TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BAGGAGE SPACE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2016-03-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Air Freight
- Airport Runways and Areas
Record 1, Main entry term, English
- freight processing
1, record 1, English, freight%20processing
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- processing of freight 2, record 1, English, processing%20of%20freight
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
An airport layout should include suitable parking areas for aircraft and various airport ground service vehicles as well as space for freight processing and baggage handling and storage and for freight maintenance and service. 3, record 1, English, - freight%20processing
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Fret aérien
- Pistes et aires d'aéroport
Record 1, Main entry term, French
- acheminement du fret
1, record 1, French, acheminement%20du%20fret
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2013-04-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Aircraft Interiors
Record 2, Main entry term, English
- overhead stowage bin 1, record 2, English, overhead%20stowage%20bin
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- overhead bin 2, record 2, English, overhead%20bin
- overhead side-wall stowage cabinet 3, record 2, English, overhead%20side%2Dwall%20stowage%20cabinet
- outboard overhead stowage module 3, record 2, English, outboard%20overhead%20stowage%20module
- overhead baggage space 4, record 2, English, overhead%20baggage%20space
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Overhead bin: Overhead stowage bins are located above the outboard seats only. There are no bins above the centre seat row. Total capacity of each bin is 40 lbs. 1, record 2, English, - overhead%20stowage%20bin
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Aménagement intérieur des aéronefs
Record 2, Main entry term, French
- compartiment de rangement supérieur
1, record 2, French, compartiment%20de%20rangement%20sup%C3%A9rieur
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- coffre supérieur 1, record 2, French, coffre%20sup%C3%A9rieur
correct, masculine noun, officially approved
- case de rangement supérieure 2, record 2, French, case%20de%20rangement%20sup%C3%A9rieure
feminine noun
- casier à bagages 3, record 2, French, casier%20%C3%A0%20bagages
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Cases de rangement supérieures : Il y a des cases de rangement au-dessus des sièges extérieurs seulement. Il n'y en a pas au-dessus des rangées centrales. Chaque case peut recevoir une charge maximale de 40 livres. 2, record 2, French, - compartiment%20de%20rangement%20sup%C3%A9rieur
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
compartiment de rangement supérieur; coffre supérieur : termes uniformisés par le CUTA opérations aériennes. 4, record 2, French, - compartiment%20de%20rangement%20sup%C3%A9rieur
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2004-05-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 3, Main entry term, English
- baggage hold
1, record 3, English, baggage%20hold
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- baggage compartment 2, record 3, English, baggage%20compartment
correct
- hold 3, record 3, English, hold
- baggage space 4, record 3, English, baggage%20space
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Compartment used] for the stowing of heavy baggage and freight; usually located in the lower part of the fuselage, under the cabin. 3, record 3, English, - baggage%20hold
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
baggage: Personal possessions accompanying a passenger on a flight. Usually luggage which will fit below a seat on the aircraft and several larger pieces which are stowed in the baggage compartment of the aircraft. It includes both checked and unchecked baggage, accompanied and unaccompanied baggage of the passenger. 5, record 3, English, - baggage%20hold
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
baggage hold: term standardized by ISO. 6, record 3, English, - baggage%20hold
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Door on baggage compartment floor. 7, record 3, English, - baggage%20hold
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 3, Main entry term, French
- soute à bagages
1, record 3, French, soute%20%C3%A0%20bagages
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- soute 2, record 3, French, soute
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Compartiment à bagages aménagé dans le fuselage d'un avion. 3, record 3, French, - soute%20%C3%A0%20bagages
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
soute à bagages : terme normalisé par l'ISO. 4, record 3, French, - soute%20%C3%A0%20bagages
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
soute; soute à bagages : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, record 3, French, - soute%20%C3%A0%20bagages
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Porte sur plancher soute à bagages. 4, record 3, French, - soute%20%C3%A0%20bagages
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


