frepr%C3%A9sentantes%20du%20service%20en%20mati%C3%A8re%20de%20fret%20et%20personnel%20assimil%C3%A9%20dans%20le%20transport%20routier%20et%20maritime
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2017-03-17
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Air Transport Personnel and Services
Universal entry(ies) Record 42
Record 42, Main entry term, English
- Airline ticket and service agents
1, record 42, English, Airline%20ticket%20and%20service%20agents
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Airline ticket and service agents issue tickets, provide fare quotations, make reservations, conduct passenger check-in, trace missing baggage, arrange for cargo shipments and perform other related customer service duties to assist airline passengers. Airline ticket and service agents are employed by airline companies. 1, record 42, English, - Airline%20ticket%20and%20service%20agents
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
6523: classification system code in the National Occupational Classification. 2, record 42, English, - Airline%20ticket%20and%20service%20agents
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Personnel et services (Transport aérien)
Entrée(s) universelle(s) Record 42
Record 42, Main entry term, French
- Agents/agentes à la billetterie et aux services aériens
1, record 42, French, Agents%2Fagentes%20%C3%A0%20la%20billetterie%20et%20aux%20services%20a%C3%A9riens
correct
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Les agents à la billetterie et aux services aériens émettent des billets, fournissent de l'information sur le prix des billets, font des réservations, enregistrent les passagers à leur arrivée, recherchent les bagages perdus, voient au transport de la cargaison et remplissent d'autres tâches reliées aux services à la clientèle afin d'aider les passagers de lignes aériennes. Les agents à la billetterie et aux services aériens travaillent pour des transporteurs aériens. 1, record 42, French, - Agents%2Fagentes%20%C3%A0%20la%20billetterie%20et%20aux%20services%20a%C3%A9riens
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
6523 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, record 42, French, - Agents%2Fagentes%20%C3%A0%20la%20billetterie%20et%20aux%20services%20a%C3%A9riens
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2017-02-14
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- System Names
Record 43, Main entry term, English
- Self-selection system
1, record 43, English, Self%2Dselection%20system
correct, Canada
Record 43, Abbreviations, English
- SSS 2, record 43, English, SSS
correct, Canada
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Revenue Canada. This system is currently being implemented nationally. Customs has introduced a variation of the European Red Door/Green Door travellers processing system at all international airports in Canada. A major feature of the system is an easy-access duty collection booth that permits travellers to pay any duties owing while they wait for their baggage to arrive. 3, record 43, English, - Self%2Dselection%20system
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Record 43, Main entry term, French
- Système de libre choix
1, record 43, French, Syst%C3%A8me%20de%20libre%20choix
correct, masculine noun, Canada
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Revenu Canada. Les douanes ont mis en œuvre une variante du système européen d'acheminement des voyageurs par circuits rouge et vert dans tous les aéroports internationaux du Canada. La principale caractéristique du système est un guichet de perception des droits facile d'accès, qui permet aux voyageurs de s'acquitter des droits exigibles en attendant l'arrivée de leurs bagages 2, record 43, French, - Syst%C3%A8me%20de%20libre%20choix
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2016-08-10
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Baggage Handling
- Air Transport
Record 44, Main entry term, English
- unaccompanied baggage
1, record 44, English, unaccompanied%20baggage
correct, officially approved
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
[All] baggage which is transported as cargo and may or may not be carried on the same aircraft with the person to whom it belongs. 2, record 44, English, - unaccompanied%20baggage
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
unaccompanied baggage : term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 3, record 44, English, - unaccompanied%20baggage
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Traitement des bagages
- Transport aérien
Record 44, Main entry term, French
- bagage non accompagné
1, record 44, French, bagage%20non%20accompagn%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Bagage transporté comme fret, soit à bord du même aéronef ou d'un autre aéronef que celui qui transporte les personnes auxquelles ils appartiennent. 2, record 44, French, - bagage%20non%20accompagn%C3%A9
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
bagage non accompagné : terme habituellement utilisé au pluriel (bagages non accompagnés). 3, record 44, French, - bagage%20non%20accompagn%C3%A9
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
bagage non accompagné : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 44, French, - bagage%20non%20accompagn%C3%A9
Record 44, Key term(s)
- bagages non accompagnés
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Manejo del equipaje
- Transporte aéreo
Record 44, Main entry term, Spanish
- equipaje no acompañado
1, record 44, Spanish, equipaje%20no%20acompa%C3%B1ado
correct, masculine noun, officially approved
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Equipaje que se transporta como carga, ya sea en la misma aeronave en que viaja la persona a quien pertenece, ya sea en otra. 2, record 44, Spanish, - equipaje%20no%20acompa%C3%B1ado
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
equipaje no acompañado: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 44, Spanish, - equipaje%20no%20acompa%C3%B1ado
Record 45 - internal organization data 2016-07-03
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Ground Equipment (Airports)
- Baggage Handling
Record 45, Main entry term, English
- baggage tug
1, record 45, English, baggage%20tug
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Baggage tugs are a diverse set of highly maneuverable vehicles used primarily to pull dolly trains between terminal and the aircraft. They are also used for general transport around the ramp area. As such, they are the workhorses of the passenger baggage loading and unloading operations. Some baggage tugs have enclosures for the operator during severe weather, while others have small storage areas to carry tools or small pieces of luggage. 2, record 45, English, - baggage%20tug
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Matériel de piste (Aéroports)
- Traitement des bagages
Record 45, Main entry term, French
- remorque à bagages
1, record 45, French, remorque%20%C3%A0%20bagages
proposal, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2016-05-13
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Record 46, Main entry term, English
- air transport service
1, record 46, English, air%20transport%20service
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A commercial air service that is operated for the purpose of transporting persons, personal belongings, baggage, goods or cargo in an aircraft between two points. 2, record 46, English, - air%20transport%20service
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Record 46, Main entry term, French
- service de transport aérien
1, record 46, French, service%20de%20transport%20a%C3%A9rien
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Service aérien commercial qui est exploité pour transporter des personnes [...] des biens, [des effets personnels, des bagages ou du fret] à bord d’un aéronef entre deux points. 2, record 46, French, - service%20de%20transport%20a%C3%A9rien
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2016-03-16
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Air Freight
- Airport Runways and Areas
Record 47, Main entry term, English
- freight processing
1, record 47, English, freight%20processing
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- processing of freight 2, record 47, English, processing%20of%20freight
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
An airport layout should include suitable parking areas for aircraft and various airport ground service vehicles as well as space for freight processing and baggage handling and storage and for freight maintenance and service. 3, record 47, English, - freight%20processing
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Fret aérien
- Pistes et aires d'aéroport
Record 47, Main entry term, French
- acheminement du fret
1, record 47, French, acheminement%20du%20fret
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2016-02-29
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Airfields
Record 48, Main entry term, English
- airport of entry
1, record 48, English, airport%20of%20entry
correct, see observation
Record 48, Abbreviations, English
- AOE 2, record 48, English, AOE
correct
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Designated airport where initial entry to a country must be made to obtain border clearances. 3, record 48, English, - airport%20of%20entry
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
AOE refers to Airports of Entry, and designates all aerodromes where customs services are available. Aerodromes with capacity limitations are indicated by a number preceded by a "/", e. g., AOE/44. Where an aerodrome is indicated to be limited to a capacity of 15 it refers to an authorized customs. Airport of entry and exit for general aviation air traffic only, e. g., privately operated or small chartef aircraft carrying no more than 15 passengers and their baggage. 4, record 48, English, - airport%20of%20entry
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
airport of entry: In the US, an airport where initial entry can be made without permission to land from US Customs. At least one hour advance notice of arrival is required. 3, record 48, English, - airport%20of%20entry
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Aérodromes
Record 48, Main entry term, French
- aéroport d'entrée
1, record 48, French, a%C3%A9roport%20d%27entr%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
- AOE 2, record 48, French, AOE
masculine noun
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
L'indicatif AOE signifie «aéroports d'entrée» et désigne tous les aérodromes où des services douaniers sont offerts. Les aérodromes à limites de capacité sont indiqués par un numéro précédé d'une barre oblique, p. ex., AOE/44. Si un aérodrome est déterminé comme ayant une limite de capacité de 15, cela veut dire qu'il s'agit d'un aérodrome douanier autorisé pour l'entrée et la sortie du trafic aérien de l'aviation générale seulement, p. ex., un aéronef appartenant à une entreprise ou un petit aéronef nolisé ne transportant pas plus de 15 passagers et leurs bagages. 3, record 48, French, - a%C3%A9roport%20d%27entr%C3%A9e
Record number: 48, Textual support number: 2 CONT
Avant le départ à destination du Canada, les pilotes devraient consulter le CFS [Canadian Flight Supplement] afin de déterminer si leur aéroport de destination est un aéroport d'entrée (AOE) et afin de vérifier les heures de service. Au moins une heure, mais pas plus de 72 heures, avant de voler au Canada, le pilote doit [...] prendre des arrangements douaniers personnels [...] 2, record 48, French, - a%C3%A9roport%20d%27entr%C3%A9e
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2016-02-29
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Airfields
Record 49, Main entry term, English
- airport of departure 1, record 49, English, airport%20of%20departure
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- airport of exit 4, record 49, English, airport%20of%20exit
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
AOE refers to Airports of Entry, and designates all aerodromes where customs services are available.... Where an aerodrome is indicated to be limited to a capacity of 15 it refers to an authorized customs. Airport of entry and exit for general aviation air traffic only, e. g., privately operated or small chartef aircraft carrying no more than 15 passengers and their baggage. 4, record 49, English, - airport%20of%20departure
Record number: 49, Textual support number: 2 CONT
[An] International airport [means] any airport designated by the Contracting State in whose territory it is situated as an airport of entry and departure for international air traffic ... 5, record 49, English, - airport%20of%20departure
Record 49, Key term(s)
- departure airport
- exit airport
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Aérodromes
Record 49, Main entry term, French
- aéroport de sortie
1, record 49, French, a%C3%A9roport%20de%20sortie
masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
[L'] aéroport international [désigne] tout aéroport que l'État contractant dans le territoire duquel il est situé a désigné comme aéroport d'entrée et de sortie destiné au trafic aérien international [...] 1, record 49, French, - a%C3%A9roport%20de%20sortie
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
L'indicatif AOE signifie «aéroports d'entrée» et désigne tous les aérodromes où des services douaniers sont offerts. [...] Si un aérodrome est déterminé comme ayant une limite de capacité de 15, cela veut dire qu'il s'agit d'un aérodrome douanier autorisé pour l'entrée et la sortie du trafic aérien de l'aviation générale seulement [...] 2, record 49, French, - a%C3%A9roport%20de%20sortie
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Aeródromos
Record 49, Main entry term, Spanish
- aeropuerto de salida
1, record 49, Spanish, aeropuerto%20de%20salida
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2016-02-29
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Air Terminals
Record 50, Main entry term, English
- air terminal
1, record 50, English, air%20terminal
correct, NATO, standardized
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- air terminal building 2, record 50, English, air%20terminal%20building
correct, officially approved
- terminal building 3, record 50, English, terminal%20building
correct, officially approved
- airport terminal 4, record 50, English, airport%20terminal
correct
- airport terminal building 5, record 50, English, airport%20terminal%20building
correct
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
An installation on an aerodrome with facilities for loading and unloading aircraft and processing traffic(passengers, baggage, cargo and mail). 6, record 50, English, - air%20terminal
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
air terminal: term and definition standardized by NATO. 7, record 50, English, - air%20terminal
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
air terminal building; terminal building: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 7, record 50, English, - air%20terminal
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Aérogares
Record 50, Main entry term, French
- aérogare
1, record 50, French, a%C3%A9rogare
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- gare aérienne 2, record 50, French, gare%20a%C3%A9rienne
correct, feminine noun
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des installations d'un aérodrome permettant le chargement et le déchargement d'un aéronef ainsi que les opérations liées au trafic (passagers, bagages, fret et courrier). 3, record 50, French, - a%C3%A9rogare
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
aérogare : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, record 50, French, - a%C3%A9rogare
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
aérogare : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 50, French, - a%C3%A9rogare
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Terminales aéreas
Record 50, Main entry term, Spanish
- edificio terminal aéreo
1, record 50, Spanish, edificio%20terminal%20a%C3%A9reo
correct, masculine noun, officially approved
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
- terminal aérea 2, record 50, Spanish, terminal%20a%C3%A9rea
correct, masculine noun
Record 50, Textual support, Spanish
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Instalación en un aeródromo con instalaciones para carga y descarga de aeronaves así como operaciones relacionadas con el tráfico (pasajeros, equipajes, carga y correo). 2, record 50, Spanish, - edificio%20terminal%20a%C3%A9reo
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
edificio terminal aéreo : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 50, Spanish, - edificio%20terminal%20a%C3%A9reo
Record 51 - internal organization data 2016-02-25
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Taxation
Record 51, Main entry term, English
- Customs Baggage Card 1, record 51, English, Customs%20Baggage%20Card
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
(b) to have checked baggage sorted and classified and Customs Baggage Cards(form A 20)(...) prepared for the Customs officer(...) 1, record 51, English, - Customs%20Baggage%20Card
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 51, Main entry term, French
- carte de bagages de la douane
1, record 51, French, carte%20de%20bagages%20de%20la%20douane
feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
b) de faire trier et classer les bagages enregistrés et de faire préparer les cartes de bagages de la douane (formule A-20) (...) pour l'agent de douane (...) 1, record 51, French, - carte%20de%20bagages%20de%20la%20douane
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2016-02-25
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Taxation
Record 52, Main entry term, English
- delayed baggage 1, record 52, English, delayed%20baggage
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
To facilitate the clearance of delayed baggage the Department has adopted form A 23, Delayed Baggage Declaration, for general use. 1, record 52, English, - delayed%20baggage
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 52, Main entry term, French
- bagages retardés 1, record 52, French, bagages%20retard%C3%A9s
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Afin de faciliter le dédouanement des bagages retardés, le Ministère a adopté la formule A-23, déclaration différée de bagages, pour usage général 1, record 52, French, - bagages%20retard%C3%A9s
Record 52, Key term(s)
- bagage retardé
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2016-02-25
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Taxation
Record 53, Main entry term, English
- in transit baggage card 1, record 53, English, in%20transit%20baggage%20card
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
(b) Baggage in transit through the United States is to have common white in transit baggage cards(...) affixed by an employee of the transportation company concerned(...) 1, record 53, English, - in%20transit%20baggage%20card
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 53, Main entry term, French
- carte de bagages en transit
1, record 53, French, carte%20de%20bagages%20en%20transit
feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
(...) les cartes de bagages, pour les bagages transportés en transit (...) devront être faites avec des étiquettes d'expédition en manille (...) L'étiquette devra porter le texte suivant (...) Carte de bagages en transit (...) 1, record 53, French, - carte%20de%20bagages%20en%20transit
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2016-02-25
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Customs and Excise
Record 54, Main entry term, English
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
... the Customs officer... after checking [the baggage manifests] with the baggage cards, shall stamp and number them, enclose the originals thereof in the manifest envelope addressed to the port or outport on which the baggage is manifested... 1, record 54, English, - port
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Douanes et accise
Record 54, Main entry term, French
- bureau principal
1, record 54, French, bureau%20principal
masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
L'agent de douane placera l'original [du manifeste de bagages] dans l'enveloppe des manifestes, adressée au bureau principal ou secondaire sur lequel ces bagages seront manifestés (...) 1, record 54, French, - bureau%20principal
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2016-02-25
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Taxation
- Customs and Excise
Record 55, Main entry term, English
- baggage manifest
1, record 55, English, baggage%20manifest
correct, see observation
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Baggage manifests accounting for checked baggage forwarded with pink cards(form A 20) shall be prepared in triplicate by the carrier or his agent.... 2, record 55, English, - baggage%20manifest
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Term used by Revenue Canada. 3, record 55, English, - baggage%20manifest
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Fiscalité
- Douanes et accise
Record 55, Main entry term, French
- manifeste des bagages
1, record 55, French, manifeste%20des%20bagages
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- manifeste de bagages 2, record 55, French, manifeste%20de%20bagages
masculine noun
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Les manifestes de bagages sur lesquels sont inscrits les bagages enregistrés expédiés avec cartes roses (formule A-20) doivent être préparés en triple par le voiturier ou son agent [...] 2, record 55, French, - manifeste%20des%20bagages
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
manifeste des bagages : terme utilisé par Revenu Canada. 3, record 55, French, - manifeste%20des%20bagages
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2016-02-25
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Customs and Excise
Record 56, Main entry term, English
- port of diversion 1, record 56, English, port%20of%20diversion
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Form A 22, Notice of Diversion of Baggage, is to be prepared in triplicate at the port of diversion where it will be recorded in the T 48 register. 1, record 56, English, - port%20of%20diversion
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Douanes et accise
Record 56, Main entry term, French
- bureau de détournement
1, record 56, French, bureau%20de%20d%C3%A9tournement
masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
L'avis de détournement des bagages, formule A-22, doit être préparé en triple au bureau de détournement où il sera inscrit dans le registre T-48. 1, record 56, French, - bureau%20de%20d%C3%A9tournement
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2016-02-25
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Taxation
Record 57, Main entry term, English
- original receiving port 1, record 57, English, original%20receiving%20port
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
When bonded baggage is received and disposed of at other than the original receiving port, form A 20 card is to be retained at that port. 1, record 57, English, - original%20receiving%20port
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 57, Main entry term, French
- premier bureau de réception 1, record 57, French, premier%20bureau%20de%20r%C3%A9ception
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Lorsque des bagages transportés en douane sont reçus et délivrés à un autre endroit que le premier bureau de réception, la carte (...) doit être retenue à ce bureau-là. 1, record 57, French, - premier%20bureau%20de%20r%C3%A9ception
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2015-04-24
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Passenger Service (Rail Transport)
- Customs and Excise
- Taxation
Record 58, Main entry term, English
- bonded baggage 1, record 58, English, bonded%20baggage
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- baggage in bond 2, record 58, English, baggage%20in%20bond
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
bonded baggage : term used by Revenue Canada, Customs. 3, record 58, English, - bonded%20baggage
Record number: 58, Textual support number: 1 PHR
to carry the baggage inbond under customs manifest, to receive bonded baggage. 3, record 58, English, - bonded%20baggage
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
- Douanes et accise
- Fiscalité
Record 58, Main entry term, French
- bagages sous douane
1, record 58, French, bagages%20sous%20douane
correct, see observation, masculine noun, plural
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- bagages en douane 2, record 58, French, bagages%20en%20douane
correct, see observation, masculine noun, plural
- bagages transportés en douane 3, record 58, French, bagages%20transport%C3%A9s%20en%20douane
masculine noun, plural
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
bagages sous douane; bagages en douane : termes utilisés par Revenu Canada, Douanes. 4, record 58, French, - bagages%20sous%20douane
Record number: 58, Textual support number: 1 PHR
recevoir, délivrer, expédier des bagages (transportés) en douane. 4, record 58, French, - bagages%20sous%20douane
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2015-04-07
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Ground Equipment (Airports)
- Baggage Handling
Record 59, Main entry term, English
- refundable baggage cart 1, record 59, English, refundable%20baggage%20cart
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A baggage cart equipped with a coin-operated locking mecanism that frees [the] cart when [the] coin is inserted and returns [the] coin when [the] cart is re-locked. 1, record 59, English, - refundable%20baggage%20cart
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Matériel de piste (Aéroports)
- Traitement des bagages
Record 59, Main entry term, French
- chariot de bagage consigné
1, record 59, French, chariot%20de%20bagage%20consign%C3%A9
masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2015-02-20
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Air Safety
Record 60, Main entry term, English
- air side access
1, record 60, English, air%20side%20access
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
- airside access 2, record 60, English, airside%20access
correct
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
The budget did not specifically allocate funds to improve the security screening of airport workers with "air side" access-that is, those working in controlled-access areas of the airport where baggage and freight are handled and aircraft are serviced. 1, record 60, English, - air%20side%20access
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Sécurité (Transport aérien)
Record 60, Main entry term, French
- accès au côté piste
1, record 60, French, acc%C3%A8s%20au%20c%C3%B4t%C3%A9%20piste
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Le budget ne prévoyait pas expressément de fonds pour un resserrement des cotes de sécurité délivrées aux travailleurs aéroportuaires ayant accès au «côté piste», c'est-à-dire les travailleurs des zones aéroportuaires réglementées où se font la manutention des bagages et des marchandises et l'entretien des aéronefs. 1, record 60, French, - acc%C3%A8s%20au%20c%C3%B4t%C3%A9%20piste
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
- Seguridad (Transporte aéreo)
Record 60, Main entry term, Spanish
- acceso a la parte aeronáutica
1, record 60, Spanish, acceso%20a%20la%20parte%20aeron%C3%A1utica
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Permiso [para] personal aeroportuario [...] se otorga a las personas físicas, que mantengan una relación laboral con entes públicos o privados, organismos oficiales y cuerpos diplomáticos, cuyas tareas deban realizarse en el ámbito de las estaciones aéreas, autorizando el acceso a la parte aeronáutica de aquellas personas que deban cumplir actividades allí. 1, record 60, Spanish, - acceso%20a%20la%20parte%20aeron%C3%A1utica
Record 61 - internal organization data 2015-02-17
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Stationary Airport Facilities
- Air Safety
- Corporate Security
Record 61, Main entry term, English
- metal detector
1, record 61, English, metal%20detector
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Although chiefly concerned with producing equipment for military use, Add-on Electronics offers the IPD 2 metal detector, suitable for searching personnel, baggage, walls and floors for metal. 2, record 61, English, - metal%20detector
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A passive detector does not intentionally generate any magnetic field within the detection space. Passive detectors usually respond only to ferromagnetic materials and magnets. An active detector, on the other hand, generates a magnetic field in its detection space and usually responds to any metal. 3, record 61, English, - metal%20detector
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
The term "metal detector" is sometimes used to mean a "weapons detector". One specific type of metal detector is a walk-through metal detector. 4, record 61, English, - metal%20detector
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Installations fixes d'aéroport
- Sécurité (Transport aérien)
- Sécurité générale de l'entreprise
Record 61, Main entry term, French
- détecteur de métal
1, record 61, French, d%C3%A9tecteur%20de%20m%C3%A9tal
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
- détecteur de métaux 2, record 61, French, d%C3%A9tecteur%20de%20m%C3%A9taux
masculine noun
- détecteur magnétique 3, record 61, French, d%C3%A9tecteur%20magn%C3%A9tique
masculine noun
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
[...] Outokumpo Oy, la plus grande entreprise finnoise [...] d'exploitation minière [...] a fait mettre au point [...] un détecteur de métaux à champ électromagnétique uniforme. [...] les détecteurs d'armes actuellement utilisés dans les aéroports sont à intensité de champ variable et présentent de ce fait l'inconvénient de ne pas être sûrs à 100%. 2, record 61, French, - d%C3%A9tecteur%20de%20m%C3%A9tal
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Industria aeronáutica
- Instalaciones fijas de aeropuerto
- Seguridad (Transporte aéreo)
- Seguridad general de la empresa
Record 61, Main entry term, Spanish
- detector de metales
1, record 61, Spanish, detector%20de%20metales
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2015-02-11
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Passenger Service (Rail Transport)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
- Water Transport
Record 62, Main entry term, English
- baggage check-in
1, record 62, English, baggage%20check%2Din
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
- baggage checking 2, record 62, English, baggage%20checking
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
- Transport par eau
Record 62, Main entry term, French
- enregistrement des bagages
1, record 62, French, enregistrement%20des%20bagages
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Servicio de pasajeros (Transporte ferroviario)
- Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
- Transporte por agua
Record 62, Main entry term, Spanish
- facturación de equipaje
1, record 62, Spanish, facturaci%C3%B3n%20de%20equipaje
