TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

BAILEE [42 records]

Record 1 2015-11-03

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Tort Law (common law)
CONT

A chauffeur who takes his employer's car without authority collides with a cyclist. His employer is not responsible. Yet if the car also suffered damage and was entrusted to the employer under a bailment for purposes of hire on repair, he would be answerable to the bailor, not because of any vicarious or imputed liability but because of his personal duty as bailee.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des délits (common law)
OBS

responsabilité imputée : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 1

Record 2 2015-09-18

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Security
CONT

Attornment has two analogous senses, the first relating to personal property and the second relating to land. It may mean either(1) an act by a bailee in possession of goods on behalf of one person acknowledging that he will hold the goods on behalf of someone else; or(2) a person's agreement to hold land as tenant of someone else.(Garner, 1987, p. 75). 1

CONT

In recent times the term [attornment] has been loosely used to refer to the demand of a new owner for rents made on the tenant, which demand is generally accompanied by a direction from the previous owner to the tenant requiring him to pay all future rents to the new owner. (The Canadian Law Dictionary, p. 41)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des sûretés
OBS

attournement : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 2

Record 3 2015-08-06

English

Subject field(s)
  • Legal Documents
  • Notarial Practice (civil law)
  • Property Law (common law)
DEF

[A contract] resulting from delivery... of goods on a condition, express or implied, that they shall be restored by the bailee to the bailor, or according to his directions...

French

Domaine(s)
  • Documents juridiques
  • Notariat (droit civil)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
DEF

[Contrat] résultant de la livraison [...] de marchandises sur une condition, expresse ou implicite, qu'ils seront restitués par le dépositaire envers le déposant, ou selon ses instructions [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Documentos jurídicos
  • Notariado (derecho civil)
  • Derecho de propiedad (common law)
DEF

Contrato civil por el cual una persona, el depositante, entrega a otra, depositario, una cosa mueble para que la guarde hasta que aquélla le reclame su devolución, sin que el depositario tenga ningún derecho de uso y disfrute sobre la cosa depositada.

OBS

Puede o no incorporar el pago de precio por el depositante.

OBS

acta: sustantivo femenino que comienza por /a/ tónica. Obligatoriamente el artículo femenino "la" toma la forma "el" cuando se antepone inmediatamente a "acta". Si entre ambos se interpone otro elemento, se conserva el artículo "la": "la última acta". Los adjetivos referidos a este sustantivo exigen la concordancia en femenino: "el acta constitutiva".

Save record 3

Record 4 2015-07-31

English

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Notarial Practice (civil law)
DEF

The act of placing property in the custody and control of another, usually by agreement in which the holder(bailee) is responsible for the safekeeping and return of the property.

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Notariat (droit civil)
DEF

Action de confier des biens (de l'argent, des titres, etc.) à la garde d'un tiers (le dépositaire) qui s'engage à les remettre à leur propiétaire (le déposant) au moment où celui-ci les réclamera.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad (common law)
  • Notariado (derecho civil)
DEF

Entrega de una cosa, para ser custodiada y devuelta.

Save record 4

Record 5 2013-09-09

English

Subject field(s)
  • Private Law
  • Property Law (civil law)
  • Property Law (common law)
DEF

The doctrine that, in a bailment, both the bailor and the bailee have possession of the item that has been bailed.

OBS

The theoretical justification for this is the doctrine of "double possession" - a principal may have possession through the possession of an agent. This view is in accord with some foreign systems, but it does not suit the basic principles of English law which treats possession as exclusive.

French

Domaine(s)
  • Droit privé
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)

Spanish

Save record 5

Record 6 2013-06-14

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

Possession may be acquired by delivery of the chattel by the bailor to the bailee. The delivery may be none the less real and effective although the receiver is a fraudulent person intending to deal with the chattel dishonestly, but although in such cases there may be a transfer of possession sufficient to make the receiver a buyer in possession or a mercantile agent, there would appear to be no true bailment.(Crossley Vains, 5th ed., 1973, p. 82)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

transfert de possession : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 6

Record 7 2013-05-29

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

The bailee has the right to possession, and the rights annexed to possession. He is therefore said to have a special or qualified property or ownership in the goods, as contrasted with the general property or ownership of the owner.(Osborn's, 6th ed., 1976, p. 272)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

propriété spéciale : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 7

Record 8 2013-05-29

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

An interest in property other than full ownership, such as that of a bailee in possession, a lienor, a mortgagee, etc.(Ballentine's, 3rd ed., 1969, p. 1201)

OBS

"Special property"... may mean that the subject-matter is incapable of being in the absolute ownership of any person. Thus a man may have a property in deer in a park, hares or rabbits in a warren, fish in a pond, etc. ;but it is only a special or qualified property, for if at any time they regain their natural liberty his property instantly ceases, unless they have "animus revertendi".(A) person may have a special property in a thing in the sense that he can only put it to a particular use. Thus, in the case of a bailment, the bailee has a special property in the thing bailed, for he is only entitled to deal with it in accordance with the... bailment....(Jowitt's, 2nd ed., 1977, p. 1447)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

propriété spéciale : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 8

Record 9 2013-05-06

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
OBS

The normal bailment transaction is a consensual one... Sometimes, however, a person finds himself in possession of the goods of another without having entered into any such contractual arrangement with the owner. Such a situation arises when a finder of lost goods takes them into his possession and, as has been seen, such a finder is a quasi bailee...(Brown, 3rd ed., 1975, p. 319).

Key term(s)
  • quasi bailee

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

quasi-baillaire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 9

Record 10 2013-05-01

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

The rights or interests a person has in the thing he or she owns.

OBS

... In modern understanding, however, property has come to mean the thing itself to which certain ownership rights are attached. (Reilly, 1977, p. 338).

OBS

In its largest sense property signifies things and rights considered as having a money value, especially with reference to transfer or succession, and to their capacity of being injured. Property includes not only ownership, estates, and interests in corporeal things, but also rights such as trade marks, copyrights, patents, and rights "in personam" capable of transfer or transmission, such as debts. (Jowitt’s, 2nd ed., 1977, p. 1447).

OBS

"Property" is a word of different meanings. It may mean a thing owned.... It may mean ownership itself as when I speak of my "property" in my watch which may pass to the person to whom I sell the watch before I actually hand the watch over.... Or it may even mean an interest in a thing less than ownership but nevertheless conferring certain rights, as when we speak of the "property" or "special property" of a bailee in the thing bailed.... "Property" comprehends tangibles and intangibles, movables and immovables; it means a tangible thing(land or a chattel) itself, or rights in respect of that thing, or rights, such as a debt, in relation to which no tangible thing exists.(Crossley Vaines, 5th ed., 1973, p. 3).

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

bien; propriété : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 10

Record 11 2013-04-26

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
OBS

"Property" also signifies a beneficial right in or to a thing. Sometimes the term is used as equivalent to ownership.... Property in this sense is divided into general and special or qualified. (Jowitt’s, 2nd ed., 1977, p. 1447)

CONT

The bailee has the right to possession, and the rights annexed to possession. He is therefore said to have a special or qualified property or ownership in the goods, as contrasted with the general property or ownership of the owner.(Osborn's, 6th ed., 1976, p. 272)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

propriété générale : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

OBS

«General ownership» et «general property» s'opposent généralement à «special ownership» et «special property».

Spanish

Save record 11

Record 12 2013-04-15

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

A bailee under a bailment of the class known as "mandatum".(Ballentine's, 3rd ed., 1969, p. 770)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

baillaire-mandataire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 12

Record 13 2013-04-15

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

A bailment of property in regard to which the bailee engages to do some act without payment. Agreement to perform services for another without pay.(Black's, 5th ed., 1979, p. 867)

CONT

The word mandate is also used as an equivalent for "mandatum", a bailment of goods, without reward, to be carried from place to place, or to have some act performed about them. (Jowitt’s, 2nd ed., 1977, p. 1140)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

baillement-mandat; mandatum : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 13

Record 14 2013-04-08

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

The bailment or letting of a thing to be used by the bailee for a compensation to be paid by him.(Black's, 5th ed., 1979, p. 847)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

locatio rei : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 14

Record 15 2013-04-08

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
OBS

(W) hen goods are left for hire with the bailee to be used by him; this is called "locatio et conductio", and the lender is called "locator"....(Jowitt's, 2nd ed., 1977, p. 176)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

baillant-loueur; baillante-loueuse : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 15

Record 16 2013-04-08

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

(H)ire, a letting-out. (Jowitt, p. 1114).

CONT

Bailments are of six kinds, the classification being of importance from the different nature of the bailee's liability in each case...(3) when goods are left for hire with the bailee to be used by him; this is called "locatio et conductio"...(Jowitt, p. 176)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

locatum; locatio; locatio conductio; locatio et conductio : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 16

Record 17 2013-03-06

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

baillaire involontaire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 17

Record 18 2013-02-06

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

A bailment without compensation; according to some authority(sic) a bailment intended for the sole benefit of the bailor or a bailment intended for the sole benefit of the bailee.(Ballentine, p. 534)

CONT

Gratuitous bailment(is) another name for a "depositum" or naked bailment, which is made only for the benefit of the bailor and is not a source of profit to the bailee.(Black's, 5th ed., 1979, p. 129)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

Au sens large, le terme «gratuitous bailment» inclut le «depositum», le «mandatum» et le «commodatum». Dans un sens plus restreint, il peut viser les deux premiers qui sont pour l'avantage du baillant et, dans un sens plus restreint encore, il peut se limiter à «depositum».

OBS

baillement à titre gratuit : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 18

Record 19 2013-02-06

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

A gratuitous loan is a class of bailment called "commodatum" in the civil law, and denominated by Sir William Jones as a loan for use (prêt à uage), to distinguish it from mutuum, a loan for consumption. (Jowitt, p. 1110)

CONT

Nature of gratuitous loan for use. In deposit and mandate the bailor has all the advantages of the bailment. In gratuitous loan for use the reverse is the case. This is a bailment where a chattel is lent by its owner to the bailee for the express purpose of conferring a benefit upon the bailee, without any corresponding advantage to its owner. By English law this agreement is confined to goods, chattels or personal property, and does not, as under the Roman civil law, extend to real estate.(2 Hals., 4th, p. 849)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

prêt à titre gratuit; prêt gratuit; prêt à usage; prêt à usage gratuit ; prêt à usage à titre gratuit; commodatum : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 19

Record 20 2013-02-06

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

The bailee who has received a gratuitous loan of chattels("commodatum") is, we are told, liable for slight negligence... Whether a bailee is a gratuitous bailee is a question of fact.(Crossley Vaines, 5th ed., 1973, p. 95)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

baillaire à titre gratuit : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 20

Record 21 2012-11-27

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

The kind of possession of one who is in the lawful occupation or custody of the property, but not under a claim of title of his own, but under a right derived from another, as, for example, a tenant, bailee, licensee, etc.(Black's, 5th ed., 1979, p. 1047).

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

possession dérivée : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 21

Record 22 2012-11-23

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

A conveyance is said to be "executed" technically only when all acts necessary to make it complete - signing, sealing and delivery - have been performed.... A conveyance, although signed and sealed, does not take effect until it is delivered. (Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 1273)

CONT

In "Termes de la Ley" it is written :"Bailment is a delivery of things whether it be of writings, goods or stuff to another, sometimes to be delivered back to the bailor, that is to him that so delivered it, sometimes to the use of the bailee, that is to say, of him to whom it is delivered, and sometimes also it is delivered to a third person".(Crossley Vaines, 5th ed., 1973, p. 76)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

délivrer : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 22

Record 23 2012-10-30

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

(A) person who entrusts goods to another person(the bailee) for a specific purpose.(Jowitt's, 2nd ed., 1977, pp. 176-177).

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

baillant; baillante : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 23

Record 24 2012-10-30

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

A person to whom possession of personal property is transferred and who is compensated for caring for such property. (Black,s, 5th ed., 1979, p. 128).

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

baillaire rémunéré : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 24

Record 25 2012-10-30

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

A bailment in which the bailee is compensated.(Ballentine's, 3rd ed., 1969, p. 119).

OBS

The proof rests upon [the bailee] that he took reasonable and proper care for the due security and proper delivery of the bailment, and whether the bailment is for reward or gratuitous... makes no difference.(Crossley Vaines, 5th, p. 97)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

baillement rémunéré : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 25

Record 26 2012-10-17

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

baillaire de droit : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 26

Record 27 2012-10-16

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

(W) hen goods are left for hire with the bailee to be used by him; this is called "locatio et conductio",... and the borrower "conductor"....(Jowitt's, 2nd ed., 1977, p. 176)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

baillaire-locataire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 27

Record 28 2012-10-05

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

The person to whom a bailment is made. (Ballentine’s, 3rd ed., 1969, p. 119).

CONT

The bailor is he who has given possession; the bailee is the keeper for safe custody, the carrier, the warehouse keeper, the innkeeper, the tailor making the suit out of his customer's cloth, the pawnbroker, the agisting farmer, the reader of a borrowed book, the hirer or hire purchaser of a motor car, the finder of a lost chattel, and, possibly, the distrainor; the bailee... may be paid or unpaid.(Crossley Vaines, 5th ed., 1973, p. 70).

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

baillaire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 28

Record 29 2012-10-05

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

(T) o deliver(personal property) to another under an agreement express or implied that some special purpose be accomplished by the bailee with respect to the property and that at some time the property be returned to the bailor.(Webster's, 1976).

CONT

(M)edieval law had "but a meagre stock of words" to describe dealings with movable goods. The owner was said to bail (bailler) his chattel "whenever and for whatever purpose" he delivered possession of it to another, although in later times bailment was restricted to cases in which there was no transfer of ownership. (Crossley Vaines, 5th ed., 1973, p.71).

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

bailler : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 29

Record 30 2012-10-05

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

Delivery, handing over, or giving for a specific purpose. (Oxford, 1933).

CONT

Bailment is essentially a delivery on terms... In Termes de la Ley it is written :"Bailment is a delivery of things whether it be of writings, goods or stuff to another, sometimes to be delivered back to the bailor, that is to him that so delivered it, sometimes to the use of the bailee, that is to say, of him to whom it is delivered, and sometimes also it is delivered to a third person. "(Crossley Vaines, 5th ed., 1973, p. 76).

CONT

(T)he quintessential characteristic of bailment (is) the division of possession and ownership, a division that results in the coexistence of two property rights - the bailor’s title and the bailee’s possession - in the same object. (Mendes da Costa & Balfour, 1982, p. 125).

CONT

The bailment may be, and generally is, a contract, e. g., for storage and the like, but it may be independent of contract, as where a man becomes a bailee by finding a chattel and taking it into his possession for safe custody...(Crossley Vaines, supra, p. 70).

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

baillement : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 30

Record 31 2012-08-15

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

One which exists where there(is) either :(a) an "actual delivery", consisting in giving to the bailee or his agent the real possession of the chattel, or(b) a "constructive delivery", consisting of any of those acts which, although not truly comprising real possession of the goods transferred, have been held by legal construction equivalent to acts of real delivery.(Black's, 5th ed., 1979, p. 129).

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

baillement de fait : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 31

Record 32 2007-03-28

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
Save record 32

Record 33 2003-09-30

English

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
CONT

Manor Care also argues that we should not rely on the court of Appeal' s Cline decision... because the Prime stock shares, unlike the property in the Cline Case, were not simply left in its possession pending future determination as to their disposition. While we agree that Manor Care was not an actual bailee, it may have been a constructive or involuntary bailee...

OBS

bailee : A person with whom goods have been deposited by way of bailment.

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

baillaire de fait : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 33

Record 34 2003-08-05

English

Subject field(s)
  • Finance
  • Property Law (common law)
DEF

The person to whom goods are entrusted for a specific purpose by another person called the bailor.

French

Domaine(s)
  • Finances
  • Droit des biens et de la propriété (common law)

Spanish

Save record 34

Record 35 2001-05-31

English

Subject field(s)
  • Property Law (common law)

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)

Spanish

Save record 35

Record 36 1993-10-13

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

"warehouse receipt" includes any receipt given by any person for goods, wares and merchandise in the person's actual, visible and continued possession as bailee thereof in good faith and not as the owner thereof.... [Bank Act].

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

Sont compris parmi les récépissés d'entrepôt : les récépissés ou reçus donnés par toute personne pour des effets, denrées ou marchandises en sa possession réelle, publique et continue, à titre de dépositaire de bonne foi de ces effets et non comme propriétaire. [...] [Loi sur les banques].

Spanish

Save record 36

Record 37 1992-03-12

English

Subject field(s)
  • Trade

French

Domaine(s)
  • Commerce

Spanish

Save record 37

Record 38 1989-06-29

English

Subject field(s)
  • Insurance

French

Domaine(s)
  • Assurances

Spanish

Save record 38

Record 39 1981-10-14

English

Subject field(s)
  • Insurance
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
OBS

In this Rule, one should keep in mind that this does not prejudice the right of the insurer in any action against any Bailee or carrier to which the trip-transit certificate or policy underwriter may be subrogated upon payment of any loss.

French

Domaine(s)
  • Assurances
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
OBS

Dans le cas de cette règle, il convient de se rappeler qu'elle ne cause aucun préjudice aux droits de l'assureur dans le cas d'une poursuite contre tout dépositaire ou transporteur, auxquels le certificat ou contrat voyage-transit pourront être subrogés sur paiement d'une perte.

Spanish

Save record 39

Record 40 1981-10-14

English

Subject field(s)
  • Insurance
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
OBS

There is one further complication to this rule as between Bailor and Bailee as to property in that the Bailor may be carrying insurance in which there is no specific amount of coverage on bailed property.

French

Domaine(s)
  • Assurances
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
OBS

Il se trouve une autre complication entre les parties ci-dessus décrites quant à la propriété assurée lorsque le déposant détient un contrat d'assurance n'établissant pas le montant spécifique couvrant ladite propriété en dépôt.

Spanish

Save record 40

Record 41 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
OBS

--the bailee insures property of his customers. Laundry and furs in storage are examples of property frequently insured by this type of coverage.

French

Domaine(s)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)

Spanish

Save record 41

Record 42 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)

French

Domaine(s)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
DEF

police d'assurance spéciale pour les entreprises de nettoyage ou d'entreposage de vêtements. Assurance contre feu, vol, etc., des marchandises que les clients leur confient.

Spanish

Save record 42

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: