TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BAILEE GOODS [16 records]
Record 1 - internal organization data 2015-09-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Record 1, Main entry term, English
- attornment
1, record 1, English, attornment
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Attornment has two analogous senses, the first relating to personal property and the second relating to land. It may mean either(1) an act by a bailee in possession of goods on behalf of one person acknowledging that he will hold the goods on behalf of someone else; or(2) a person's agreement to hold land as tenant of someone else.(Garner, 1987, p. 75). 1 2, record 1, English, - attornment
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
In recent times the term [attornment] has been loosely used to refer to the demand of a new owner for rents made on the tenant, which demand is generally accompanied by a direction from the previous owner to the tenant requiring him to pay all future rents to the new owner. (The Canadian Law Dictionary, p. 41) 2, record 1, English, - attornment
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Record 1, Main entry term, French
- attournement
1, record 1, French, attournement
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
attournement : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 1, French, - attournement
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-08-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Legal Documents
- Notarial Practice (civil law)
- Property Law (common law)
Record 2, Main entry term, English
- bailment
1, record 2, English, bailment
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- bailment contract 2, record 2, English, bailment%20contract
correct
- contract of bailment 3, record 2, English, contract%20of%20bailment
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A contract] resulting from delivery... of goods on a condition, express or implied, that they shall be restored by the bailee to the bailor, or according to his directions... 4, record 2, English, - bailment
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Notariat (droit civil)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 2, Main entry term, French
- baillement
1, record 2, French, baillement
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- contrat de baillement 2, record 2, French, contrat%20de%20baillement
correct, masculine noun
- dépôt 3, record 2, French, d%C3%A9p%C3%B4t
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Contrat] résultant de la livraison [...] de marchandises sur une condition, expresse ou implicite, qu'ils seront restitués par le dépositaire envers le déposant, ou selon ses instructions [...] 4, record 2, French, - baillement
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Documentos jurídicos
- Notariado (derecho civil)
- Derecho de propiedad (common law)
Record 2, Main entry term, Spanish
- acta de depósito
1, record 2, Spanish, acta%20de%20dep%C3%B3sito
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- depósito 2, record 2, Spanish, dep%C3%B3sito
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Contrato civil por el cual una persona, el depositante, entrega a otra, depositario, una cosa mueble para que la guarde hasta que aquélla le reclame su devolución, sin que el depositario tenga ningún derecho de uso y disfrute sobre la cosa depositada. 1, record 2, Spanish, - acta%20de%20dep%C3%B3sito
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Puede o no incorporar el pago de precio por el depositante. 1, record 2, Spanish, - acta%20de%20dep%C3%B3sito
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
acta: sustantivo femenino que comienza por /a/ tónica. Obligatoriamente el artículo femenino "la" toma la forma "el" cuando se antepone inmediatamente a "acta". Si entre ambos se interpone otro elemento, se conserva el artículo "la": "la última acta". Los adjetivos referidos a este sustantivo exigen la concordancia en femenino: "el acta constitutiva". 3, record 2, Spanish, - acta%20de%20dep%C3%B3sito
Record 3 - internal organization data 2013-05-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 3, Main entry term, English
- special ownership
1, record 3, English, special%20ownership
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The bailee has the right to possession, and the rights annexed to possession. He is therefore said to have a special or qualified property or ownership in the goods, as contrasted with the general property or ownership of the owner.(Osborn's, 6th ed., 1976, p. 272) 1, record 3, English, - special%20ownership
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 3, Main entry term, French
- propriété spéciale
1, record 3, French, propri%C3%A9t%C3%A9%20sp%C3%A9ciale
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
propriété spéciale : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 3, French, - propri%C3%A9t%C3%A9%20sp%C3%A9ciale
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2013-05-06
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 4, Main entry term, English
- quasi-bailee
1, record 4, English, quasi%2Dbailee
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The normal bailment transaction is a consensual one... Sometimes, however, a person finds himself in possession of the goods of another without having entered into any such contractual arrangement with the owner. Such a situation arises when a finder of lost goods takes them into his possession and, as has been seen, such a finder is a quasi bailee...(Brown, 3rd ed., 1975, p. 319). 2, record 4, English, - quasi%2Dbailee
Record 4, Key term(s)
- quasi bailee
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 4, Main entry term, French
- quasi-baillaire
1, record 4, French, quasi%2Dbaillaire
correct, masculine and feminine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
quasi-baillaire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 4, French, - quasi%2Dbaillaire
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2013-04-26
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 5, Main entry term, English
- general ownership
1, record 5, English, general%20ownership
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- general property 1, record 5, English, general%20property
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
"Property" also signifies a beneficial right in or to a thing. Sometimes the term is used as equivalent to ownership.... Property in this sense is divided into general and special or qualified. (Jowitt’s, 2nd ed., 1977, p. 1447) 1, record 5, English, - general%20ownership
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The bailee has the right to possession, and the rights annexed to possession. He is therefore said to have a special or qualified property or ownership in the goods, as contrasted with the general property or ownership of the owner.(Osborn's, 6th ed., 1976, p. 272) 1, record 5, English, - general%20ownership
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 5, Main entry term, French
- propriété générale
1, record 5, French, propri%C3%A9t%C3%A9%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, feminine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
propriété générale : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 5, French, - propri%C3%A9t%C3%A9%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
«General ownership» et «general property» s'opposent généralement à «special ownership» et «special property». 2, record 5, French, - propri%C3%A9t%C3%A9%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2013-04-08
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 6, Main entry term, English
- locatio
1, record 6, English, locatio
correct, Latin
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- locatio conductio 1, record 6, English, locatio%20conductio
correct, Latin
- locatio et conductio 1, record 6, English, locatio%20et%20conductio
correct, Latin
- locatum 1, record 6, English, locatum
correct, Latin
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
(H)ire, a letting-out. (Jowitt, p. 1114). 1, record 6, English, - locatio
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Bailments are of six kinds, the classification being of importance from the different nature of the bailee's liability in each case...(3) when goods are left for hire with the bailee to be used by him; this is called "locatio et conductio"...(Jowitt, p. 176) 1, record 6, English, - locatio
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 6, Main entry term, French
- locatum
1, record 6, French, locatum
correct, Latin, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- locatio 1, record 6, French, locatio
correct, Latin, standardized
- locatio conductio 1, record 6, French, locatio%20conductio
correct, Latin, standardized
- locatio et conductio 1, record 6, French, locatio%20et%20conductio
correct, Latin, standardized
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
locatum; locatio; locatio conductio; locatio et conductio : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 6, French, - locatum
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2013-04-08
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 7, Main entry term, English
- locator
1, record 7, English, locator
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
(W) hen goods are left for hire with the bailee to be used by him; this is called "locatio et conductio", and the lender is called "locator"....(Jowitt's, 2nd ed., 1977, p. 176) 1, record 7, English, - locator
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 7, Main entry term, French
- baillant-loueur
1, record 7, French, baillant%2Dloueur
correct, masculine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- baillante-loueuse 1, record 7, French, baillante%2Dloueuse
correct, feminine noun, standardized
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
baillant-loueur; baillante-loueuse : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 7, French, - baillant%2Dloueur
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2013-02-06
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 8, Main entry term, English
- gratuitous loan
1, record 8, English, gratuitous%20loan
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- gratuitous loan for use 1, record 8, English, gratuitous%20loan%20for%20use
correct
- loan for use 1, record 8, English, loan%20for%20use
correct
- commodatum 1, record 8, English, commodatum
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A gratuitous loan is a class of bailment called "commodatum" in the civil law, and denominated by Sir William Jones as a loan for use (prêt à uage), to distinguish it from mutuum, a loan for consumption. (Jowitt, p. 1110) 1, record 8, English, - gratuitous%20loan
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Nature of gratuitous loan for use. In deposit and mandate the bailor has all the advantages of the bailment. In gratuitous loan for use the reverse is the case. This is a bailment where a chattel is lent by its owner to the bailee for the express purpose of conferring a benefit upon the bailee, without any corresponding advantage to its owner. By English law this agreement is confined to goods, chattels or personal property, and does not, as under the Roman civil law, extend to real estate.(2 Hals., 4th, p. 849) 1, record 8, English, - gratuitous%20loan
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 8, Main entry term, French
- prêt à titre gratuit
1, record 8, French, pr%C3%AAt%20%C3%A0%20titre%20gratuit
correct, masculine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- prêt gratuit 1, record 8, French, pr%C3%AAt%20gratuit
correct, masculine noun, standardized
- prêt à usage 1, record 8, French, pr%C3%AAt%20%C3%A0%20usage
correct, masculine noun, standardized
- prêt à usage gratuit 1, record 8, French, pr%C3%AAt%20%C3%A0%20usage%20gratuit
correct, masculine noun, standardized
- prêt à usage à titre gratuit 1, record 8, French, pr%C3%AAt%20%C3%A0%20usage%20%C3%A0%20titre%20gratuit
correct, masculine noun, standardized
- commodatum 1, record 8, French, commodatum
correct, standardized
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
prêt à titre gratuit; prêt gratuit; prêt à usage; prêt à usage gratuit ; prêt à usage à titre gratuit; commodatum : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 8, French, - pr%C3%AAt%20%C3%A0%20titre%20gratuit
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2012-11-23
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 9, Main entry term, English
- deliver
1, record 9, English, deliver
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A conveyance is said to be "executed" technically only when all acts necessary to make it complete - signing, sealing and delivery - have been performed.... A conveyance, although signed and sealed, does not take effect until it is delivered. (Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 1273) 1, record 9, English, - deliver
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
In "Termes de la Ley" it is written :"Bailment is a delivery of things whether it be of writings, goods or stuff to another, sometimes to be delivered back to the bailor, that is to him that so delivered it, sometimes to the use of the bailee, that is to say, of him to whom it is delivered, and sometimes also it is delivered to a third person".(Crossley Vaines, 5th ed., 1973, p. 76) 1, record 9, English, - deliver
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 9, Main entry term, French
- délivrer
1, record 9, French, d%C3%A9livrer
correct, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
délivrer : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 9, French, - d%C3%A9livrer
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2012-10-30
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 10, Main entry term, English
- bailer
1, record 10, English, bailer
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- bailor 1, record 10, English, bailor
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
(A) person who entrusts goods to another person(the bailee) for a specific purpose.(Jowitt's, 2nd ed., 1977, pp. 176-177). 1, record 10, English, - bailer
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 10, Main entry term, French
- baillant
1, record 10, French, baillant
correct, masculine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- baillante 1, record 10, French, baillante
correct, feminine noun, standardized
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
baillant; baillante : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 10, French, - baillant
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2012-10-16
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 11, Main entry term, English
- conductor
1, record 11, English, conductor
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
(W) hen goods are left for hire with the bailee to be used by him; this is called "locatio et conductio",... and the borrower "conductor"....(Jowitt's, 2nd ed., 1977, p. 176) 1, record 11, English, - conductor
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 11, Main entry term, French
- baillaire-locataire
1, record 11, French, baillaire%2Dlocataire
correct, masculine and feminine noun, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
baillaire-locataire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 11, French, - baillaire%2Dlocataire
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2012-10-05
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 12, Main entry term, English
- bailment
1, record 12, English, bailment
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Delivery, handing over, or giving for a specific purpose. (Oxford, 1933). 2, record 12, English, - bailment
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Bailment is essentially a delivery on terms... In Termes de la Ley it is written :"Bailment is a delivery of things whether it be of writings, goods or stuff to another, sometimes to be delivered back to the bailor, that is to him that so delivered it, sometimes to the use of the bailee, that is to say, of him to whom it is delivered, and sometimes also it is delivered to a third person. "(Crossley Vaines, 5th ed., 1973, p. 76). 2, record 12, English, - bailment
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
(T)he quintessential characteristic of bailment (is) the division of possession and ownership, a division that results in the coexistence of two property rights - the bailor’s title and the bailee’s possession - in the same object. (Mendes da Costa & Balfour, 1982, p. 125). 2, record 12, English, - bailment
Record number: 12, Textual support number: 3 CONT
The bailment may be, and generally is, a contract, e.g., for storage and the like, but it may be independent of contract, as where a man becomes a bailee by finding a chattel and taking it into his possession for safe custody ... (Crossley Vaines, supra, p. 70). 2, record 12, English, - bailment
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 12, Main entry term, French
- baillement
1, record 12, French, baillement
correct, masculine noun, standardized
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
baillement : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 12, French, - baillement
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2012-08-15
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 13, Main entry term, English
- actual bailment
1, record 13, English, actual%20bailment
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
One which exists where there(is) either :(a) an "actual delivery", consisting in giving to the bailee or his agent the real possession of the chattel, or(b) a "constructive delivery", consisting of any of those acts which, although not truly comprising real possession of the goods transferred, have been held by legal construction equivalent to acts of real delivery.(Black's, 5th ed., 1979, p. 129). 1, record 13, English, - actual%20bailment
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 13, Main entry term, French
- baillement de fait
1, record 13, French, baillement%20de%20fait
correct, masculine noun, standardized
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
baillement de fait : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 13, French, - baillement%20de%20fait
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2003-09-30
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Record 14, Main entry term, English
- actual bailee
1, record 14, English, actual%20bailee
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Manor Care also argues that we should not rely on the court of Appeal’s Cline decision ... because the Prime stock shares, unlike the property in the Cline Case, were not simply left in its possession pending future determination as to their disposition. While we agree that Manor Care was not an actual bailee, it may have been a constructive or involuntary bailee ... 2, record 14, English, - actual%20bailee
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
bailee : A person with whom goods have been deposited by way of bailment. 3, record 14, English, - actual%20bailee
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 14, Main entry term, French
- baillaire de fait
1, record 14, French, baillaire%20de%20fait
correct, masculine and feminine noun, standardized
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
baillaire de fait : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 14, French, - baillaire%20de%20fait
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2001-05-31
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Record 15, Main entry term, English
- bailee of goods
1, record 15, English, bailee%20of%20goods
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 15, Main entry term, French
- dépositaire de marchandises
1, record 15, French, d%C3%A9positaire%20de%20marchandises
correct, masculine and feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- dépositaire 2, record 15, French, d%C3%A9positaire
masculine and feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1993-10-13
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 16, Main entry term, English
- continued possession
1, record 16, English, continued%20possession
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
"warehouse receipt" includes any receipt given by any person for goods, wares and merchandise in the person's actual, visible and continued possession as bailee thereof in good faith and not as the owner thereof.... [Bank Act]. 1, record 16, English, - continued%20possession
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 16, Main entry term, French
- possession continue
1, record 16, French, possession%20continue
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Sont compris parmi les récépissés d'entrepôt : les récépissés ou reçus donnés par toute personne pour des effets, denrées ou marchandises en sa possession réelle, publique et continue, à titre de dépositaire de bonne foi de ces effets et non comme propriétaire. [...] [Loi sur les banques]. 1, record 16, French, - possession%20continue
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


