TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BAIL [100 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Penal Administration
Record 1, Main entry term, English
- release on bail
1, record 1, English, release%20on%20bail
correct, noun phrase
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Record 1, Main entry term, French
- mise en liberté sous caution
1, record 1, French, mise%20en%20libert%C3%A9%20sous%20caution
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Administración penitenciaria
Record 1, Main entry term, Spanish
- libertad bajo fianza
1, record 1, Spanish, libertad%20bajo%20fianza
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- libertad con fianza 2, record 1, Spanish, libertad%20con%20fianza
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
libertad con fianza: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, record 1, Spanish, - libertad%20bajo%20fianza
Record 2 - internal organization data 2026-01-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Penal Administration
Record 2, Main entry term, English
- bail violation
1, record 2, English, bail%20violation
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Parole violation: there are two types of parole violations: revocation and forfeiture. Revocation refers to a discretionary decision of the National Parole Board to withdraw parole privileges. Forfeiture refers to the automatic withdrawal of parole following conviction for an indictable offence. 2, record 2, English, - bail%20violation
Record 2, Key term(s)
- violation of bail
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Administration pénitentiaire
Record 2, Main entry term, French
- violation des conditions de la liberté sous caution
1, record 2, French, violation%20des%20conditions%20de%20la%20libert%C3%A9%20sous%20caution
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La violation des conditions de la libération conditionnelle peut entraîner deux types de mesures: la révocation et la déchéance. Il s'agit, dans le premier cas, d'une décision laissée à la discrétion de la Commission nationale des libérations conditionnelles de retirer ce privilège. La déchéance, par contre, est l'annulation automatique de la libération conditionnelle à la suite d'une condamnation pour un acte criminel. 2, record 2, French, - violation%20des%20conditions%20de%20la%20libert%C3%A9%20sous%20caution
Record 2, Key term(s)
- violation de la liberté sous caution
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2025-06-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Courts
- Penal Law
Record 3, Main entry term, English
- bail court
1, record 3, English, bail%20court
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The bail court is in charge of examining the bail applications of people held in detention while awaiting trial. 2, record 3, English, - bail%20court
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tribunaux
- Droit pénal
Record 3, Main entry term, French
- tribunal des cautionnements
1, record 3, French, tribunal%20des%20cautionnements
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- tribunal des libérations sous caution 2, record 3, French, tribunal%20des%20lib%C3%A9rations%20sous%20caution
correct, masculine noun
- tribunal des mises en liberté sous caution 3, record 3, French, tribunal%20des%20mises%20en%20libert%C3%A9%20sous%20caution
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le tribunal des cautionnements est chargé d'examiner les demandes de cautionnement des personnes placées en détention en attente de leur procès. 4, record 3, French, - tribunal%20des%20cautionnements
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2025-06-10
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Penal Law
Record 4, Main entry term, English
- bail hearing
1, record 4, English, bail%20hearing
correct, see observation
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
At the bail hearing : the Crown prosecutor summarizes the nature of the offence, the evidence against the accused and the factors that will assist the court in deciding if the accused should be held in custody or released until the trial. In some places, the police may represent the Crown prosecutor at bail hearings; and the court must take into account any evidence about the need to ensure the victim or witness's safety. This can include the seriousness of the charge or whether it involved violence. 2, record 4, English, - bail%20hearing
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
bail hearing : designation used in the Criminal Code. 3, record 4, English, - bail%20hearing
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Droit pénal
Record 4, Main entry term, French
- audience sur la libération sous caution
1, record 4, French, audience%20sur%20la%20lib%C3%A9ration%20sous%20caution
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- audience sur le cautionnement 2, record 4, French, audience%20sur%20le%20cautionnement
correct, see observation, feminine noun
- audience sur la mise en liberté sous caution 3, record 4, French, audience%20sur%20la%20mise%20en%20libert%C3%A9%20sous%20caution
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Pendant l'audience sur la libération sous caution : le procureur de la Couronne résume la nature de l'infraction, les preuves contre l'accusé et les facteurs qui aideront le tribunal à décider si l'accusé doit être détenu ou libéré jusqu'à son procès. Dans certains endroits, la police peut représenter le procureur de la Couronne pendant les audiences sur la mise en liberté sous caution; le tribunal doit tenir compte de toute preuve concernant le besoin d'assurer la sécurité de la victime ou des témoins. Les facteurs à prendre en compte peuvent comprendre la gravité de l'accusation ou la présence de violence pendant l'infraction. 3, record 4, French, - audience%20sur%20la%20lib%C3%A9ration%20sous%20caution
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
audience sur le cautionnement : désignation employée dans le Code criminel. 4, record 4, French, - audience%20sur%20la%20lib%C3%A9ration%20sous%20caution
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2025-03-24
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Penal Law
- Rules of Court
Record 5, Main entry term, English
- bail vetter
1, record 5, English, bail%20vetter
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A bail vetter is usually an assistant Crown attorney who is tasked with reviewing all the bail files that come into the jurisdiction to determine if the Crown is agreeable to a "consent release" or is "opposing bail. "A consent release means the Crown would be agreeable to releasing an accused with a certain set of conditions by which the accused must follow while in the community. 1, record 5, English, - bail%20vetter
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Droit pénal
- Règles de procédure
Record 5, Main entry term, French
- évaluateur du dossier de cautionnement
1, record 5, French, %C3%A9valuateur%20du%20dossier%20de%20cautionnement
proposal, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- évaluatrice du dossier de cautionnement 1, record 5, French, %C3%A9valuatrice%20du%20dossier%20de%20cautionnement
proposal, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2024-04-03
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Penal Law
Record 6, Main entry term, English
- bail
1, record 6, English, bail
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Monetary or other security given to ensure the appearance of the accused at every stage of the proceedings. 2, record 6, English, - bail
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Bail was set at $300, 000. 3, record 6, English, - bail
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Droit pénal
Record 6, Main entry term, French
- cautionnement
1, record 6, French, cautionnement
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[Le cautionnement est une somme] d'argent ou garantie donnée en faveur d'une personne incarcérée qui demande sa libération provisoire. Le cautionnement fait alors partie des engagements imposés par le juge. Il peut être confisqué si la personne ainsi libérée ne respecte pas ses engagements. 2, record 6, French, - cautionnement
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Derecho penal
Record 6, Main entry term, Spanish
- fianza
1, record 6, Spanish, fianza
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2024-04-03
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Penal Administration
- Courts
- Penal Law
Record 7, Main entry term, English
- bail
1, record 7, English, bail
correct, verb
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- admit to bail 2, record 7, English, admit%20to%20bail
correct
- release on bail 3, record 7, English, release%20on%20bail
correct, verb phrase
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
To release (a person) after receiving such security ... 1, record 7, English, - bail
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A person may also be released on bail by the station officer when arrested on a warrant endorsed with a direction for his release on bail. 3, record 7, English, - bail
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
The Crown Court may admit to bail or direct the admission to bail of any person who has been committed in custody for appearance before the Crown Court... 4, record 7, English, - bail
Record number: 7, Textual support number: 3 CONT
The court bailed the prisoner. 1, record 7, English, - bail
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
- Tribunaux
- Droit pénal
Record 7, Main entry term, French
- libérer sous caution
1, record 7, French, lib%C3%A9rer%20sous%20caution
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- mettre en liberté sous caution 2, record 7, French, mettre%20en%20libert%C3%A9%20sous%20caution
correct
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'ordonnance relative à la justice pour mineurs prévoit que les tribunaux doivent mettre en liberté sous caution, même sans garantie, les enfants inculpés d'infractions de faibles gravités [...] 2, record 7, French, - lib%C3%A9rer%20sous%20caution
Record 7, Key term(s)
- accorder la mise en liberté sous caution
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Administración penitenciaria
- Tribunales
- Derecho penal
Record 7, Main entry term, Spanish
- excarcelar bajo caución
1, record 7, Spanish, excarcelar%20bajo%20cauci%C3%B3n
correct
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- excarcelar bajo fianza judicial 1, record 7, Spanish, excarcelar%20bajo%20fianza%20judicial
correct
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La fianza judicial mientras dura el proceso penal puede ser con garantía real (dinero o bienes), sin garantía real (caución juratoria o de terceros) o una combinación de los anteriores para asegurar la comparecencia del acusado ante el tribunal. 1, record 7, Spanish, - excarcelar%20bajo%20cauci%C3%B3n
Record 8 - internal organization data 2024-04-03
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Private Law
- Practice and Procedural Law
Record 8, Main entry term, English
- recognizance of bail
1, record 8, English, recognizance%20of%20bail
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Droit privé
- Droit judiciaire
Record 8, Main entry term, French
- reconnaissance de cautionnement
1, record 8, French, reconnaissance%20de%20cautionnement
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- engagement de cautionnement 2, record 8, French, engagement%20de%20cautionnement
avoid, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2024-04-03
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Maritime Law
- Law of Security
Record 9, Main entry term, English
- bail
1, record 9, English, bail
correct, noun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
In any Admiralty proceeding, bail may be taken to answer any judgment in the proceeding... 2, record 9, English, - bail
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Droit maritime
- Droit des sûretés
Record 9, Main entry term, French
- cautionnement
1, record 9, French, cautionnement
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- cautionnement maritime 2, record 9, French, cautionnement%20maritime
correct, federal act, masculine noun
- garantie d'exécution 3, record 9, French, garantie%20d%27ex%C3%A9cution
correct, feminine noun
- dépot de garantie 4, record 9, French, d%C3%A9pot%20de%20garantie
masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Dans toute procédure en Amirauté, une garantie d'exécution peut être prise pour assurer l'exécution de tout jugement rendu [...]. 5, record 9, French, - cautionnement
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Derecho marítimo
- Derecho de cauciones
Record 9, Main entry term, Spanish
- fianza judicial
1, record 9, Spanish, fianza%20judicial
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Garantía que se presenta para asegurar el cumplimiento de las obligaciones o responsabilidades derivadas de un proceso. 1, record 9, Spanish, - fianza%20judicial
Record 10 - internal organization data 2024-04-02
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Penal Law
- Special-Language Phraseology
Record 10, Main entry term, English
- post bail
1, record 10, English, post%20bail
correct, verb
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Although [he] admitted he did not have a very close relationship with the respondent, he nevertheless offered to post bail of up to $15, 000. 2, record 10, English, - post%20bail
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Those posting bail are sureties or guarantors, and the money is the security for the accused appearance. Posting bail serves two purposes : 1) it relieves the accused of imprisonment and 2) it secures the appearance of the accused at trial without burdening the state with the cost and bother of keeping the accused pending trial. 3, record 10, English, - post%20bail
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Droit pénal
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 10, Main entry term, French
- se porter caution
1, record 10, French, se%20porter%20caution
correct
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Bien [qu'il] ait admis ne pas avoir une relation très intime avec l'intimé, il a néanmoins offert de se porter caution pour une somme allant jusqu’à 15 000 $. 2, record 10, French, - se%20porter%20caution
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Le déroulement de l'enquête sur la remise en liberté. Le procureur présente d'abord sa preuve. [...] L'accusé peut répliquer et offrir une «caution». Quand le procureur a terminé de présenter sa preuve, l'accusé peut y répondre. Il peut témoigner afin de présenter un portrait différent de celui dressé par le procureur. Un proche de l'accusé peut aussi venir témoigner en sa faveur. Cette personne peut offrir au juge de surveiller l'accusé ou de déposer une somme d'argent pour garantir qu'il respectera ses conditions s'il est remis en liberté. On dit alors que cette personne se porte caution. Le procureur et l'accusé soumettent ensuite leurs arguments au juge, qui décidera de libérer ou non l'accusé dans l'attente de son procès. 3, record 10, French, - se%20porter%20caution
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Derecho penal
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 10, Main entry term, Spanish
- afianzar 1, record 10, Spanish, afianzar
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2024-03-15
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Penal Law
Record 11, Main entry term, English
- bail bondsman
1, record 11, English, bail%20bondsman
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- bail bondswoman 2, record 11, English, bail%20bondswoman
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A person who posts bail for another, especially as a business. 3, record 11, English, - bail%20bondsman
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
bail bond : The document executed to secure the release of a person awaiting trial. 3, record 11, English, - bail%20bondsman
Record 11, Key term(s)
- bailbondsman
- bailbondswoman
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Droit pénal
Record 11, Main entry term, French
- garant d'une personne mise en liberté sous caution
1, record 11, French, garant%20d%27une%20personne%20mise%20en%20libert%C3%A9%20sous%20caution
proposal, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- garante d'une personne mise en liberté sous caution 1, record 11, French, garante%20d%27une%20personne%20mise%20en%20libert%C3%A9%20sous%20caution
proposal, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2024-03-13
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Penal Law
Record 12, Main entry term, English
- bail bond
1, record 12, English, bail%20bond
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A bond given by a criminal defendant or by his or her surety to ensure compliance with the terms of bail and especially within the requirement that the defendant appear in court as scheduled. 2, record 12, English, - bail%20bond
Record 12, Key term(s)
- bail-bond
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Droit pénal
Record 12, Main entry term, French
- cautionnement
1, record 12, French, cautionnement
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Derecho penal
Record 12, Main entry term, Spanish
- caución
1, record 12, Spanish, cauci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2024-03-11
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Penal Law
Record 13, Main entry term, English
- remission of estreated bail
1, record 13, English, remission%20of%20estreated%20bail
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The criterion for remission of estreated bail is that of undue hardship. The judge, at the time he determines whether the estreatment should be mitigated, takes into consideration the hardship which is likely to result. Therefore, the question of financial hardship must be assessed on the basis of its effect at the time the application for remission is made, rather than as of the date the bail was estreated. An application for remission of forfeited goods may be based on two criteria : innocence and hardship. 2, record 13, English, - remission%20of%20estreated%20bail
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The criterion for that type of remission is that of undue hardship. 3, record 13, English, - remission%20of%20estreated%20bail
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Droit pénal
Record 13, Main entry term, French
- remise de cautionnement confisqué
1, record 13, French, remise%20de%20cautionnement%20confisqu%C3%A9
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Recours qui s'applique en raison de la trop grande sévérité du châtiment. 2, record 13, French, - remise%20de%20cautionnement%20confisqu%C3%A9
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2024-03-11
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Penal Law
- Special-Language Phraseology
Record 14, Main entry term, English
- released on bail
1, record 14, English, released%20on%20bail
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Did anyone talk to you about your role in court as a witness? The role of the Crown prosecutor in handling the case? The Crown's relationship with you? Did anyone give you a general explanation of the criminal justice process?... Whether the accused was released on bail? When the accused was released on bail? Conditions of bail, if any?(e. g., non-communication order, etc.)... Whether the accused pleaded guilty? Whether there were any agreements made with the accused to plead guilty? 1, record 14, English, - released%20on%20bail
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Droit pénal
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 14, Main entry term, French
- mis en liberté sur cautionnement
1, record 14, French, mis%20en%20libert%C3%A9%20sur%20cautionnement
correct
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Est-ce que quelqu'un vous a parlé de votre rôle comme témoin devant la Cour? Le rôle du procureur de la Couronne dans le traitement de la cause? Le lien entre vous et le procureur de la Couronne? Est-ce que quelqu'un vous a donné une explication générale du système de justice pénale? [...] Savez-vous si l'accusé a été mis en liberté sur cautionnement? Quand l'accusé a-t-il été mis en liberté sur cautionnement? Des conditions touchant le cautionnement, s'il en est? (p. ex., ordonnance de non-communication, etc.) [...] Savez-vous si l'accusé a plaidé coupable? S'il y a eu des arrangements pris avec l'accusé afin qu'il plaide coupable? 1, record 14, French, - mis%20en%20libert%C3%A9%20sur%20cautionnement
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2024-02-12
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Penal Administration
- Special-Language Phraseology
Record 15, Main entry term, English
- violate bail conditions
1, record 15, English, violate%20bail%20conditions
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- violate bail 2, record 15, English, violate%20bail
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[...] when it comes to offenders who have violated bail or who have been denied bail because of their criminal record, credit for time served would be strictly limited to a one-to-one ratio without exception. 2, record 15, English, - violate%20bail%20conditions
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Administration pénitentiaire
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 15, Main entry term, French
- violer les conditions de la mise en liberté sous caution
1, record 15, French, violer%20les%20conditions%20de%20la%20mise%20en%20libert%C3%A9%20sous%20caution
correct
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- violer les conditions de la liberté sous caution 2, record 15, French, violer%20les%20conditions%20de%20la%20libert%C3%A9%20sous%20caution
correct
- contrevenir aux conditions de la mise en liberté sous caution 2, record 15, French, contrevenir%20aux%20conditions%20de%20la%20mise%20en%20libert%C3%A9%20sous%20caution
correct
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2024-01-31
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Penal Administration
Record 16, Main entry term, English
- bail officer
1, record 16, English, bail%20officer
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
... my concern is about those individuals who may be seeking bail but don’t get released back to the community because of having limited resources to support them in the community. So we tell them to report to a bail officer; we tell them not to consume alcohol; we tell them not to associate with various people; but we don’t necessarily provide the housing or the systemic kinds of supports, including the mental health supports. 1, record 16, English, - bail%20officer
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration pénitentiaire
Record 16, Main entry term, French
- agent de cautionnement
1, record 16, French, agent%20de%20cautionnement
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- agente de cautionnement 2, record 16, French, agente%20de%20cautionnement
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[...] ma préoccupation concerne les personnes qui pourraient demander une mise en liberté sous caution, mais qui ne sont pas libérées dans la collectivité parce que les ressources pour les appuyer dans la collectivité sont limitées. Alors, nous leur disons de rendre des comptes à un agent de cautionnement; de ne pas consommer d'alcool; de ne pas fréquenter diverses personnes, mais nous ne leur fournissons pas nécessairement le logement ou le genre de mesures de soutien systémiques dont ils auraient besoin, y compris les services de soutien en santé mentale. 1, record 16, French, - agent%20de%20cautionnement
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2023-08-08
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Police
Record 17, Main entry term, English
- Repeat Offender Parole Enforcement Squad
1, record 17, English, Repeat%20Offender%20Parole%20Enforcement%20Squad
correct, Ontario
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- ROPE Squad 1, record 17, English, ROPE%20Squad
correct, Ontario
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A multi-agency, provincial team that locates and apprehends parolees unlawfully at large in the province of Ontario, as well as anyone who : escapes from secure custody; escapes from or walks away from non-secure custody; becomes unlawfully at large by violating bail, parole, or intermittent sentence terms. 2, record 17, English, - Repeat%20Offender%20Parole%20Enforcement%20Squad
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Police
Record 17, Main entry term, French
- Brigade de recherche des fugitifs
1, record 17, French, Brigade%20de%20recherche%20des%20fugitifs
correct, feminine noun, Ontario
Record 17, Abbreviations, French
- BREF 1, record 17, French, BREF
correct, feminine noun, Ontario
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2017-08-28
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Legal Profession: Organization
- Courts
Record 18, Main entry term, English
- duty counsel
1, record 18, English, duty%20counsel
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Under the Ontario [LEGAL AID] plan, duty counsel are appointed to interview persons in custody or who are summoned to appear on a criminal charge, prior to their appearance before a magistrate and who wish legal aid. The primary function of duty counsel is to advise the defendant with respect to his legal rights, to advise him as to the elements of the offence with which he is charged, and to represent him on an application for bail or an adjournment. 2, record 18, English, - duty%20counsel
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Organisation de la profession (Droit)
- Tribunaux
Record 18, Main entry term, French
- avocat de service
1, record 18, French, avocat%20de%20service
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- avocat de garde 2, record 18, French, avocat%20de%20garde
masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Avocat qui, au nom de l'Aide juridique, se met à la disposition des justiciables au Palais de Justice et qui peut leur rendre des services d'urgence, préliminaires ou temporaires. 3, record 18, French, - avocat%20de%20service
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2017-05-12
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Record 19
Record 19, Main entry term, English
- Bail(portal) lugs for suspension of aircraft stores
1, record 19, English, Bail%28portal%29%20lugs%20for%20suspension%20of%20aircraft%20stores
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, record 19, English, - Bail%28portal%29%20lugs%20for%20suspension%20of%20aircraft%20stores
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
STANAG 3726: NATO standardization agreement code. 2, record 19, English, - Bail%28portal%29%20lugs%20for%20suspension%20of%20aircraft%20stores
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Record 19
Record 19, Main entry term, French
- Anneaux à œil pour charges emportées par aéronef
1, record 19, French, Anneaux%20%C3%A0%20%26oelig%3Bil%20pour%20charges%20emport%C3%A9es%20par%20a%C3%A9ronef
correct
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
STANAG 3726 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, record 19, French, - Anneaux%20%C3%A0%20%26oelig%3Bil%20pour%20charges%20emport%C3%A9es%20par%20a%C3%A9ronef
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2017-04-19
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Courts
Universal entry(ies) Record 20
Record 20, Main entry term, English
- Court officers and justices of the peace
1, record 20, English, Court%20officers%20and%20justices%20of%20the%20peace
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Court officers co-ordinate the administrative and procedural functions of federal, provincial and territorial courts, such as scheduling trials and overseeing the maintenance of court records. Justices of the peace administer oaths, issue subpoenas, summonses and warrants and perform other court-related duties such as conducting bail hearings. They are employed by federal and provincial courts. 1, record 20, English, - Court%20officers%20and%20justices%20of%20the%20peace
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
1227: classification system code in the National Occupational Classification. 2, record 20, English, - Court%20officers%20and%20justices%20of%20the%20peace
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Tribunaux
Entrée(s) universelle(s) Record 20
Record 20, Main entry term, French
- Juges de paix et officiers/officières de justice
1, record 20, French, Juges%20de%20paix%20et%20officiers%2Foffici%C3%A8res%20de%20justice
correct
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Les officiers de justice coordonnent les tâches administratives et les formalités des tribunaux fédéraux, provinciaux et territoriaux, telles que fixer les dates des procès et surveiller les dossiers de la cour. Les juges de paix assermentent les témoins, délivrent des assignations, des citations à comparaître et des mandats d'arrêt, et accomplissent d'autres tâches reliées à la cour, telles que présider les audiences de cautionnement. Ils travaillent dans les tribunaux fédéraux et provinciaux. 1, record 20, French, - Juges%20de%20paix%20et%20officiers%2Foffici%C3%A8res%20de%20justice
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
1227 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, record 20, French, - Juges%20de%20paix%20et%20officiers%2Foffici%C3%A8res%20de%20justice
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2016-10-28
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Milking Equipment (Agriculture)
Record 21, Main entry term, English
- milking bail
1, record 21, English, milking%20bail
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A moveable structure specifically used for the milking of cows, but not their housing. 1, record 21, English, - milking%20bail
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
If a movable milking bail is used... the bail must :(a) be sited on fresh ground which is free from any accumulation of excreta or other waste matter;(b) provide protection for the milk during the whole period in which it is in use;(c) be so constructed and finished as to permit the interior surfaces to be kept clean. 2, record 21, English, - milking%20bail
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Traite mécanique (Agriculture)
Record 21, Main entry term, French
- système de traite mobile
1, record 21, French, syst%C3%A8me%20de%20traite%20mobile
masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
En cas d'utilisation d'un système de traite mobile, celui-ci doit satisfaire aux exigences [...] En outre, il : a) Est situé sur un sol vierge de tout tas d'excréments ou d'autres déchets; b) Garantit la protection du lait pendant toute la période de son utilisation; c) Est conçu de façon que les surfaces intérieures puissent être maintenues propres. 2, record 21, French, - syst%C3%A8me%20de%20traite%20mobile
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
système de traite mobile : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, record 21, French, - syst%C3%A8me%20de%20traite%20mobile
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2016-09-29
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Rules of Court
- Legal Actions
Record 22, Main entry term, English
- civil appeal
1, record 22, English, civil%20appeal
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The Court of Appeal had jurisdiction to grant bail in relation to a civil appeal in judicial review proceedings. 2, record 22, English, - civil%20appeal
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Règles de procédure
- Actions en justice
Record 22, Main entry term, French
- appel en matière civile
1, record 22, French, appel%20en%20mati%C3%A8re%20civile
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- appel civil 2, record 22, French, appel%20civil
correct, masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2016-07-22
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Maritime Law
Record 23, Main entry term, English
- commission of appraisement
1, record 23, English, commission%20of%20appraisement
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Where property has been arrested in an admiralty action "in rem" and ordered by the court to be sold, the order is carried out by a commission of appraisement and sale. In some cases(as where the property is to be released on bail and the value is disputed) a commission of appraisement only is required. 2, record 23, English, - commission%20of%20appraisement
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
Where execution of a commission of appraisement is ordered and the court then orders that there be a commission for sale ... 3, record 23, English, - commission%20of%20appraisement
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Droit maritime
Record 23, Main entry term, French
- commission d'évaluation
1, record 23, French, commission%20d%27%C3%A9valuation
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2015-03-26
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Law of Security
- Insurance
- Property Law (common law)
Record 24, Main entry term, English
- release of collateral
1, record 24, English, release%20of%20collateral
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Once the judge orders exoneration, the court prepares to refund a cash bond to the bond poster or provides written clearance to be given to a bail bond company. Once clearance is provided, the bail bond company initiates the release of collateral... 2, record 24, English, - release%20of%20collateral
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Droit des sûretés
- Assurances
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 24, Main entry term, French
- libération du bien grevé
1, record 24, French, lib%C3%A9ration%20du%20bien%20grev%C3%A9
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2015-02-25
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Rules of Court
Record 25, Main entry term, English
- take bail
1, record 25, English, take%20bail
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The sum or sums specified in such order shall be endorsed on the writ; for which sum or sums so endorsed, and for no more, the sheriff or other officer executing the writ, shall take bail. 1, record 25, English, - take%20bail
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Règles de procédure
Record 25, Main entry term, French
- recevoir un cautionnement 1, record 25, French, recevoir%20un%20cautionnement
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le shérif ou l'autre auxiliaire de la justice exécutant le bref doit recevoir un cautionnement non supérieur à cette somme ou ces sommes. 2, record 25, French, - recevoir%20un%20cautionnement
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2014-08-08
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Criminology
- Security
- Penal Administration
Record 26, Main entry term, English
- high-risk offender
1, record 26, English, high%2Drisk%20offender
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- high-risk inmate 2, record 26, English, high%2Drisk%20inmate
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
High-risk offenders — Offenders who have committed serious offence and who are under federal and provincial responsibility [and who can reasonably be believed to] commit another offence, including sexual assault. Also, offenders who are at high risk of reoffending at the time of their bail... 3, record 26, English, - high%2Drisk%20offender
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Criminologie
- Sécurité
- Administration pénitentiaire
Record 26, Main entry term, French
- contrevenant à risque élevé
1, record 26, French, contrevenant%20%C3%A0%20risque%20%C3%A9lev%C3%A9
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- détenu à risque élevé 2, record 26, French, d%C3%A9tenu%20%C3%A0%20risque%20%C3%A9lev%C3%A9
correct, masculine noun
- délinquant à risque élevé 3, record 26, French, d%C3%A9linquant%20%C3%A0%20risque%20%C3%A9lev%C3%A9
correct, masculine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Contrevenants à risque élevé — Contrevenants sous responsabilité fédérale et provinciale qui ont commis des sévices graves à la personne ou à l'égard desquels il existe des motifs raisonnables de croire qu'ils présentent des risques de commettre des sévices graves à la personne et qui présentent des risques élevés de récidive et contrevenants qui présentent des risques élevés de récidive au moment de leur libération [...] 4, record 26, French, - contrevenant%20%C3%A0%20risque%20%C3%A9lev%C3%A9
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2014-07-08
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Courts
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Record 27, Main entry term, English
- Tribunal’s intervention
1, record 27, English, Tribunal%26rsquo%3Bs%20intervention
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- intervention of Tribunal 2, record 27, English, intervention%20of%20Tribunal
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The Respondent is apparently enjoined from using the Internet as part of his bail conditions in a criminal matter, his representative has access to the Internet. Therefore, some of the requested material may be available without this Tribunal' s intervention. 3, record 27, English, - Tribunal%26rsquo%3Bs%20intervention
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Tribunaux
- Décisions (Droit judiciaire)
Record 27, Main entry term, French
- intervention du Tribunal
1, record 27, French, intervention%20du%20Tribunal
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Dans ses décisions récentes, la Cour a restreint le droit d'intervention d'un tribunal à la présentation d'arguments concernant la compétence essentielle dudit tribunal. 2, record 27, French, - intervention%20du%20Tribunal
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas confondre les notions anglaises «Court» et «Tribunal» même si les deux peuvent se traduire par Tribunal. Dans ce contexte, il s'agit d'un tribunal administratif dans lequel la procédure est tout à fait différente d'une Cour judiciaire pour les parties en instance. 3, record 27, French, - intervention%20du%20Tribunal
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2014-05-14
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Maritime Law
- Practice and Procedural Law
Record 28, Main entry term, English
- bail bond
1, record 28, English, bail%20bond
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- bailbond 2, record 28, English, bailbond
correct
- bail 3, record 28, English, bail
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Bail-Personal security provided by a defendant to the court to prevent the arrest of a ship or to secure its release from arrest. The security takes the form of a bail bond, in which the sureties submit to the jurisdiction of the court and undertake that if the defendants do not pay what may be adjudged against them or what is agreed by settlement, execution may issue against them as sureties for the amount due. 3, record 28, English, - bail%20bond
Record 28, Key term(s)
- maritime bond
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Droit maritime
- Droit judiciaire
Record 28, Main entry term, French
- cautionnement maritime
1, record 28, French, cautionnement%20maritime
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
La partie qui a l’intention de fournir un cautionnement visé aux alinéas (1) b) ou c) signifie et dépose un préavis de cautionnement maritime, établi selon la formule 486B, au moins 24 heures avant de déposer le cautionnement. 2, record 28, French, - cautionnement%20maritime
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2013-08-28
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Penal Law
- Police
Record 29, Main entry term, English
- preventive arrest
1, record 29, English, preventive%20arrest
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- detention on suspicion 2, record 29, English, detention%20on%20suspicion
correct
- arrest on mesne process 3, record 29, English, arrest%20on%20mesne%20process
archaic
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Hist. Arrest in a civil case before trial takes place. 4, record 29, English, - preventive%20arrest
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
One provision provides for preventive arrest when there are reasonable grounds to believe that a terrorist activity will be carried out and there is reasonable suspicion ... 5, record 29, English, - preventive%20arrest
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
An arrest on mesne process is made in order that the defendant shall answer, after judgment, to satisfy the claim of the plaintiff; on being arrested, the defendant is entitled to be liberated on giving sufficient bail, which the officer is bound to take. 6, record 29, English, - preventive%20arrest
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Droit pénal
- Police
Record 29, Main entry term, French
- arrestation préventive
1, record 29, French, arrestation%20pr%C3%A9ventive
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- arrestation provisoire 2, record 29, French, arrestation%20provisoire
correct, feminine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Processus où une instance ressemblant à un grand jury autoriserait la détention de gens soupçonnés ou présumés présenter un risque d'activité terroriste. 3, record 29, French, - arrestation%20pr%C3%A9ventive
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
L'une de ses dispositions autorise l'arrestation préventive lorsqu'il existe des motifs raisonnables de croire qu'une activité terroriste sera mise en exécution [...] 4, record 29, French, - arrestation%20pr%C3%A9ventive
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2013-06-14
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 30, Main entry term, English
- transfer of ownership
1, record 30, English, transfer%20of%20ownership
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The owner was said to bail his chattel "whenever and for whatever purpose" he delivered possession of it to another, although in later times bailment was restricted to cases in which there was no transfer of ownership.(Crossley Vaines, 5th ed., 1973, p. 71) 1, record 30, English, - transfer%20of%20ownership
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
Obviously the buyer cannot be said to be in possession of the goods with the seller’s consent, in the ordinary sense of the word, when he steals them. Nevertheless, his possession is deemed to enjoy the necessary consent when he obtains the goods by means of deception.... (W)hether the deceit leads to a transfer of ownership and possession, or merely of possession, it is by the willing and conscious act of the transferor that the deceiver becomes the possessor. (Crossley Vaines, pp. 184-5) 1, record 30, English, - transfer%20of%20ownership
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 30, Main entry term, French
- transfert de propriété
1, record 30, French, transfert%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
L'équivalent est présenté ici sous sa forme lexicale. En situation d'emploi réel, on parlera du «transfert de la propriété (d'une chose, d'un bien)» ou du «transfert du droit de propriété (sur un bien)», etc. 1, record 30, French, - transfert%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
transfert de propriété : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 30, French, - transfert%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2012-10-05
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 31, Main entry term, English
- bail
1, record 31, English, bail
correct, verb
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
(T)o deliver (personal property) to another under an agreement express or implied that some special purpose be accomplished by the bailee with respect to the property and that at some time the property be returned to the bailor. (Webster’s, 1976). 1, record 31, English, - bail
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
(M) edieval law had "but a meagre stock of words" to describe dealings with movable goods. The owner was said to bail(bailler) his chattel "whenever and for whatever purpose" he delivered possession of it to another, although in later times bailment was restricted to cases in which there was no transfer of ownership.(Crossley Vaines, 5th ed., 1973, p. 71). 1, record 31, English, - bail
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 31, Main entry term, French
- bailler
1, record 31, French, bailler
correct, standardized
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
bailler : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 31, French, - bailler
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2012-09-13
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Penal Administration
- Sentencing
Record 32, Main entry term, English
- pre-sentence service
1, record 32, English, pre%2Dsentence%20service
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- presentence service 2, record 32, English, presentence%20service
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Children and young people are safe-guarded and the likelihood of their further offending reduced by the provision of an appropriate pre-sentence service, including bail supervision and support programmes. 1, record 32, English, - pre%2Dsentence%20service
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
- Peines
Record 32, Main entry term, French
- service présentenciel
1, record 32, French, service%20pr%C3%A9sentenciel
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Un service présentenciel effectue les missions d'enquête sociale rapide, d'enquête de personnalité et de contrôle judiciaire socio éducatif. Un service postsentenciel effectue de l'aménagement de peine par la mesure de placement extérieur. 1, record 32, French, - service%20pr%C3%A9sentenciel
Record 32, Key term(s)
- service pre-sentenciel
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2012-08-15
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- PAJLO
- Rules of Court
- Property Law (common law)
Record 33, Main entry term, English
- action for recovery of land
1, record 33, English, action%20for%20recovery%20of%20land
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Under the Common Law Procedure Act, 1852, ss. 213 "et seq. ", an action for recovery of land could be brought where there was a contract of tenancy in writing, and the tenant held over after the determination of the tenancy; the tenant could be ordered to give bail by recognisance with two sureties, in default of which judgment was given for the plaintiff.(Jowitt, 2nd ed., 1977, pp. 1510-1511). 2, record 33, English, - action%20for%20recovery%20of%20land
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- PAJLO
- Règles de procédure
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 33, Main entry term, French
- action en recouvrement de bien-fonds
1, record 33, French, action%20en%20recouvrement%20de%20bien%2Dfonds
correct, feminine noun, standardized
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
action en recouvrement de bien-fonds : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 33, French, - action%20en%20recouvrement%20de%20bien%2Dfonds
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2012-07-19
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Penal Law
Record 34, Main entry term, English
- nominal bail
1, record 34, English, nominal%20bail
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
... the accused was at large on only nominal bail and could easily have fled the jurisdiction without other than minor pecuniary loss. 1, record 34, English, - nominal%20bail
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
nominal: very small compared to usual expectations. 2, record 34, English, - nominal%20bail
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Droit pénal
Record 34, Main entry term, French
- cautionnement symbolique
1, record 34, French, cautionnement%20symbolique
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- caution symbolique 2, record 34, French, caution%20symbolique
correct, feminine noun
- cautionnement minime 3, record 34, French, cautionnement%20minime
masculine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Le juge de première instance a erré en ne retenant pas de la preuve non contredite offerte par les appelantes que celles-ci n'avaient pas la capacité de payer un cautionnement autre qu'un cautionnement symbolique de 1000$. 1, record 34, French, - cautionnement%20symbolique
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
symbolique : Caractérise une décision ou une prestation qui – négativement – est privée de sa valeur pécuniaire, contrairement à sa fonction ordinaire [...] mais qui – positivement – se charge d'une valeur d'un autre ordre qui peut la justifier [...] 4, record 34, French, - cautionnement%20symbolique
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2012-05-17
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 35, Main entry term, English
- bail in error
1, record 35, English, bail%20in%20error
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Bail in error were sureties whom a party prosecuting a writ of error... was required to find, and who undertook that the plaintiff in error should prosecute his writ of error with effect, and that in case the plaintiff failed to do so, or the judgment in the court below was affirmed, he should pay all the debt, damages and costs adjudged upon the former judgment, and all costs and damages to be awarded by reason of the delay of execution on such former judgment. 1, record 35, English, - bail%20in%20error
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 35, Main entry term, French
- cautionnement en erreur
1, record 35, French, cautionnement%20en%20erreur
proposal, see observation, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Ce type de cautionnement se rapporte à une ancienne action en common law introduite par voie de bref d'erreur («writ of error»). 1, record 35, French, - cautionnement%20en%20erreur
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2012-05-17
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Rules of Court
Record 36, Main entry term, English
- bind by recognizance
1, record 36, English, bind%20by%20recognizance
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The accused is bound by recognizance to appear for his bail and continues to be bound until sentenced or discharged, notwithstanding that his trial has been adjourned. 2, record 36, English, - bind%20by%20recognizance
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Règles de procédure
Record 36, Main entry term, French
- lier par un engagement
1, record 36, French, lier%20par%20un%20engagement
correct
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
engagement : Forme particulière de cautionnement garantissant le respect d'une démarche à accomplir (par exemple celle consistant à se présenter devant une cour à un moment donné) ou d'une mesure prononcée par une cour (par exemple une obligation de bonne conduite). 2, record 36, French, - lier%20par%20un%20engagement
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2012-04-17
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Practice and Procedural Law
Record 37, Main entry term, English
- release without sureties
1, record 37, English, release%20without%20sureties
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
If you have an adjudicator who says that they do not release without sureties, you and your representative can withdraw your bail application and make a new application on another day with, hopefully, a different adjudicator. 2, record 37, English, - release%20without%20sureties
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Droit judiciaire
Record 37, Main entry term, French
- libérer sans caution
1, record 37, French, lib%C3%A9rer%20sans%20caution
correct
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2012-01-24
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Oil Drilling
- Boring and Drilling (Mines)
Record 38, Main entry term, English
- bail
1, record 38, English, bail
correct, verb
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- bail out 2, record 38, English, bail%20out
correct
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
To recover bottomhole fluids, samples, or drill cuttings by lowering a cylindrical vessel called a bailer to the bottom of a well, filling it, and retrieving it. 3, record 38, English, - bail
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Water must be present in the bottom of the hole to keep the rock fragments in suspension, and from time to time the excess water and rock particles must be bailed out. 4, record 38, English, - bail
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
At the top of the derrick there is a crown block containing pulley wheels over which are run three steel cables: the casing line ..., the sand line for bailing out the well, and the drilling line ... 4, record 38, English, - bail
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
- Sondage et forage miniers
Record 38, Main entry term, French
- curer
1, record 38, French, curer
correct
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Vider un forage des sédiments, détritus, eau et autres objets qui l'encombrent au moyen d'une cuiller à clapet. 2, record 38, French, - curer
Record number: 38, Textual support number: 1 PHR
Curer un puits. 1, record 38, French, - curer
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2011-12-22
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Courts
Record 39, Main entry term, English
- magistrate’s office
1, record 39, English, magistrate%26rsquo%3Bs%20office
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- office of magistrate 2, record 39, English, office%20of%20magistrate
correct
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The office of magistrate is the successor to the office of the justice of the peace, which was abolished in 1974. Magistrates are authorized to issue arrest and search warrants, to admit to bail or commit to jail persons charged with offenses, to administer oaths and take acknowledgments, and to act as conservators of the peace. 2, record 39, English, - magistrate%26rsquo%3Bs%20office
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Tribunaux
Record 39, Main entry term, French
- bureau du magistrat
1, record 39, French, bureau%20du%20magistrat
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- bureau du juge 2, record 39, French, bureau%20du%20juge
correct, masculine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'une action civile en dommages-intérêts est exercée dans le cadre d'une procédure pénale, la demande est présentée ou parvient au bureau du magistrat compétent qui fera le nécessaire. 3, record 39, French, - bureau%20du%20magistrat
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
La procédure est peu formaliste et les audiences (qui ne sont jamais publiques)se tiennent souvent dans le bureau du magistrat, cadre plus propice à l’échange. En pratique, ces entretiens sont toutefois réduits au strict minimum. 4, record 39, French, - bureau%20du%20magistrat
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2011-12-22
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Courts
Record 40, Main entry term, English
- committing magistrate
1, record 40, English, committing%20magistrate
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- examining magistrate 2, record 40, English, examining%20magistrate
correct, United States
- examining judge 2, record 40, English, examining%20judge
correct, United States
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A judicial officer who conducts preliminary criminal hearings and may order that a defendant be released for lack of evidence, sent to jail to await trial, or released on bail. 3, record 40, English, - committing%20magistrate
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Magistrate. A judicial officer with strictly limited jurisdiction and authority, often on the local level and often restricted to criminal cases. 3, record 40, English, - committing%20magistrate
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Tribunaux
Record 40, Main entry term, French
- juge d'instruction
1, record 40, French, juge%20d%27instruction
correct, masculine and feminine noun, France
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- juge informateur 2, record 40, French, juge%20informateur
correct, masculine noun, France
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Magistrat du tribunal de grande instance, désigné par décret pour trois ans, dont la mission est de rechercher, dans le cadre d'une information pénale ouverte à la demande du Parquet ou de la victime, s'il existe contre un inculpé des charges suffisantes pour que celui-ci soit traduit devant une juridiction de jugement [...] 2, record 40, French, - juge%20d%27instruction
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Le juge d'instruction est un magistrat enquêteur saisi des affaires pénales les plus complexes. Sa mission est de rassembler tous les éléments d'une infraction afin d'établir les faits et permettre l'éventuel jugement de son auteur. 3, record 40, French, - juge%20d%27instruction
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Il est bon de souligner que le concept «juge d'instruction» existe dans un système inquisitoire comme la France. On ne retrouve pas cette notion au Canada du fait qu'on y adopte un système accusatoire. Au Canada, «instruction» s'entend : phase d'un procès au cours de laquelle les parties font devant le tribunal la preuve de leurs prétentions. 4, record 40, French, - juge%20d%27instruction
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Tribunales
Record 40, Main entry term, Spanish
- juez de instrucción
1, record 40, Spanish, juez%20de%20instrucci%C3%B3n
correct, common gender
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
[Jurisdicción] Penal. [...] Su actividad se centra exclusivamente en investigar y juzgar los delitos. Durante la fase de investigación (llamada técnicamente “instrucción”) los jueces de esta jurisdicción (“jueces de instrucción”) pueden adoptar graves medidas cautelares como la prisión provisional de las personas, las entradas y registros domiciliarios, intervenciones telefónicas y de comunicaciones, toma de muestras biológicas para la práctica de análisis de ADN, suspensión de actividades de empresas, etc. 1, record 40, Spanish, - juez%20de%20instrucci%C3%B3n
Record 41 - internal organization data 2011-09-14
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Scientific Research Equipment
Record 41, Main entry term, English
- polyethylene-covered bail handle
1, record 41, English, polyethylene%2Dcovered%20bail%20handle
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, record 41, English, - polyethylene%2Dcovered%20bail%20handle
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Record 41, Main entry term, French
- anse recouverte de polyéthylène
1, record 41, French, anse%20recouverte%20de%20poly%C3%A9thyl%C3%A8ne
feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 41, French, - anse%20recouverte%20de%20poly%C3%A9thyl%C3%A8ne
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2011-09-13
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Scientific Research Equipment
Record 42, Main entry term, English
- plastic coated metal bail handle
1, record 42, English, plastic%20coated%20metal%20bail%20handle
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, record 42, English, - plastic%20coated%20metal%20bail%20handle
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Record 42, Main entry term, French
- anse en métal recouvert de plastique
1, record 42, French, anse%20en%20m%C3%A9tal%20recouvert%20de%20plastique
feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 42, French, - anse%20en%20m%C3%A9tal%20recouvert%20de%20plastique
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2011-09-13
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Scientific Research Equipment
Record 43, Main entry term, English
- plated steel bail handle
1, record 43, English, plated%20steel%20bail%20handle
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, record 43, English, - plated%20steel%20bail%20handle
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Record 43, Main entry term, French
- anse en acier plaqué
1, record 43, French, anse%20en%20acier%20plaqu%C3%A9
feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 43, French, - anse%20en%20acier%20plaqu%C3%A9
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2011-09-07
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Scientific Research Equipment
Record 44, Main entry term, English
- nylon-coated wire bail handle
1, record 44, English, nylon%2Dcoated%20wire%20bail%20handle
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, record 44, English, - nylon%2Dcoated%20wire%20bail%20handle
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Record 44, Main entry term, French
- anse métallique recouverte de nylon
1, record 44, French, anse%20m%C3%A9tallique%20recouverte%20de%20nylon
feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 44, French, - anse%20m%C3%A9tallique%20recouverte%20de%20nylon
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2011-08-12
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Equipment (Chemistry)
- Bioengineering
Record 45, Main entry term, English
- heavy-gauge steel wire bail
1, record 45, English, heavy%2Dgauge%20steel%20wire%20bail
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, record 45, English, - heavy%2Dgauge%20steel%20wire%20bail
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Équipement (Chimie)
- Technique biologique
Record 45, Main entry term, French
- anse en acier épais
1, record 45, French, anse%20en%20acier%20%C3%A9pais
feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 45, French, - anse%20en%20acier%20%C3%A9pais
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2011-08-08
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Courts
- Penal Law
Record 46, Main entry term, English
- investigating magistrate
1, record 46, English, investigating%20magistrate
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A quasi-judicial officer given the power to set bail, accept bond, accept guilty pleas, impose sentences for traffic violations and similar offenses, and conduct informal hearings on civil infractions. 1, record 46, English, - investigating%20magistrate
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Magistrate. A local official who possesses whatever power is specified in the appointment or statutory grant of authority. 1, record 46, English, - investigating%20magistrate
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Tribunaux
- Droit pénal
Record 46, Main entry term, French
- commissaire-enquêteur
1, record 46, French, commissaire%2Denqu%C3%AAteur
correct, masculine noun, France
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- commissaire enquêteur 2, record 46, French, commissaire%20enqu%C3%AAteur
correct, masculine noun, France
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Le commissaire enquêteur est en France une personne, indépendante, en général désignée par le président du Tribunal Administratif et chargée de conduire les enquêtes publiques imposées par la Loi. 2, record 46, French, - commissaire%2Denqu%C3%AAteur
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
L'acte de nomination d'un commissaire-enquêteur peut déterminer un territoire auquel celui-ci est affecté. 3, record 46, French, - commissaire%2Denqu%C3%AAteur
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Tribunales
- Derecho penal
Record 46, Main entry term, Spanish
- juez de instrucción
1, record 46, Spanish, juez%20de%20instrucci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
juez de instrucción: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 1, record 46, Spanish, - juez%20de%20instrucci%C3%B3n
Record 47 - internal organization data 2011-08-04
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Equipment (Chemistry)
- Bioengineering
Record 47, Main entry term, English
- epoxy coated bail
1, record 47, English, epoxy%20coated%20bail
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, record 47, English, - epoxy%20coated%20bail
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Équipement (Chimie)
- Technique biologique
Record 47, Main entry term, French
- anse revêtue de résine époxyde
1, record 47, French, anse%20rev%C3%AAtue%20de%20r%C3%A9sine%20%C3%A9poxyde
feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 47, French, - anse%20rev%C3%AAtue%20de%20r%C3%A9sine%20%C3%A9poxyde
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2011-06-20
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Bioengineering
- Blood
Record 48, Main entry term, English
- bail handle
1, record 48, English, bail%20handle
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, record 48, English, - bail%20handle
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Technique biologique
- Sang
Record 48, Main entry term, French
- anse
1, record 48, French, anse
feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 48, French, - anse
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2011-01-18
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Courts
Record 49, Main entry term, English
- notice of bail
1, record 49, English, notice%20of%20bail
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
After the bail bond has been signed, the party on whose behalf bail is given must serve a notice of bail on the opposite party... 2, record 49, English, - notice%20of%20bail
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Tribunaux
Record 49, Main entry term, French
- avis de cautionnement
1, record 49, French, avis%20de%20cautionnement
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2010-03-16
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Packaging
Record 50, Main entry term, English
- bail
1, record 50, English, bail
correct, noun, specific
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A wire carrying attachment on a container. 2, record 50, English, - bail
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
The French term "anse" describes a container handle that can be made of any type of material. 2, record 50, English, - bail
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Emballages
Record 50, Main entry term, French
- anse
1, record 50, French, anse
feminine noun, generic
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Partie recourbée en arc, en anneau, etc., par laquelle on prend un vase, une cruche, un panier. 1, record 50, French, - anse
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Le terme anglais «bail» se rapporte à une poignée composée uniquement de fil de fer. 2, record 50, French, - anse
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2009-07-13
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Law of Security
- Loans
- Private Law
Record 51, Main entry term, English
- personal surety
1, record 51, English, personal%20surety
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
An individual, as opposed to an insurance company or other corporate institution, acting as a surety or guarantor. 2, record 51, English, - personal%20surety
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Personal Surety : Defined as any individual who, having posted the necessary qualification bond and been duly licensed by the commissioner as required... may execute and sign bail bonds in connection with judicial proceedings. 3, record 51, English, - personal%20surety
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Droit des sûretés
- Prêts et emprunts
- Droit privé
Record 51, Main entry term, French
- caution personnelle
1, record 51, French, caution%20personnelle
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Caution qui s'engage envers le créancier à exécuter elle-même une obligation au cas où le débiteur principal refuserait ou négligerait de le faire. 1, record 51, French, - caution%20personnelle
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Derecho de cauciones
- Préstamos
- Derecho privado
Record 51, Main entry term, Spanish
- caución personal
1, record 51, Spanish, cauci%C3%B3n%20personal
feminine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
- fianza personal 1, record 51, Spanish, fianza%20personal
feminine noun
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2008-12-01
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Non-Artesian Water Wells
Record 52, Main entry term, English
- spring-loaded surge block
1, record 52, English, spring%2Dloaded%20surge%20block
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Surge Blocks.- Device that fits inside a well with a flexible gasket that is close in size to the inside diameter of the well. Attached to a rod that is raised and lowered with a stroke of about 3 feet. Surge block may be solid, vented or spring-loaded 1, record 52, English, - spring%2Dloaded%20surge%20block
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
A small spring loaded check valve was originally added to the surge block and the well developer could then remove the clays and silts from the well by "pumping" through the drop pipe, eliminating the need to bail or pump the well while surging. 2, record 52, English, - spring%2Dloaded%20surge%20block
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Puits autres qu'artésiens (Sources d'eau)
Record 52, Main entry term, French
- piston de refoulement à ressort
1, record 52, French, piston%20de%20refoulement%20%C3%A0%20ressort
proposal, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- piston de refoulement équilibré par un ressort 1, record 52, French, piston%20de%20refoulement%20%C3%A9quilibr%C3%A9%20par%20un%20ressort
proposal, masculine noun
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Le manomètre à ressort comprend un cylindre dans lequel se déplace un piston plein, équilibré par un ressort plat ou à boudin. 2, record 52, French, - piston%20de%20refoulement%20%C3%A0%20ressort
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2008-09-30
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Record 53, Main entry term, English
- bail test 1, record 53, English, bail%20test
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
An aquifer test where a certain amount of water is withdrawn or bailed out of a single well; recovery of water level in well is used to find hydraulic parameters. 1, record 53, English, - bail%20test
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Record 53, Main entry term, French
- essai de rabattement en puits unique
1, record 53, French, essai%20de%20rabattement%20en%20puits%20unique
masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2007-04-12
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Police
Record 54, Main entry term, English
- bed check
1, record 54, English, bed%20check
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Bail conditions were developed, which had police officers doing bed checks. They would go to the residence of the person on bail and check to ensure that he was at home at 7 : 30 p. m. or 8 : 30 p. m., whatever the bail restriction was. If he was not, that constituted another offence, another arrest and a further detention. 1, record 54, English, - bed%20check
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Police
Record 54, Main entry term, French
- contrôle à domicile
1, record 54, French, contr%C3%B4le%20%C3%A0%20domicile
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Des conditions de libération sous caution ont été établies, et des policiers ont effectué des contrôles à domicile. Ils se rendaient à la résidence de la personne libérée sous caution et vérifiait qu'elle s'y trouvait à 19 h 30 ou 20 h 30, selon la restriction imposée. Si elle n'y était pas, cela constituait une autre infraction, qui menait à une autre arrestation et à une détention ultérieure. 1, record 54, French, - contr%C3%B4le%20%C3%A0%20domicile
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2007-03-06
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Law of Security
- Offences and crimes
- Penal Administration
Record 55, Main entry term, English
- recognizance of bail
1, record 55, English, recognizance%20of%20bail
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
A recognizance of bail, in a criminal case, is taken to secure the due attendance of the party accused, to answer the indictment, and to submit to a trial, and the judgement of the court thereon. It is not designed as a satisfaction for the offence, when it is forfeited and paid; but as a means of compelling the party to submit to the trial and punishment, which the law ordains for his offence. 2, record 55, English, - recognizance%20of%20bail
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Droit des sûretés
- Infractions et crimes
- Administration pénitentiaire
Record 55, Main entry term, French
- engagement de caution
1, record 55, French, engagement%20de%20caution
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Est coupable d'un acte criminel et passible d'un emprisonnement maximal de cinq ans quiconque, sans autorisation ou excuse légitime, dont la preuve lui incombe, reconnaît au nom d'un autre tribunal, un juge ou autre personne autorisée à recevoir une telle reconnaissance, un engagement de caution une confession de jugement [...] acte ou autre instrument. 2, record 55, French, - engagement%20de%20caution
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2007-03-06
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Law of Security
- Rules of Court
Record 56, Main entry term, English
- notice of objection to bail
1, record 56, English, notice%20of%20objection%20to%20bail
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Notice of objection to bail... An adverse party or or caveator who is not satisfied with the sufficiency of a bond set out in a notice of bail shall serve and file a notice of objection in Form 486C. 2, record 56, English, - notice%20of%20objection%20to%20bail
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Droit des sûretés
- Règles de procédure
Record 56, Main entry term, French
- avis d'opposition à un cautionnement
1, record 56, French, avis%20d%27opposition%20%C3%A0%20un%20cautionnement
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- avis d'opposition à cautionnement 2, record 56, French, avis%20d%27opposition%20%C3%A0%20cautionnement
correct, masculine noun
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Avis d'opposition à cautionnement [...] Une partie adverse ou la personne qui a déposé un caveat qui n'estime pas suffisant le cautionnement indiqué dans le préavis de cautionnement maritime signifie et dépose un avis d'opposition, établi selon la formule 486C. 3, record 56, French, - avis%20d%27opposition%20%C3%A0%20un%20cautionnement
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2007-03-06
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Penal Administration
- Offences and crimes
Record 57, Main entry term, English
- grant bail
1, record 57, English, grant%20bail
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
The act limits the Power to grant bail to certain higher court judges, thus limiting instances in which bail would be given. 2, record 57, English, - grant%20bail
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
- Infractions et crimes
Record 57, Main entry term, French
- accorder une libération sous caution
1, record 57, French, accorder%20une%20lib%C3%A9ration%20sous%20caution
correct
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- accorder la mise en liberté sous caution 2, record 57, French, accorder%20la%20mise%20en%20libert%C3%A9%20sous%20caution
correct
- accorder le bénéfice du cautionnement 2, record 57, French, accorder%20le%20b%C3%A9n%C3%A9fice%20du%20cautionnement
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Les juges ont également refusé de lui accorder une libération sous caution alors qu'il avait obtenu des garants. 3, record 57, French, - accorder%20une%20lib%C3%A9ration%20sous%20caution
Record number: 57, Textual support number: 2 CONT
Le projet de loi réserve à certains juges des tribunaux supérieurs le pouvoir d'accorder la libération sous caution. Ces libérations seront donc moins nombreuses. 4, record 57, French, - accorder%20une%20lib%C3%A9ration%20sous%20caution
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2006-10-26
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Penal Administration
- Penal Law
- Public Service
Record 58, Main entry term, English
- pre-trial release
1, record 58, English, pre%2Dtrial%20release
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Pre-Trial Release : The release of a defendant from custody prior to trial, on the defendant's own recognizance or with the posting of bail. 2, record 58, English, - pre%2Dtrial%20release
Record 58, Key term(s)
- pretrial release
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
- Droit pénal
- Fonction publique
Record 58, Main entry term, French
- mise en liberté conditionnelle
1, record 58, French, mise%20en%20libert%C3%A9%20conditionnelle
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- libération conditionnelle 2, record 58, French, lib%C3%A9ration%20conditionnelle
correct, feminine noun
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
La libération conditionnelle est une mesure d'individualisation de la peine pour les condamnés qui manifestent des efforts sérieux de réadaptation sociale.Elle correspond à la mise en liberté d'un condamné avant la date d'expiration normale de sa peine d'emprisonnement ou de réclusion, sous condition de respect, pendant un délai d'épreuve, d'un certain nombre d'obligations. Au terme de ce délai d'épreuve et en l'absence d'incident, la personne condamnée est considérée comme ayant exécuté l'intégralité de sa peine. 3, record 58, French, - mise%20en%20libert%C3%A9%20conditionnelle
Record number: 58, Textual support number: 2 CONT
Le directeur peut, à la demande d'une personne mise en liberté conditionnelle ou d'office, ou qui a le droit d'être mise en liberté d'office, l'héberger temporairement au plus tard jusqu à l'expiration légale de sa peine au pénitencier afin de favoriser sa réadaptation. 4, record 58, French, - mise%20en%20libert%C3%A9%20conditionnelle
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2006-02-20
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Criminology
- Provincial Administration
Record 59, Main entry term, English
- Victim/Witness Assistance Program
1, record 59, English, Victim%2FWitness%20Assistance%20Program
correct, Ontario
Record 59, Abbreviations, English
- VWAP 1, record 59, English, VWAP
correct, Ontario
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
The mandate of the Victim/Witness Assistance Program(VWAP) is to provide information, assistance and support to victims and witnesses of crime throughout the criminal justice process in order to increase their understanding of, and participation in, the criminal justice process. Offered by the Ontario Victim Services Secretariat, VWAP services include crisis intervention, needs assessment, referrals to community agencies, emotional support, case specific information(court dates, bail conditions) and court preparation and orientation. VWAP services are available to adult and child victims and witnesses of crime, after charges have been laid. 1, record 59, English, - Victim%2FWitness%20Assistance%20Program
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Criminologie
- Administration provinciale
Record 59, Main entry term, French
- Programme d'aide aux victimes et aux témoins
1, record 59, French, Programme%20d%27aide%20aux%20victimes%20et%20aux%20t%C3%A9moins
correct, masculine noun, Ontario
Record 59, Abbreviations, French
- PAVT 1, record 59, French, PAVT
correct, masculine noun, Ontario
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Le mandat du Programme d'aide aux victimes et aux témoins (PAVT) est de fournir des renseignements, de l'aide et un soutien aux victimes et témoins tout au long de la procédure judiciaire criminelle pour augmenter leur compréhension de la procédure judiciaire pénale et encourager leur participation à cette procédure. Les services du PAVT sont offerts par le Secrétariat des services aux victimes de l'Ontario et comprennent l'intervention d'urgence, l'évaluation des besoins, les renvois à des organismes communautaires, le soutien affectif, les renseignements particuliers propres à la cause (date des audiences, conditions de mise en liberté sous caution) et la préparation à la cour et l'orientation connexe. Les services du PAVT sont offerts aux victimes, adultes et enfants, et témoins d'actes criminels, après le dépôt des accusations. 1, record 59, French, - Programme%20d%27aide%20aux%20victimes%20et%20aux%20t%C3%A9moins
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2005-12-19
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Legal Actions
Record 60, Main entry term, English
- proceedings against bail
1, record 60, English, proceedings%20against%20bail
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
... in proceedings against bail the onus of proving that the debtor has not gone or been out of the Province contrary to the condition of the bond shall be upon the bail. 1, record 60, English, - proceedings%20against%20bail
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Actions en justice
Record 60, Main entry term, French
- procédure contre la caution
1, record 60, French, proc%C3%A9dure%20contre%20la%20caution
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Aucune stipulation du présent cautionnement ne limite le droit du prêteur d'intenter une procédure contre la caution dans une province ou un pays autre que celle ou celui où la propriété est située. 2, record 60, French, - proc%C3%A9dure%20contre%20la%20caution
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2005-06-16
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Record 61, Main entry term, English
- carriage release lever
1, record 61, English, carriage%20release%20lever
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Carriage.-Maximum page width : 25. 2 cm-Length of typed line : 22. 6 cm-Number of spaces per line : Pica 87; Elite 101-Line space selector-three position plus "zero"-Line space and carriage return lever-Carriage release lever-Margin setting levers-Paper release lever-Bail rod. 2, record 61, English, - carriage%20release%20lever
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Record 61, Main entry term, French
- dispositif de dégagement du chariot
1, record 61, French, dispositif%20de%20d%C3%A9gagement%20du%20chariot
see observation, masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Levier permettant le libre déplacement d'un chariot de machine à écrire vers la droite et vers la gauche. 2, record 61, French, - dispositif%20de%20d%C3%A9gagement%20du%20chariot
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «charriot». 3, record 61, French, - dispositif%20de%20d%C3%A9gagement%20du%20chariot
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, record 61, French, - dispositif%20de%20d%C3%A9gagement%20du%20chariot
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2004-11-05
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Phraseology
Record 62, Main entry term, English
- in the face of 1, record 62, English, in%20the%20face%20of
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
... "the bail hearing statements were properly excluded by the trial judge because those statements were adduced in the face of section 457. 3(1)(b) of the Criminal Code, which prohibits, at a bail hearing, examination or cross-examination of the accused by the justice or any other person as to the offence charged. " 1, record 62, English, - in%20the%20face%20of
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Phraséologie
Record 62, Main entry term, French
- contrairement à 1, record 62, French, contrairement%20%C3%A0
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
- en contravention 1, record 62, French, en%20contravention
Record 62, Textual support, French
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2004-03-15
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Penal Law
Record 63, Main entry term, English
- on bail
1, record 63, English, on%20bail
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Droit pénal
Record 63, Main entry term, French
- sous caution
1, record 63, French, sous%20caution
correct
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Se dit d'un accusé libéré sous caution. 2, record 63, French, - sous%20caution
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Derecho penal
Record 63, Main entry term, Spanish
- bajo fianza
1, record 63, Spanish, bajo%20fianza
correct
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record number: 63, Textual support number: 1 PHR
en libertad bajo fianza. 1, record 63, Spanish, - bajo%20fianza
Record 64 - internal organization data 2003-10-17
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Law of Security
- Citizenship and Immigration
Record 64, Main entry term, English
- bail forfeiture
1, record 64, English, bail%20forfeiture
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 64, English, - bail%20forfeiture
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Droit des sûretés
- Citoyenneté et immigration
Record 64, Main entry term, French
- confiscation de cautionnement
1, record 64, French, confiscation%20de%20cautionnement
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 64, French, - confiscation%20de%20cautionnement
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2003-09-11
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Rules of Court
- Law of Security
Record 65, Main entry term, English
- give bail
1, record 65, English, give%20bail
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit des sûretés
Record 65, Main entry term, French
- fournir une garantie d'exécution
1, record 65, French, fournir%20une%20garantie%20d%27ex%C3%A9cution
correct
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Derecho de cauciones
Record 65, Main entry term, Spanish
- prestar fianza
1, record 65, Spanish, prestar%20fianza
correct
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
- constituir fianza 1, record 65, Spanish, constituir%20fianza
correct
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2003-09-11
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Law of Security
Record 66, Main entry term, English
- give bail
1, record 66, English, give%20bail
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Droit des sûretés
Record 66, Main entry term, French
- donner un cautionnement
1, record 66, French, donner%20un%20cautionnement
correct
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Derecho de cauciones
Record 66, Main entry term, Spanish
- prestar fianza
1, record 66, Spanish, prestar%20fianza
correct
Record 66, Abbreviations, Spanish
Record 66, Synonyms, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2003-09-03
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Law of Security
Record 67, Main entry term, English
- go bail for
1, record 67, English, go%20bail%20for
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
- stand surety for 2, record 67, English, stand%20surety%20for
correct
- stand security for 3, record 67, English, stand%20security%20for
- be surety for 1, record 67, English, be%20surety%20for
- give security 4, record 67, English, give%20security
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Act as guarantor for. 5, record 67, English, - go%20bail%20for
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Droit des sûretés
Record 67, Main entry term, French
- fournir caution
1, record 67, French, fournir%20caution
correct
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
- donner caution 2, record 67, French, donner%20caution
correct
- se porter caution 3, record 67, French, se%20porter%20caution
correct
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
S'engager envers le créancier à exécuter l'obligation à la place du débiteur s'il n'y satisfait pas lui-même. 4, record 67, French, - fournir%20caution
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Le cautionnement, qu'il ne faut pas confondre avec le dépôt d'argent ou de valeurs de la même dénomination, s'entend toujours d'un engagement de la personne acceptant de répondre de la dette, généralement sur l'ensemble de son patrimoine. C'est spontanément, le plus souvent, que l'on se porte caution, mais dans certaines hypothèses la loi ou le juge oblige l'intéressé à fournir caution [...]. 4, record 67, French, - fournir%20caution
Record 67, Key term(s)
- se porter fort
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Derecho de cauciones
Record 67, Main entry term, Spanish
- prestar fianza
1, record 67, Spanish, prestar%20fianza
correct
Record 67, Abbreviations, Spanish
Record 67, Synonyms, Spanish
- salir fiador 1, record 67, Spanish, salir%20fiador
correct
- avalar 1, record 67, Spanish, avalar
correct
- fiar 2, record 67, Spanish, fiar
Record 67, Textual support, Spanish
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Asegurar uno que cumplirá lo que otro promete, o pagará lo que debe, obligándose, en caso de que no lo haga, a satisfacer por él. 3, record 67, Spanish, - prestar%20fianza
Record 68 - internal organization data 2003-08-01
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Airborne Forces
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 68, Main entry term, English
- bailout
1, record 68, English, bailout
correct, noun
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
- bail-out 2, record 68, English, bail%2Dout
correct, noun
- bailing-out 3, record 68, English, bailing%2Dout
correct
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Emergency departure and parachute descent from an aircraft aloft. 4, record 68, English, - bailout
Record number: 68, Textual support number: 2 DEF
The act of parachuting from an aircraft, especially to escape a crash, fire, etc. 2, record 68, English, - bailout
Record 68, Key term(s)
- bail out
- bailing out
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Forces aéroportées
- Pilotage et navigation aérienne
Record 68, Main entry term, French
- évacuation du bord
1, record 68, French, %C3%A9vacuation%20du%20bord
correct, feminine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
- abandon de l'avion en parachute 1, record 68, French, abandon%20de%20l%27avion%20en%20parachute
correct, masculine noun
- abandon de bord 2, record 68, French, abandon%20de%20bord
correct, masculine noun
- abandon de l'appareil 1, record 68, French, abandon%20de%20l%27appareil
correct, see observation, masculine noun
- abandon de bord en détresse 2, record 68, French, abandon%20de%20bord%20en%20d%C3%A9tresse
correct, see observation, masculine noun
- évacuation en vol 3, record 68, French, %C3%A9vacuation%20en%20vol
feminine noun
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
L'évacuation du bord est une éventualité extrêmement rare sur un avion moderne; mais, comme elle peut malgré tout se présenter, il y a lieu d'étudier la procédure à suivre. 1, record 68, French, - %C3%A9vacuation%20du%20bord
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Le commandant d'avion est responsable de la décision et des ordres d'abandon de l'appareil. 1, record 68, French, - %C3%A9vacuation%20du%20bord
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Un rapport d'abandon de bord en détresse doit être établi chaque fois qu'un abandon de bord a été effectivement tenté, qu'il ait été réussi ou non. 2, record 68, French, - %C3%A9vacuation%20du%20bord
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2003-07-14
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Criminology
Record 69, Main entry term, English
- bait bandit
1, record 69, English, bait%20bandit
correct, Great Britain
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Someone who commits a crime while on bail awaiting trial. 2, record 69, English, - bait%20bandit
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Criminologie
Record 69, Main entry term, French
- condamné qui récidive en liberté provisoire
1, record 69, French, condamn%C3%A9%20qui%20r%C3%A9cidive%20en%20libert%C3%A9%20provisoire
proposal, masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
- récidiviste en liberté sous caution 1, record 69, French, r%C3%A9cidiviste%20en%20libert%C3%A9%20sous%20caution
proposal, masculine noun
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Condamné qui commet une infraction pendant qu'il est en liberté provisoire sous caution. 2, record 69, French, - condamn%C3%A9%20qui%20r%C3%A9cidive%20en%20libert%C3%A9%20provisoire
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2002-10-29
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Record 70, Main entry term, English
- paper release lever
1, record 70, English, paper%20release%20lever
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
This lever frees the platen and raises the paper bail at the same time enabling you to straighten or remove paper from the typewriter. 2, record 70, English, - paper%20release%20lever
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Record 70, Main entry term, French
- levier de dégagement du papier
1, record 70, French, levier%20de%20d%C3%A9gagement%20du%20papier
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
- levier de dégagement 1, record 70, French, levier%20de%20d%C3%A9gagement
masculine noun
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Si les bords latéraux de la feuille [...] ne sont pas perpendiculaires à l'axe du cylindre, on appuie sur le levier de dégagement du papier; on libère ainsi les petits rouleaux [...] puis on ramène le levier de dégagement du papier à sa position normale. 1, record 70, French, - levier%20de%20d%C3%A9gagement%20du%20papier
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Equipo y artículos de oficina
Record 70, Main entry term, Spanish
- palanca libra papel
1, record 70, Spanish, palanca%20libra%20papel
feminine noun
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2002-09-25
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Museums and Heritage (General)
- Archaeology
Record 71, Main entry term, English
- locate a date
1, record 71, English, locate%20a%20date
correct, verb phrase
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Toy : Tom Thumb Typewriter. All metal w/metal case. Green; blue bail handle or case release button. Appears to be in good workable shape, although some keys seem to stick(probably that way when it was new). Cannot locate a date but probably circa. 1950s $25. 00. 2, record 71, English, - locate%20a%20date
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
- Archéologie
Record 71, Main entry term, French
- déterminer la date
1, record 71, French, d%C3%A9terminer%20la%20date
correct, verb phrase
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2002-09-24
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Courts
Record 72, Main entry term, English
- court of committing magistrate 1, record 72, English, court%20of%20committing%20magistrate
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
committing magistrate : A judicial officer who conducts preliminary criminal hearings and may order that a defendant be released for lack of evidence, sent to jail to await trial, or released on bail. 2, record 72, English, - court%20of%20committing%20magistrate
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Tribunaux
Record 72, Main entry term, French
- chambre des mises en accusation
1, record 72, French, chambre%20des%20mises%20en%20accusation
feminine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2002-07-26
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Record 73, Main entry term, English
- paper bail 1, record 73, English, paper%20bail
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
- paper lock scale 2, record 73, English, paper%20lock%20scale
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Helps insert, by position, or remove typing paper. [The paper bail is raised] by the action of the paper release. 3, record 73, English, - paper%20bail
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Record 73, Main entry term, French
- bras de presse-papier
1, record 73, French, bras%20de%20presse%2Dpapier
masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
- règle presse-papier 1, record 73, French, r%C3%A8gle%20presse%2Dpapier
feminine noun
- réglette graduée presse-papier 2, record 73, French, r%C3%A9glette%20gradu%C3%A9e%20presse%2Dpapier
feminine noun
- barre d'appui du papier 3, record 73, French, barre%20d%27appui%20du%20papier
masculine noun
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
L'entraînement du papier se fait à l'aide d'un jeu de petits rouleaux [...] et d'un bras de presse-papier qui, à la partie supérieure rabat la feuille vers l'arrière. 1, record 73, French, - bras%20de%20presse%2Dpapier
Record 73, Spanish
Record 73, Campo(s) temático(s)
- Equipo y artículos de oficina
Record 73, Main entry term, Spanish
- varilla sujeta-papel
1, record 73, Spanish, varilla%20sujeta%2Dpapel
feminine noun
Record 73, Abbreviations, Spanish
Record 73, Synonyms, Spanish
- sujeta-papel 1, record 73, Spanish, sujeta%2Dpapel
masculine noun
Record 73, Textual support, Spanish
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Varilla de metal con un rodillo de fricción, diseñada para sujetar firmemente el papel contra el rodillo sobre la posición de impresión. 1, record 73, Spanish, - varilla%20sujeta%2Dpapel
Record 74 - internal organization data 2002-03-12
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Milking Equipment (Agriculture)
Record 74, Main entry term, English
- stationary milking bail 1, record 74, English, stationary%20milking%20bail
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Traite mécanique (Agriculture)
Record 74, Main entry term, French
- salle de traite fixe
1, record 74, French, salle%20de%20traite%20fixe
feminine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Ordeñadora mecánica (Agricultura)
Record 74, Main entry term, Spanish
- sala de ordeño fija
1, record 74, Spanish, sala%20de%20orde%C3%B1o%20fija
feminine noun
Record 74, Abbreviations, Spanish
Record 74, Synonyms, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2001-11-27
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Penal Law
Record 75, Main entry term, English
- An Act to amend the Criminal Code(bail for those charged with violent offences)
1, record 75, English, An%20Act%20to%20amend%20the%20Criminal%20Code%28bail%20for%20those%20charged%20with%20violent%20offences%29
correct, Canada
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
House of Commons. Bill C-387. First reading, June 12, 2001. 1, record 75, English, - An%20Act%20to%20amend%20the%20Criminal%20Code%28bail%20for%20those%20charged%20with%20violent%20offences%29
Record 75, Key term(s)
- Bail for Those Charged With Violent Offences Act
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit pénal
Record 75, Main entry term, French
- Loi modifiant le Code criminel (caution des personnes accusées d'infraction avec violence)
1, record 75, French, Loi%20modifiant%20le%20Code%20criminel%20%28caution%20des%20personnes%20accus%C3%A9es%20d%27infraction%20avec%20violence%29
correct, feminine noun, Canada
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Chambre des communes. Projet de loi C-387. Première lecture, 12 juin 2001. 1, record 75, French, - Loi%20modifiant%20le%20Code%20criminel%20%28caution%20des%20personnes%20accus%C3%A9es%20d%27infraction%20avec%20violence%29
Record 75, Key term(s)
- Loi sur la caution des personnes accusées d'infraction avec violence
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2001-08-07
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Penal Law
Record 76, Main entry term, English
- admitted to bail 1, record 76, English, admitted%20to%20bail
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
- admitted on bail 2, record 76, English, admitted%20on%20bail
- bailed 3, record 76, English, bailed
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Droit pénal
Record 76, Main entry term, French
- mis en liberté sous caution 1, record 76, French, mis%20en%20libert%C3%A9%20sous%20caution
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
- admis à caution 2, record 76, French, admis%20%C3%A0%20caution
Record 76, Textual support, French
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2001-04-17
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Law of Security
Record 77, Main entry term, English
- acknowledgement of bail
1, record 77, English, acknowledgement%20of%20bail
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Droit des sûretés
Record 77, Main entry term, French
- engagement de cautionnement
1, record 77, French, engagement%20de%20cautionnement
correct, masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
- reconnaissance de cautionnement 2, record 77, French, reconnaissance%20de%20cautionnement
correct, feminine noun
Record 77, Textual support, French
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2001-03-15
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Record 78, Main entry term, English
- bail
1, record 78, English, bail
correct, noun
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A cylindrical steel bar(similar to the handle or bail of a bucket, only much larger) that supports the swivel and connects it to the hook. 1, record 78, English, - bail
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Sometimes, the two cylindrical bars that support the elevators and attach them to the hook are called bails. 1, record 78, English, - bail
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Record 78, Main entry term, French
- anse
1, record 78, French, anse
correct, feminine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2001-03-15
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Record 79, Main entry term, English
- bails
1, record 79, English, bails
correct, plural
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A device made of cylindrical steel bars to support the elevators and connect them to the rotary hook. 2, record 79, English, - bails
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
bails : term rarely used in the singular(bail). 3, record 79, English, - bails
Record 79, Key term(s)
- bail
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Record 79, Main entry term, French
- bras d'élévateur
1, record 79, French, bras%20d%27%C3%A9l%C3%A9vateur
masculine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2001-01-29
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Record 80, Main entry term, English
- receive acknowledgements or recognizances of bail
1, record 80, English, receive%20acknowledgements%20or%20recognizances%20of%20bail
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
- take and receive acknowledgements or recognizances of bail 1, record 80, English, take%20and%20receive%20acknowledgements%20or%20recognizances%20of%20bail
correct
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Record 80, Main entry term, French
- recevoir des reconnaissances ou engagements de cautionnement
1, record 80, French, recevoir%20des%20reconnaissances%20ou%20engagements%20de%20cautionnement
correct
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2000-11-30
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Chains and Cables (Mechanical Components)
Record 81, Main entry term, English
- broom out
1, record 81, English, broom%20out
correct, verb
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
... attaching commercial sockets of forged steel to wire rope ends ... The wire rope is seized at the end and another seizing is applied at a distance from the end equal to the length of the basket of the socket ... For large ropes, the seizing should be several inches long. The end seizing is now removed and the strands are separated so that the fiber core can be cut back to the next siezing. The individual wires are then untwisted and "broomed out" and for the distance they are to be inserted in the socket are carefully cleaned with benzine, naphtha, or unleaded gasoline. 2, record 81, English, - broom%20out
Record number: 81, Textual support number: 2 CONT
There are three types of zinced endings : A cone is formed from molten zinc poured into a mold in which a frayed rope end has been inserted; sometimes a ferrule is used as mold and stays on after pouring the zinc; or sockets are used instead of the ferrule. An open socket has ears to hold a pin and cotter. A closed socket has a loop or "bail. "Both are heavy forgings and find widespread use. All three zinced on endings need a good deal of preparation. The rope's end must be broomed out, cleaned with acid and straightened. Special endings : such as thimbles, clips, and clamps are quicker and easier to apply than a zinc socket, but efficiency is not as high as with other attachments. 3, record 81, English, - broom%20out
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
Record 81, Main entry term, French
- raguer 1, record 81, French, raguer
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
User, déchirer par l'effet du frottement. 2, record 81, French, - raguer
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2000-10-25
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Mine Water Drainage
Record 82, Main entry term, English
- bail out
1, record 82, English, bail%20out
verb phrase
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Écoulement et épuisement des eaux de mines
Record 82, Main entry term, French
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2000-10-19
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Record 83, Main entry term, English
- offer bail
1, record 83, English, offer%20bail
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Record 83, Main entry term, French
- offrir une garantie d'exécution
1, record 83, French, offrir%20une%20garantie%20d%27ex%C3%A9cution
correct
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
- offrir un cautionnement 1, record 83, French, offrir%20un%20cautionnement
correct
Record 83, Textual support, French
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2000-10-05
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Rules of Court
Record 84, Main entry term, English
- Notice of Bail
1, record 84, English, Notice%20of%20Bail
correct, Canada
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Règles de procédure
Record 84, Main entry term, French
- Préavis de cautionnement maritime
1, record 84, French, Pr%C3%A9avis%20de%20cautionnement%20maritime
correct, masculine noun, Canada
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2000-10-05
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Rules of Court
Record 85, Main entry term, English
- Notice of Objection to Bail
1, record 85, English, Notice%20of%20Objection%20to%20Bail
correct, Canada
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Règles de procédure
Record 85, Main entry term, French
- Avis d'opposition à un cautionnement
1, record 85, French, Avis%20d%27opposition%20%C3%A0%20un%20cautionnement
correct, masculine noun, Canada
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
- Avis d'opposition à cautionnement 2, record 85, French, Avis%20d%27opposition%20%C3%A0%20cautionnement
former designation, masculine noun, Canada
Record 85, Textual support, French
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2000-09-20
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Penal Law
Record 86, Main entry term, English
- Rules Amending the Rules Respecting Criminal Appeals under Sections 607-616 of the Criminal Code and Bail Rules on Appeals to the Court of Appeal for the Northwest Territories
1, record 86, English, Rules%20Amending%20the%20Rules%20Respecting%20Criminal%20Appeals%20under%20Sections%20607%2D616%20of%20the%20Criminal%20Code%20and%20Bail%20Rules%20on%20Appeals%20to%20the%20Court%20of%20Appeal%20for%20the%20Northwest%20Territories
correct, Canada
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Criminal Code. 1, record 86, English, - Rules%20Amending%20the%20Rules%20Respecting%20Criminal%20Appeals%20under%20Sections%20607%2D616%20of%20the%20Criminal%20Code%20and%20Bail%20Rules%20on%20Appeals%20to%20the%20Court%20of%20Appeal%20for%20the%20Northwest%20Territories
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit pénal
Record 86, Main entry term, French
- Règles modifiant les Règles concernant les appels en matière criminelle prévus aux articles 607 à 616 du Code criminel et règles relatives au cautionnement de la liberté provisoire en cas d'appel devant la Cour d'appel des territoires du Nord-Ouest
1, record 86, French, R%C3%A8gles%20modifiant%20les%20R%C3%A8gles%20concernant%20les%20appels%20en%20mati%C3%A8re%20criminelle%20pr%C3%A9vus%20aux%20articles%20607%20%C3%A0%20616%20du%20Code%20criminel%20et%20r%C3%A8gles%20relatives%20au%20cautionnement%20de%20la%20libert%C3%A9%20provisoire%20en%20cas%20d%27appel%20devant%20la%20Cour%20d%27appel%20des%20territoires%20du%20Nord%2DOuest
correct, feminine noun, Canada
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2000-09-15
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Airborne Forces
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Record 87, Main entry term, English
- bail out
1, record 87, English, bail%20out
verb
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
- bale out 1, record 87, English, bale%20out
verb
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Forces aéroportées
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Record 87, Main entry term, French
- sauter en parachute 1, record 87, French, sauter%20en%20parachute
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2000-08-30
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Ship Maintenance
- Pleasure Boating and Yachting
- Paddle Sports
Record 88, Main entry term, English
- bail
1, record 88, English, bail
correct, verb
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
To dip water out of a boat. 2, record 88, English, - bail
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 3, record 88, English, - bail
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
bail : term also used in sailing. 4, record 88, English, - bail
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Entretien des navires
- Yachting et navigation de plaisance
- Sports de pagaie
Record 88, Main entry term, French
- écoper
1, record 88, French, %C3%A9coper
correct
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Enlever l'eau d'une embarcation avec une écope ou tout autre récipient. 2, record 88, French, - %C3%A9coper
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Terminologie officialisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, record 88, French, - %C3%A9coper
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
écoper : terme employé aussi à la voile. 4, record 88, French, - %C3%A9coper
Record 88, Spanish
Record 88, Campo(s) temático(s)
- Mantenimiento de los buques
- Vela y navegación de placer
- Deportes de remo
Record 88, Main entry term, Spanish
- achicar
1, record 88, Spanish, achicar
correct
Record 88, Abbreviations, Spanish
Record 88, Synonyms, Spanish
- desaguar 2, record 88, Spanish, desaguar
correct
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 2000-06-14
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Oil Production
Record 89, Main entry term, English
- rod elevator
1, record 89, English, rod%20elevator
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A device used to pull sucker rods. It has a bail attached to the rod hook to pull or run sucker rods. 2, record 89, English, - rod%20elevator
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Production pétrolière
Record 89, Main entry term, French
- élévateur des tiges de pompage
1, record 89, French, %C3%A9l%C3%A9vateur%20des%20tiges%20de%20pompage
masculine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
- élévateur de tige 2, record 89, French, %C3%A9l%C3%A9vateur%20de%20tige
masculine noun
Record 89, Textual support, French
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2000-03-24
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 90, Main entry term, English
- form of bail
1, record 90, English, form%20of%20bail
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 90, Main entry term, French
- nature de la garantie d'exécution
1, record 90, French, nature%20de%20la%20garantie%20d%27ex%C3%A9cution
correct, feminine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 2000-02-24
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Oil Drilling
Record 91, Main entry term, English
- elevator bail
1, record 91, English, elevator%20bail
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
The linkage between the elevator and traveling block. 2, record 91, English, - elevator%20bail
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Term generally plural. 3, record 91, English, - elevator%20bail
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Forage des puits de pétrole
Record 91, Main entry term, French
- bras d'élévateur
1, record 91, French, bras%20d%27%C3%A9l%C3%A9vateur
correct, masculine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2000-02-09
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Boring and Drilling (Mines)
- Oil Drilling
Record 92, Main entry term, English
- latch jack
1, record 92, English, latch%20jack
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A fishing tool designed to engage and grasp the bail on a bailer. 2, record 92, English, - latch%20jack
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Sondage et forage miniers
- Forage des puits de pétrole
Record 92, Main entry term, French
- accrocheur
1, record 92, French, accrocheur
correct, masculine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Outil de repêchage, utilisé dans le forage au câble. 1, record 92, French, - accrocheur
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 1999-08-20
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Curling
Record 93, Main entry term, English
- bail out of an end
1, record 93, English, bail%20out%20of%20an%20end
correct, verb phrase
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
For a team, to throw successful draws after bad deliveries in the beginning of an end. 2, record 93, English, - bail%20out%20of%20an%20end
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Curling
Record 93, Main entry term, French
- se sortir du pétrin dans une manche
1, record 93, French, se%20sortir%20du%20p%C3%A9trin%20dans%20une%20manche
correct, verb phrase
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Pour une équipe, arriver à placer ses pierres aux bons endroits après avoir exécuté des ratés en début de manche. 2, record 93, French, - se%20sortir%20du%20p%C3%A9trin%20dans%20une%20manche
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 1998-07-22
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 94, Main entry term, English
- bail bar
1, record 94, English, bail%20bar
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 94, Main entry term, French
- barre d'étrier de suspension
1, record 94, French, barre%20d%27%C3%A9trier%20de%20suspension
correct, feminine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent extraits du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, record 94, French, - barre%20d%27%C3%A9trier%20de%20suspension
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
Composant du train d'atterrissage. 2, record 94, French, - barre%20d%27%C3%A9trier%20de%20suspension
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 1998-06-05
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Foundry Practice
Record 95, Main entry term, English
- bail
1, record 95, English, bail
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Hoop or arched connection between the core hook and ladle or between crane hook and mold trunnions. 2, record 95, English, - bail
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Fonderie
Record 95, Main entry term, French
- anse
1, record 95, French, anse
correct, feminine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 1998-03-24
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Mountain Sports
Record 96, Main entry term, English
- step-in crampon
1, record 96, English, step%2Din%20crampon
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
- step-in 2, record 96, English, step%2Din
correct
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A frame of metal spikes attached to climbing boots by means of a wire toe bail and heel lever or snap up bail and a safety strap for the ankle. 3, record 96, English, - step%2Din%20crampon
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
... a ski-binding type of approach to anchoring the crampon on the boot ... To ensure secure attachment, your boots must have a welt (lip) ... at the toe and heel. 1, record 96, English, - step%2Din%20crampon
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
Step-in bindings are becoming more popular for use on rigid-soled boots. 4, record 96, English, - step%2Din%20crampon
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Sports de montagne
Record 96, Main entry term, French
- crampon à fixation rapide
1, record 96, French, crampon%20%C3%A0%20fixation%20rapide
correct, masculine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Crampon à fixation rapide : utilisable seulement sur des chaussures équipées d'une gorge à l'avant et d'un large débord à l'arrière. 1, record 96, French, - crampon%20%C3%A0%20fixation%20rapide
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
[...] Les fixations Rapid-fix sont constituées d'une talonnière (dérivée des fixations de ski) et d'une butée avant en forme de fil. 1, record 96, French, - crampon%20%C3%A0%20fixation%20rapide
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 1998-03-13
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 97, Main entry term, English
- bail out
1, record 97, English, bail%20out
correct, verb
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 97, Main entry term, French
- s'éloigner rapidement du marbre
1, record 97, French, s%27%C3%A9loigner%20rapidement%20du%20marbre
correct, proposal
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
- se retirer rapidement du marbre 1, record 97, French, se%20retirer%20rapidement%20du%20marbre
correct, proposal
Record 97, Textual support, French
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 1998-03-04
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Law of Security
Record 98, Main entry term, English
- post a bail bond 1, record 98, English, post%20a%20bail%20bond
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
- enter into bail 2, record 98, English, enter%20into%20bail
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Assistance in legal matters, such as securing and posting bail bonds 1, record 98, English, - post%20a%20bail%20bond
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Droit des sûretés
Record 98, Main entry term, French
- fournir un cautionnement
1, record 98, French, fournir%20un%20cautionnement
proposal
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 1997-11-13
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 99, Main entry term, English
- jail and bail 1, record 99, English, jail%20and%20bail
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 99, Main entry term, French
- incarcération et caution
1, record 99, French, incarc%C3%A9ration%20et%20caution
feminine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
- libération sous caution 2, record 99, French, lib%C3%A9ration%20sous%20caution
proposal, feminine noun
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Genre d'activité organisée par divers organismes, par exemple la Société canadienne du cancer pour recueillir des fonds. La personne «emprisonnée» est souvent quelqu'un de bien connu. 2, record 99, French, - incarc%C3%A9ration%20et%20caution
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 1997-11-07
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Finance
Record 100, Main entry term, English
- bail out
1, record 100, English, bail%20out
correct, verb
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
To inject capital into an organization to save it from impending financial distress. 1, record 100, English, - bail%20out
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Often used for assistance provided by government to banks. 2, record 100, English, - bail%20out
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Finances
Record 100, Main entry term, French
- renflouer
1, record 100, French, renflouer
correct
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record 100, Spanish
Record 100, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
Record 100, Main entry term, Spanish
- sacar de apuros
1, record 100, Spanish, sacar%20de%20apuros
correct
Record 100, Abbreviations, Spanish
Record 100, Synonyms, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


