TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

BAIL HANDLE [9 records]

Record 1 2011-09-14

English

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
  • Scientific Research Equipment
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

French

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 1

Record 2 2011-09-13

English

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
  • Scientific Research Equipment
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

French

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 2

Record 3 2011-09-13

English

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
  • Scientific Research Equipment
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

French

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 3

Record 4 2011-09-07

English

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
  • Scientific Research Equipment
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

French

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 4

Record 5 2011-06-20

English

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Bioengineering
  • Blood
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

French

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Technique biologique
  • Sang
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 5

Record 6 2002-09-25

English

Subject field(s)
  • Museums and Heritage (General)
  • Archaeology
CONT

Toy : Tom Thumb Typewriter. All metal w/metal case. Green; blue bail handle or case release button. Appears to be in good workable shape, although some keys seem to stick(probably that way when it was new). Cannot locate a date but probably circa. 1950s $25. 00.

French

Domaine(s)
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
  • Archéologie

Spanish

Save record 6

Record 7 2001-03-15

English

Subject field(s)
  • Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
DEF

A cylindrical steel bar(similar to the handle or bail of a bucket, only much larger) that supports the swivel and connects it to the hook.

OBS

Sometimes, the two cylindrical bars that support the elevators and attach them to the hook are called bails.

French

Domaine(s)
  • Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)

Spanish

Save record 7

Record 8 1993-07-08

English

Subject field(s)
  • Containers
DEF

A container of circular cross section, either cylindrical or a truncated cone in shape, made of steel, black plate, fibre, plastic, wood, or tin or terne plate, fitted with a wire handle or bail having a capacity of 12 US gallons or less.

French

Domaine(s)
  • Conteneurs
DEF

Récipient d'une capacité de 48 litres ou moins (12 gallons US ou moins) à section transversale circulaire, de forme cylindrique ou conique tronquée, fait d'acier, de fonte, de carton, de plastique, de bois, de fer blanc ou de tôle et muni d'une anse ou de poignées.

Spanish

Save record 8

Record 9 1985-03-26

English

Subject field(s)
  • Kitchen Utensils
DEF

a covered kettle with a fixed handle or bail and spout for boiling water.

Key term(s)
  • tea kettle
  • boiling kettle
  • steam kettle

French

Domaine(s)
  • Batterie de cuisine
DEF

Récipient métallique pansu, muni d'un bec et d'une anse, destiné à faire bouillir de l'eau.

Spanish

Save record 9

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: