TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

BAILEE GOODS [16 records]

Record 1 2015-09-18

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Security
CONT

Attornment has two analogous senses, the first relating to personal property and the second relating to land. It may mean either(1) an act by a bailee in possession of goods on behalf of one person acknowledging that he will hold the goods on behalf of someone else; or(2) a person's agreement to hold land as tenant of someone else.(Garner, 1987, p. 75). 1

CONT

In recent times the term [attornment] has been loosely used to refer to the demand of a new owner for rents made on the tenant, which demand is generally accompanied by a direction from the previous owner to the tenant requiring him to pay all future rents to the new owner. (The Canadian Law Dictionary, p. 41)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des sûretés
OBS

attournement : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 1

Record 2 2015-08-06

English

Subject field(s)
  • Legal Documents
  • Notarial Practice (civil law)
  • Property Law (common law)
DEF

[A contract] resulting from delivery... of goods on a condition, express or implied, that they shall be restored by the bailee to the bailor, or according to his directions...

French

Domaine(s)
  • Documents juridiques
  • Notariat (droit civil)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
DEF

[Contrat] résultant de la livraison [...] de marchandises sur une condition, expresse ou implicite, qu'ils seront restitués par le dépositaire envers le déposant, ou selon ses instructions [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Documentos jurídicos
  • Notariado (derecho civil)
  • Derecho de propiedad (common law)
DEF

Contrato civil por el cual una persona, el depositante, entrega a otra, depositario, una cosa mueble para que la guarde hasta que aquélla le reclame su devolución, sin que el depositario tenga ningún derecho de uso y disfrute sobre la cosa depositada.

OBS

Puede o no incorporar el pago de precio por el depositante.

OBS

acta: sustantivo femenino que comienza por /a/ tónica. Obligatoriamente el artículo femenino "la" toma la forma "el" cuando se antepone inmediatamente a "acta". Si entre ambos se interpone otro elemento, se conserva el artículo "la": "la última acta". Los adjetivos referidos a este sustantivo exigen la concordancia en femenino: "el acta constitutiva".

Save record 2

Record 3 2013-05-29

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

The bailee has the right to possession, and the rights annexed to possession. He is therefore said to have a special or qualified property or ownership in the goods, as contrasted with the general property or ownership of the owner.(Osborn's, 6th ed., 1976, p. 272)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

propriété spéciale : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 3

Record 4 2013-05-06

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
OBS

The normal bailment transaction is a consensual one... Sometimes, however, a person finds himself in possession of the goods of another without having entered into any such contractual arrangement with the owner. Such a situation arises when a finder of lost goods takes them into his possession and, as has been seen, such a finder is a quasi bailee...(Brown, 3rd ed., 1975, p. 319).

Key term(s)
  • quasi bailee

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

quasi-baillaire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 4

Record 5 2013-04-26

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
OBS

"Property" also signifies a beneficial right in or to a thing. Sometimes the term is used as equivalent to ownership.... Property in this sense is divided into general and special or qualified. (Jowitt’s, 2nd ed., 1977, p. 1447)

CONT

The bailee has the right to possession, and the rights annexed to possession. He is therefore said to have a special or qualified property or ownership in the goods, as contrasted with the general property or ownership of the owner.(Osborn's, 6th ed., 1976, p. 272)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

propriété générale : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

OBS

«General ownership» et «general property» s'opposent généralement à «special ownership» et «special property».

Spanish

Save record 5

Record 6 2013-04-08

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

(H)ire, a letting-out. (Jowitt, p. 1114).

CONT

Bailments are of six kinds, the classification being of importance from the different nature of the bailee's liability in each case...(3) when goods are left for hire with the bailee to be used by him; this is called "locatio et conductio"...(Jowitt, p. 176)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

locatum; locatio; locatio conductio; locatio et conductio : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 6

Record 7 2013-04-08

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
OBS

(W) hen goods are left for hire with the bailee to be used by him; this is called "locatio et conductio", and the lender is called "locator"....(Jowitt's, 2nd ed., 1977, p. 176)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

baillant-loueur; baillante-loueuse : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 7

Record 8 2013-02-06

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

A gratuitous loan is a class of bailment called "commodatum" in the civil law, and denominated by Sir William Jones as a loan for use (prêt à uage), to distinguish it from mutuum, a loan for consumption. (Jowitt, p. 1110)

CONT

Nature of gratuitous loan for use. In deposit and mandate the bailor has all the advantages of the bailment. In gratuitous loan for use the reverse is the case. This is a bailment where a chattel is lent by its owner to the bailee for the express purpose of conferring a benefit upon the bailee, without any corresponding advantage to its owner. By English law this agreement is confined to goods, chattels or personal property, and does not, as under the Roman civil law, extend to real estate.(2 Hals., 4th, p. 849)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

prêt à titre gratuit; prêt gratuit; prêt à usage; prêt à usage gratuit ; prêt à usage à titre gratuit; commodatum : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 8

Record 9 2012-11-23

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

A conveyance is said to be "executed" technically only when all acts necessary to make it complete - signing, sealing and delivery - have been performed.... A conveyance, although signed and sealed, does not take effect until it is delivered. (Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 1273)

CONT

In "Termes de la Ley" it is written :"Bailment is a delivery of things whether it be of writings, goods or stuff to another, sometimes to be delivered back to the bailor, that is to him that so delivered it, sometimes to the use of the bailee, that is to say, of him to whom it is delivered, and sometimes also it is delivered to a third person".(Crossley Vaines, 5th ed., 1973, p. 76)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

délivrer : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 9

Record 10 2012-10-30

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

(A) person who entrusts goods to another person(the bailee) for a specific purpose.(Jowitt's, 2nd ed., 1977, pp. 176-177).

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

baillant; baillante : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 10

Record 11 2012-10-16

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

(W) hen goods are left for hire with the bailee to be used by him; this is called "locatio et conductio",... and the borrower "conductor"....(Jowitt's, 2nd ed., 1977, p. 176)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

baillaire-locataire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 11

Record 12 2012-10-05

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

Delivery, handing over, or giving for a specific purpose. (Oxford, 1933).

CONT

Bailment is essentially a delivery on terms... In Termes de la Ley it is written :"Bailment is a delivery of things whether it be of writings, goods or stuff to another, sometimes to be delivered back to the bailor, that is to him that so delivered it, sometimes to the use of the bailee, that is to say, of him to whom it is delivered, and sometimes also it is delivered to a third person. "(Crossley Vaines, 5th ed., 1973, p. 76).

CONT

(T)he quintessential characteristic of bailment (is) the division of possession and ownership, a division that results in the coexistence of two property rights - the bailor’s title and the bailee’s possession - in the same object. (Mendes da Costa & Balfour, 1982, p. 125).

CONT

The bailment may be, and generally is, a contract, e.g., for storage and the like, but it may be independent of contract, as where a man becomes a bailee by finding a chattel and taking it into his possession for safe custody ... (Crossley Vaines, supra, p. 70).

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

baillement : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 12

Record 13 2012-08-15

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

One which exists where there(is) either :(a) an "actual delivery", consisting in giving to the bailee or his agent the real possession of the chattel, or(b) a "constructive delivery", consisting of any of those acts which, although not truly comprising real possession of the goods transferred, have been held by legal construction equivalent to acts of real delivery.(Black's, 5th ed., 1979, p. 129).

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

baillement de fait : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 13

Record 14 2003-09-30

English

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
CONT

Manor Care also argues that we should not rely on the court of Appeal’s Cline decision ... because the Prime stock shares, unlike the property in the Cline Case, were not simply left in its possession pending future determination as to their disposition. While we agree that Manor Care was not an actual bailee, it may have been a constructive or involuntary bailee ...

OBS

bailee : A person with whom goods have been deposited by way of bailment.

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

baillaire de fait : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 14

Record 15 2001-05-31

English

Subject field(s)
  • Property Law (common law)

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)

Spanish

Save record 15

Record 16 1993-10-13

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

"warehouse receipt" includes any receipt given by any person for goods, wares and merchandise in the person's actual, visible and continued possession as bailee thereof in good faith and not as the owner thereof.... [Bank Act].

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

Sont compris parmi les récépissés d'entrepôt : les récépissés ou reçus donnés par toute personne pour des effets, denrées ou marchandises en sa possession réelle, publique et continue, à titre de dépositaire de bonne foi de ces effets et non comme propriétaire. [...] [Loi sur les banques].

Spanish

Save record 16

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: