TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

BAHIA [14 records]

Record 1 2025-10-08

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
HN-IB
classification system code, see observation
OBS

A department of Honduras.

OBS

HN-IB: code recognized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
HN-IB
classification system code, see observation
OBS

Département du Honduras.

OBS

HN-IB : code reconnu par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
HN-IB
classification system code, see observation
OBS

Departamento de Honduras.

OBS

HN-IB: código reconocido por ISO.

Save record 1

Record 2 2022-01-19

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Poaceae.

Key term(s)
  • Bahia love grass

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Poaceae.

OBS

Eragrostis bahiensis : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce.

Spanish

Save record 2

Record 3 2021-08-30

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
BR-BA
classification system code, see observation
OBS

A state of Brazil.

OBS

BR-BA: code recognized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
BR-BA
classification system code, see observation
OBS

État du Brésil.

OBS

BR-BA : code reconnu par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
BR-BA
classification system code, see observation
OBS

Estado del nordeste de Brasil.

OBS

La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "Bahía" es la grafía adecuada en español para el nombre de este estado brasileño.

Save record 3

Record 4 2017-12-29

English

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Rhinocryptidae.

OBS

According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

French

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Rhinocryptidae.

OBS

mérulaxe de Bahia : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Spanish

Save record 4

Record 5 2016-06-02

English

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Thamnophilidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

French

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Thamnophilidae.

OBS

grisin à coiffe noire : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Spanish

Save record 5

Record 6 2016-03-04

English

Subject field(s)
  • Botany
  • Forage Crops
Universal entry(ies)
OBS

A tropical grass species.

French

Domaine(s)
  • Botanique
  • Culture des plantes fourragères
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Graminée tropicale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Cultivo de plantas forrajeras
Entrada(s) universal(es)
Save record 6

Record 7 2015-04-21

English

Subject field(s)
  • Economic Geology
  • Mineralogy
  • Ground-Drilling Facilities (Mining)
DEF

Cryptocrystalline material composed of diamond. It is compact, opaque, dark gray to black, lacking cleavage planes and very tough. Usually occurs in rounded masses, but is also found in angular broken pieces. Principal source is the State of Bahia, Brazil, but it occurs occasionally elsewhere in South America and in Africa. It was formerly in demand for diamond-drill bits.

French

Domaine(s)
  • Géologie économique
  • Minéralogie
  • Installations de forage minier
DEF

Variété impure de diamant noir, employé comme abrasif.

CONT

Plusieurs variétés de diamant peuvent être distinguées: 1) le diamant [...] 2) le ballas ou short bort [...] 3) le carbonado, fragments noirs, grenus à compacts, de la grosseur d'un pois et d'aspect de coke.

CONT

Le bort et le carbonado ont des applications [...] importantes pour leur dureté (têtes de forages et abrasif). Ce sont eux qui l'emportent sur le plan industriel.

Key term(s)
  • diamant noir industriel

Spanish

Save record 7

Record 8 2014-09-22

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

The capital city of the Brazilian state of Bahia.

OBS

For a long time, the city was referred to as "Bahia" or "Salvador da Bahia" to distinguish it from other Brazilian cities bearing the same name.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Ville située au Brésil et capitale de l'État de Bahia.

OBS

Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son pseudo-générique sous-entendu.

OBS

En français, on retrouve plus souvent «Salvador de Bahia» (qui suggérerait une contraction de l'expression «Salvador de l'État de Bahia»), que «Salvador da Bahia» (qui resterait plus fidèle à sa forme originale en portugais).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
OBS

Capital del estado brasileño de Bahía.

OBS

La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la grafía adecuada en español de esta ciudad brasileña es Salvador de Bahía.

Save record 8

Record 9 2011-10-20

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Asteraceae.

Key term(s)
  • opposite leaved bahia
  • opposite leaved false bahia

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Asteraceae.

Spanish

Save record 9

Record 10 2002-06-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Occupational Health and Safety

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Santé et sécurité au travail

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Salud y seguridad en el trabajo
Save record 10

Record 11 2000-12-15

English

Subject field(s)
  • Toponymy
  • Milling and Cereal Industries
OBS

For export purposes, Argentine wheats are usually referred to by area of production or port of export.

CONT

The southern parts of the Buenos Aires and La Pampa provinces ship their wheat from Bahia Blanca port. Their port of Quequén is also included in Bahia Blanca. Durum wheat produced in this area is exported from these two ports.

French

Domaine(s)
  • Toponymie
  • Minoterie et céréales
OBS

Pour l'exportation, les blés argentins sont généralement désignés par la région d'origine ou le port d'exportation.

CONT

Le sud des provinces de Buenos Aires de La Pampa expédient leur blé à partir du port Bahia Blanca. Le port de Quequén, fait également partie de ce port. Le blé dur produit dans cette région est exporté à partir de ces deux ports.

Spanish

Save record 11

Record 12 1996-11-19

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

City in Buenos Aires province, Litoral, east Argentina.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Port de l'Argentine, au fond de la baie homonyme.

Spanish

Save record 12

Record 13 1995-06-19

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
Save record 13

Record 14 1993-03-01

English

Subject field(s)
  • Mammals
OBS

It is found in a very small area of the coastal mountains in the south of Bahia.

French

Domaine(s)
  • Mammifères
OBS

Leontideus : ouistitis dorés ou à tête de lion [...] remarquables par leur ample crinière, et leur pelage soyeux teinté totalement ou partiellement de jaune doré brillant.

Spanish

Save record 14

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: