TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BAILIFF [26 records]
Record 1 - external organization data 2023-01-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 1, Main entry term, English
- writ server-bailiff
1, record 1, English, writ%20server%2Dbailiff
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 1, Main entry term, French
- huissier signifiant
1, record 1, French, huissier%20signifiant
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- huissière signifiante 1, record 1, French, huissi%C3%A8re%20signifiante
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2023-01-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 2, Main entry term, English
- private bailiff
1, record 2, English, private%20bailiff
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 2, Main entry term, French
- huissier privé
1, record 2, French, huissier%20priv%C3%A9
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- huissière privée 1, record 2, French, huissi%C3%A8re%20priv%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2023-01-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 3, Main entry term, English
- bailiff
1, record 3, English, bailiff
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 3, Main entry term, French
- huissier de justice
1, record 3, French, huissier%20de%20justice
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- huissière de justice 1, record 3, French, huissi%C3%A8re%20de%20justice
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2023-01-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 4, Main entry term, English
- sheriff's bailiff
1, record 4, English, sheriff%27s%20bailiff
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 4, Main entry term, French
- huissier de shérif
1, record 4, French, huissier%20de%20sh%C3%A9rif
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- huissière de shérif 1, record 4, French, huissi%C3%A8re%20de%20sh%C3%A9rif
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - external organization data 2023-01-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 5, Main entry term, English
- court bailiff
1, record 5, English, court%20bailiff
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 5, Main entry term, French
- huissier à la cour
1, record 5, French, huissier%20%C3%A0%20la%20cour
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- huissière à la cour 1, record 5, French, huissi%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20cour
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2017-12-18
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Rules of Court
Record 6, Main entry term, English
- Chambre des huissiers de justice du Québec
1, record 6, English, Chambre%20des%20huissiers%20de%20justice%20du%20Qu%C3%A9bec
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- Ordre professionnel des huissiers de justice du Québec 2, record 6, English, Ordre%20professionnel%20des%20huissiers%20de%20justice%20du%20Qu%C3%A9bec
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
All the persons qualified to practise the profession of bailiff in Québec constitute a professional order called "Ordre professionnel des huissiers de justice du Québec" or "Chambre des huissiers de justice du Québec". 3, record 6, English, - Chambre%20des%20huissiers%20de%20justice%20du%20Qu%C3%A9bec
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Règles de procédure
Record 6, Main entry term, French
- Chambre des huissiers de justice du Québec
1, record 6, French, Chambre%20des%20huissiers%20de%20justice%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- Ordre professionnel des huissiers de justice du Québec 2, record 6, French, Ordre%20professionnel%20des%20huissiers%20de%20justice%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L'ensemble des personnes habilitées à exercer la profession d'huissier au Québec constitue un ordre professionnel désigné sous le nom de «Ordre professionnel des huissiers de justice du Québec» ou «Chambre des huissiers de justice du Québec». 3, record 6, French, - Chambre%20des%20huissiers%20de%20justice%20du%20Qu%C3%A9bec
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2017-08-22
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Courts
Record 7, Main entry term, English
- Civil Constables Association of Nova Scotia
1, record 7, English, Civil%20Constables%20Association%20of%20Nova%20Scotia
correct
Record 7, Abbreviations, English
- CCANS 2, record 7, English, CCANS
correct
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Civil Constable Association of Nova Scotia was incorporated in 2002... as an organization promoting a high standard of process serving and bailiff services. 3, record 7, English, - Civil%20Constables%20Association%20of%20Nova%20Scotia
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Tribunaux
Record 7, Main entry term, French
- Civil Constables Association of Nova Scotia
1, record 7, French, Civil%20Constables%20Association%20of%20Nova%20Scotia
correct
Record 7, Abbreviations, French
- CCANS 2, record 7, French, CCANS
correct
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2017-01-20
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Taxation Law
Record 8, Main entry term, English
- Ontario Bailiff Association
1, record 8, English, Ontario%20Bailiff%20Association
correct
Record 8, Abbreviations, English
- OBA 2, record 8, English, OBA
correct
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[OBA is an] association of recovery and liquidation experts located throughout Ontario. 3, record 8, English, - Ontario%20Bailiff%20Association
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Droit fiscal
Record 8, Main entry term, French
- Ontario Bailiff Association
1, record 8, French, Ontario%20Bailiff%20Association
correct
Record 8, Abbreviations, French
- OBA 2, record 8, French, OBA
correct
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2015-07-30
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Legal Actions
Record 9, Main entry term, English
- action of account
1, record 9, English, action%20of%20account
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
At common law, an action lay against a receiver or bailiff, or against a merchant by another merchant in respect of dealings between them as merchants, for not rendering a proper account of profits. 2, record 9, English, - action%20of%20account
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Actions en justice
Record 9, Main entry term, French
- action en reddition de comptes
1, record 9, French, action%20en%20reddition%20de%20comptes
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- action en reddition de compte 2, record 9, French, action%20en%20reddition%20de%20compte
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Action dont le but est d'obliger une personne à rendre un compte de sa gestion pour qu'il soit vérifié par la partie adverse. 3, record 9, French, - action%20en%20reddition%20de%20comptes
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
reddition de compte : opération consistant de la part d'un mandataire, d'un administrateur du patrimoine d'autrui, d'un comptable, à présenter à l'amiable ou en justice son compte de gestion (sommes dépensées, sommes encaissées, etc.) afin que celui-ci soit vérifié, réglé et arrêté. 4, record 9, French, - action%20en%20reddition%20de%20comptes
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Acciones judiciales
Record 9, Main entry term, Spanish
- acción para rendir cuentas
1, record 9, Spanish, acci%C3%B3n%20para%20rendir%20cuentas
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2013-05-17
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Administrative Law
- Labour and Employment
- Health Law
Record 10, Main entry term, English
- forfeiture of office
1, record 10, English, forfeiture%20of%20office
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The sheriff or every sub-sheriff, bailiff or deputy sheriff entrusted with the execution of an enforcement order, writ, warrant or process who wilfully commits misconduct in that execution or wilfully makes a false return to an execution order, writ, warrant or process... is liable to forfeiture of office. 2, record 10, English, - forfeiture%20of%20office
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Droit administratif
- Travail et emploi
- Droit de la santé
Record 10, Main entry term, French
- déchéance de charge
1, record 10, French, d%C3%A9ch%C3%A9ance%20de%20charge
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Un administrateur cesse de faire partie du conseil d'administration et son poste devient vacant : par suite de son décès [...] par suite de sa déchéance de charge prononcée par le gouvernement ou un tribunal. 2, record 10, French, - d%C3%A9ch%C3%A9ance%20de%20charge
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2013-04-17
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Police
- Courts
Record 11, Main entry term, English
- appoint a court officer
1, record 11, English, appoint%20a%20court%20officer
correct, verb
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The New York State Law (NYS) to appoint a court officer. Court officers are peace officers who provide security and law enforcement presence in courtrooms, court houses and other government buildings. 2, record 11, English, - appoint%20a%20court%20officer
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Upon the existence of a vacancy in the office of bailiff established under this section, the chief judge of the district may appoint a court officer pursuant to section 8321(1). 3, record 11, English, - appoint%20a%20court%20officer
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Police
- Tribunaux
Record 11, Main entry term, French
- désigner un officier de police judiciaire
1, record 11, French, d%C3%A9signer%20un%20officier%20de%20police%20judiciaire
correct
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le fait qu'un procureur de la République puisse nommément désigner un officier de police judiciaire pour effectuer des investigations, décider du nombre d'enquêteurs et des moyens à employer n'a rien de choquant. 1, record 11, French, - d%C3%A9signer%20un%20officier%20de%20police%20judiciaire
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2013-03-11
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Courts
Record 12, Main entry term, English
- bailiff
1, record 12, English, bailiff
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- court bailiff 2, record 12, English, court%20bailiff
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The practice of the profession of bailiff consists of any act the object of which is to serve written proceedings issuing out of any court, to execute judicial decisions that are executory and to perform any other duty assigned to a bailiff by law or by a court. 3, record 12, English, - bailiff
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
bailiff : civil-law sense. The term "bailiff" has a slightly different meaning in civil-law and common-law jurisdictions, although the bailiff performs similar functions in both systems. In Quebec civil law, bailiffs(or court bailiffs) are public officers, meaning that they have the power conferred by the State to authenticate and certify documents; their certificate of service and minutes of seizure are authentic writings. In common-law jurisdictions, there is no such concept and the bailiff is a sheriff's officer. 4, record 12, English, - bailiff
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Tribunaux
Record 12, Main entry term, French
- huissier
1, record 12, French, huissier
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- huissier de justice 1, record 12, French, huissier%20de%20justice
correct, masculine noun
- huissière 2, record 12, French, huissi%C3%A8re
correct, feminine noun
- huissière de justice 3, record 12, French, huissi%C3%A8re%20de%20justice
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Constitue l'exercice de la profession d'huissier tout acte qui a pour objet de signifier les actes de procédure émanant de tout tribunal, de mettre à exécution les décisions de justice ayant force exécutoire et d'exercer toute autre fonction qui est dévolue à l'huissier en vertu de la loi ou par un tribunal. 4, record 12, French, - huissier
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
huissier; huissière : acception propre au droit civil. La notion diffère en droit civil et en common law même si dans les deux systèmes, les fonctions d'huissier sont similaires. En droit civil québécois, l'huissier est indépendant et il est officier public; les procès-verbaux qu'il rédige sont des actes authentiques. La common law ne connaît pas ce concept et l'huissier est un fonctionnaire dépendant du shérif. 2, record 12, French, - huissier
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2013-03-11
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Courts
Record 13, Main entry term, English
- bailiff
1, record 13, English, bailiff
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A person employed by the sheriff to serve writs and to make arrests and executions of court orders. 2, record 13, English, - bailiff
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
bailiff : common-law sense. The term "bailiff" has a slightly different meaning in common-law and civil-law jurisdictions, although the bailiff performs similar functions in both systems. In Quebec civil law, bailiffs are independent from sheriffs and are public officers, which means, for example, that they have the power conferred by the State to authenticate or certify documents. 3, record 13, English, - bailiff
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Tribunaux
Record 13, Main entry term, French
- huissier
1, record 13, French, huissier
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- huissière 2, record 13, French, huissi%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Fonctionnaire dépendant du shérif, qui assure l'exécution des brefs et signifie les actes de procédure. 2, record 13, French, - huissier
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
huissier; huissière : acception propre à la common law. La notion diffère en common law et en droit civil même si dans les deux systèmes, les fonctions d'huissier sont similaires. En droit civil québécois, l'huissier ne relève pas du shérif et il est officier public; il peut donc, notamment, dresser des actes authentiques. 3, record 13, French, - huissier
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Tribunales
Record 13, Main entry term, Spanish
- agente ejecutivo
1, record 13, Spanish, agente%20ejecutivo
masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- alguacil 2, record 13, Spanish, alguacil
masculine noun
- oficial judicial 2, record 13, Spanish, oficial%20judicial
masculine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2010-11-05
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Legal Profession: Organization
- Courts
Record 14, Main entry term, English
- bailiff
1, record 14, English, bailiff
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A low-level court official or sheriff’s deputy whose duty is to preserve and protect orderly conduct in court proceedings. 2, record 14, English, - bailiff
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Bailiff. An individual who is entrusted with some authority, care, guardianship, or jurisdiction over designated persons or property. One who acts in a managerial or ministerial capacity or takes care of land, goods, and chattels of another in order to make the best profit for the owner. 2, record 14, English, - bailiff
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 6461 - Sheriffs and Bailiffs. 3, record 14, English, - bailiff
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation de la profession (Droit)
- Tribunaux
Record 14, Main entry term, French
- huissier de justice
1, record 14, French, huissier%20de%20justice
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- huissière de justice 2, record 14, French, huissi%C3%A8re%20de%20justice
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Officier ministériel ayant pour principales fonctions de signifier des actes de procédure émanant de tout tribunal et de procéder à l'exécution des jugements ayant force exécutoire. 3, record 14, French, - huissier%20de%20justice
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 6461 - Shérifs et huissiers/huissières de justice. 4, record 14, French, - huissier%20de%20justice
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2001-12-20
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 15, Main entry term, English
- bailiff charged with the service of documents
1, record 15, English, bailiff%20charged%20with%20the%20service%20of%20documents
proposal, specific
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The bailiff may in other cases be charged with the execution of a writ of execution, of distress, of restraint, etc. 1, record 15, English, - bailiff%20charged%20with%20the%20service%20of%20documents
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 15, Main entry term, French
- huissier exploitant
1, record 15, French, huissier%20exploitant
masculine noun, generic
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Ce terme est très général. L'exploit peut être la signification d'un document ou l'exécution d'un ordre ou d'un jugement de la cour. 2, record 15, French, - huissier%20exploitant
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2001-12-06
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Police
Record 16, Main entry term, English
- peace officer
1, record 16, English, peace%20officer
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
In this Act... includes(a) a mayor, warden, reeve, sheriff, deputy sheriff, sheriff's officer and justice of the peace,(b) a warden, deputy warden, instructor keeper, jailer, guard and any other officer or permanent employee of a prison,(c) a police officer, police constable, bailiff, constable, or other person employed for the preservation and maintenance of the public peace of for the service or execution of civil process,(d) an officer or a person having the powers of a customs or excise officer when performing any duty in the administration of the Customs Act, chapter C-40 of the Revised Statutes of Canada, 1970 or the Excise Act,(e) a person appointed or designated as a fishery officer under the Fisheries Act when performing any of his duties or functions pursuant to that Act,(f) the pilot in command of an aircraft(i) registered in Canada under regulations made under the Aeronautics Act, or(ii) leased without crew and operated by a person who is qualified under regulations made under the Aeronautics Act to be registered as owner of an aircraft registered in Canada under those regulations, while the aircraft is in flight, and(g) officers and men of the Canadian Forces who are(i) appointed for the purposes of section 156 of the National Defence Act, or(ii) employed on duties that the Governor in Council, in regulations made under the National Defence Act for the purposes of this paragraph, has prescribed to be of such a kind as to necessitate that the officers and men performing them have the powers of peace officers. 2, record 16, English, - peace%20officer
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Police
Record 16, Main entry term, French
- agent de la paix
1, record 16, French, agent%20de%20la%20paix
masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Les définitions qui suivent s'appliquent à la présente loi. [...] «agent de la paix» a) Tout maire, président de conseil de comté, préfet, shérif, shérif adjoint, officier du shérif et juge de paix; b) tout directeur, sous-directeur, instructeur, gardien, geôlier, garde et tout autre fonctionnaire ou employé permanent d'une prison; c) tout officier de police, agent de police, huissier ou autre personne employée à la préservation et au maintien de la paix publique ou à la signification ou à l'exécution des actes judiciaires au civil; d) tout fonctionnaire ou personne possédant les pouvoirs d'un préposé des douanes ou de l'accise lorsqu'il exerce une fonction en application de la Loi sur les douanes, chapitre C-40 des Statuts revisés du Canada de 1970, ou de la Loi sur l'accise; e) les agents des pêches nommés ou désignés en vertu de la Loi sur les pêches, dans l'exercice des fonctions que leur confère cette loi; f) le pilote commandant un aéronef (i) soit immatriculé au Canada en vertu des règlements d'application de la Loi sur l'aéronautique, (ii) soit loué sans équipage et mis en service par une personne remplissant, aux termes des règlements d'application de la Loi sur l'aéronautique, les conditions d'inscription comme propriétaire d'un aéronef immatriculé au Canada en vertu de ces règlements, pendant que l'aéronef est en vol; g) les officiers et hommes des Forces canadiennes qui sont : (i) soit nommés pour l'application de l'article 156 de la Loi sur la défense nationale, (ii) soit employés à des fonctions que le gouverneur en conseil, dans des règlements pris en vertu de la Loi sur la défense nationale pour l'application du présent alinéa, a prescrites comme étant d'une telle sorte que les officiers et les hommes qui les exercent doivent nécessairement avoir les pouvoirs des agents de la paix. 2, record 16, French, - agent%20de%20la%20paix
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1997-02-03
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Honorary Distinctions
- Diplomacy
- International Law
Record 17, Main entry term, English
- Bailiff Grand Cross 1, record 17, English, Bailiff%20Grand%20Cross
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record 17, Key term(s)
- Bailiff Grand Cross(G. C. St. J.)
- Bailiff Grand-Cross
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations
- Diplomatie
- Droit international
Record 17, Main entry term, French
- Bailli Grand-Croix 1, record 17, French, Bailli%20Grand%2DCroix
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Source : Résidence du Gouverneur général - Lexique du BSGG. 1, record 17, French, - Bailli%20Grand%2DCroix
Record 17, Key term(s)
- Bailli Grand-Croix (G.C.St.J.)