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2015-02-10
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Baggage Handling
- Air Transport
Record 63, Main entry term, English
- transfer baggage
1, record 63, English, transfer%20baggage
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Traitement des bagages
- Transport aérien
Record 63, Main entry term, French
- bagages en correspondance
1, record 63, French, bagages%20en%20correspondance
correct, masculine noun, plural
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record 63, Key term(s)
- bagage en correspondance
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Manejo del equipaje
- Transporte aéreo
Record 63, Main entry term, Spanish
- equipaje de transbordo
1, record 63, Spanish, equipaje%20de%20transbordo
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2015-02-10
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Air Transport
Record 64, Main entry term, English
- unclaimed baggage
1, record 64, English, unclaimed%20baggage
correct, officially approved
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Baggage which arrives at an airport and is not picked up or claimed by a passenger. 1, record 64, English, - unclaimed%20baggage
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
unclaimed baggage : term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 2, record 64, English, - unclaimed%20baggage
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 64, Main entry term, French
- bagage non réclamé
1, record 64, French, bagage%20non%20r%C3%A9clam%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Bagages qui arrivent à l'aéroport et ne sont ni retirés ni réclamés par un passager. 1, record 64, French, - bagage%20non%20r%C3%A9clam%C3%A9
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
bagage non réclamé : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, record 64, French, - bagage%20non%20r%C3%A9clam%C3%A9
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
bagage non réclamé : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 64, French, - bagage%20non%20r%C3%A9clam%C3%A9
Record 64, Key term(s)
- bagages non réclamés
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Record 64, Main entry term, Spanish
- equipaje no reclamado
1, record 64, Spanish, equipaje%20no%20reclamado
correct, masculine noun, officially approved
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Equipaje que llega al aeropuerto y que ningún pasajero recoge ni reclama. 1, record 64, Spanish, - equipaje%20no%20reclamado
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
equipaje no reclamado: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 64, Spanish, - equipaje%20no%20reclamado
Record 65 - internal organization data 2015-02-10
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Air Transport
Record 65, Main entry term, English
- unidentified baggage
1, record 65, English, unidentified%20baggage
correct, officially approved
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Baggage at an airport with or without a baggage tag which is not picked up by or identified with a passenger. 1, record 65, English, - unidentified%20baggage
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
unidentified baggage : term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 2, record 65, English, - unidentified%20baggage
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 65, Main entry term, French
- bagage non identifié
1, record 65, French, bagage%20non%20identifi%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Bagages qui se trouvent dans un aéroport avec ou sans étiquette d'enregistrement et qui ne sont pas retirés par un passager ni attribuables à un passager. 1, record 65, French, - bagage%20non%20identifi%C3%A9
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
bagage non identifié : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, record 65, French, - bagage%20non%20identifi%C3%A9
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
bagage non identifié : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 65, French, - bagage%20non%20identifi%C3%A9
Record 65, Key term(s)
- bagages non identifiés
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Record 65, Main entry term, Spanish
- equipaje no identificado
1, record 65, Spanish, equipaje%20no%20identificado
correct, masculine noun, officially approved
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Equipaje con o sin etiqueta, que ningún pasajero recoge en el aeropuerto y cuyo propietario no puede ser identificado. 2, record 65, Spanish, - equipaje%20no%20identificado
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
equipaje no identificado: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 65, Spanish, - equipaje%20no%20identificado
Record 66 - internal organization data 2015-02-03
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Air Freight
- Rail Transport Operations
- Freight Service (Rail Transport)
Record 66, Main entry term, English
- lading
1, record 66, English, lading
correct, officially approved
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
The placing of cargo, mail, baggage or stores on board an aircraft to be carried on a flight, except such cargo, mail, baggage or stores as have been laden on a previous stage of the same through-flight. 2, record 66, English, - lading
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
lading: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 66, English, - lading
Record 66, Key term(s)
- loading
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Fret aérien
- Exploitation (Transport par rail)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 66, Main entry term, French
- chargement
1, record 66, French, chargement
correct, masculine noun, officially approved
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Action de placer à bord d'un aéronef, en vue de leur transport par la voie aérienne, des marchandises, de la poste, des bagages ou des provisions de bord qui n'ont pas été chargés à une escale précédente du même service aérien transitaire. 2, record 66, French, - chargement
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
chargement : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 66, French, - chargement
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Carga aérea
- Explotación (Transporte ferroviario)
- Servicio de carga (Transporte ferroviario)
Record 66, Main entry term, Spanish
- carga
1, record 66, Spanish, carga
correct, feminine noun, officially approved
Record 66, Abbreviations, Spanish
Record 66, Synonyms, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Acto de colocar mercancías, correo, equipaje o suministros a bordo de una aeronave para transportarlos en un vuelo, excepto las mercancías, correo, equipaje o suministros que se hayan cargado en una de las etapas anteriores del mismo vuelo directo. 1, record 66, Spanish, - carga
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
carga: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 66, Spanish, - carga
Record 67 - internal organization data 2015-02-02
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Air Transport
- Travel Articles (Tourism)
Record 67, Main entry term, English
- carry-on baggage
1, record 67, English, carry%2Don%20baggage
correct, officially approved
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
- carry-on bag 2, record 67, English, carry%2Don%20bag
correct, officially approved
- cabin baggage 3, record 67, English, cabin%20baggage
correct, officially approved
- hand baggage 2, record 67, English, hand%20baggage
correct, officially approved
- hand luggage 4, record 67, English, hand%20luggage
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Non-bulky baggage conforming to specified dimensions, which the passenger keeps in his personal custody aboard the aircraft. 5, record 67, English, - carry%2Don%20baggage
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
carry-on baggage; carry-on bag; cabin baggage; hand baggage : terms officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 6, record 67, English, - carry%2Don%20baggage
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Transport aérien
- Articles de voyage (Tourisme)
Record 67, Main entry term, French
- bagages de cabine
1, record 67, French, bagages%20de%20cabine
correct, masculine noun, plural, officially approved
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
- bagages à main 2, record 67, French, bagages%20%C3%A0%20main
correct, masculine noun, plural, officially approved
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Bagages peu encombrants et conformes aux dimensions admissibles que le passager garde avec lui dans l'avion. 3, record 67, French, - bagages%20de%20cabine
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
bagages de cabine; bagages à main : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 67, French, - bagages%20de%20cabine
Record 67, Key term(s)
- bagage de cabine
- bagage à main
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
- Artículos de viaje (Turismo)
Record 67, Main entry term, Spanish
- equipaje de mano
1, record 67, Spanish, equipaje%20de%20mano
correct, masculine noun, officially approved
Record 67, Abbreviations, Spanish
Record 67, Synonyms, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
equipaje de mano: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 67, Spanish, - equipaje%20de%20mano
Record 68 - internal organization data 2015-02-02
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Air Freight
Record 68, Main entry term, English
- unlading
1, record 68, English, unlading
correct, officially approved
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
- unloading 1, record 68, English, unloading
correct, officially approved
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
The removal of cargo, mail, baggage or stores from an aircraft after a landing, except cargo, mail, baggage or stores continuing on the next stage of the same through-flight. [Definition officially approved by ICAO. ] 1, record 68, English, - unlading
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
unlading; unloading: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 68, English, - unlading
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Fret aérien
Record 68, Main entry term, French
- déchargement
1, record 68, French, d%C3%A9chargement
correct, masculine noun, officially approved
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Action d'enlever d'un aéronef, après un atterrissage, des marchandises, de la poste, des bagages ou des provisions de bord dont le transport ne doit pas se poursuivre jusqu'à une escale suivante du même service aérien transitaire. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, record 68, French, - d%C3%A9chargement
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
déchargement : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 68, French, - d%C3%A9chargement
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Carga aérea
Record 68, Main entry term, Spanish
- descarga
1, record 68, Spanish, descarga
correct, feminine noun, officially approved
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Acto de sacar las mercancías, correo, equipaje o suministros de una aeronave después del aterrizaje, excepto las mercancías, correo, equipaje o suministros que sigan transportándose durante la siguiente etapa del mismo vuelo directo. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, record 68, Spanish, - descarga
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
descarga: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 68, Spanish, - descarga
Record 69 - internal organization data 2015-02-02
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Baggage Handling
- Air Transport
Record 69, Main entry term, English
- baggage
1, record 69, English, baggage
correct, officially approved
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Personal property of passengers or crew carried on an aircraft by agreement with the operator. 2, record 69, English, - baggage
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
baggage : term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 3, record 69, English, - baggage
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Traitement des bagages
- Transport aérien
Record 69, Main entry term, French
- bagages
1, record 69, French, bagages
correct, masculine noun, plural, officially approved
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Biens appartenant à des passagers ou à des membres d'équipage et transportés à bord d'un aéronef en vertu d'un accord avec l'exploitant. 2, record 69, French, - bagages
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
bagages : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 69, French, - bagages
Record 69, Key term(s)
- bagage
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Manejo del equipaje
- Transporte aéreo
Record 69, Main entry term, Spanish
- equipaje
1, record 69, Spanish, equipaje
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Artículos de propiedad personal de los pasajeros o tripulantes que se llevan en la aeronave mediante convenio con el explotador. 2, record 69, Spanish, - equipaje
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
equipaje: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 69, Spanish, - equipaje
Record number: 69, Textual support number: 1 PHR
Equipaje acompañado, equipaje extraviado, equipaje facturado. 4, record 69, Spanish, - equipaje
Record 70 - internal organization data 2014-12-18
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Air Transport
Record 70, Main entry term, English
- mishandled baggage
1, record 70, English, mishandled%20baggage
correct, officially approved
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Baggage involuntarily, or inadvertently, separated from passengers or crew. 1, record 70, English, - mishandled%20baggage
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
mishandled baggage : term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 2, record 70, English, - mishandled%20baggage
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 70, Main entry term, French
- bagages mal acheminés
1, record 70, French, bagages%20mal%20achemin%C3%A9s
correct, masculine noun, plural, officially approved
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Bagages séparés involontairement ou par inadvertance des passagers ou des membres d'équipage. 1, record 70, French, - bagages%20mal%20achemin%C3%A9s
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
bagages mal acheminés : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 70, French, - bagages%20mal%20achemin%C3%A9s
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Record 70, Main entry term, Spanish
- equipaje extraviado
1, record 70, Spanish, equipaje%20extraviado
correct, masculine noun, officially approved
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Equipaje involuntaria o inadvertidamente separado de los pasajeros o de la tripulación. 2, record 70, Spanish, - equipaje%20extraviado
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
equipaje extraviado: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 70, Spanish, - equipaje%20extraviado
Record 71 - internal organization data 2014-12-18
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
- Air Transport
Record 71, Main entry term, English
- zero fuel weight
1, record 71, English, zero%20fuel%20weight
correct
Record 71, Abbreviations, English
- ZFW 2, record 71, English, ZFW
correct
Record 71, Synonyms, English
- actual zero fuel weight 3, record 71, English, actual%20zero%20fuel%20weight
correct
- AZFW 4, record 71, English, AZFW
correct
- AZFW 4, record 71, English, AZFW
- zero-fuel weight 5, record 71, English, zero%2Dfuel%20weight
correct, see observation
- zero fuel mass 6, record 71, English, zero%20fuel%20mass
correct, see observation
- zero-fuel mass 7, record 71, English, zero%2Dfuel%20mass
correct, see observation
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
The weight of the aeroplane with passengers and baggage but without usable fuel. 8, record 71, English, - zero%20fuel%20weight
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
maximum zero fuel mass: [A term which] means the maximum permissible mass of an aircraft with no usable fuel. The mass of the fuel contained in particular tanks must be included in the zero fuel mass when it is explicitly mentioned in the aircraft flight manual limitations; ... 6, record 71, English, - zero%20fuel%20weight
Record number: 71, Textual support number: 2 CONT
actual zero fuel weight: ... result obtained by subtracting the weight of all flight fuel (minimum and desired) from the Actual Operational Take-Off Weight. It must never exceed the Maximum Design Zero Fuel Weight, or the specific flight zero fuel weight. 9, record 71, English, - zero%20fuel%20weight
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
The term "weight" is retained in this part of ISO 5843, instead of the correct technical term "mass," in order to conform to current commercial usage. 10, record 71, English, - zero%20fuel%20weight
Record number: 71, Textual support number: 1 PHR
Estimated, maximum zero fuel weight. 11, record 71, English, - zero%20fuel%20weight
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
- Transport aérien
Record 71, Main entry term, French
- masse sans carburant
1, record 71, French, masse%20sans%20carburant
correct, feminine noun, officially approved
Record 71, Abbreviations, French
- ZFW 2, record 71, French, ZFW
correct, feminine noun, officially approved
- AZFW 3, record 71, French, AZFW
correct, feminine noun, officially approved
Record 71, Synonyms, French
- masse sans combustible et sans huile 4, record 71, French, masse%20sans%20combustible%20et%20sans%20huile
feminine noun
- masse à sec 5, record 71, French, masse%20%C3%A0%20sec
feminine noun
- poids total sans carburant 5, record 71, French, poids%20total%20sans%20carburant
avoid, see observation, masculine noun
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Masse de l'avion avec les passagers et les bagages, mais sans carburant. 6, record 71, French, - masse%20sans%20carburant
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
La masse sans carburant est la somme [de la] masse de base (corrigée s'il y a lieu) plus [la] charge transportée. 7, record 71, French, - masse%20sans%20carburant
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
poids total sans carburant : [...] on confond souvent «poids» [en anglais : «weight»] et «masse» [en anglais : «mass»]; [...] le poids est une grandeur de la nature d'une force, c'est la force due principalement au champ gravitationnel de la Terre et à la force centrifuge due à la rotation de la Terre, variables d'un lieu à l'autre, [alors que la] masse d'un corps [...] reste constante [...] en tout point de l'Univers [...] 8, record 71, French, - masse%20sans%20carburant
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
masse sans carburant; ZFW; AZFW : terme et abréviations uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 9, record 71, French, - masse%20sans%20carburant
Record number: 71, Textual support number: 1 PHR
Masse maximale sans carburant, masse totale sans carburant. 10, record 71, French, - masse%20sans%20carburant
Record 71, Spanish
Record 71, Campo(s) temático(s)
- Peso y carga (Transporte)
- Transporte aéreo
Record 71, Main entry term, Spanish
- peso sin combustible
1, record 71, Spanish, peso%20sin%20combustible
correct, masculine noun
Record 71, Abbreviations, Spanish
Record 71, Synonyms, Spanish
- peso con combustible cero 2, record 71, Spanish, peso%20con%20combustible%20cero
correct, masculine noun
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2014-12-16
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Air Transport
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Record 72, Main entry term, English
- checked baggage
1, record 72, English, checked%20baggage
correct, officially approved
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
- registered baggage 2, record 72, English, registered%20baggage
correct, officially approved
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Baggage of which the airline takes sole custody and for which a receipt or baggage identification(claim) tag has been issued. 3, record 72, English, - checked%20baggage
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
checked baggage; registered baggage : terms officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 4, record 72, English, - checked%20baggage
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Transport aérien
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Record 72, Main entry term, French
- bagages enregistrés
1, record 72, French, bagages%20enregistr%C3%A9s
correct, masculine noun, plural, officially approved
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
- bagage enregistré 2, record 72, French, bagage%20enregistr%C3%A9
correct, masculine noun
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Bagages dont la compagnie assure la garde et pour lesquels elle émet un bulletin de bagages. 3, record 72, French, - bagages%20enregistr%C3%A9s
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
bagages enregistrés : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 72, French, - bagages%20enregistr%C3%A9s
Record 72, Spanish
Record 72, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
- Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
Record 72, Main entry term, Spanish
- equipaje facturado
1, record 72, Spanish, equipaje%20facturado
correct, masculine noun, officially approved
Record 72, Abbreviations, Spanish
Record 72, Synonyms, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
equipaje facturado: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 72, Spanish, - equipaje%20facturado
Record 72, Key term(s)
- equipaje registrado
Record 73 - internal organization data 2014-12-15
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Baggage Handling
- Statutes and Regulations (Transportation)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Security
Record 73, Main entry term, English
- accompanied baggage
1, record 73, English, accompanied%20baggage
correct, officially approved
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Baggage that is transported at the same time and on the same means as its owner. 2, record 73, English, - accompanied%20baggage
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
accompanied baggage : term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, record 73, English, - accompanied%20baggage
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Traitement des bagages
- Législation et réglementation (Transports)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Sécurité
Record 73, Main entry term, French
- bagage accompagné
1, record 73, French, bagage%20accompagn%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Bagage transporté à bord du même moyen de transport et en même temps que son propriétaire. 2, record 73, French, - bagage%20accompagn%C3%A9
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
bagage accompagné : terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, record 73, French, - bagage%20accompagn%C3%A9
Record 73, Spanish
Record 73, Campo(s) temático(s)
- Manejo del equipaje
- Legislación y reglamentación (Transporte)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
- Seguridad
Record 73, Main entry term, Spanish
- equipaje acompañado
1, record 73, Spanish, equipaje%20acompa%C3%B1ado
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, Spanish
Record 73, Synonyms, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
[Equipaje] que conduce consigo el viajero, es transportado en el mismo medio en que viaja y retirado en oportunidad de su arribo. 2, record 73, Spanish, - equipaje%20acompa%C3%B1ado
Record 74 - internal organization data 2014-11-18
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Air Terminals
Record 74, Main entry term, English
- counter position 1, record 74, English, counter%20position
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Check-in counters are provided in the main reception area and passengers and baggage are processed either at sections... designated for each flight or, alternatively, passengers are free to check in at any counter position. 1, record 74, English, - counter%20position
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Aérogares
Record 74, Main entry term, French
- guichet d'enregistrement
1, record 74, French, guichet%20d%27enregistrement
masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
[...] la compagnie [Lufthansa assurera] sa propre assistance commerciale dans l'aérogare [de Paris] où elle disposera bien entendu de guichets d'enregistrement. 1, record 74, French, - guichet%20d%27enregistrement
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2014-10-29
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies) Record 75
Record 75, Main entry term, English
- Baggage Tag(Edmonton)
1, record 75, English, Baggage%20Tag%28Edmonton%29
correct, Canada
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
CF 1016: Code of a form used by the Canadian Forces. 2, record 75, English, - Baggage%20Tag%28Edmonton%29
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s) Record 75
Record 75, Main entry term, French
- Talon de bagages (Edmonton)
1, record 75, French, Talon%20de%20bagages%20%28Edmonton%29
correct, Canada
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
CF 1016 : code d'un formulaire employé par les Forces canadiennes. 2, record 75, French, - Talon%20de%20bagages%20%28Edmonton%29
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2014-10-29
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies) Record 76
Record 76, Main entry term, English
- Baggage Tag(Lahr)
1, record 76, English, Baggage%20Tag%28Lahr%29
correct, Canada
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
CF 1014: Code of a form used by the Canadian Forces. 2, record 76, English, - Baggage%20Tag%28Lahr%29
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s) Record 76
Record 76, Main entry term, French
- Talon de bagages (Lahr)
1, record 76, French, Talon%20de%20bagages%20%28Lahr%29
correct, Canada
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
CF 1014 : code d'un formulaire employé par les Forces canadiennes. 2, record 76, French, - Talon%20de%20bagages%20%28Lahr%29
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2014-10-28
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies) Record 77
Record 77, Main entry term, English
- Baggage Tag(Vancouver)
1, record 77, English, Baggage%20Tag%28Vancouver%29
correct, Canada
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
CF 826: Code of a form used by the Canadian Forces. 2, record 77, English, - Baggage%20Tag%28Vancouver%29
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s) Record 77
Record 77, Main entry term, French
- Talon de bagages (Vancouver)
1, record 77, French, Talon%20de%20bagages%20%28Vancouver%29
correct, Canada
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
CF 826 : code d'un formulaire employé par les Forces canadiennes. 2, record 77, French, - Talon%20de%20bagages%20%28Vancouver%29
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2014-10-20
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
- Air Transport Personnel and Services
Record 78, Main entry term, English
- authorized agent
1, record 78, English, authorized%20agent
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A responsible person who represents an operator and who is authorized by or on behalf of such operator to act on all formalities connected with the entry and clearance of the operator's aircraft, crew, passengers, cargo, mail, baggage or stores. 1, record 78, English, - authorized%20agent
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
- Personnel et services (Transport aérien)
Record 78, Main entry term, French
- agent agréé
1, record 78, French, agent%20agr%C3%A9%C3%A9
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Personne qualifiée, représentant un exploitant et autorisée par ce dernier ou en son nom à remplir toutes formalités relatives à l'entrée ou à la sortie des aéronefs, membres d'équipage, passagers, marchandises, poste, bagages ou provisions de bord dudit exploitant. 1, record 78, French, - agent%20agr%C3%A9%C3%A9
Record 78, Spanish
Record 78, Campo(s) temático(s)
- Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Record 78, Main entry term, Spanish
- agente autorizado
1, record 78, Spanish, agente%20autorizado
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, Spanish
Record 78, Synonyms, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Persona habilitada que representa al explotador y que está autorizada por éste para actuar en todos los asuntos relacionados con la entrada y despacho de sus aeronaves, tripulación, pasajeros, carga, correo, equipaje o suministros. 2, record 78, Spanish, - agente%20autorizado
Record 79 - internal organization data 2014-06-03
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Military Materiel Management
Universal entry(ies) Record 79
Record 79, Main entry term, English
- Baggage Tag-Greenwood
1, record 79, English, Baggage%20Tag%2DGreenwood
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
DND 2223: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 79, English, - Baggage%20Tag%2DGreenwood
Record 79, Key term(s)
- DND2223
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Gestion du matériel militaire
Entrée(s) universelle(s) Record 79
Record 79, Main entry term, French
- Talon de bagages - Greenwood
1, record 79, French, Talon%20de%20bagages%20%2D%20Greenwood
correct, masculine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
DND 2223 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 79, French, - Talon%20de%20bagages%20%2D%20Greenwood
Record 79, Key term(s)
- DND2223
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2014-06-03
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Military Materiel Management
Universal entry(ies) Record 80
Record 80, Main entry term, English
- Baggage Tag-Alert
1, record 80, English, Baggage%20Tag%2DAlert
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
DND 2220: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 80, English, - Baggage%20Tag%2DAlert
Record 80, Key term(s)
- DND2220
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Gestion du matériel militaire
Entrée(s) universelle(s) Record 80
Record 80, Main entry term, French
- Talon de bagages - Alert
1, record 80, French, Talon%20de%20bagages%20%2D%20Alert
correct, masculine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
DND 2220 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 80, French, - Talon%20de%20bagages%20%2D%20Alert
Record 80, Key term(s)
- DND2220
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2014-06-03
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Military Materiel Management
Universal entry(ies) Record 81
Record 81, Main entry term, English
- Baggage Tag-Bagotville
1, record 81, English, Baggage%20Tag%2DBagotville
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
DND 2221: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 81, English, - Baggage%20Tag%2DBagotville
Record 81, Key term(s)
- DND2221
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Gestion du matériel militaire
Entrée(s) universelle(s) Record 81
Record 81, Main entry term, French
- Talon de bagages - Bagotville
1, record 81, French, Talon%20de%20bagages%20%2D%20Bagotville
correct, masculine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
DND 2221 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 81, French, - Talon%20de%20bagages%20%2D%20Bagotville
Record 81, Key term(s)
- DND2221
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2014-06-03
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Military Materiel Management
Universal entry(ies) Record 82
Record 82, Main entry term, English
- Baggage Tag-Winnipeg
1, record 82, English, Baggage%20Tag%2DWinnipeg
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
DND 2224: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 82, English, - Baggage%20Tag%2DWinnipeg
Record 82, Key term(s)
- DND2224
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Gestion du matériel militaire
Entrée(s) universelle(s) Record 82
Record 82, Main entry term, French
- Talon de bagages - Winnipeg
1, record 82, French, Talon%20de%20bagages%20%2D%20Winnipeg
correct, masculine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
DND 2224 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 82, French, - Talon%20de%20bagages%20%2D%20Winnipeg
Record 82, Key term(s)
- DND2224
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2014-05-30
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Security Devices
- Baggage Handling
- Air Safety
Record 83, Main entry term, English
- hold-baggage screening system
1, record 83, English, hold%2Dbaggage%20screening%20system
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
- HBS system 2, record 83, English, HBS%20system
correct
- hold baggage screening machine 2, record 83, English, hold%20baggage%20screening%20machine
- HBS machine 2, record 83, English, HBS%20machine
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Screening officers use specialized equipment to screen passengers’ checked baggage(or hold baggage) to prevent the boarding of prohibited items such as explosives... CATSA also oversees all hold-baggage screening systems and ensures regulatory compliance. 1, record 83, English, - hold%2Dbaggage%20screening%20system
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Traitement des bagages
- Sécurité (Transport aérien)
Record 83, Main entry term, French
- système de contrôle des bagages enregistrés
1, record 83, French, syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20des%20bagages%20enregistr%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
- système de CBE 2, record 83, French, syst%C3%A8me%20de%20CBE
correct, masculine noun
- tunnel de détection 3, record 83, French, tunnel%20de%20d%C3%A9tection
masculine noun
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Scanner à rayons X équipant un poste de contrôle, qui permet d’inspecter des bagages en faisant apparaître leur contenu sur un écran. 3, record 83, French, - syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20des%20bagages%20enregistr%C3%A9s
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Le tunnel de détection est muni d’un tapis roulant. 3, record 83, French, - syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20des%20bagages%20enregistr%C3%A9s
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
tunnel de détection : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 21 décembre 2013. 3, record 83, French, - syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20des%20bagages%20enregistr%C3%A9s
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2014-01-27
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Military Materiel Management
Universal entry(ies) Record 84
Record 84, Main entry term, English
- Baggage Tag-Cold Lake
1, record 84, English, Baggage%20Tag%2DCold%20Lake
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
DND 2219: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 84, English, - Baggage%20Tag%2DCold%20Lake
Record 84, Key term(s)
- DND2219
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Gestion du matériel militaire
Entrée(s) universelle(s) Record 84
Record 84, Main entry term, French
- Talon de bagages - Cold Lake
1, record 84, French, Talon%20de%20bagages%20%2D%20Cold%20Lake
correct, masculine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
DND 2219 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 84, French, - Talon%20de%20bagages%20%2D%20Cold%20Lake
Record 84, Key term(s)
- DND2219
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2014-01-27
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Military Materiel Management
Universal entry(ies) Record 85
Record 85, Main entry term, English
- Unaccompanied Baggage Form(Appendix 3, Annex A, CFAO 20-15)
1, record 85, English, Unaccompanied%20Baggage%20Form%28Appendix%203%2C%20Annex%20A%2C%20CFAO%2020%2D15%29
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
CFAO: Canadian Forces Administrative Orders. 2, record 85, English, - Unaccompanied%20Baggage%20Form%28Appendix%203%2C%20Annex%20A%2C%20CFAO%2020%2D15%29
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
DND 2001: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 85, English, - Unaccompanied%20Baggage%20Form%28Appendix%203%2C%20Annex%20A%2C%20CFAO%2020%2D15%29
Record 85, Key term(s)
- Unaccompanied Baggage Form
- DND2001
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Gestion du matériel militaire
Entrée(s) universelle(s) Record 85
Record 85, Main entry term, French
- Formulaire de bagage non accompagné (appendice 3, annexe A, OAFC 20-15)
1, record 85, French, Formulaire%20de%20bagage%20non%20accompagn%C3%A9%20%28appendice%203%2C%20annexe%20A%2C%20OAFC%2020%2D15%29
correct, masculine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
OAFC : Ordonnances administratives des Forces canadiennes. 2, record 85, French, - Formulaire%20de%20bagage%20non%20accompagn%C3%A9%20%28appendice%203%2C%20annexe%20A%2C%20OAFC%2020%2D15%29
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
DND 2001 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 85, French, - Formulaire%20de%20bagage%20non%20accompagn%C3%A9%20%28appendice%203%2C%20annexe%20A%2C%20OAFC%2020%2D15%29
Record 85, Key term(s)
- Formulaire de bagage non accompagné
- DND2001
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2014-01-06
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Air Terminals
Record 86, Main entry term, English
- check-in station 1, record 86, English, check%2Din%20station
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Typical baggage systems to handle outbound baggage flow have a number of check-in stations where an originating passenger checks his baggage with an airline agent. 1, record 86, English, - check%2Din%20station
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Aérogares
Record 86, Main entry term, French
- guichet de dépôt
1, record 86, French, guichet%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
masculine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
[Le voyageur] stationne sa voiture, se dirige vers le guichet de dépôt pour ses bagages. 1, record 86, French, - guichet%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2014-01-03
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 87, Main entry term, English
- bag and baggage 1, record 87, English, bag%20and%20baggage
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
With all one’s portable belongings. 1, record 87, English, - bag%20and%20baggage
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
They arrived at our house bag and baggage, at one o’clock in the morning. 1, record 87, English, - bag%20and%20baggage
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 87, Main entry term, French
- avec tout son saint-frusquin 1, record 87, French, avec%20tout%20son%20saint%2Dfrusquin
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Il est arrivé avec tout son saint-frusquin. 1, record 87, French, - avec%20tout%20son%20saint%2Dfrusquin
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2014-01-03
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
- Air Terminals
Record 88, Main entry term, English
- boarding control 1, record 88, English, boarding%20control
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Baggage may be accepted at a town terminal, terminal kerbside or central check-in counters, with ticket acceptance, seat assignment, and other boarding control at the departure gate. 1, record 88, English, - boarding%20control
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
- Aérogares
Record 88, Main entry term, French
- contrôle d'embarquement
1, record 88, French, contr%C3%B4le%20d%27embarquement
masculine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
- formalités d'embarquement 1, record 88, French, formalit%C3%A9s%20d%27embarquement
feminine noun
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Le déroulement des opérations essentielles [comprend] enregistrement des bagages, formalités de frontières, formalités d'embarquement, embarquement. 1, record 88, French, - contr%C3%B4le%20d%27embarquement
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 2014-01-03
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Air Terminals
- Baggage Handling
Record 89, Main entry term, English
- baggage delivery system 1, record 89, English, baggage%20delivery%20system
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
At such airports, the baggage delivery system should be so designed as to permit a dual-feed capability from the baggage container breakdown area. 1, record 89, English, - baggage%20delivery%20system
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Aérogares
- Traitement des bagages
Record 89, Main entry term, French
- dispositif de livraison des bagages
1, record 89, French, dispositif%20de%20livraison%20des%20bagages
masculine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Les postes d'enregistrement, les filtres de contrôle aux frontières, les dispositifs de livraison des bagages restent groupés dans un b timent central. 1, record 89, French, - dispositif%20de%20livraison%20des%20bagages
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2013-12-23
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Military Materiel Management
Universal entry(ies) Record 90
Record 90, Main entry term, English
- Baggage Tag-Trenton
1, record 90, English, Baggage%20Tag%2DTrenton
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
DND 2218: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 90, English, - Baggage%20Tag%2DTrenton
Record 90, Key term(s)
- DND2218
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Gestion du matériel militaire
Entrée(s) universelle(s) Record 90
Record 90, Main entry term, French
- Talon de bagages - Trenton
1, record 90, French, Talon%20de%20bagages%20%2D%20Trenton
correct, masculine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
DND 2218 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 90, French, - Talon%20de%20bagages%20%2D%20Trenton
Record 90, Key term(s)
- DND2218
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 2013-12-23
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Military Materiel Management
Universal entry(ies) Record 91
Record 91, Main entry term, English
- Baggage Tag-Comox
1, record 91, English, Baggage%20Tag%2DComox
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
DND 2217: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 91, English, - Baggage%20Tag%2DComox
Record 91, Key term(s)
- DND2217
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Gestion du matériel militaire
Entrée(s) universelle(s) Record 91
Record 91, Main entry term, French
- Talon de bagages - Comox
1, record 91, French, Talon%20de%20bagages%20%2D%20Comox
correct, masculine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
DND 2217 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 91, French, - Talon%20de%20bagages%20%2D%20Comox
Record 91, Key term(s)
- DND2217
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2013-12-04
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Air Transport
- Air Freight
Record 92, Main entry term, English
- aircraft loading 1, record 92, English, aircraft%20loading
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Whatever facility is provided, it should be such that the airlines are not required to double-handle baggage, i. e. at an intermediate point between baggage check-in and aircraft loading. 1, record 92, English, - aircraft%20loading
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Transport aérien
- Fret aérien
Record 92, Main entry term, French
- opération de soutage
1, record 92, French, op%C3%A9ration%20de%20soutage
feminine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Les aires de trafic [...] sont occupées par les avions qui débarquent et embarquent les passagers ou qui effectuent éventuellement de très courtes opération de soutage et de ravitaillement. 1, record 92, French, - op%C3%A9ration%20de%20soutage
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 2013-09-26
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Security Devices
- Air Safety
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Record 93, Main entry term, English
- explosive trace detection system
1, record 93, English, explosive%20trace%20detection%20system
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A manually operated equipment used to detect minute traces of explosive residue on the outside of carry-on baggage and checked baggage. 2, record 93, English, - explosive%20trace%20detection%20system
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité (Transport aérien)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Record 93, Main entry term, French
- système de détection de traces d’explosifs
1, record 93, French, syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9tection%20de%20traces%20d%26rsquo%3Bexplosifs
correct, masculine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Équipement à fonctionnement manuel qui sert à détecter des traces minuscules de résidus d’explosifs sur les bagages à main et les bagages enregistrés. 1, record 93, French, - syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9tection%20de%20traces%20d%26rsquo%3Bexplosifs
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 2013-09-26
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Baggage Handling
- Air Safety
Record 94, Main entry term, English
- hold baggage screening
1, record 94, English, hold%20baggage%20screening
correct
Record 94, Abbreviations, English
- HBS 2, record 94, English, HBS
correct
Record 94, Synonyms, English
- hold bag screening 3, record 94, English, hold%20bag%20screening
correct
- HBS 3, record 94, English, HBS
correct
- HBS 3, record 94, English, HBS
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
The screening of checked baggage using EDS [explosives detection system] equipment. 4, record 94, English, - hold%20baggage%20screening
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Traitement des bagages
- Sécurité (Transport aérien)
Record 94, Main entry term, French
- contrôle des bagages enregistrés
1, record 94, French, contr%C3%B4le%20des%20bagages%20enregistr%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 94, Abbreviations, French
- CBE 2, record 94, French, CBE
correct, masculine noun
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Contrôle des bagages enregistrés à l'aide de l'équipement de détection des explosifs. 3, record 94, French, - contr%C3%B4le%20des%20bagages%20enregistr%C3%A9s
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 2013-09-26
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Security Devices
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Record 95, Main entry term, English
- explosive detection equipment
1, record 95, English, explosive%20detection%20equipment
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
- explosive-detection equipment 2, record 95, English, explosive%2Ddetection%20equipment
correct
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Hold baggage screening(HBS) is the process by which all checked baggage is screened using the latest innovations in explosives detection equipment at airports. 3, record 95, English, - explosive%20detection%20equipment
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Explosifs et artifices (Industries)
Record 95, Main entry term, French
- matériel de détection d'explosifs
1, record 95, French, mat%C3%A9riel%20de%20d%C3%A9tection%20d%27explosifs
correct, masculine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
- équipement de détection d'explosifs 2, record 95, French, %C3%A9quipement%20de%20d%C3%A9tection%20d%27explosifs
correct, masculine noun
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Le contrôle des bagages enregistrés (CBE) est le processus qui permet de contrôler tous les bagages enregistrés dans les aéroports au moyen des équipements de détection d’explosifs utilisant les innovations les plus récentes. 2, record 95, French, - mat%C3%A9riel%20de%20d%C3%A9tection%20d%27explosifs
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 2013-09-26
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Baggage Handling
- Air Safety
Record 96, Main entry term, English
- security of checked baggage
1, record 96, English, security%20of%20checked%20baggage
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Traitement des bagages
- Sécurité (Transport aérien)
Record 96, Main entry term, French
- sûreté des bagages enregistrés
1, record 96, French, s%C3%BBret%C3%A9%20des%20bagages%20enregistr%C3%A9s
correct, feminine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 2013-09-26
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Baggage Handling
- Air Safety
Record 97, Main entry term, English
- checked baggage area
1, record 97, English, checked%20baggage%20area
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Traitement des bagages
- Sécurité (Transport aérien)
Record 97, Main entry term, French
- zone des bagages enregistrés
1, record 97, French, zone%20des%20bagages%20enregistr%C3%A9s
correct, feminine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 2013-09-11
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Air Safety
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Record 98, Main entry term, English
- hand swabbing
1, record 98, English, hand%20swabbing
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
ETD [explosive trace detection] is used on a random basis; therefore, it is possible that screening officers may swab your carry-on baggage or your hands and then use ETD technology to test for explosives. 1, record 98, English, - hand%20swabbing
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
- Explosifs et artifices (Industries)
Record 98, Main entry term, French
- échantillonnage des mains
1, record 98, French, %C3%A9chantillonnage%20des%20mains
correct, masculine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
La DTE [détection de traces d’explosifs] est utilisée de façon aléatoire; par conséquent, il est possible que les agents de contrôle effectuent un prélèvement sur vos bagages de cabine ou vos mains, et qu'ils utilisent ensuite la technologie de DTE pour vérifier la présence d'explosifs. 1, record 98, French, - %C3%A9chantillonnage%20des%20mains
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 2013-09-04
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Air Freight
- Rail Transport Operations
Record 99, Main entry term, English
- pooling of baggage 1, record 99, English, pooling%20of%20baggage
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Fret aérien
- Exploitation (Transport par rail)
Record 99, Main entry term, French
- groupage de bagages
1, record 99, French, groupage%20de%20bagages
masculine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 2013-09-04
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Baggage Handling
- Air Terminals
Record 100, Main entry term, English
- baggage handling
1, record 100, English, baggage%20handling
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
On the basis of a program stated in their contracts, these companies were to find solutions and principles that could be used for the baggage handling and sorting system at the Charles-de-Gaulle airport... 2, record 100, English, - baggage%20handling
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Traitement des bagages
- Aérogares
Record 100, Main entry term, French
- manutention des bagages
1, record 100, French, manutention%20des%20bagages
feminine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
- traitement des bagages 1, record 100, French, traitement%20des%20bagages
masculine noun
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Ces sociétés devaient, à partir d'un programme précisé dans leur marché, rechercher les solutions et les principes pouvant être utilisés par l'installation du tri et de manutention des bagages dans [...] l'aéroport Charles-de-Gaulle. 1, record 100, French, - manutention%20des%20bagages
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'il s'agit de plusieurs opérations (acheminement, triage, chargement, etc.), automatiques ou semi-automatiques. 1, record 100, French, - manutention%20des%20bagages
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


