TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BAIT FISHERY [6 records]
Record 1 - internal organization data 2023-07-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Statistics
- Commercial Fishing
- Environmental Management
Record 1, Main entry term, English
- catch disposition
1, record 1, English, catch%20disposition
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Catch disposition. In areas where not all the catch is marketed, at-sea monitoring provides the most accurate catch data. At sea, fishery observers should accurately record the number of individuals by species, note whether the shark is alive or dead when landed and record the final disposition of each shark brought aboard a vessel. Disposition is the final fate of the shark(e. g. saved for market, used for bait, discarded live, discarded dead, discarded after removing fins, etc.). Codes should be made for each possible disposition on field data sheets, that are both easy to use and to remember; commonly, initials or letters are used that correspond to each type of disposition. 2, record 1, English, - catch%20disposition
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Statistique
- Pêche commerciale
- Gestion environnementale
Record 1, Main entry term, French
- disposition des prises
1, record 1, French, disposition%20des%20prises
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- disposition des captures 2, record 1, French, disposition%20des%20captures
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2022-12-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
- Hunting and Sport Fishing
- Environmental Management
Record 2, Main entry term, English
- catch underreporting
1, record 2, English, catch%20underreporting
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The [annual] assessment showed the stock was at its lowest biomass in the assessment time-series..., but catch underreporting was noted as an important concern that may have led to an under-estimate of actual biomass. The commercial fishery(primarily seine) is obliged to declare landings, but bait and recreational fisheries do not always need to report catches.... all previous assessments worked only from declared commercial landings... 2, record 2, English, - catch%20underreporting
Record 2, Key term(s)
- catch under-reporting
- underreporting of catch
- under-reporting of catch
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
- Chasse et pêche sportive
- Gestion environnementale
Record 2, Main entry term, French
- sous-déclaration des prises
1, record 2, French, sous%2Dd%C3%A9claration%20des%20prises
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- sous-déclaration des captures 2, record 2, French, sous%2Dd%C3%A9claration%20des%20captures
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2022-07-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Record 3, Main entry term, English
- open entry fishery
1, record 3, English, open%20entry%20fishery
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Herring [and] mackerel bait is an open entry fishery subject to... eligibility criteria... 1, record 3, English, - open%20entry%20fishery
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Fisheries where licences are available upon request to fish harvesters who meet eligibility requirements. 1, record 3, English, - open%20entry%20fishery
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Record 3, Main entry term, French
- pêche à accès libre
1, record 3, French, p%C3%AAche%20%C3%A0%20acc%C3%A8s%20libre
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La pêche d'appâts [de hareng et de] maquereau est une pêche à accès libre assujettie [à des] critères d'admissibilité. 1, record 3, French, - p%C3%AAche%20%C3%A0%20acc%C3%A8s%20libre
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Pêches dans le cadre desquelles des permis sont fournis sur demande aux pêcheurs qui respectent les exigences en matière d'admissibilité. 1, record 3, French, - p%C3%AAche%20%C3%A0%20acc%C3%A8s%20libre
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2022-07-27
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Record 4, Main entry term, English
- closed entry fishery
1, record 4, English, closed%20entry%20fishery
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Gaspereau bait is a closed entry fishery; no new licences will be issued and current licences cannot be reissued as replacement licences. 1, record 4, English, - closed%20entry%20fishery
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Fisheries where new licences are not available and existing licences cannot be issued as replacement licences. 1, record 4, English, - closed%20entry%20fishery
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Record 4, Main entry term, French
- pêche à accès fermé
1, record 4, French, p%C3%AAche%20%C3%A0%20acc%C3%A8s%20ferm%C3%A9
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La pêche d'appâts [de] gaspareau est une pêche à accès fermé; aucun nouveau permis ne sera délivré et les permis actuels ne peuvent pas être réassignés comme permis de remplacement. 2, record 4, French, - p%C3%AAche%20%C3%A0%20acc%C3%A8s%20ferm%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Pêches dans le cadre desquelles de nouveaux permis ne sont pas disponibles et les permis existants ne peuvent pas être délivrés en tant que permis de remplacement. 2, record 4, French, - p%C3%AAche%20%C3%A0%20acc%C3%A8s%20ferm%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2022-06-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
- Hunting and Sport Fishing
Record 5, Main entry term, English
- live-bait fishing
1, record 5, English, live%2Dbait%20fishing
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- live bait fishing 2, record 5, English, live%20bait%20fishing
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Live bait fishing is an essential component of the pole-and-line tuna fishery, whereby small fishes are caught in rectangular lift nets, often using lights at night to lure them to the water's surface... Bait fishing takes place within the atoll lagoon around reefs prior to each offshore tuna fishing trip. The captured baitfish are kept alive in tanks in the vessels’ hold until the pole-and-line fishing begins. 3, record 5, English, - live%2Dbait%20fishing
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
- Chasse et pêche sportive
Record 5, Main entry term, French
- pêche au vif
1, record 5, French, p%C3%AAche%20au%20vif
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- pêche à l'appât vivant 2, record 5, French, p%C3%AAche%20%C3%A0%20l%27app%C3%A2t%20vivant
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Colaboración con la FAO
- Pesca comercial
- Caza y pesca deportiva
Record 5, Main entry term, Spanish
- pesca con cebo vivo
1, record 5, Spanish, pesca%20con%20cebo%20vivo
feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2022-06-27
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
- Hunting and Sport Fishing
Record 6, Main entry term, English
- baitfish fishery
1, record 6, English, baitfish%20fishery
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- bait fishery 2, record 6, English, bait%20fishery
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[Thirty-seven percent] of the commercial fishers surveyed reported collaborating with fishers other than their own crew when catching bait, and the owner of the vessel used is the person that is responsible for reporting the catch. This highlights an important social aspect of the bait fishery that is missing from official catch records. 3, record 6, English, - baitfish%20fishery
Record 6, Key term(s)
- bait fish fishery
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
- Chasse et pêche sportive
Record 6, Main entry term, French
- pêche au poisson-appât
1, record 6, French, p%C3%AAche%20au%20poisson%2Dapp%C3%A2t
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- pêche aux poissons-appâts 2, record 6, French, p%C3%AAche%20aux%20poissons%2Dapp%C3%A2ts
correct, feminine noun
- pêche à l'appât 3, record 6, French, p%C3%AAche%20%C3%A0%20l%27app%C3%A2t
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