- Bailli Grand Croix
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1996-09-20
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Record 18, Main entry term, English
- Regulation respecting acts derogatory to the dignity of the office of bailiff
1, record 18, English, Regulation%20respecting%20acts%20derogatory%20to%20the%20dignity%20of%20the%20office%20of%20bailiff
correct, Quebec
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Record 18, Main entry term, French
- Règlement sur les actes dérogatoires à la dignité de la fonction d'huissier
1, record 18, French, R%C3%A8glement%20sur%20les%20actes%20d%C3%A9rogatoires%20%C3%A0%20la%20dignit%C3%A9%20de%20la%20fonction%20d%27huissier
correct, Quebec
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1994-03-22
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Rules of Court
- Courts
Record 19, Main entry term, English
- bailiff fees 1, record 19, English, bailiff%20fees
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record 19, Key term(s)
- bailiff fee
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Tribunaux
Record 19, Main entry term, French
- droits de huissier
1, record 19, French, droits%20de%20huissier
masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Source : Règles de la Cour fédérale. 1, record 19, French, - droits%20de%20huissier
Record 19, Key term(s)
- droit de huissier
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1994-01-06
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Copyright
- Practice and Procedural Law
Record 20, Main entry term, English
- seizure-description
1, record 20, English, seizure%2Ddescription
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
By seizure-description [a copyright holder] can obtain authorization to pay a surprise visit, with the assistance of a bailiff and an expert, to the presumed infringer's premises in order to describe the contentious items. 1, record 20, English, - seizure%2Ddescription
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Droits d'auteur
- Droit judiciaire
Record 20, Main entry term, French
- saisie-description
1, record 20, French, saisie%2Ddescription
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Par saisie-description, [le titulaire du droit d'auteur] peut obtenir une autorisation pour que, assisté d'un huissier de justice et d'un expert, il procède, lors d'une visite-surprise chez le contrefacteur présumé, à la description des objets litigieux. 1, record 20, French, - saisie%2Ddescription
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1991-12-16
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Occupation Names (General)
Record 21, Main entry term, English
- high bailiff 1, record 21, English, high%20bailiff
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 21, Main entry term, French
- grand bailli
1, record 21, French, grand%20bailli
masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1989-04-14
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Position Titles
Record 22, Main entry term, English
- Deputy Bailiff
1, record 22, English, Deputy%20Bailiff
Ontario
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
of the Ontario Provincial Court. 1, record 22, English, - Deputy%20Bailiff
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Titres de postes
Record 22, Main entry term, French
- Huissier adjoint
1, record 22, French, Huissier%20adjoint
Ontario
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu du Service de traduction du ministère du Procureur général de l'Ontario. 1, record 22, French, - Huissier%20adjoint
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1988-05-17
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Record 23, Main entry term, English
- certified report by bailiff 1, record 23, English, certified%20report%20by%20bailiff
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
a formal statement of case made by an authorized officer of the courts.... 2, record 23, English, - certified%20report%20by%20bailiff
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Record 23, Main entry term, French
- constat d'huissier
1, record 23, French, constat%20d%27huissier
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
If you are involved in a road accident in France and there is a dispute about whose fault it is ... you need to obtain "un constat d'huissier", a formal statement. 2, record 23, French, - constat%20d%27huissier
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
constat : acte par lequel un huissier ou un agent de la force publique constate officiellement un fait intéressant un litige. 3, record 23, French, - constat%20d%27huissier
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1986-06-20
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Position Titles
Record 24, Main entry term, English
- Bailiff of the Superior Court 1, record 24, English, Bailiff%20of%20the%20Superior%20Court
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Titres de postes
Record 24, Main entry term, French
- Huissier de la Cour supérieure 1, record 24, French, Huissier%20de%20la%20Cour%20sup%C3%A9rieure
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
lettre au ministre en date du 22 novembre 1960 1, record 24, French, - Huissier%20de%20la%20Cour%20sup%C3%A9rieure
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1976-06-19
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Farm Management and Policy
Record 25, Main entry term, English
- farm bailiff 1, record 25, English, farm%20bailiff
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion et politique agricole
Record 25, Main entry term, French
- régisseur de ferme
1, record 25, French, r%C3%A9gisseur%20de%20ferme
masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1976-06-19
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Legal Documents
Record 26, Main entry term, English
- notice served by bailiff 1, record 26, English, notice%20served%20by%20bailiff
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Documents juridiques
Record 26, Main entry term, French
- notification par voie d'huissier
1, record 26, French, notification%20par%20voie%20d%27huissier
feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


