TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BAGGAGE CHECKING [4 records]
Record 1 - internal organization data 2016-02-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Customs and Excise
Record 1, Main entry term, English
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... the Customs officer... after checking [the baggage manifests] with the baggage cards, shall stamp and number them, enclose the originals thereof in the manifest envelope addressed to the port or outport on which the baggage is manifested... 1, record 1, English, - port
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Douanes et accise
Record 1, Main entry term, French
- bureau principal
1, record 1, French, bureau%20principal
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'agent de douane placera l'original [du manifeste de bagages] dans l'enveloppe des manifestes, adressée au bureau principal ou secondaire sur lequel ces bagages seront manifestés (...) 1, record 1, French, - bureau%20principal
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-02-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Passenger Service (Rail Transport)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
- Water Transport
Record 2, Main entry term, English
- baggage check-in
1, record 2, English, baggage%20check%2Din
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- baggage checking 2, record 2, English, baggage%20checking
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
- Transport par eau
Record 2, Main entry term, French
- enregistrement des bagages
1, record 2, French, enregistrement%20des%20bagages
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Servicio de pasajeros (Transporte ferroviario)
- Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
- Transporte por agua
Record 2, Main entry term, Spanish
- facturación de equipaje
1, record 2, Spanish, facturaci%C3%B3n%20de%20equipaje
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1986-03-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Transportation
Record 3, Main entry term, English
- baggage checking area 1, record 3, English, baggage%20checking%20area
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Transports
Record 3, Main entry term, French
- comptoir d'enregistrement des bagages
1, record 3, French, comptoir%20d%27enregistrement%20des%20bagages
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
IATA tf-1972 1, record 3, French, - comptoir%20d%27enregistrement%20des%20bagages
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1980-05-15
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Air Freight
Record 4, Main entry term, English
- express baggage checking 1, record 4, English, express%20baggage%20checking
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
(expl comm); Fpv1; VDF, ml1, 5/77. 1, record 4, English, - express%20baggage%20checking
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Fret aérien
Record 4, Main entry term, French
- enregistrement accéléré des bagages 1, record 4, French, enregistrement%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9%20des%20bagages
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


