TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

BAIL [100 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Penal Administration

French

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Administración penitenciaria
OBS

libertad con fianza: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 1

Record 2 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Penal Administration
OBS

Parole violation: there are two types of parole violations: revocation and forfeiture. Revocation refers to a discretionary decision of the National Parole Board to withdraw parole privileges. Forfeiture refers to the automatic withdrawal of parole following conviction for an indictable offence.

Key term(s)
  • violation of bail

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Administration pénitentiaire
OBS

La violation des conditions de la libération conditionnelle peut entraîner deux types de mesures: la révocation et la déchéance. Il s'agit, dans le premier cas, d'une décision laissée à la discrétion de la Commission nationale des libérations conditionnelles de retirer ce privilège. La déchéance, par contre, est l'annulation automatique de la libération conditionnelle à la suite d'une condamnation pour un acte criminel.

Key term(s)
  • violation de la liberté sous caution

Spanish

Save record 2

Record 3 2025-06-18

English

Subject field(s)
  • Courts
  • Penal Law
OBS

The bail court is in charge of examining the bail applications of people held in detention while awaiting trial.

French

Domaine(s)
  • Tribunaux
  • Droit pénal
OBS

Le tribunal des cautionnements est chargé d'examiner les demandes de cautionnement des personnes placées en détention en attente de leur procès.

Spanish

Save record 3

Record 4 2025-06-10

English

Subject field(s)
  • Penal Law
CONT

At the bail hearing : the Crown prosecutor summarizes the nature of the offence, the evidence against the accused and the factors that will assist the court in deciding if the accused should be held in custody or released until the trial. In some places, the police may represent the Crown prosecutor at bail hearings; and the court must take into account any evidence about the need to ensure the victim or witness's safety. This can include the seriousness of the charge or whether it involved violence.

OBS

bail hearing : designation used in the Criminal Code.

French

Domaine(s)
  • Droit pénal
CONT

Pendant l'audience sur la libération sous caution : le procureur de la Couronne résume la nature de l'infraction, les preuves contre l'accusé et les facteurs qui aideront le tribunal à décider si l'accusé doit être détenu ou libéré jusqu'à son procès. Dans certains endroits, la police peut représenter le procureur de la Couronne pendant les audiences sur la mise en liberté sous caution; le tribunal doit tenir compte de toute preuve concernant le besoin d'assurer la sécurité de la victime ou des témoins. Les facteurs à prendre en compte peuvent comprendre la gravité de l'accusation ou la présence de violence pendant l'infraction.

OBS

audience sur le cautionnement : désignation employée dans le Code criminel.

Spanish

Save record 4

Record 5 2025-03-24

English

Subject field(s)
  • Penal Law
  • Rules of Court
CONT

A bail vetter is usually an assistant Crown attorney who is tasked with reviewing all the bail files that come into the jurisdiction to determine if the Crown is agreeable to a "consent release" or is "opposing bail. "A consent release means the Crown would be agreeable to releasing an accused with a certain set of conditions by which the accused must follow while in the community.

French

Domaine(s)
  • Droit pénal
  • Règles de procédure

Spanish

Save record 5

Record 6 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • Penal Law
DEF

Monetary or other security given to ensure the appearance of the accused at every stage of the proceedings.

CONT

Bail was set at $300, 000.

French

Domaine(s)
  • Droit pénal
CONT

[Le cautionnement est une somme] d'argent ou garantie donnée en faveur d'une personne incarcérée qui demande sa libération provisoire. Le cautionnement fait alors partie des engagements imposés par le juge. Il peut être confisqué si la personne ainsi libérée ne respecte pas ses engagements.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho penal
Save record 6

Record 7 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • Penal Administration
  • Courts
  • Penal Law
DEF

To release (a person) after receiving such security ...

CONT

A person may also be released on bail by the station officer when arrested on a warrant endorsed with a direction for his release on bail.

CONT

The Crown Court may admit to bail or direct the admission to bail of any person who has been committed in custody for appearance before the Crown Court...

CONT

The court bailed the prisoner.

French

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
  • Tribunaux
  • Droit pénal
CONT

L'ordonnance relative à la justice pour mineurs prévoit que les tribunaux doivent mettre en liberté sous caution, même sans garantie, les enfants inculpés d'infractions de faibles gravités [...]

Key term(s)
  • accorder la mise en liberté sous caution

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Administración penitenciaria
  • Tribunales
  • Derecho penal
OBS

La fianza judicial mientras dura el proceso penal puede ser con garantía real (dinero o bienes), sin garantía real (caución juratoria o de terceros) o una combinación de los anteriores para asegurar la comparecencia del acusado ante el tribunal.

Save record 7

Record 8 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • Private Law
  • Practice and Procedural Law

French

Domaine(s)
  • Droit privé
  • Droit judiciaire

Spanish

Save record 8

Record 9 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • Maritime Law
  • Law of Security
CONT

In any Admiralty proceeding, bail may be taken to answer any judgment in the proceeding...

French

Domaine(s)
  • Droit maritime
  • Droit des sûretés
CONT

Dans toute procédure en Amirauté, une garantie d'exécution peut être prise pour assurer l'exécution de tout jugement rendu [...].

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho marítimo
  • Derecho de cauciones
DEF

Garantía que se presenta para asegurar el cumplimiento de las obligaciones o responsabilidades derivadas de un proceso.

Save record 9

Record 10 2024-04-02

English

Subject field(s)
  • Penal Law
  • Special-Language Phraseology
CONT

Although [he] admitted he did not have a very close relationship with the respondent, he nevertheless offered to post bail of up to $15, 000.

CONT

Those posting bail are sureties or guarantors, and the money is the security for the accused appearance. Posting bail serves two purposes : 1) it relieves the accused of imprisonment and 2) it secures the appearance of the accused at trial without burdening the state with the cost and bother of keeping the accused pending trial.

French

Domaine(s)
  • Droit pénal
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Bien [qu'il] ait admis ne pas avoir une relation très intime avec l'intimé, il a néanmoins offert de se porter caution pour une somme allant jusqu’à 15 000 $.

CONT

Le déroulement de l'enquête sur la remise en liberté. Le procureur présente d'abord sa preuve. [...] L'accusé peut répliquer et offrir une «caution». Quand le procureur a terminé de présenter sa preuve, l'accusé peut y répondre. Il peut témoigner afin de présenter un portrait différent de celui dressé par le procureur. Un proche de l'accusé peut aussi venir témoigner en sa faveur. Cette personne peut offrir au juge de surveiller l'accusé ou de déposer une somme d'argent pour garantir qu'il respectera ses conditions s'il est remis en liberté. On dit alors que cette personne se porte caution. Le procureur et l'accusé soumettent ensuite leurs arguments au juge, qui décidera de libérer ou non l'accusé dans l'attente de son procès.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho penal
  • Fraseología de los lenguajes especializados
Save record 10

Record 11 2024-03-15

English

Subject field(s)
  • Penal Law
DEF

A person who posts bail for another, especially as a business.

OBS

bail bond : The document executed to secure the release of a person awaiting trial.

Key term(s)
  • bailbondsman
  • bailbondswoman

French

Domaine(s)
  • Droit pénal

Spanish

Save record 11

Record 12 2024-03-13

English

Subject field(s)
  • Penal Law
DEF

A bond given by a criminal defendant or by his or her surety to ensure compliance with the terms of bail and especially within the requirement that the defendant appear in court as scheduled.

Key term(s)
  • bail-bond

French

Domaine(s)
  • Droit pénal

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho penal
Save record 12

Record 13 2024-03-11

English

Subject field(s)
  • Penal Law
CONT

The criterion for remission of estreated bail is that of undue hardship. The judge, at the time he determines whether the estreatment should be mitigated, takes into consideration the hardship which is likely to result. Therefore, the question of financial hardship must be assessed on the basis of its effect at the time the application for remission is made, rather than as of the date the bail was estreated. An application for remission of forfeited goods may be based on two criteria : innocence and hardship.

OBS

The criterion for that type of remission is that of undue hardship.

French

Domaine(s)
  • Droit pénal
OBS

Recours qui s'applique en raison de la trop grande sévérité du châtiment.

Spanish

Save record 13

Record 14 2024-03-11

English

Subject field(s)
  • Penal Law
  • Special-Language Phraseology
CONT

Did anyone talk to you about your role in court as a witness? The role of the Crown prosecutor in handling the case? The Crown's relationship with you? Did anyone give you a general explanation of the criminal justice process?... Whether the accused was released on bail? When the accused was released on bail? Conditions of bail, if any?(e. g., non-communication order, etc.)... Whether the accused pleaded guilty? Whether there were any agreements made with the accused to plead guilty?

French

Domaine(s)
  • Droit pénal
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Est-ce que quelqu'un vous a parlé de votre rôle comme témoin devant la Cour? Le rôle du procureur de la Couronne dans le traitement de la cause? Le lien entre vous et le procureur de la Couronne? Est-ce que quelqu'un vous a donné une explication générale du système de justice pénale? [...] Savez-vous si l'accusé a été mis en liberté sur cautionnement? Quand l'accusé a-t-il été mis en liberté sur cautionnement? Des conditions touchant le cautionnement, s'il en est? (p. ex., ordonnance de non-communication, etc.) [...] Savez-vous si l'accusé a plaidé coupable? S'il y a eu des arrangements pris avec l'accusé afin qu'il plaide coupable?

Spanish

Save record 14

Record 15 2024-02-12

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Penal Administration
  • Special-Language Phraseology
CONT

[...] when it comes to offenders who have violated bail or who have been denied bail because of their criminal record, credit for time served would be strictly limited to a one-to-one ratio without exception.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Administration pénitentiaire
  • Phraséologie des langues de spécialité

Spanish

Save record 15

Record 16 2024-01-31

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Penal Administration
CONT

... my concern is about those individuals who may be seeking bail but don’t get released back to the community because of having limited resources to support them in the community. So we tell them to report to a bail officer; we tell them not to consume alcohol; we tell them not to associate with various people; but we don’t necessarily provide the housing or the systemic kinds of supports, including the mental health supports.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Administration pénitentiaire
CONT

[...] ma préoccupation concerne les personnes qui pourraient demander une mise en liberté sous caution, mais qui ne sont pas libérées dans la collectivité parce que les ressources pour les appuyer dans la collectivité sont limitées. Alors, nous leur disons de rendre des comptes à un agent de cautionnement; de ne pas consommer d'alcool; de ne pas fréquenter diverses personnes, mais nous ne leur fournissons pas nécessairement le logement ou le genre de mesures de soutien systémiques dont ils auraient besoin, y compris les services de soutien en santé mentale.

Spanish

Save record 16

Record 17 2023-08-08

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Police
OBS

A multi-agency, provincial team that locates and apprehends parolees unlawfully at large in the province of Ontario, as well as anyone who : escapes from secure custody; escapes from or walks away from non-secure custody; becomes unlawfully at large by violating bail, parole, or intermittent sentence terms.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Police

Spanish

Save record 17

Record 18 2017-08-28

English

Subject field(s)
  • Legal Profession: Organization
  • Courts
CONT

Under the Ontario [LEGAL AID] plan, duty counsel are appointed to interview persons in custody or who are summoned to appear on a criminal charge, prior to their appearance before a magistrate and who wish legal aid. The primary function of duty counsel is to advise the defendant with respect to his legal rights, to advise him as to the elements of the offence with which he is charged, and to represent him on an application for bail or an adjournment.

French

Domaine(s)
  • Organisation de la profession (Droit)
  • Tribunaux
DEF

Avocat qui, au nom de l'Aide juridique, se met à la disposition des justiciables au Palais de Justice et qui peut leur rendre des services d'urgence, préliminaires ou temporaires.

Spanish

Save record 18

Record 19 2017-05-12

English

Subject field(s)
  • Titles of NATO Publications
Universal entry(ies)
STANAG 3726
publication code, see observation
OBS

STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference.

OBS

STANAG 3726: NATO standardization agreement code.

French

Domaine(s)
  • Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s)
STANAG 3726
publication code, see observation
OBS

STANAG 3726 : code d'accord de normalisation de l'OTAN.

Spanish

Save record 19

Record 20 2017-04-19

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Courts
Universal entry(ies)
1227
classification system code, see observation
OBS

Court officers co-ordinate the administrative and procedural functions of federal, provincial and territorial courts, such as scheduling trials and overseeing the maintenance of court records. Justices of the peace administer oaths, issue subpoenas, summonses and warrants and perform other court-related duties such as conducting bail hearings. They are employed by federal and provincial courts.

OBS

1227: classification system code in the National Occupational Classification.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Tribunaux
Entrée(s) universelle(s)
1227
classification system code, see observation
OBS

Les officiers de justice coordonnent les tâches administratives et les formalités des tribunaux fédéraux, provinciaux et territoriaux, telles que fixer les dates des procès et surveiller les dossiers de la cour. Les juges de paix assermentent les témoins, délivrent des assignations, des citations à comparaître et des mandats d'arrêt, et accomplissent d'autres tâches reliées à la cour, telles que présider les audiences de cautionnement. Ils travaillent dans les tribunaux fédéraux et provinciaux.

OBS

1227 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Spanish

Save record 20

Record 21 2016-10-28

English

Subject field(s)
  • Milking Equipment (Agriculture)
DEF

A moveable structure specifically used for the milking of cows, but not their housing.

CONT

If a movable milking bail is used... the bail must :(a) be sited on fresh ground which is free from any accumulation of excreta or other waste matter;(b) provide protection for the milk during the whole period in which it is in use;(c) be so constructed and finished as to permit the interior surfaces to be kept clean.

French

Domaine(s)
  • Traite mécanique (Agriculture)
CONT

En cas d'utilisation d'un système de traite mobile, celui-ci doit satisfaire aux exigences [...] En outre, il : a) Est situé sur un sol vierge de tout tas d'excréments ou d'autres déchets; b) Garantit la protection du lait pendant toute la période de son utilisation; c) Est conçu de façon que les surfaces intérieures puissent être maintenues propres.

OBS

système de traite mobile : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Save record 21

Record 22 2016-09-29

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Rules of Court
  • Legal Actions
CONT

The Court of Appeal had jurisdiction to grant bail in relation to a civil appeal in judicial review proceedings.

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Règles de procédure
  • Actions en justice

Spanish

Save record 22

Record 23 2016-07-22

English

Subject field(s)
  • Maritime Law
CONT

Where property has been arrested in an admiralty action "in rem" and ordered by the court to be sold, the order is carried out by a commission of appraisement and sale. In some cases(as where the property is to be released on bail and the value is disputed) a commission of appraisement only is required.

CONT

Where execution of a commission of appraisement is ordered and the court then orders that there be a commission for sale ...

French

Domaine(s)
  • Droit maritime

Spanish

Save record 23

Record 24 2015-03-26

English

Subject field(s)
  • Law of Security
  • Insurance
  • Property Law (common law)
CONT

Once the judge orders exoneration, the court prepares to refund a cash bond to the bond poster or provides written clearance to be given to a bail bond company. Once clearance is provided, the bail bond company initiates the release of collateral...

French

Domaine(s)
  • Droit des sûretés
  • Assurances
  • Droit des biens et de la propriété (common law)

Spanish

Save record 24

Record 25 2015-02-25

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Rules of Court
CONT

The sum or sums specified in such order shall be endorsed on the writ; for which sum or sums so endorsed, and for no more, the sheriff or other officer executing the writ, shall take bail.

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Règles de procédure
CONT

Le shérif ou l'autre auxiliaire de la justice exécutant le bref doit recevoir un cautionnement non supérieur à cette somme ou ces sommes.

Spanish

Save record 25

Record 26 2014-08-08

English

Subject field(s)
  • Criminology
  • Security
  • Penal Administration
CONT

High-risk offenders — Offenders who have committed serious offence and who are under federal and provincial responsibility [and who can reasonably be believed to] commit another offence, including sexual assault. Also, offenders who are at high risk of reoffending at the time of their bail...

French

Domaine(s)
  • Criminologie
  • Sécurité
  • Administration pénitentiaire
CONT

Contrevenants à risque élevé — Contrevenants sous responsabilité fédérale et provinciale qui ont commis des sévices graves à la personne ou à l'égard desquels il existe des motifs raisonnables de croire qu'ils présentent des risques de commettre des sévices graves à la personne et qui présentent des risques élevés de récidive et contrevenants qui présentent des risques élevés de récidive au moment de leur libération [...]

Spanish

Save record 26

Record 27 2014-07-08

English

Subject field(s)
  • Courts
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
CONT

The Respondent is apparently enjoined from using the Internet as part of his bail conditions in a criminal matter, his representative has access to the Internet. Therefore, some of the requested material may be available without this Tribunal' s intervention.

French

Domaine(s)
  • Tribunaux
  • Décisions (Droit judiciaire)
CONT

Dans ses décisions récentes, la Cour a restreint le droit d'intervention d'un tribunal à la présentation d'arguments concernant la compétence essentielle dudit tribunal.

OBS

Il ne faut pas confondre les notions anglaises «Court» et «Tribunal» même si les deux peuvent se traduire par Tribunal. Dans ce contexte, il s'agit d'un tribunal administratif dans lequel la procédure est tout à fait différente d'une Cour judiciaire pour les parties en instance.

Spanish

Save record 27

Record 28 2014-05-14

English

Subject field(s)
  • Maritime Law
  • Practice and Procedural Law
CONT

Bail-Personal security provided by a defendant to the court to prevent the arrest of a ship or to secure its release from arrest. The security takes the form of a bail bond, in which the sureties submit to the jurisdiction of the court and undertake that if the defendants do not pay what may be adjudged against them or what is agreed by settlement, execution may issue against them as sureties for the amount due.

Key term(s)
  • maritime bond

French

Domaine(s)
  • Droit maritime
  • Droit judiciaire
CONT

La partie qui a l’intention de fournir un cautionnement visé aux alinéas (1) b) ou c) signifie et dépose un préavis de cautionnement maritime, établi selon la formule 486B, au moins 24 heures avant de déposer le cautionnement.

Spanish

Save record 28

Record 29 2013-08-28

English

Subject field(s)
  • Penal Law
  • Police
DEF

Hist. Arrest in a civil case before trial takes place.

CONT

One provision provides for preventive arrest when there are reasonable grounds to believe that a terrorist activity will be carried out and there is reasonable suspicion ...

CONT

An arrest on mesne process is made in order that the defendant shall answer, after judgment, to satisfy the claim of the plaintiff; on being arrested, the defendant is entitled to be liberated on giving sufficient bail, which the officer is bound to take.

French

Domaine(s)
  • Droit pénal
  • Police
DEF

Processus où une instance ressemblant à un grand jury autoriserait la détention de gens soupçonnés ou présumés présenter un risque d'activité terroriste.

CONT

L'une de ses dispositions autorise l'arrestation préventive lorsqu'il existe des motifs raisonnables de croire qu'une activité terroriste sera mise en exécution [...]

Spanish

Save record 29

Record 30 2013-06-14

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

The owner was said to bail his chattel "whenever and for whatever purpose" he delivered possession of it to another, although in later times bailment was restricted to cases in which there was no transfer of ownership.(Crossley Vaines, 5th ed., 1973, p. 71)

CONT

Obviously the buyer cannot be said to be in possession of the goods with the seller’s consent, in the ordinary sense of the word, when he steals them. Nevertheless, his possession is deemed to enjoy the necessary consent when he obtains the goods by means of deception.... (W)hether the deceit leads to a transfer of ownership and possession, or merely of possession, it is by the willing and conscious act of the transferor that the deceiver becomes the possessor. (Crossley Vaines, pp. 184-5)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

L'équivalent est présenté ici sous sa forme lexicale. En situation d'emploi réel, on parlera du «transfert de la propriété (d'une chose, d'un bien)» ou du «transfert du droit de propriété (sur un bien)», etc.

OBS

transfert de propriété : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 30

Record 31 2012-10-05

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

(T)o deliver (personal property) to another under an agreement express or implied that some special purpose be accomplished by the bailee with respect to the property and that at some time the property be returned to the bailor. (Webster’s, 1976).

CONT

(M) edieval law had "but a meagre stock of words" to describe dealings with movable goods. The owner was said to bail(bailler) his chattel "whenever and for whatever purpose" he delivered possession of it to another, although in later times bailment was restricted to cases in which there was no transfer of ownership.(Crossley Vaines, 5th ed., 1973, p. 71).

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

bailler : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 31

Record 32 2012-09-13

English

Subject field(s)
  • Penal Administration
  • Sentencing
CONT

Children and young people are safe-guarded and the likelihood of their further offending reduced by the provision of an appropriate pre-sentence service, including bail supervision and support programmes.

French

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
  • Peines
CONT

Un service présentenciel effectue les missions d'enquête sociale rapide, d'enquête de personnalité et de contrôle judiciaire socio éducatif. Un service postsentenciel effectue de l'aménagement de peine par la mesure de placement extérieur.

Key term(s)
  • service pre-sentenciel

Spanish

Save record 32

Record 33 2012-08-15

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Rules of Court
  • Property Law (common law)
CONT

Under the Common Law Procedure Act, 1852, ss. 213 "et seq. ", an action for recovery of land could be brought where there was a contract of tenancy in writing, and the tenant held over after the determination of the tenancy; the tenant could be ordered to give bail by recognisance with two sureties, in default of which judgment was given for the plaintiff.(Jowitt, 2nd ed., 1977, pp. 1510-1511).

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Règles de procédure
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

action en recouvrement de bien-fonds : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 33

Record 34 2012-07-19

English

Subject field(s)
  • Penal Law
CONT

... the accused was at large on only nominal bail and could easily have fled the jurisdiction without other than minor pecuniary loss.

OBS

nominal: very small compared to usual expectations.

French

Domaine(s)
  • Droit pénal
CONT

Le juge de première instance a erré en ne retenant pas de la preuve non contredite offerte par les appelantes que celles-ci n'avaient pas la capacité de payer un cautionnement autre qu'un cautionnement symbolique de 1000$.

OBS

symbolique : Caractérise une décision ou une prestation qui – négativement – est privée de sa valeur pécuniaire, contrairement à sa fonction ordinaire [...] mais qui – positivement – se charge d'une valeur d'un autre ordre qui peut la justifier [...]

Spanish

Save record 34

Record 35 2012-05-17

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
CONT

Bail in error were sureties whom a party prosecuting a writ of error... was required to find, and who undertook that the plaintiff in error should prosecute his writ of error with effect, and that in case the plaintiff failed to do so, or the judgment in the court below was affirmed, he should pay all the debt, damages and costs adjudged upon the former judgment, and all costs and damages to be awarded by reason of the delay of execution on such former judgment.

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
OBS

Ce type de cautionnement se rapporte à une ancienne action en common law introduite par voie de bref d'erreur («writ of error»).

Spanish

Save record 35

Record 36 2012-05-17

English

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Rules of Court
CONT

The accused is bound by recognizance to appear for his bail and continues to be bound until sentenced or discharged, notwithstanding that his trial has been adjourned.

French

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Règles de procédure
OBS

engagement : Forme particulière de cautionnement garantissant le respect d'une démarche à accomplir (par exemple celle consistant à se présenter devant une cour à un moment donné) ou d'une mesure prononcée par une cour (par exemple une obligation de bonne conduite).

Spanish

Save record 36

Record 37 2012-04-17

English

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
  • Practice and Procedural Law
CONT

If you have an adjudicator who says that they do not release without sureties, you and your representative can withdraw your bail application and make a new application on another day with, hopefully, a different adjudicator.

French

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
  • Droit judiciaire

Spanish

Save record 37

Record 38 2012-01-24

English

Subject field(s)
  • Oil Drilling
  • Boring and Drilling (Mines)
DEF

To recover bottomhole fluids, samples, or drill cuttings by lowering a cylindrical vessel called a bailer to the bottom of a well, filling it, and retrieving it.

CONT

Water must be present in the bottom of the hole to keep the rock fragments in suspension, and from time to time the excess water and rock particles must be bailed out.

CONT

At the top of the derrick there is a crown block containing pulley wheels over which are run three steel cables: the casing line ..., the sand line for bailing out the well, and the drilling line ...

French

Domaine(s)
  • Forage des puits de pétrole
  • Sondage et forage miniers
DEF

Vider un forage des sédiments, détritus, eau et autres objets qui l'encombrent au moyen d'une cuiller à clapet.

PHR

Curer un puits.

Spanish

Save record 38

Record 39 2011-12-22

English

Subject field(s)
  • Courts
CONT

The office of magistrate is the successor to the office of the justice of the peace, which was abolished in 1974. Magistrates are authorized to issue arrest and search warrants, to admit to bail or commit to jail persons charged with offenses, to administer oaths and take acknowledgments, and to act as conservators of the peace.

French

Domaine(s)
  • Tribunaux
CONT

Lorsqu'une action civile en dommages-intérêts est exercée dans le cadre d'une procédure pénale, la demande est présentée ou parvient au bureau du magistrat compétent qui fera le nécessaire.

OBS

La procédure est peu formaliste et les audiences (qui ne sont jamais publiques)se tiennent souvent dans le bureau du magistrat, cadre plus propice à l’échange. En pratique, ces entretiens sont toutefois réduits au strict minimum.

Spanish

Save record 39

Record 40 2011-12-22

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Courts
DEF

A judicial officer who conducts preliminary criminal hearings and may order that a defendant be released for lack of evidence, sent to jail to await trial, or released on bail.

OBS

Magistrate. A judicial officer with strictly limited jurisdiction and authority, often on the local level and often restricted to criminal cases.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Tribunaux
DEF

Magistrat du tribunal de grande instance, désigné par décret pour trois ans, dont la mission est de rechercher, dans le cadre d'une information pénale ouverte à la demande du Parquet ou de la victime, s'il existe contre un inculpé des charges suffisantes pour que celui-ci soit traduit devant une juridiction de jugement [...]

CONT

Le juge d'instruction est un magistrat enquêteur saisi des affaires pénales les plus complexes. Sa mission est de rassembler tous les éléments d'une infraction afin d'établir les faits et permettre l'éventuel jugement de son auteur.

OBS

Il est bon de souligner que le concept «juge d'instruction» existe dans un système inquisitoire comme la France. On ne retrouve pas cette notion au Canada du fait qu'on y adopte un système accusatoire. Au Canada, «instruction» s'entend : phase d'un procès au cours de laquelle les parties font devant le tribunal la preuve de leurs prétentions.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Tribunales
CONT

[Jurisdicción] Penal. [...] Su actividad se centra exclusivamente en investigar y juzgar los delitos. Durante la fase de investigación (llamada técnicamente “instrucción”) los jueces de esta jurisdicción (“jueces de instrucción”) pueden adoptar graves medidas cautelares como la prisión provisional de las personas, las entradas y registros domiciliarios, intervenciones telefónicas y de comunicaciones, toma de muestras biológicas para la práctica de análisis de ADN, suspensión de actividades de empresas, etc.

Save record 40

Record 41 2011-09-14

English

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
  • Scientific Research Equipment
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

French

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 41

Record 42 2011-09-13

English

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
  • Scientific Research Equipment
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

French

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 42

Record 43 2011-09-13

English

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
  • Scientific Research Equipment
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

French

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 43

Record 44 2011-09-07

English

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
  • Scientific Research Equipment
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

French

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 44

Record 45 2011-08-12

English

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

French

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 45

Record 46 2011-08-08

English

Subject field(s)
  • Courts
  • Penal Law
DEF

A quasi-judicial officer given the power to set bail, accept bond, accept guilty pleas, impose sentences for traffic violations and similar offenses, and conduct informal hearings on civil infractions.

OBS

Magistrate. A local official who possesses whatever power is specified in the appointment or statutory grant of authority.

French

Domaine(s)
  • Tribunaux
  • Droit pénal
CONT

Le commissaire enquêteur est en France une personne, indépendante, en général désignée par le président du Tribunal Administratif et chargée de conduire les enquêtes publiques imposées par la Loi.

OBS

L'acte de nomination d'un commissaire-enquêteur peut déterminer un territoire auquel celui-ci est affecté.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tribunales
  • Derecho penal
OBS

juez de instrucción: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 46

Record 47 2011-08-04

English

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

French

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 47

Record 48 2011-06-20

English

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Bioengineering
  • Blood
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

French

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Technique biologique
  • Sang
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 48

Record 49 2011-01-18

English

Subject field(s)
  • Courts
CONT

After the bail bond has been signed, the party on whose behalf bail is given must serve a notice of bail on the opposite party...

French

Domaine(s)
  • Tribunaux

Spanish

Save record 49

Record 50 2010-03-16

English

Subject field(s)
  • Packaging
DEF

A wire carrying attachment on a container.

OBS

The French term "anse" describes a container handle that can be made of any type of material.

French

Domaine(s)
  • Emballages
DEF

Partie recourbée en arc, en anneau, etc., par laquelle on prend un vase, une cruche, un panier.

OBS

Le terme anglais «bail» se rapporte à une poignée composée uniquement de fil de fer.

Spanish

Save record 50

Record 51 2009-07-13

English

Subject field(s)
  • Law of Security
  • Loans
  • Private Law
DEF

An individual, as opposed to an insurance company or other corporate institution, acting as a surety or guarantor.

CONT

Personal Surety : Defined as any individual who, having posted the necessary qualification bond and been duly licensed by the commissioner as required... may execute and sign bail bonds in connection with judicial proceedings.

French

Domaine(s)
  • Droit des sûretés
  • Prêts et emprunts
  • Droit privé
DEF

Caution qui s'engage envers le créancier à exécuter elle-même une obligation au cas où le débiteur principal refuserait ou négligerait de le faire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de cauciones
  • Préstamos
  • Derecho privado
Save record 51

Record 52 2008-12-01

English

Subject field(s)
  • Non-Artesian Water Wells
CONT

Surge Blocks.- Device that fits inside a well with a flexible gasket that is close in size to the inside diameter of the well. Attached to a rod that is raised and lowered with a stroke of about 3 feet. Surge block may be solid, vented or spring-loaded

OBS

A small spring loaded check valve was originally added to the surge block and the well developer could then remove the clays and silts from the well by "pumping" through the drop pipe, eliminating the need to bail or pump the well while surging.

French

Domaine(s)
  • Puits autres qu'artésiens (Sources d'eau)
OBS

Le manomètre à ressort comprend un cylindre dans lequel se déplace un piston plein, équilibré par un ressort plat ou à boudin.

Spanish

Save record 52

Record 53 2008-09-30

English

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Geology
DEF

An aquifer test where a certain amount of water is withdrawn or bailed out of a single well; recovery of water level in well is used to find hydraulic parameters.

French

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Géologie

Spanish

Save record 53

Record 54 2007-04-12

English

Subject field(s)
  • Police
CONT

Bail conditions were developed, which had police officers doing bed checks. They would go to the residence of the person on bail and check to ensure that he was at home at 7 : 30 p. m. or 8 : 30 p. m., whatever the bail restriction was. If he was not, that constituted another offence, another arrest and a further detention.

French

Domaine(s)
  • Police
CONT

Des conditions de libération sous caution ont été établies, et des policiers ont effectué des contrôles à domicile. Ils se rendaient à la résidence de la personne libérée sous caution et vérifiait qu'elle s'y trouvait à 19 h 30 ou 20 h 30, selon la restriction imposée. Si elle n'y était pas, cela constituait une autre infraction, qui menait à une autre arrestation et à une détention ultérieure.

Spanish

Save record 54

Record 55 2007-03-06

English

Subject field(s)
  • Law of Security
  • Offences and crimes
  • Penal Administration
CONT

A recognizance of bail, in a criminal case, is taken to secure the due attendance of the party accused, to answer the indictment, and to submit to a trial, and the judgement of the court thereon. It is not designed as a satisfaction for the offence, when it is forfeited and paid; but as a means of compelling the party to submit to the trial and punishment, which the law ordains for his offence.

French

Domaine(s)
  • Droit des sûretés
  • Infractions et crimes
  • Administration pénitentiaire
CONT

Est coupable d'un acte criminel et passible d'un emprisonnement maximal de cinq ans quiconque, sans autorisation ou excuse légitime, dont la preuve lui incombe, reconnaît au nom d'un autre tribunal, un juge ou autre personne autorisée à recevoir une telle reconnaissance, un engagement de caution une confession de jugement [...] acte ou autre instrument.

Spanish

Save record 55

Record 56 2007-03-06

English

Subject field(s)
  • Law of Security
  • Rules of Court
CONT

Notice of objection to bail... An adverse party or or caveator who is not satisfied with the sufficiency of a bond set out in a notice of bail shall serve and file a notice of objection in Form 486C.

French

Domaine(s)
  • Droit des sûretés
  • Règles de procédure
CONT

Avis d'opposition à cautionnement [...] Une partie adverse ou la personne qui a déposé un caveat qui n'estime pas suffisant le cautionnement indiqué dans le préavis de cautionnement maritime signifie et dépose un avis d'opposition, établi selon la formule 486C.

Spanish

Save record 56

Record 57 2007-03-06

English

Subject field(s)
  • Penal Administration
  • Offences and crimes
CONT

The act limits the Power to grant bail to certain higher court judges, thus limiting instances in which bail would be given.

French

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
  • Infractions et crimes
CONT

Les juges ont également refusé de lui accorder une libération sous caution alors qu'il avait obtenu des garants.

CONT

Le projet de loi réserve à certains juges des tribunaux supérieurs le pouvoir d'accorder la libération sous caution. Ces libérations seront donc moins nombreuses.

Spanish

Save record 57

Record 58 2006-10-26

English

Subject field(s)
  • Penal Administration
  • Penal Law
  • Public Service
CONT

Pre-Trial Release : The release of a defendant from custody prior to trial, on the defendant's own recognizance or with the posting of bail.

Key term(s)
  • pretrial release

French

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
  • Droit pénal
  • Fonction publique
CONT

La libération conditionnelle est une mesure d'individualisation de la peine pour les condamnés qui manifestent des efforts sérieux de réadaptation sociale.Elle correspond à la mise en liberté d'un condamné avant la date d'expiration normale de sa peine d'emprisonnement ou de réclusion, sous condition de respect, pendant un délai d'épreuve, d'un certain nombre d'obligations. Au terme de ce délai d'épreuve et en l'absence d'incident, la personne condamnée est considérée comme ayant exécuté l'intégralité de sa peine.

CONT

Le directeur peut, à la demande d'une personne mise en liberté conditionnelle ou d'office, ou qui a le droit d'être mise en liberté d'office, l'héberger temporairement au plus tard jusqu à l'expiration légale de sa peine au pénitencier afin de favoriser sa réadaptation.

Spanish

Save record 58

Record 59 2006-02-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Criminology
  • Provincial Administration
OBS

The mandate of the Victim/Witness Assistance Program(VWAP) is to provide information, assistance and support to victims and witnesses of crime throughout the criminal justice process in order to increase their understanding of, and participation in, the criminal justice process. Offered by the Ontario Victim Services Secretariat, VWAP services include crisis intervention, needs assessment, referrals to community agencies, emotional support, case specific information(court dates, bail conditions) and court preparation and orientation. VWAP services are available to adult and child victims and witnesses of crime, after charges have been laid.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Criminologie
  • Administration provinciale
OBS

Le mandat du Programme d'aide aux victimes et aux témoins (PAVT) est de fournir des renseignements, de l'aide et un soutien aux victimes et témoins tout au long de la procédure judiciaire criminelle pour augmenter leur compréhension de la procédure judiciaire pénale et encourager leur participation à cette procédure. Les services du PAVT sont offerts par le Secrétariat des services aux victimes de l'Ontario et comprennent l'intervention d'urgence, l'évaluation des besoins, les renvois à des organismes communautaires, le soutien affectif, les renseignements particuliers propres à la cause (date des audiences, conditions de mise en liberté sous caution) et la préparation à la cour et l'orientation connexe. Les services du PAVT sont offerts aux victimes, adultes et enfants, et témoins d'actes criminels, après le dépôt des accusations.

Spanish

Save record 59

Record 60 2005-12-19

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Legal Actions
CONT

... in proceedings against bail the onus of proving that the debtor has not gone or been out of the Province contrary to the condition of the bond shall be upon the bail.

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Actions en justice
CONT

Aucune stipulation du présent cautionnement ne limite le droit du prêteur d'intenter une procédure contre la caution dans une province ou un pays autre que celle ou celui où la propriété est située.

Spanish

Save record 60

Record 61 2005-06-16

English

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
CONT

Carriage.-Maximum page width : 25. 2 cm-Length of typed line : 22. 6 cm-Number of spaces per line : Pica 87; Elite 101-Line space selector-three position plus "zero"-Line space and carriage return lever-Carriage release lever-Margin setting levers-Paper release lever-Bail rod.

French

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
DEF

Levier permettant le libre déplacement d'un chariot de machine à écrire vers la droite et vers la gauche.

OBS

On écrirait mieux «charriot».

OBS

charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 61

Record 62 2004-11-05

English

Subject field(s)
  • Phraseology
CONT

... "the bail hearing statements were properly excluded by the trial judge because those statements were adduced in the face of section 457. 3(1)(b) of the Criminal Code, which prohibits, at a bail hearing, examination or cross-examination of the accused by the justice or any other person as to the offence charged. "

French

Domaine(s)
  • Phraséologie

Spanish

Save record 62

Record 63 2004-03-15

English

Subject field(s)
  • Penal Law

French

Domaine(s)
  • Droit pénal
OBS

Se dit d'un accusé libéré sous caution.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho penal
PHR

en libertad bajo fianza.

Save record 63

Record 64 2003-10-17

English

Subject field(s)
  • Law of Security
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Droit des sûretés
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Save record 64

Record 65 2003-09-11

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Law of Security

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Droit des sûretés

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
  • Derecho de cauciones
Save record 65

Record 66 2003-09-11

English

Subject field(s)
  • Law of Security

French

Domaine(s)
  • Droit des sûretés

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de cauciones
Save record 66

Record 67 2003-09-03

English

Subject field(s)
  • Law of Security
OBS

Act as guarantor for.

French

Domaine(s)
  • Droit des sûretés
DEF

S'engager envers le créancier à exécuter l'obligation à la place du débiteur s'il n'y satisfait pas lui-même.

OBS

Le cautionnement, qu'il ne faut pas confondre avec le dépôt d'argent ou de valeurs de la même dénomination, s'entend toujours d'un engagement de la personne acceptant de répondre de la dette, généralement sur l'ensemble de son patrimoine. C'est spontanément, le plus souvent, que l'on se porte caution, mais dans certaines hypothèses la loi ou le juge oblige l'intéressé à fournir caution [...].

Key term(s)
  • se porter fort

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de cauciones
DEF

Asegurar uno que cumplirá lo que otro promete, o pagará lo que debe, obligándose, en caso de que no lo haga, a satisfacer por él.

Save record 67

Record 68 2003-08-01

English

Subject field(s)
  • Operations (Air Forces)
  • Airborne Forces
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

Emergency departure and parachute descent from an aircraft aloft.

DEF

The act of parachuting from an aircraft, especially to escape a crash, fire, etc.

Key term(s)
  • bail out
  • bailing out

French

Domaine(s)
  • Opérations (Forces aériennes)
  • Forces aéroportées
  • Pilotage et navigation aérienne
CONT

L'évacuation du bord est une éventualité extrêmement rare sur un avion moderne; mais, comme elle peut malgré tout se présenter, il y a lieu d'étudier la procédure à suivre.

OBS

Le commandant d'avion est responsable de la décision et des ordres d'abandon de l'appareil.

OBS

Un rapport d'abandon de bord en détresse doit être établi chaque fois qu'un abandon de bord a été effectivement tenté, qu'il ait été réussi ou non.

Spanish

Save record 68

Record 69 2003-07-14

English

Subject field(s)
  • Criminology
DEF

Someone who commits a crime while on bail awaiting trial.

French

Domaine(s)
  • Criminologie
DEF

Condamné qui commet une infraction pendant qu'il est en liberté provisoire sous caution.

Spanish

Save record 69

Record 70 2002-10-29

English

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
OBS

This lever frees the platen and raises the paper bail at the same time enabling you to straighten or remove paper from the typewriter.

French

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
CONT

Si les bords latéraux de la feuille [...] ne sont pas perpendiculaires à l'axe du cylindre, on appuie sur le levier de dégagement du papier; on libère ainsi les petits rouleaux [...] puis on ramène le levier de dégagement du papier à sa position normale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y artículos de oficina
Save record 70

Record 71 2002-09-25

English

Subject field(s)
  • Museums and Heritage (General)
  • Archaeology
CONT

Toy : Tom Thumb Typewriter. All metal w/metal case. Green; blue bail handle or case release button. Appears to be in good workable shape, although some keys seem to stick(probably that way when it was new). Cannot locate a date but probably circa. 1950s $25. 00.

French

Domaine(s)
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
  • Archéologie

Spanish

Save record 71

Record 72 2002-09-24

English

Subject field(s)
  • Courts
OBS

committing magistrate : A judicial officer who conducts preliminary criminal hearings and may order that a defendant be released for lack of evidence, sent to jail to await trial, or released on bail.

French

Domaine(s)
  • Tribunaux

Spanish

Save record 72

Record 73 2002-07-26

English

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
CONT

Helps insert, by position, or remove typing paper. [The paper bail is raised] by the action of the paper release.

French

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
CONT

L'entraînement du papier se fait à l'aide d'un jeu de petits rouleaux [...] et d'un bras de presse-papier qui, à la partie supérieure rabat la feuille vers l'arrière.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y artículos de oficina
DEF

Varilla de metal con un rodillo de fricción, diseñada para sujetar firmemente el papel contra el rodillo sobre la posición de impresión.

Save record 73

Record 74 2002-03-12

English

Subject field(s)
  • Milking Equipment (Agriculture)

French

Domaine(s)
  • Traite mécanique (Agriculture)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ordeñadora mecánica (Agricultura)
Save record 74

Record 75 2001-11-27

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Penal Law
OBS

House of Commons. Bill C-387. First reading, June 12, 2001.

Key term(s)
  • Bail for Those Charged With Violent Offences Act

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Droit pénal
OBS

Chambre des communes. Projet de loi C-387. Première lecture, 12 juin 2001.

Key term(s)
  • Loi sur la caution des personnes accusées d'infraction avec violence

Spanish

Save record 75

Record 76 2001-08-07

English

Subject field(s)
  • Penal Law

French

Domaine(s)
  • Droit pénal

Spanish

Save record 76

Record 77 2001-04-17

English

Subject field(s)
  • Law of Security

French

Domaine(s)
  • Droit des sûretés

Spanish

Save record 77

Record 78 2001-03-15

English

Subject field(s)
  • Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
DEF

A cylindrical steel bar(similar to the handle or bail of a bucket, only much larger) that supports the swivel and connects it to the hook.

OBS

Sometimes, the two cylindrical bars that support the elevators and attach them to the hook are called bails.

French

Domaine(s)
  • Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)

Spanish

Save record 78

Record 79 2001-03-15

English

Subject field(s)
  • Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
DEF

A device made of cylindrical steel bars to support the elevators and connect them to the rotary hook.

OBS

bails : term rarely used in the singular(bail).

Key term(s)
  • bail

French

Domaine(s)
  • Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)

Spanish

Save record 79

Record 80 2001-01-29

English

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)

French

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)

Spanish

Save record 80

Record 81 2000-11-30

English

Subject field(s)
  • Chains and Cables (Mechanical Components)
CONT

... attaching commercial sockets of forged steel to wire rope ends ... The wire rope is seized at the end and another seizing is applied at a distance from the end equal to the length of the basket of the socket ... For large ropes, the seizing should be several inches long. The end seizing is now removed and the strands are separated so that the fiber core can be cut back to the next siezing. The individual wires are then untwisted and "broomed out" and for the distance they are to be inserted in the socket are carefully cleaned with benzine, naphtha, or unleaded gasoline.

CONT

There are three types of zinced endings : A cone is formed from molten zinc poured into a mold in which a frayed rope end has been inserted; sometimes a ferrule is used as mold and stays on after pouring the zinc; or sockets are used instead of the ferrule. An open socket has ears to hold a pin and cotter. A closed socket has a loop or "bail. "Both are heavy forgings and find widespread use. All three zinced on endings need a good deal of preparation. The rope's end must be broomed out, cleaned with acid and straightened. Special endings : such as thimbles, clips, and clamps are quicker and easier to apply than a zinc socket, but efficiency is not as high as with other attachments.

French

Domaine(s)
  • Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
DEF

User, déchirer par l'effet du frottement.

Spanish

Save record 81

Record 82 2000-10-25

English

Subject field(s)
  • Mine Water Drainage

French

Domaine(s)
  • Écoulement et épuisement des eaux de mines

Spanish

Save record 82

Record 83 2000-10-19

English

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)

French

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)

Spanish

Save record 83

Record 84 2000-10-05

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Rules of Court

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Règles de procédure

Spanish

Save record 84

Record 85 2000-10-05

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Rules of Court

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Règles de procédure

Spanish

Save record 85

Record 86 2000-09-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Penal Law

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Droit pénal

Spanish

Save record 86

Record 87 2000-09-15

English

Subject field(s)
  • Airborne Forces
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding

French

Domaine(s)
  • Forces aéroportées
  • Parachutisme, parapente et deltaplane

Spanish

Save record 87

Record 88 2000-08-30

English

Subject field(s)
  • Ship Maintenance
  • Pleasure Boating and Yachting
  • Paddle Sports
DEF

To dip water out of a boat.

OBS

Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee.

OBS

bail : term also used in sailing.

French

Domaine(s)
  • Entretien des navires
  • Yachting et navigation de plaisance
  • Sports de pagaie
DEF

Enlever l'eau d'une embarcation avec une écope ou tout autre récipient.

OBS

Terminologie officialisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

OBS

écoper : terme employé aussi à la voile.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Mantenimiento de los buques
  • Vela y navegación de placer
  • Deportes de remo
Save record 88

Record 89 2000-06-14

English

Subject field(s)
  • Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
  • Oil Production
DEF

A device used to pull sucker rods. It has a bail attached to the rod hook to pull or run sucker rods.

French

Domaine(s)
  • Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
  • Production pétrolière

Spanish

Save record 89

Record 90 2000-03-24

English

Subject field(s)
  • Rules of Court

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure

Spanish

Save record 90

Record 91 2000-02-24

English

Subject field(s)
  • Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
  • Oil Drilling
DEF

The linkage between the elevator and traveling block.

OBS

Term generally plural.

French

Domaine(s)
  • Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
  • Forage des puits de pétrole

Spanish

Save record 91

Record 92 2000-02-09

English

Subject field(s)
  • Boring and Drilling (Mines)
  • Oil Drilling
DEF

A fishing tool designed to engage and grasp the bail on a bailer.

French

Domaine(s)
  • Sondage et forage miniers
  • Forage des puits de pétrole
DEF

Outil de repêchage, utilisé dans le forage au câble.

Spanish

Save record 92

Record 93 1999-08-20

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

For a team, to throw successful draws after bad deliveries in the beginning of an end.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Pour une équipe, arriver à placer ses pierres aux bons endroits après avoir exécuté des ratés en début de manche.

Spanish

Save record 93

Record 94 1998-07-22

English

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance

French

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

Terme et équivalent extraits du Lexique du CF-18 de Canadair.

OBS

Composant du train d'atterrissage.

Spanish

Save record 94

Record 95 1998-06-05

English

Subject field(s)
  • Foundry Practice
DEF

Hoop or arched connection between the core hook and ladle or between crane hook and mold trunnions.

French

Domaine(s)
  • Fonderie

Spanish

Save record 95

Record 96 1998-03-24

English

Subject field(s)
  • Mountain Sports
DEF

A frame of metal spikes attached to climbing boots by means of a wire toe bail and heel lever or snap up bail and a safety strap for the ankle.

OBS

... a ski-binding type of approach to anchoring the crampon on the boot ... To ensure secure attachment, your boots must have a welt (lip) ... at the toe and heel.

OBS

Step-in bindings are becoming more popular for use on rigid-soled boots.

French

Domaine(s)
  • Sports de montagne
CONT

Crampon à fixation rapide : utilisable seulement sur des chaussures équipées d'une gorge à l'avant et d'un large débord à l'arrière.

OBS

[...] Les fixations Rapid-fix sont constituées d'une talonnière (dérivée des fixations de ski) et d'une butée avant en forme de fil.

Spanish

Save record 96

Record 97 1998-03-13

English

Subject field(s)
  • Baseball and Softball

French

Domaine(s)
  • Baseball et softball

Spanish

Save record 97

Record 98 1998-03-04

English

Subject field(s)
  • Law of Security
OBS

Assistance in legal matters, such as securing and posting bail bonds

French

Domaine(s)
  • Droit des sûretés

Spanish

Save record 98

Record 99 1997-11-13

English

Subject field(s)
  • Translation (General)

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
OBS

Genre d'activité organisée par divers organismes, par exemple la Société canadienne du cancer pour recueillir des fonds. La personne «emprisonnée» est souvent quelqu'un de bien connu.

Spanish

Save record 99

Record 100 1997-11-07

English

Subject field(s)
  • Finance
DEF

To inject capital into an organization to save it from impending financial distress.

OBS

Often used for assistance provided by government to banks.

French

Domaine(s)
  • Finances

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Finanzas
Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: