TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BAKED [100 records]
Record 1 - internal organization data 2024-12-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Record 1, Main entry term, English
- chum
1, record 1, English, chum
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- cherry plum 2, record 1, English, cherry%20plum
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Chum shrubs are hardy, easy-care shrubs that produce a cherry-plum hybrid. The fruit looks like a cherry but is slightly larger. Chums can be eaten fresh or baked into pies. 3, record 1, English, - chum
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Record 1, Main entry term, French
- prune-cerise
1, record 1, French, prune%2Dcerise
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Prunes-cerises. Aussi connues sous le nom de chum (ch[erry] et [pl]um). La grosseur des fruits se situe entre une grosse cerise et une petite prune. 1, record 1, French, - prune%2Dcerise
Record 1, Key term(s)
- prune cerise
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-05-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
Record 2, Main entry term, English
- soufflé
1, record 2, English, souffl%C3%A9
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A light, fluffy baked dish made with egg yolks and beaten egg whites combined with various other ingredients and served as a main dish or sweetened as a dessert. 2, record 2, English, - souffl%C3%A9
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Plats cuisinés
Record 2, Main entry term, French
- soufflé
1, record 2, French, souffl%C3%A9
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Sucré ou salé, le soufflé est un grand classique de la cuisine française qui impressionne toujours [...] Délicat et moelleux, le soufflé est une spécialité culinaire française très appréciée des petits comme des grands. La clé de son succès réside dans sa pâte gonflée, qui exige d’être dégustée dès la sortie du four, puisque cette dernière dégonfle presque aussitôt. 2, record 2, French, - souffl%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Platos preparados (Cocina)
Record 2, Main entry term, Spanish
- suflé
1, record 2, Spanish, sufl%C3%A9
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- soufflé 1, record 2, Spanish, souffl%C3%A9
avoid, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Alimento preparado con claras de huevo a punto de nieve y cocido en el horno para que adquiera una consistencia esponjosa. 2, record 2, Spanish, - sufl%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
suflé; soufflé: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que suflé, con una sola f y sin o, es la forma adaptada al español de la voz francesa soufflé. [...] La vigesimotercera edición del Diccionario académico incluye el galicismo soufflé, escrito en cursiva como un extranjerismo, y la adaptación suflé, que considera preferible, para aludir a un ‘alimento preparado de manera que quede inflado’ [...] Además de ese uso propio de los ámbitos de la alimentación y la cocina, la palabra se emplea en muchos otros casos con un sentido metafórico para referirse a algo que se encuentra en alza (o, de manera literal, inflado o hinchado), pero que puede venirse abajo en cualquier momento. Por tanto, se recomienda emplear en todos los contextos la forma adaptada suflé [...] 2, record 2, Spanish, - sufl%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Suflé de coliflor. 3, record 2, Spanish, - sufl%C3%A9
Record 3 - internal organization data 2024-05-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Pastries (Cooking)
Record 3, Main entry term, English
- Dutch baby
1, record 3, English, Dutch%20baby
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- Dutch baby pancake 2, record 3, English, Dutch%20baby%20pancake
correct
- German pancake 3, record 3, English, German%20pancake
correct
- bismarck 4, record 3, English, bismarck
correct
- hootenanny 5, record 3, English, hootenanny
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A large puffy bread that is made from a thin batter of eggs, flour, and milk and that is baked usually in a skillet and served with sweet or savory toppings. 2, record 3, English, - Dutch%20baby
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The batter for German pancakes has more in common with crêpes than American pancakes. It is made up of almost equal parts flour, milk, and eggs, but no leavening agents. These pancakes rely on the interaction of the oven’s heat and eggs’ proteins to develop [their] towering height. 4, record 3, English, - Dutch%20baby
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Pâtisserie (Art culinaire)
Record 3, Main entry term, French
- crêpe hollandaise
1, record 3, French, cr%C3%AApe%20hollandaise
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- crêpe allemande 2, record 3, French, cr%C3%AApe%20allemande
correct, feminine noun
- crêpe soufflée 3, record 3, French, cr%C3%AApe%20souffl%C3%A9e
correct, see observation, feminine noun
- pascade 4, record 3, French, pascade
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
À propos de la crêpe allemande[.] La recette donne une seule grande crêpe, qui a la particularité d'être cuite dans une poêle au four [...] Autre particularité : en cours de cuisson, les bords de la crêpe vont monter très haut [...] 5, record 3, French, - cr%C3%AApe%20hollandaise
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
crêpe soufflée : La désignation «crêpe soufflée» est aussi employée pour désigner une crêpe à laquelle on intègre un appareil à soufflé. 6, record 3, French, - cr%C3%AApe%20hollandaise
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
pascade : En France, la désignation «pascade» désigne plus précisément une variante de la crêpe hollandaise originaire d'Aveyron. 6, record 3, French, - cr%C3%AApe%20hollandaise
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2024-04-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
Record 4, Main entry term, English
- pot pie
1, record 4, English, pot%20pie
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A mixture of meat or poultry and vegetables covered with a pastry crust and baked in a deep dish. 2, record 4, English, - pot%20pie
Record 4, Key term(s)
- pot-pie
- potpie
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Plats cuisinés
Record 4, Main entry term, French
- pâté sans fond
1, record 4, French, p%C3%A2t%C3%A9%20sans%20fond
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Plat composé d'un mélange de viande et de légumes recouvert d'une abaisse de pâte et cuit au four dans un plat creux. 2, record 4, French, - p%C3%A2t%C3%A9%20sans%20fond
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2024-03-04
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Cooking and Gastronomy
- Kitchen Utensils
- Cast Iron
Record 5, Main entry term, English
- seasoning
1, record 5, English, seasoning
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Seasoning is a layer of oil that's baked onto cast iron in the oven to make the cookware easier to use. 1, record 5, English, - seasoning
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Cuisine et gastronomie
- Batterie de cuisine
- Fonte
Record 5, Main entry term, French
- culottage
1, record 5, French, culottage
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Visuellement, un culottage réussi donne à la plaque une couleur châtaigne [ou] marron foncé. Si le culottage est d'une couleur noire, il est calciné. [...] Un culottage calciné ou trop épais peut se décoller en plaque ou laisser de petits résidus sur les crêpes, donnant l'impression que la plaque se désagrège. Il s'agit en fait de la couche de matière grasse constituant le culottage, qui se décolle de la plaque. 1, record 5, French, - culottage
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2023-11-08
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Sociology of Work
- Ethics and Morals
Record 6, Main entry term, English
- toxic work environment
1, record 6, English, toxic%20work%20environment
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- toxic workplace 2, record 6, English, toxic%20workplace
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A toxic work environment is one where negative, antagonistic, or bullying behavior is baked into the very culture. In a toxic work environment, employees are stressed, communication is limited, blame culture is rife, and people are rewarded(tacitly or explicitly) for unethical, harmful, or nasty attitudes and actions. 3, record 6, English, - toxic%20work%20environment
Record 6, Key term(s)
- toxic work place
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Sociologie du travail
- Éthique et Morale
Record 6, Main entry term, French
- environnement de travail toxique
1, record 6, French, environnement%20de%20travail%20toxique
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- milieu de travail toxique 1, record 6, French, milieu%20de%20travail%20toxique
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2023-05-16
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Record 7, Main entry term, English
- back bacon
1, record 7, English, back%20bacon
correct, Canada
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- Canadian bacon 2, record 7, English, Canadian%20bacon
correct, United States
- Canadian-style bacon 3, record 7, English, Canadian%2Dstyle%20bacon
correct, United States
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A fabricated cut of ... a lean, boneless pork loin roast that is smoked ... 4, record 7, English, - back%20bacon
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Called "back bacon" in Canada, this lean smoked meat is a closer kin to ham than it is to regular bacon. It's taken from the lean, tender eye of the loin, which is located in the middle of the back. Canadian bacon comes in cylindrical chunks that can be sliced or cut in any manner desired. It can be fried, baked, barbecued or used cold as it comes from the package in sandwiches and salads. 4, record 7, English, - back%20bacon
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Canadian style bacon: Incorrect spelling. The hyphenation of the adjective phrase "Canadian style" is not an option. 5, record 7, English, - back%20bacon
Record 7, Key term(s)
- Canadian style bacon
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Record 7, Main entry term, French
- bacon de dos
1, record 7, French, bacon%20de%20dos
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le nouveau bacon de dos enrobé de semoule de maïs Héritage de 1890MC, qui compte moins de 5 % de gras, constitue une solution de repas extra-maigre et idéale à comparer au bacon ou aux autres viandes à sandwich, et on peut le savourer à tout moment de la journée. 2, record 7, French, - bacon%20de%20dos
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Record 7, Main entry term, Spanish
- tocino dorsal
1, record 7, Spanish, tocino%20dorsal
masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2022-10-05
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Breadmaking
- Pastries
Record 8, Main entry term, English
- apprentice baker
1, record 8, English, apprentice%20baker
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- baker aprpentice 2, record 8, English, baker%20aprpentice
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
An apprentice baker is a person who works directly under an experienced baker in order to learn the trade. The responsibilities of the apprentice often include mixing ingredients, preparing fruits or vegetables for use in baked goods and, in some cases, baking some of the goods. 3, record 8, English, - apprentice%20baker
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Boulangerie
- Pâtisserie
Record 8, Main entry term, French
- apprenti boulanger-pâtissier
1, record 8, French, apprenti%20boulanger%2Dp%C3%A2tissier
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- apprentie boulangère-pâtissière 2, record 8, French, apprentie%20boulang%C3%A8re%2Dp%C3%A2tissi%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2021-05-20
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Breadmaking
Record 9, Main entry term, English
- wheat flour
1, record 9, English, wheat%20flour
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- wheaten flour 2, record 9, English, wheaten%20flour
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Wheaten flour has been around for tens of thousands of years. It consists mainly of protein and starches that together form the structure and backbone of most baked goods. 3, record 9, English, - wheat%20flour
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Boulangerie
Record 9, Main entry term, French
- farine de blé
1, record 9, French, farine%20de%20bl%C3%A9
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La farine de blé est le produit de la mouture du grain de blé, qu'il soit tendre ou dur. 2, record 9, French, - farine%20de%20bl%C3%A9
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2018-12-21
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Breadmaking
- Pastries
- Cookies and Cookie Making
Record 10, Main entry term, English
- bakery assistant
1, record 10, English, bakery%20assistant
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Bakery assistants are responsible for supporting pastry chefs [and bakers] and ensuring excellent customer service. Common duties [include] taking customer orders, answering to customer inquiries, packaging baked goods, maintaining stocks, checking expiration dates, and keeping the working area clean and organized. 2, record 10, English, - bakery%20assistant
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Boulangerie
- Pâtisserie
- Biscuits et biscuiterie
Record 10, Main entry term, French
- assistant de boulangerie
1, record 10, French, assistant%20de%20boulangerie
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- assistante de boulangerie 1, record 10, French, assistante%20de%20boulangerie
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2018-03-12
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Pastries (Cooking)
Record 11, Main entry term, English
- pound cake
1, record 11, English, pound%20cake
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- loaf cake 2, record 11, English, loaf%20cake
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A rich, sweet cake made originally with approximately a pound each of butter, sugar and flour 3, record 11, English, - pound%20cake
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A cake(as a pound cake) baked in a loaf pan. 2, record 11, English, - pound%20cake
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Pâtisserie (Art culinaire)
Record 11, Main entry term, French
- gâteau pound cake
1, record 11, French, g%C3%A2teau%20pound%20cake
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- pound cake anglais 2, record 11, French, pound%20cake%20anglais
correct, masculine noun
- quatre-quarts 3, record 11, French, quatre%2Dquarts
masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La recette du «pound cake» correspond au «quatre-quarts» qui est fait du poids de 3 œufs en farine, sucre et beurre aromatisé au citron. Depuis la recette a beaucoup évolué et on garde l'appellation anglaise «pound cake» en français. 4, record 11, French, - g%C3%A2teau%20pound%20cake
Record 11, Key term(s)
- pound cake
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2018-03-09
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Recipes
Record 12, Main entry term, English
- shirred eggs
1, record 12, English, shirred%20eggs
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Eggs baked in a small cup or bowl with a covering of cream or milk and often topped with buttered breadcrumbs. The white of the cooked eggs are typically firm, the yolks soft. 1, record 12, English, - shirred%20eggs
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
Record 12, Main entry term, French
- œufs à la crème
1, record 12, French, %26oelig%3Bufs%20%C3%A0%20la%20cr%C3%A8me
proposal, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Cuits au four. 1, record 12, French, - %26oelig%3Bufs%20%C3%A0%20la%20cr%C3%A8me
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2018-03-09
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Restaurant Menus
Record 13, Main entry term, English
- English breakfast
1, record 13, English, English%20breakfast
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A large, hearty breakfast that can include fruit or juice, eggs, ham or other meat, fish, cereal, baked goods, jam and tea. 2, record 13, English, - English%20breakfast
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Menus (Restauration)
Record 13, Main entry term, French
- petit déjeuner à l'anglaise
1, record 13, French, petit%20d%C3%A9jeuner%20%C3%A0%20l%27anglaise
masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- petit déjeuner anglo-saxon 2, record 13, French, petit%20d%C3%A9jeuner%20anglo%2Dsaxon
masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Pour commencer la journée d'un bon pied, nous profitons pour la première fois d'un véritable petit déjeuner anglo-saxon; au menu, œufs, bacon, tomates et toasts [...] 1, record 13, French, - petit%20d%C3%A9jeuner%20%C3%A0%20l%27anglaise
Record 13, Key term(s)
- petit-dejeuner à l'anglaise
- petit-déjeuner anglo-saxon
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Menú (Restaurantes)
Record 13, Main entry term, Spanish
- desayuno inglés
1, record 13, Spanish, desayuno%20ingl%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2018-03-09
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Recipes
- Pastries (Cooking)
Record 14, Main entry term, English
- chocolate sponge pudding
1, record 14, English, chocolate%20sponge%20pudding
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
sponge pudding : A steamed or baked pudding of fat, flour, and eggs. 2, record 14, English, - chocolate%20sponge%20pudding
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
- Pâtisserie (Art culinaire)
Record 14, Main entry term, French
- pudding éponge au chocolat
1, record 14, French, pudding%20%C3%A9ponge%20au%20chocolat
masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
pudding : Entremets sucré d'origine anglaise (au Québec, on écrit «pouding»), servi chaud ou froid, à base de pâte, de mie de pain, de biscuits, de riz ou de semoule, agrémenté de fruits frais, secs ou confits et d'épices, le tout étant lié avec des œufs ou une crème, généralement cuit dans un moule et servi avec une sauce aux fruits ou une crème anglaise [...] 2, record 14, French, - pudding%20%C3%A9ponge%20au%20chocolat
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
pouding : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, record 14, French, - pudding%20%C3%A9ponge%20au%20chocolat
Record 14, Key term(s)
- pouding éponge au chocolat
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2018-03-09
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Recipes
- Pastries (Cooking)
Record 15, Main entry term, English
- cabinet pudding
1, record 15, English, cabinet%20pudding
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[A] classic English dessert ... made with layers of bread, cake or ladyfingers (which may be soaked with liqueur) dried fruit and custard. 2, record 15, English, - cabinet%20pudding
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The pudding is baked, unmolded and usually served with crème anglaise. 2, record 15, English, - cabinet%20pudding
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
- Pâtisserie (Art culinaire)
Record 15, Main entry term, French
- pouding cabinet
1, record 15, French, pouding%20cabinet
proposal, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Pouding fait de gâteau, raisins secs, etc., œufs et lait. 2, record 15, French, - pouding%20cabinet
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
pouding : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, record 15, French, - pouding%20cabinet
Record 15, Key term(s)
- pudding cabinet
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2018-02-23
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
Record 16, Main entry term, English
- baked trout steak, Allemande
1, record 16, English, baked%20trout%20steak%2C%20Allemande
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Allemande sauce: Classic white sauce made by adding egg yolks and cream to a "velouté". Modern authors also refer to the "allemande sauce" as "sauce parisienne". 2, record 16, English, - baked%20trout%20steak%2C%20Allemande
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Plats cuisinés
Record 16, Main entry term, French
- darne de truite au four, à l'allemande
1, record 16, French, darne%20de%20truite%20au%20four%2C%20%C3%A0%20l%27allemande
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
sauce allemande : Velouté fait avec du consommé de volaille dans lequel on ajoute des jaunes d'œufs et de la crème. 1, record 16, French, - darne%20de%20truite%20au%20four%2C%20%C3%A0%20l%27allemande
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2018-02-20
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Culinary Techniques
- Recipes
Record 17, Main entry term, English
- egg wash
1, record 17, English, egg%20wash
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Egg yolk or white mixed with a small amount of water or liquid then brushed over baked goods to give color and sheen. 1, record 17, English, - egg%20wash
Record number: 17, Textual support number: 2 DEF
Beaten eggs or a misture of eggs and milk used for glaxing, before baking, powder-aerated and fermented buns, scones, etc. 2, record 17, English, - egg%20wash
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Techniques culinaires
- Recettes de cuisine
Record 17, Main entry term, French
- dorure à l'œuf
1, record 17, French, dorure%20%C3%A0%20l%27%26oelig%3Buf
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- dorure 2, record 17, French, dorure
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La dorure pour les brioches se fait à l'œuf entier. 2, record 17, French, - dorure%20%C3%A0%20l%27%26oelig%3Buf
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
DORER : Badigeonner une pâte au pinceau avec de l'oeuf battu, éventuellement délayé avec un peu d'eau ou de lait : cette «dorure» permet d'obtenir, après cuisson, une croûte brillante. On dore à l'oeuf entier ou au jaune uniquement les feuilletages, les tourtes et pies, la brioche, la pâte à chou, les pâtés en croûte; on dore à l'oeuf et au caramel, au lait sucré ou à l'eau miellée les biscuits, petits-fours et gâteaux secs. 3, record 17, French, - dorure%20%C3%A0%20l%27%26oelig%3Buf
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2018-01-26
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Recipes
Record 18, Main entry term, English
- beef roulade
1, record 18, English, beef%20roulade
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- beef paupiette 2, record 18, English, beef%20paupiette
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
roulade : the French term for a thin slice of meat rolled around a filling such as mushrooms, breadcrumbs, cheese or a mixture of vegetables and cheese or meat. The rolled package is usually secured with string or a wooden pick. A roulade is browned before being baked or braised in wine or stock. Also referred to as paupiette, bird and, in Italy, braciola. 3, record 18, English, - beef%20roulade
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
Record 18, Main entry term, French
- roulade de bœuf
1, record 18, French, roulade%20de%20b%26oelig%3Buf
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
roulade : Appellation de divers apprêts farcis ou fourrés, puis roulés. 2, record 18, French, - roulade%20de%20b%26oelig%3Buf
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2018-01-26
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
Record 19, Main entry term, English
- shepherd’s pie
1, record 19, English, shepherd%26rsquo%3Bs%20pie
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
An old English dish of ground meat, usually lamb or mutton, and sometimes vegetables such as corn or peas, bound with a gravy, topped with mashed potatoes and baked. 1, record 19, English, - shepherd%26rsquo%3Bs%20pie
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Plats cuisinés
Record 19, Main entry term, French
- hachis Parmentier
1, record 19, French, hachis%20Parmentier
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- pâté chinois 2, record 19, French, p%C3%A2t%C3%A9%20chinois
correct, masculine noun, Canada
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Associant bœuf haché et purée de pommes de terre sous gratin. 3, record 19, French, - hachis%20Parmentier
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2018-01-26
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Recipes
- Pastries (Cooking)
Record 20, Main entry term, English
- Yorkshire pudding
1, record 20, English, Yorkshire%20pudding
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A light, puffy, baked pudding made from a batter of flour, milk, and eggs, and traditionally served with roast beef. 2, record 20, English, - Yorkshire%20pudding
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
- Pâtisserie (Art culinaire)
Record 20, Main entry term, French
- pudding Yorkshire
1, record 20, French, pudding%20Yorkshire
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- Yorkshire pudding 2, record 20, French, Yorkshire%20pudding
masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Galette épaisse faite de farine, d'œufs et de lait, fortement épicée, cuite au four dans de la graisse de bœuf, accompagnant le rôti de bœuf. 2, record 20, French, - pudding%20Yorkshire
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
pouding : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, record 20, French, - pudding%20Yorkshire
Record 20, Key term(s)
- pouding Yorkshire
- Yorkshire pouding
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2017-11-03
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Botany
- Vegetable Crop Production
Universal entry(ies) Record 21
Record 21, Main entry term, English
- arracacha
1, record 21, English, arracacha
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- Peruvian parsnip 2, record 21, English, Peruvian%20parsnip
correct
- Peruvian carrot 3, record 21, English, Peruvian%20carrot
correct
- white carrot 4, record 21, English, white%20carrot
correct
- racacha 5, record 21, English, racacha
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Arracacha is a smooth-skinned root that looks somewhat like a white carrot. It delicately combines the tastes of celery, cabbage and roast chestnuts. 6, record 21, English, - arracacha
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Cultivated in the Andes and native to Colombia, not Peru, despite the name. The roots may be baked, fried or used in soups and stews, like potatoes. A flour from the roots is used to make breads and pancakes. 7, record 21, English, - arracacha
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Peruvian parsnip; Peruvian carrot: terms extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 8, record 21, English, - arracacha
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Botanique
- Production légumière
Entrée(s) universelle(s) Record 21
Record 21, Main entry term, French
- arracacha
1, record 21, French, arracacha
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- pomme de terre-céleri 2, record 21, French, pomme%20de%20terre%2Dc%C3%A9leri
feminine noun
- pomme de terre céleri 3, record 21, French, pomme%20de%20terre%20c%C3%A9leri
feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
pomme de terre-céleri : terme extrait du «Glossaire de l'agriculture» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 4, record 21, French, - arracacha
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Producción hortícola
Entrada(s) universal(es) Record 21
Record 21, Main entry term, Spanish
- arracacha
1, record 21, Spanish, arracacha
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
- apio de raíz 1, record 21, Spanish, apio%20de%20ra%C3%ADz
correct, masculine noun
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
(Del quiche racacha, Arracacia esculenta) La racacha, que en Venezuela se llama también arrecate o apio. La variedad colombiana (A. xanthorriza, Bancroft) se conoce localmente con dos nombres más: saracacha, como en Antilla, y zanahoria. 2, record 21, Spanish, - arracacha
Record 22 - internal organization data 2017-08-09
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Food Industries
- Cooking and Gastronomy (General)
Record 22, Main entry term, English
- unsweetened
1, record 22, English, unsweetened
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Fruit purees, as well as unsweetened applesauce, add texture and moistness to baked goods. 2, record 22, English, - unsweetened
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Cuisine et gastronomie (Généralités)
Record 22, Main entry term, French
- non sucré
1, record 22, French, non%20sucr%C3%A9
correct
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Les pommes se congèlent très bien en purée, sucrée ou non sucrée [...] 2, record 22, French, - non%20sucr%C3%A9
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2017-03-14
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Food Industries
Record 23, Main entry term, English
- Canadian Snack Food Association
1, record 23, English, Canadian%20Snack%20Food%20Association
correct
Record 23, Abbreviations, English
- CFSA 2, record 23, English, CFSA
correct
Record 23, Synonyms, English
- Canadian Potato Chip/Snack Food Association 3, record 23, English, Canadian%20Potato%20Chip%2FSnack%20Food%20Association
former designation, correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The Canadian Snack Food Association(CSFA) is a voluntary, non-profit organization whose members are involved in the manufacturing and distribution of snack foods. To the CSFA, snack foods include the traditional snack segment(potato chips, pretzels, tortilla chips, extruded snacks, nuts and popcorn) the snack cracker segment, baked snacks such as snacking toasts, potato or vegetable thins, portion packs, snacks to go, cookies, granola and cereal bars, etc. ;To provide leadership for sustained growth and be the recognized association in Canada, and for Canada, of all business and industry related to snack foods; To support member businesses and help them grow. To advance all matters aiding the development and improvement of the CSFA to the benefit of its business and associate members. To permit and encourage high quality standards, to satisfy the users of its products and to protect and further public health and welfare. To collect and disseminate information relevant to the members and provide a forum for the interchange of ideas. To strengthen the collective voice of members by increasing the diversity and size of their membership. To resolve issues with all levels of government and achieve the best possible legislation. 4, record 23, English, - Canadian%20Snack%20Food%20Association
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Titles confirmed with the organization located in Don Mills, Ontario. 5, record 23, English, - Canadian%20Snack%20Food%20Association
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Industrie de l'alimentation
Record 23, Main entry term, French
- Association canadienne des fabricants de grignotines
1, record 23, French, Association%20canadienne%20des%20fabricants%20de%20grignotines
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
- ACFG 2, record 23, French, ACFG
correct, feminine noun
Record 23, Synonyms, French
- Association canadienne des fabricants de chips/grignotines 3, record 23, French, Association%20canadienne%20des%20fabricants%20de%20chips%2Fgrignotines
former designation, correct, feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
L'Association canadienne des fabricants de grignotines (ACFG) est un organisme bénévole à but non lucratif dont les membres œuvrent dans la fabrication et la distribution d'aliments pour collations. Selon l'ACFG, les grignotines comprennent un volet classique (croustilles, bretzels, croustilles au maïs, biscuits apéritifs, noix et maïs soufflé), un volet «craquelins», les grignotines cuites comme les biscottes pour collation, les craquelins minces faits de pomme de terre ou aux légumes, des collations emballées en portions individuelles, les collations à emporter, les biscuits, les barres tendres et les barres granola, et autres; assurer le leadership sur le plan de la croissance durable et être reconnue au Canada, et pour l'ensemble du Canada, comme l'association responsable de toutes les entreprises et industries liées aux aliments pour collations; apporter un soutien aux entreprises membres et les aider à se développer. Promouvoir tous les dossiers qui pourraient aider à la croissance et à l'amélioration de l'ACFG pour le bénéfice de ses entreprises et de ses membres associés. Permettre l'application de normes de première qualité et encourager ses membres à les respecter afin de s'assurer que les consommateurs soient satisfaits des produits offerts et que la santé et le bien-être de la population soient protégés et priorisés. Recueillir et diffuser de l'information pertinente pour les membres et servir de tribune d'échanges d'idées. Renforcer la représentation de cette industrie en augmentant la diversité et le nombre de membres. Collaborer avec tous les paliers de gouvernement afin de régler les problèmes et de parvenir à la promulgation des lois les plus efficaces. 4, record 23, French, - Association%20canadienne%20des%20fabricants%20de%20grignotines
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Appellations vérifiées auprès de l'organisme établi à Don Mills (Ontario). 5, record 23, French, - Association%20canadienne%20des%20fabricants%20de%20grignotines
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2017-01-10
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Stained Glass
Record 24, Main entry term, English
- gemmail
1, record 24, English, gemmail
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- stained-glass reproduction 2, record 24, English, stained%2Dglass%20reproduction
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
In stained glass, technique employing fused layers of coloured glass fragments illuminated from behind, creating and illusion of three-dimentionality in the design. 1, record 24, English, - gemmail
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
A gemmail is constructed, piece by piece, on a clear pane of glass on which the picture has been outlined. When all fragments are glued in place, the work is dipped into a transparent enamel and baked until fully fused. 3, record 24, English, - gemmail
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Vitrail
Record 24, Main entry term, French
- gemmail
1, record 24, French, gemmail
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Technique contemporaine de mise en œuvre d'un vitrail consistant à juxtaposer et superposer des pièces de verre à l'aide d'un adhésif transparent sans plomb. 2, record 24, French, - gemmail
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le gemmail [...], assemblage d'éclats et chutes de verre noyés dans une résine synthétique, sert encore aujourd'hui à reproduire des tableaux de maîtres. 3, record 24, French, - gemmail
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2016-11-10
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Botany
- Vegetable Crop Production
Record 25, Main entry term, English
- white-fleshed potato
1, record 25, English, white%2Dfleshed%20potato
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- white potato 2, record 25, English, white%20potato
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
White Potato.... Usage :Baked, fried, boiled, roasted. Especially good for potato salad. Selection : Good-quality white potatoes will be firm, smooth-skinned and brilliant-white to cream coloring. They should have few eyes, and those few eyes should be shallow. 3, record 25, English, - white%2Dfleshed%20potato
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
An oval, white-skinned, white-fleshed potato grown primarily in Uttar Pradesh and used as tablestock. 4, record 25, English, - white%2Dfleshed%20potato
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Botanique
- Production légumière
Record 25, Main entry term, French
- pomme de terre à chair blanche
1, record 25, French, pomme%20de%20terre%20%C3%A0%20chair%20blanche
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
pomme de terre à chair blanche : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 25, French, - pomme%20de%20terre%20%C3%A0%20chair%20blanche
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2016-10-26
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Record 26, Main entry term, English
- banana meal
1, record 26, English, banana%20meal
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- banana-meal 2, record 26, English, banana%2Dmeal
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Banana-meal is an important food-stuff; the fruit is peeled and cut in strips, which are then dried and pounded in a mortar. 2, record 26, English, - banana%20meal
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Banana... Fruit is eaten raw, roasted, baked, boiled, fried, in soups and stews, dried and ground into flour to be used as a meal. 3, record 26, English, - banana%20meal
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
banana meal: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, record 26, English, - banana%20meal
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Record 26, Main entry term, French
- farine de banane
1, record 26, French, farine%20de%20banane
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
La farine de banane est obtenue par séchage et broyage des fruits verts ou mûrs. Sous les tropiques, cette farine est couramment utilisée dans la fabrication de gâteaux et biscuits. 2, record 26, French, - farine%20de%20banane
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
farine de banane : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, record 26, French, - farine%20de%20banane
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2016-10-26
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Breadmaking
- Pastries
Record 27, Main entry term, English
- baked good
1, record 27, English, baked%20good
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- baked product 2, record 27, English, baked%20product
correct
- bakery good 3, record 27, English, bakery%20good
correct
- bakery product 4, record 27, English, bakery%20product
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[Baking] is primarily used for the preparation of bread, cakes, pastries and pies, tarts, quiches, cookies and crackers. Such items are sometimes referred to as "baked goods, "and are sold at a bakery. A person who prepares baked goods as a profession is called a baker. 5, record 27, English, - baked%20good
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
baked good : term extracted from the “Glossaire de l'agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 6, record 27, English, - baked%20good
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Boulangerie
- Pâtisserie
Record 27, Main entry term, French
- produit de boulangerie-pâtisserie
1, record 27, French, produit%20de%20boulangerie%2Dp%C3%A2tisserie
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Les boulangers-pâtissiers font des pains, des petits pains, des muffins, des tartes, des pâtisseries, des gâteaux et des biscuits [...] 2, record 27, French, - produit%20de%20boulangerie%2Dp%C3%A2tisserie
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Panificación
- Repostería
Record 27, Main entry term, Spanish
- productos de panadería
1, record 27, Spanish, productos%20de%20panader%C3%ADa
masculine noun, plural
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2016-03-01
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Botany
- Spices and Condiments
- Food Additives
Universal entry(ies) Record 28
Record 28, Main entry term, English
- star anise
1, record 28, English, star%20anise
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- Chinese anise 2, record 28, English, Chinese%20anise
correct
- Chinese star anise 3, record 28, English, Chinese%20star%20anise
correct
- badian 4, record 28, English, badian
correct
- star aniseed 4, record 28, English, star%20aniseed
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
A star-shaped, dark brown pod that contains a pea-sized seed in each of its eight segments. Native to China, star anise comes from a small evergreen tree. Although the flavor of its seeds is derived from anethol(the same oil that gives ANISE seed its pronounced flavor), star anise has a different heritage, the magnolia family. Its flavor is slightly more bitter than that of regular anise seed. In Asian cuisines, star anise is a commonly used spice and tea flavoring. It's also widely used to flavor LIQUEURS and baked goods in Western cultures. 5, record 28, English, - star%20anise
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Used in pharmacy, but mainly in the food industry (condiments, liquors, various beverages). 6, record 28, English, - star%20anise
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
It is sometimes confused with "Japanese star anise" (Illicium anisatum L.; I. religiosum Sieb. & Zucc.; I. japonicum Sieb.) which contains a toxic lactone called anisatin. 7, record 28, English, - star%20anise
Record 28, Key term(s)
- Chinese anis
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Botanique
- Épices et condiments
- Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s) Record 28
Record 28, Main entry term, French
- badiane
1, record 28, French, badiane
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- anis étoilé 2, record 28, French, anis%20%C3%A9toil%C3%A9
correct, masculine noun
- badiane de Chine 3, record 28, French, badiane%20de%20Chine
correct, feminine noun
- anis de Chine 1, record 28, French, anis%20de%20Chine
masculine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Fruit brunâtre, parfumé, sucré, comestible, de Illicium verum (Magnoliacées), renfermant de l'huile essentielle, de l'acide anisique, du tanin, etc. 1, record 28, French, - badiane
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
On l'emploie en pharmacie, mais surtout en alimentation (condiments, liqueurs et boissons diverses). 1, record 28, French, - badiane
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec la badiane du Japon, vénéneuse, produite par Illicium religiosum. 1, record 28, French, - badiane
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Especias y condimentos
- Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es) Record 28
Record 28, Main entry term, Spanish
- badiana
1, record 28, Spanish, badiana
feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
- anís estrellado 1, record 28, Spanish, an%C3%ADs%20estrellado
masculine noun
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2016-02-25
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Pastries
- Pastries (Cooking)
Record 29, Main entry term, English
- cupcake
1, record 29, English, cupcake
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- cup cake 2, record 29, English, cup%20cake
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A small cake baked in a cup-shaped container. 1, record 29, English, - cupcake
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Pâtisserie
- Pâtisserie (Art culinaire)
Record 29, Main entry term, French
- petit gâteau
1, record 29, French, petit%20g%C3%A2teau
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Repostería
- Pastelería (Cocina)
Record 29, Main entry term, Spanish
- pastel de taza
1, record 29, Spanish, pastel%20de%20taza
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
- torta de taza 2, record 29, Spanish, torta%20de%20taza
correct, feminine noun
- cupcake 3, record 29, Spanish, cupcake
correct, masculine noun
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Pastel de tamaño individual, compuesto por un esponjoso bizcocho de diferentes sabores, algunas veces relleno y siempre decorado. 4, record 29, Spanish, - pastel%20de%20taza
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
El [...] pastel de taza, ya que era en ese recipiente originalmente donde se servían, no es una magdalena aunque lo parezca. Se trata de un bizcocho. Es más esponjoso [...] una combinación de harina, mantequilla, leche, huevos, azúcar y vainilla. Después viene la crema y la decoración, donde cualquier tipo de adorno es posible. 5, record 29, Spanish, - pastel%20de%20taza
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
El "cupcake" es una torta chiquita personal (el sentido en inglés es pastel o torta de taza), con forma de magdalena y una notable cabeza tipo hongo, generalmente cubierta y bañada con algún topping, glaceado u otro. 2, record 29, Spanish, - pastel%20de%20taza
Record 30 - internal organization data 2015-07-21
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Shooting (Sports)
Record 30, Main entry term, English
- clay pigeon
1, record 30, English, clay%20pigeon
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- clay target 2, record 30, English, clay%20target
correct
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A saucer-shaped target usually made of baked clay and pitched and thrown from a trap in skeet and trapshooting. 3, record 30, English, - clay%20pigeon
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Tir (Sports)
Record 30, Main entry term, French
- plateau
1, record 30, French, plateau
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- pigeon 2, record 30, French, pigeon%20
correct, masculine noun
- plateau d'argile 3, record 30, French, plateau%20d%27argile
correct, masculine noun
- pigeon d'argile 4, record 30, French, pigeon%20d%27argile
correct, masculine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Disque d'argile lancé en l'air au moyen d'un appareil propulseur et servant de cible pour le tir au pigeon. 5, record 30, French, - plateau
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Pigeon ou plateau. Il est en composé d'argile. En fosse olympique, sa vitesse peut atteindre 105 km/h. 2, record 30, French, - plateau
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Tiro (Deportes)
Record 30, Main entry term, Spanish
- plato
1, record 30, Spanish, plato
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Los platos deben tener un diámetro de 11 cm, una altura de 25 a 26 mm, y un peso entre 100 y 110 gramos. Para competiciones internacionales, todos los platos deben ser del mismo color y de una única marca homologada. 2, record 30, Spanish, - plato
Record 31 - internal organization data 2015-04-09
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Breadmaking
- Industrial Tools and Equipment
Record 31, Main entry term, English
- unloading device
1, record 31, English, unloading%20device
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- oven unloader 1, record 31, English, oven%20unloader
correct
- unloader 1, record 31, English, unloader
correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Automatic unloading devices for tray ovens operate either with a tilting mechanism which tilts the trays carrying the baked bread just before they reach the loading position, or with pusher bars, in which case the trays remain horizontal. 1, record 31, English, - unloading%20device
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Boulangerie
- Outillage industriel
Record 31, Main entry term, French
- défourneuse
1, record 31, French, d%C3%A9fourneuse
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2015-04-09
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Record 32, Main entry term, English
- cold moulding
1, record 32, English, cold%20moulding
correct, standardized
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A special process of compression moulding in which the moulding is formed at room temperature and subsequently baked at elevated temperatures. 2, record 32, English, - cold%20moulding
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
cold moulding: term and definition standardized by ISO. 3, record 32, English, - cold%20moulding
Record 32, Key term(s)
- cold molding
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Plasturgie
Record 32, Main entry term, French
- moulage à froid
1, record 32, French, moulage%20%C3%A0%20froid
correct, masculine noun, standardized
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Procédé spécial de moulage par compression, selon lequel l'objet moulé est formé à température ordinaire et durci, ensuite, à température élevée. 2, record 32, French, - moulage%20%C3%A0%20froid
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
moulage à froid : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, record 32, French, - moulage%20%C3%A0%20froid
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Record 32, Main entry term, Spanish
- moldeado en frío
1, record 32, Spanish, moldeado%20en%20fr%C3%ADo
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Proceso especial de moldeo por compresión en el cual el artículo por moldear se forma a temperatura ambiente y es posteriormente curado llevándolo a un horno a altas temperaturas. 1, record 32, Spanish, - moldeado%20en%20fr%C3%ADo
Record 33 - internal organization data 2015-04-08
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Interior Covering Materials
Record 33, Main entry term, English
- Barker wall panel
1, record 33, English, Barker%20wall%20panel
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- Barker melamine coated wall panel 1, record 33, English, Barker%20melamine%20coated%20wall%20panel
correct
- Barker panel 1, record 33, English, Barker%20panel
correct
- coated wall panel 1, record 33, English, coated%20wall%20panel
correct
- Barker board 2, record 33, English, Barker%20board
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Barker Wall Panels are designed for use where durability, wear resistance or washability are important.(...) The surface of the board is sealed with(...) baked melamine finish and therefore will stand excessive moisture as in shower or tub areas. 1, record 33, English, - Barker%20wall%20panel
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Revêtements intérieurs
Record 33, Main entry term, French
- panneau mural enduit
1, record 33, French, panneau%20mural%20enduit
masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- panneau Ceramalite 2, record 33, French, panneau%20Ceramalite
correct, see observation, masculine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
(...) panneau décoratif (...) qui donne l'aspect authentique et la chaleur caractéristique d'une véritable tuile céramique. (...) Un seul panneau (...) 4' x 8' présente l'effet, au regard comme au toucher, de plus de 100 tuiles de céramique (...) 2, record 33, French, - panneau%20mural%20enduit
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
GRACA, 1970, vol. 1, p. 6 ps BAR. 3, record 33, French, - panneau%20mural%20enduit
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
«panneau Ceramalite» : panneau Ceramalite 2, record 33, French, - panneau%20mural%20enduit
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2015-02-11
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
Record 34, Main entry term, English
- macaroni and cheese
1, record 34, English, macaroni%20and%20cheese
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
An American casserole dish of boiled macaroni layered with cheese and baked until the cheese melts and the top browns. 2, record 34, English, - macaroni%20and%20cheese
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Macaroni and cheese is one of the most popular, if not the most popular American comfort foods. 3, record 34, English, - macaroni%20and%20cheese
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Plats cuisinés
Record 34, Main entry term, French
- macaroni au fromage
1, record 34, French, macaroni%20au%20fromage
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
macaroni au fromage : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, record 34, French, - macaroni%20au%20fromage
Record 34, Key term(s)
- macaronis au fromage
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Platos preparados (Cocina)
Record 34, Main entry term, Spanish
- macarrón con queso
1, record 34, Spanish, macarr%C3%B3n%20con%20queso
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
macarrón con queso: término utilizado generalmente en plural. 2, record 34, Spanish, - macarr%C3%B3n%20con%20queso
Record 34, Key term(s)
- macarrones con queso
Record 35 - internal organization data 2015-01-29
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Birds
- Meats and Meat Industries
- Restaurant Menus
Record 35, Main entry term, English
- quail
1, record 35, English, quail
correct, noun
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Quail is versatile, like chicken, and can be baked, broiled, barbecued, braised or fried. You can cook it on a grill, in the oven, even in a slow cooker. 2, record 35, English, - quail
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Oiseaux
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Menus (Restauration)
Record 35, Main entry term, French
- caille
1, record 35, French, caille
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Petit oiseau migrateur de la famille des phasianidés, proche de la perdrix. 2, record 35, French, - caille
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
La grillade ou le barbecue convient parfaitement aux cailles qui cuisent vite tout en restant tendres et moelleuses. 2, record 35, French, - caille
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Aves
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
- Menú (Restaurantes)
Record 35, Main entry term, Spanish
- codorniz
1, record 35, Spanish, codorniz
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Ave gallinácea, de unos dos decímetros de largo, con alas puntiagudas, la cola muy corta, los pies sin espolón, el pico oscuro, las cejas blancas, la cabeza, el lomo y las alas de color pardo con rayas más oscuras, y la parte inferior gris amarillenta. 1, record 35, Spanish, - codorniz
Record 36 - internal organization data 2015-01-13
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Menus
Record 36, Main entry term, English
- pizza
1, record 36, English, pizza
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A baked dish... which consists of a flat, round, crispy leavened dough covered with a layer of sauce and a layer of one or more toppings such as meat, seafood, vegetables, and fruit, which is often topped with a layer of cheese. 2, record 36, English, - pizza
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Menus (Restauration)
Record 36, Main entry term, French
- pizza
1, record 36, French, pizza
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Mets d'origine napolitaine, fait de pâte à pain façonnée en forme de galette ou de tarte, garnie de tomates, d'aromates et d'ingrédients variés (oignons, fromage, olives, anchois, champignons, jambon, etc.) et cuite au four. 2, record 36, French, - pizza
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Platos preparados (Cocina)
- Menú (Restaurantes)
Record 36, Main entry term, Spanish
- pizza
1, record 36, Spanish, pizza
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Especie de torta chata, hecha con harina de trigo amasada, encima de la cual se pone queso, tomate frito y otros ingredientes como anchoas, aceitunas, etcétera [que] se cuece en el horno. 1, record 36, Spanish, - pizza
Record 37 - internal organization data 2015-01-07
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Menus
Record 37, Main entry term, English
- moussaka
1, record 37, English, moussaka
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A Greek dish consisting typically of sliced eggplant and ground meat arranged in layers, covered with a white sauce and cheese, and baked. 2, record 37, English, - moussaka
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Menus (Restauration)
Record 37, Main entry term, French
- moussaka
1, record 37, French, moussaka
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Plat composé d'aubergines et d'une farce de viande (additionnée de purée de tomates, d'œufs) cuites au four. 2, record 37, French, - moussaka
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Platos preparados (Cocina)
- Menú (Restaurantes)
Record 37, Main entry term, Spanish
- musaca
1, record 37, Spanish, musaca
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Guisado de berenjena y carne picada. 1, record 37, Spanish, - musaca
Record 38 - internal organization data 2014-12-09
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 38, Main entry term, English
- bake sale
1, record 38, English, bake%20sale
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A sale of home-made baked goods, especially one held by a charitable organization, etc. to raise money. 2, record 38, English, - bake%20sale
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 38, Main entry term, French
- vente de pâtisseries
1, record 38, French, vente%20de%20p%C3%A2tisseries
proposal, see observation, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- vente de mets domestiques 1, record 38, French, vente%20de%20mets%20domestiques
proposal, feminine noun
- vente de plats maison 1, record 38, French, vente%20de%20plats%20maison
proposal, feminine noun
- vente de fourmandises 2, record 38, French, vente%20de%20fourmandises
feminine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Vente de plats cuisinés et de pâtisseries au profit d'une œuvre de bienfaisance. 2, record 38, French, - vente%20de%20p%C3%A2tisseries
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Fourmandise est un néologisme composé du mot four et des dernières syllabes du mot gourmandise. C'est une proposition des Services linguistiques de Bell Canada. 2, record 38, French, - vente%20de%20p%C3%A2tisseries
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
On pourrait aussi employer l'expression Vente de pâtisseries maison lorsqu'on se tient aux pâtisseries. 2, record 38, French, - vente%20de%20p%C3%A2tisseries
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2014-11-27
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
Record 39, Main entry term, English
- tuna fish casserole 1, record 39, English, tuna%20fish%20casserole
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
casserole : a vessel of earthenware, glass, or metal usu. having a cover and a handle or a separable holder of metal and in which food may be baked and served 1, record 39, English, - tuna%20fish%20casserole
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Plats cuisinés
Record 39, Main entry term, French
- cassolette de thon
1, record 39, French, cassolette%20de%20thon
feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
cassolette : petit récipient en porcelaine à feu, en métal ou en verre trempé, de forme et de contenance variées, utilisés pour le dressage des hors-d'œuvre chauds ou froids, des petites entrées et de quelques entremets. 1, record 39, French, - cassolette%20de%20thon
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2014-11-24
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Breadmaking
Record 40, Main entry term, English
- unloading
1, record 40, English, unloading
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
In smaller bakeries with ovens of limited capacity, the loading and unloading of tray ovens is normally performed manually by the oven men who must load the oven with panned dough, dump the baked bread on a dumping table or a conveyor, and place the hot pans on a pan truck(...) The larger the oven size, the greater becomes the need for automatic loading and unloading devices. 1, record 40, English, - unloading
Record 40, Key term(s)
- unloading of oven
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Boulangerie
Record 40, Main entry term, French
- défournement
1, record 40, French, d%C3%A9fournement
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- défournage 1, record 40, French, d%C3%A9fournage
correct, masculine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Action de retirer du four. 1, record 40, French, - d%C3%A9fournement
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Un diagramme de panification met en évidence la succession des différentes opérations: préparation des ingrédients mis en œuvre; pétrissage; fermentation en cuve, ou première fermentation; mise en forme des pâtons; fermentation finale; enfournement et cuisson; défournement et ressuage. 2, record 40, French, - d%C3%A9fournement
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2014-10-31
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Menus
Record 41, Main entry term, English
- ember baked potato
1, record 41, English, ember%20baked%20potato
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
ember baked potato : term usually used in the plural. 2, record 41, English, - ember%20baked%20potato
Record 41, Key term(s)
- ember baked potatoes
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Menus (Restauration)
Record 41, Main entry term, French
- pomme de terre au feu de bois
1, record 41, French, pomme%20de%20terre%20au%20feu%20de%20bois
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- pomme de terre à la braise 1, record 41, French, pomme%20de%20terre%20%C3%A0%20la%20braise
correct, feminine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
pomme de terre au feu de bois; pomme de terre à la braise : termes généralement utilisés au pluriel. 2, record 41, French, - pomme%20de%20terre%20au%20feu%20de%20bois
Record 41, Key term(s)
- pommes de terre au feu de bois
- pommes de terre à la braise
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Platos preparados (Cocina)
- Menú (Restaurantes)
Record 41, Main entry term, Spanish
- patata al rescoldo
1, record 41, Spanish, patata%20al%20rescoldo
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
patata al rescoldo: término utilizado generalmente en plural. 2, record 41, Spanish, - patata%20al%20rescoldo
Record 41, Key term(s)
- patatas al rescoldo
Record 42 - internal organization data 2014-10-31
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Pastries
- Restaurant Menus
Record 42, Main entry term, English
- ensaïmada
1, record 42, English, ensa%C3%AFmada
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A baked product made from sweetened, leavened dough [with] a crisp, crumbly crust forming a spiral of two or more rings turning in a clockwise direction. 2, record 42, English, - ensa%C3%AFmada
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The ingredients are strong flour, water, sugar, eggs, mother dough (starter) and lard. 2, record 42, English, - ensa%C3%AFmada
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Pâtisserie
- Menus (Restauration)
Record 42, Main entry term, French
- ensaïmada
1, record 42, French, ensa%C3%AFmada
correct
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Viennoiserie typique de Majorque. 2, record 42, French, - ensa%C3%AFmada
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Repostería
- Menú (Restaurantes)
Record 42, Main entry term, Spanish
- ensaimada
1, record 42, Spanish, ensaimada
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Bollo formado por una tira de pasta hojaldrada dispuesta en espiral. 2, record 42, Spanish, - ensaimada
Record 43 - internal organization data 2014-07-23
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Breadmaking
- Restaurant Menus
Record 43, Main entry term, English
- croissant
1, record 43, English, croissant
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Croissants can be made with buttered layers of yeast dough or puff pastry. They’re sometimes stuffed(such as with a stick of chocolate or cheese) before being rolled into a crescent shape and baked. Croissants are generally thought of as breakfast pastries but can also be used for sandwiches and meal accompaniments. 2, record 43, English, - croissant
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Boulangerie
- Menus (Restauration)
Record 43, Main entry term, French
- croissant
1, record 43, French, croissant
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Petite pâtisserie feuilletée, en forme de croissant. 2, record 43, French, - croissant
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Panificación
- Menú (Restaurantes)
Record 43, Main entry term, Spanish
- cruasán
1, record 43, Spanish, cruas%C3%A1n
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
- medialuna 2, record 43, Spanish, medialuna
correct, feminine noun
- cuernito 3, record 43, Spanish, cuernito
correct, masculine noun
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Bollo de hojaldre en forma de media luna. 2, record 43, Spanish, - cruas%C3%A1n
Record 44 - internal organization data 2014-07-18
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 44, Main entry term, English
- baked page
1, record 44, English, baked%20page
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 44, Main entry term, French
- page prégénérée
1, record 44, French, page%20pr%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9r%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- page précalculée 1, record 44, French, page%20pr%C3%A9calcul%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 44, Textual support, French
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2014-06-23
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Menus
Record 45, Main entry term, English
- baked egg
1, record 45, English, baked%20egg
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
baked egg : term usually used in the plural. 2, record 45, English, - baked%20egg
Record 45, Key term(s)
- baked eggs
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Menus (Restauration)
Record 45, Main entry term, French
- œuf au four
1, record 45, French, %26oelig%3Buf%20au%20four
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
œuf au four : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, record 45, French, - %26oelig%3Buf%20au%20four
Record 45, Key term(s)
- œufs au four
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Platos preparados (Cocina)
- Menú (Restaurantes)
Record 45, Main entry term, Spanish
- huevo al horno
1, record 45, Spanish, huevo%20al%20horno
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
huevo al horno: término utilizado generalmente en plural. 2, record 45, Spanish, - huevo%20al%20horno
Record 45, Key term(s)
- huevos al horno
Record 46 - internal organization data 2014-06-12
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Menus
Record 46, Main entry term, English
- cannelloni
1, record 46, English, cannelloni
correct, plural
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
An Italian dish consisting of large noodles stuffed with meat or cheese and baked in a tomato sauce. 2, record 46, English, - cannelloni
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Menus (Restauration)
Record 46, Main entry term, French
- cannellonis
1, record 46, French, cannellonis
correct, see observation, masculine noun, plural
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- cannelloni 2, record 46, French, cannelloni
correct, masculine noun, plural
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Pâtes alimentaires, en forme de gros cylindre, farcies de viande ou de fromage et cuites dans une sauce tomate. 3, record 46, French, - cannellonis
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des cannellonis (ou pluriel italien : des cannelloni). 2, record 46, French, - cannellonis
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
cannellonis (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, record 46, French, - cannellonis
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Platos preparados (Cocina)
- Menú (Restaurantes)
Record 46, Main entry term, Spanish
- canelones
1, record 46, Spanish, canelones
correct, masculine noun, plural
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
[Plato de origen italiano elaborado con] pasta alimenticia de harina en forma de lámina cuadrada con la que se envuelve un relleno. 2, record 46, Spanish, - canelones
Record 47 - internal organization data 2014-05-02
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Menus
Record 47, Main entry term, English
- baked sweet potato
1, record 47, English, baked%20sweet%20potato
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Baked sweet potatoes are so rich in texture and flavour, you hardly need butter. Scrub and dry whole potatoes and pierce several times with a fork. To preserve their sweetness, wrap in foil and bake at 325°F(160°C) to 350°F(180°C) until soft. Season with salt and pepper. 2, record 47, English, - baked%20sweet%20potato
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Menus (Restauration)
Record 47, Main entry term, French
- patate douce au four
1, record 47, French, patate%20douce%20au%20four
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
On peut faire cuire la patate douce au four à 375 °F pendant environ 40 minutes, en prenant soin de la piquer avant de l’enfourner. Elle sera ainsi encore plus sucrée. 2, record 47, French, - patate%20douce%20au%20four
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Platos preparados (Cocina)
- Menú (Restaurantes)
Record 47, Main entry term, Spanish
- batata al horno
1, record 47, Spanish, batata%20al%20horno
correct, masculine noun, Central America
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
- camote al horno 1, record 47, Spanish, camote%20al%20horno
correct, masculine noun, Central America
- boniato al horno 2, record 47, Spanish, boniato%20al%20horno
correct, masculine noun, Spain
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2013-09-13
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
Record 48, Main entry term, English
- baked stuffed haddock, créole sauce
1, record 48, English, baked%20stuffed%20haddock%2C%20cr%C3%A9ole%20sauce
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
creole : prepared with sauteed tomatoes, green peppers, onions, etc. and spices. 2, record 48, English, - baked%20stuffed%20haddock%2C%20cr%C3%A9ole%20sauce
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Plats cuisinés
Record 48, Main entry term, French
- aiglefin farci au four, sauce créole
1, record 48, French, aiglefin%20farci%20au%20four%2C%20sauce%20cr%C3%A9ole
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
créole : Accompagnement de volailles, poissons, crustacés agrémenté de tomates, poivrons, oignons etc. 2, record 48, French, - aiglefin%20farci%20au%20four%2C%20sauce%20cr%C3%A9ole
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2013-08-28
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
Universal entry(ies) Record 49
Record 49, Main entry term, English
- 3-hydroxy-2-methyl-4H-pyran-4-one
1, record 49, English, 3%2Dhydroxy%2D2%2Dmethyl%2D4H%2Dpyran%2D4%2Done
correct, see observation
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- maltol 2, record 49, English, maltol
correct
- 3-hydroxy-2-methyl-4-pyrone 1, record 49, English, 3%2Dhydroxy%2D2%2Dmethyl%2D4%2Dpyrone
former designation, correct
- 2-methyl-3-hydroxy-4-pyrone 1, record 49, English, 2%2Dmethyl%2D3%2Dhydroxy%2D4%2Dpyrone
former designation, correct
- 2-methyl pyromeconic acid 1, record 49, English, 2%2Dmethyl%20pyromeconic%20acid
former designation, correct
- Palatol 3, record 49, English, Palatol
correct, trademark
- larixinic acid 4, record 49, English, larixinic%20acid
former designation, correct
- larixic acid 1, record 49, English, larixic%20acid
former designation, correct
- 3-hydroxy-2-methyl-gamma-pyrone 4, record 49, English, 3%2Dhydroxy%2D2%2Dmethyl%2Dgamma%2Dpyrone
former designation, avoid
- 2-methyl-3-oxy-gamma-pyrone 1, record 49, English, 2%2Dmethyl%2D3%2Doxy%2Dgamma%2Dpyrone
former designation, avoid
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
A white, crystalline powder with a butterscotch odor... It imparts a "freshly baked" odor and flavor to bread and cakes. Used as a synthetic chocolate, coffee, fruit, maple, nut, and vanilla flavoring agent for beverages, ice cream, ices... 5, record 49, English, - 3%2Dhydroxy%2D2%2Dmethyl%2D4H%2Dpyran%2D4%2Done
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
3-hydroxy-2-methyl-4H-pyran-4-one: the capital letter "H" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 6, record 49, English, - 3%2Dhydroxy%2D2%2Dmethyl%2D4H%2Dpyran%2D4%2Done
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
Also known under the following commercial designations: Corps Praline; Palatone; Vetol; Talmon. 7, record 49, English, - 3%2Dhydroxy%2D2%2Dmethyl%2D4H%2Dpyran%2D4%2Done
Record number: 49, Textual support number: 4 OBS
The word "gamma" must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 6, record 49, English, - 3%2Dhydroxy%2D2%2Dmethyl%2D4H%2Dpyran%2D4%2Done
Record number: 49, Textual support number: 5 OBS
Chemical formula: C6H6O3 8, record 49, English, - 3%2Dhydroxy%2D2%2Dmethyl%2D4H%2Dpyran%2D4%2Done
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s) Record 49
Record 49, Main entry term, French
- 3-hydroxy-2-méthyl-4H-pyran-4-one
1, record 49, French, 3%2Dhydroxy%2D2%2Dm%C3%A9thyl%2D4H%2Dpyran%2D4%2Done
correct, see observation, feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- maltol 2, record 49, French, maltol
correct, masculine noun
- Palatol 3, record 49, French, Palatol
correct, trademark, masculine noun
- acide laricinique 4, record 49, French, acide%20laricinique
former designation, correct, masculine noun
- acide larixinique 4, record 49, French, acide%20larixinique
former designation, correct, masculine noun
- hydroxy-3 méthyl-2 pyrone-4 3, record 49, French, hydroxy%2D3%20m%C3%A9thyl%2D2%20pyrone%2D4
former designation, correct, masculine noun
- hydroxy-3 méthyl-2 gamma pyrone 4, record 49, French, hydroxy%2D3%20m%C3%A9thyl%2D2%20gamma%20pyrone
former designation, correct, masculine noun
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Poudre cristalline blanche, d'origine naturelle (aiguilles de pin, écorce de jeunes mélèzes, chicorée) ou artificielle, employée comme arôme de fruit, de café, de vanille ou de chocolat pour les boissons, la crème glacée, les bonbons, etc. 5, record 49, French, - 3%2Dhydroxy%2D2%2Dm%C3%A9thyl%2D4H%2Dpyran%2D4%2Done
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Il semble logique a priori de considérer en premier lieu comme responsable de la flaveur du pain [...] toute substance aromatique que l'on pourra y déceler. C'est ainsi qu'en 1910 on avait isolé le maltol [...] 6, record 49, French, - 3%2Dhydroxy%2D2%2Dm%C3%A9thyl%2D4H%2Dpyran%2D4%2Done
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
3-hydroxy-2-méthyl-4H-pyran-4-one : la lettre majuscule «H» s'écrit en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 7, record 49, French, - 3%2Dhydroxy%2D2%2Dm%C3%A9thyl%2D4H%2Dpyran%2D4%2Done
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
Le mot «gamma» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou écrit en italique. 8, record 49, French, - 3%2Dhydroxy%2D2%2Dm%C3%A9thyl%2D4H%2Dpyran%2D4%2Done
Record number: 49, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : C6H6O3 9, record 49, French, - 3%2Dhydroxy%2D2%2Dm%C3%A9thyl%2D4H%2Dpyran%2D4%2Done
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es) Record 49
Record 49, Main entry term, Spanish
- ácido laricínico
1, record 49, Spanish, %C3%A1cido%20laric%C3%ADnico
masculine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C6H6O3 2, record 49, Spanish, - %C3%A1cido%20laric%C3%ADnico
Record 50 - internal organization data 2013-07-18
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Menus
Record 50, Main entry term, English
- baked potato
1, record 50, English, baked%20potato
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A potato in its skin, [sometimes] wrapped in aluminum foil, and baked in the oven. 2, record 50, English, - baked%20potato
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Menus (Restauration)
Record 50, Main entry term, French
- pomme de terre au four
1, record 50, French, pomme%20de%20terre%20au%20four
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Platos preparados (Cocina)
- Menú (Restaurantes)
Record 50, Main entry term, Spanish
- patata al rescoldo
1, record 50, Spanish, patata%20al%20rescoldo
correct, feminine noun, Spain
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
- patata al horno 1, record 50, Spanish, patata%20al%20horno%20
correct, feminine noun, Spain
- papa al horno 2, record 50, Spanish, papa%20al%20horno
correct, feminine noun
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2013-03-01
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Pastries
- Restaurant Menus
Record 51, Main entry term, English
- tarte Tatin
1, record 51, English, tarte%20Tatin
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A tart consisting of puff pastry baked on top of slices of fruit(traditionally apples) cooked in caramelized butter and sugar, turned fruit side up when served. 2, record 51, English, - tarte%20Tatin
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Pâtisserie
- Menus (Restauration)
Record 51, Main entry term, French
- tarte tatin
1, record 51, French, tarte%20tatin
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Tarte composée de quartiers de pommes caramélisées recouverts d'une abaisse de pâte, que l'on retourne après cuisson. 2, record 51, French, - tarte%20tatin
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Repostería
- Menú (Restaurantes)
Record 51, Main entry term, Spanish
- tarta Tatin
1, record 51, Spanish, tarta%20Tatin
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2013-02-22
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Menus
Record 52, Main entry term, English
- baked cod
1, record 52, English, baked%20cod
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Baked cod with chorizo and white beans. 2, record 52, English, - baked%20cod
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Menus (Restauration)
Record 52, Main entry term, French
- morue au four
1, record 52, French, morue%20au%20four
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Morue au four aux olives noires et citron. 2, record 52, French, - morue%20au%20four
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Platos preparados (Cocina)
- Menú (Restaurantes)
Record 52, Main entry term, Spanish
- bacalao al horno
1, record 52, Spanish, bacalao%20al%20horno
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2013-02-22
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Menus
Record 53, Main entry term, English
- baked sea bass
1, record 53, English, baked%20sea%20bass
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
From the mains, baked sea bass is served with steamed broccoli, green beans... and parmesan... 2, record 53, English, - baked%20sea%20bass
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Menus (Restauration)
Record 53, Main entry term, French
- bar au four
1, record 53, French, bar%20au%20four
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Platos preparados (Cocina)
- Menú (Restaurantes)
Record 53, Main entry term, Spanish
- lubina al horno
1, record 53, Spanish, lubina%20al%20horno
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
- róbalo al horno 2, record 53, Spanish, r%C3%B3balo%20al%20horno
correct, masculine noun
- robalo al horno 2, record 53, Spanish, robalo%20al%20horno
correct, masculine noun
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2013-02-22
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Menus
Record 54, Main entry term, English
- baked mackerel
1, record 54, English, baked%20mackerel
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Menus (Restauration)
Record 54, Main entry term, French
- maquereau au four
1, record 54, French, maquereau%20au%20four
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Platos preparados (Cocina)
- Menú (Restaurantes)
Record 54, Main entry term, Spanish
- caballa al horno
1, record 54, Spanish, caballa%20al%20horno
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2013-02-22
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Menus
Record 55, Main entry term, English
- baked sea bream
1, record 55, English, baked%20sea%20bream
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
A classic Spanish way of cooking bream in one dish to save mess and maximise flavour. 2, record 55, English, - baked%20sea%20bream
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Menus (Restauration)
Record 55, Main entry term, French
- dorade au four
1, record 55, French, dorade%20au%20four
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Servir votre dorade au four chaude. 2, record 55, French, - dorade%20au%20four
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Platos preparados (Cocina)
- Menú (Restaurantes)
Record 55, Main entry term, Spanish
- besugo al horno
1, record 55, Spanish, besugo%20al%20horno
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2013-02-22
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Menus
Record 56, Main entry term, English
- baked eel
1, record 56, English, baked%20eel
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Baked Eel. Have eel skinned, split and back-bone removed.... Dredge with flour, season with salt and pepper, place in buttered baking pan and add 1/2 cup water. Cover. Bake in hot oven... for 20 minutes or until eel is browned. 2, record 56, English, - baked%20eel
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Menus (Restauration)
Record 56, Main entry term, French
- anguille au four
1, record 56, French, anguille%20au%20four
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Platos preparados (Cocina)
- Menú (Restaurantes)
Record 56, Main entry term, Spanish
- anguila al horno
1, record 56, Spanish, anguila%20al%20horno
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2013-02-22
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Menus
Record 57, Main entry term, English
- baked artichokes
1, record 57, English, baked%20artichokes
correct, plural
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Menus (Restauration)
Record 57, Main entry term, French
- artichauts au four
1, record 57, French, artichauts%20au%20four
correct, masculine noun, plural
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Platos preparados (Cocina)
- Menú (Restaurantes)
Record 57, Main entry term, Spanish
- alcachofas al horno
1, record 57, Spanish, alcachofas%20al%20horno
correct, feminine noun, plural
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2013-02-22
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Menus
Record 58, Main entry term, English
- baked cauliflower
1, record 58, English, baked%20cauliflower
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Menus (Restauration)
Record 58, Main entry term, French
- chou-fleur au four
1, record 58, French, chou%2Dfleur%20au%20four
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Platos preparados (Cocina)
- Menú (Restaurantes)
Record 58, Main entry term, Spanish
- coliflor al horno
1, record 58, Spanish, coliflor%20al%20horno
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2013-02-22
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Menus
Record 59, Main entry term, English
- baked snails
1, record 59, English, baked%20snails
correct, plural
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Menus (Restauration)
Record 59, Main entry term, French
- escargots au four
1, record 59, French, escargots%20au%20four
correct, masculine noun, plural
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Platos preparados (Cocina)
- Menú (Restaurantes)
Record 59, Main entry term, Spanish
- caracoles al horno
1, record 59, Spanish, caracoles%20al%20horno
correct, masculine noun, plural
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2013-02-22
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Menus
Record 60, Main entry term, English
- baked banana
1, record 60, English, baked%20banana
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
- Plats cuisinés
- Menus (Restauration)
Record 60, Main entry term, French
- banane au four
1, record 60, French, banane%20au%20four
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
- Platos preparados (Cocina)
- Menú (Restaurantes)
Record 60, Main entry term, Spanish
- plátano al horno
1, record 60, Spanish, pl%C3%A1tano%20al%20horno
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2013-02-22
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Pastries
- Prepared Dishes (Cooking)
Record 61, Main entry term, English
- baked apple
1, record 61, English, baked%20apple
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Baked apples are a delectable traditional dessert... 2, record 61, English, - baked%20apple
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
baked apple : term usually used in the plural. 3, record 61, English, - baked%20apple
Record 61, Key term(s)
- baked apples
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Pâtisserie
- Plats cuisinés
Record 61, Main entry term, French
- pomme au four
1, record 61, French, pomme%20au%20four
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
pomme au four : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, record 61, French, - pomme%20au%20four
Record 61, Key term(s)
- pommes au four
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Repostería
- Platos preparados (Cocina)
Record 61, Main entry term, Spanish
- manzana al horno
1, record 61, Spanish, manzana%20al%20horno
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
manzana al horno: término utilizado generalmente en plural. 2, record 61, Spanish, - manzana%20al%20horno
Record 62 - internal organization data 2013-02-22
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Menus
Record 62, Main entry term, English
- baked chicken leg
1, record 62, English, baked%20chicken%20leg
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Baked chicken leg recipe with dried thyme, savory, parsley, sage, marjoram, and rosemary. 2, record 62, English, - baked%20chicken%20leg
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Menus (Restauration)
Record 62, Main entry term, French
- cuisse de poulet au four
1, record 62, French, cuisse%20de%20poulet%20au%20four
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Platos preparados (Cocina)
- Menú (Restaurantes)
Record 62, Main entry term, Spanish
- muslo de pollo al horno
1, record 62, Spanish, muslo%20de%20pollo%20al%20horno
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2012-12-19
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Noodles and Pasta
Record 63, Main entry term, English
- thin macaroni
1, record 63, English, thin%20macaroni
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
macaroni : Pasta in the form of tubes or in various other shapes, often baked with cheese, ground meat, etc. 2, record 63, English, - thin%20macaroni
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Pâtes alimentaires
Record 63, Main entry term, French
- macaroni fin
1, record 63, French, macaroni%20fin
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
macaroni fin : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, record 63, French, - macaroni%20fin
Record 63, Key term(s)
- macaronis fins
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2012-11-13
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
- Culture of Fruit Trees
Record 64, Main entry term, English
- quince
1, record 64, English, quince
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A fruit of the common quince (Cydonia oblonga). 2, record 64, English, - quince
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Most varieties of quince are too hard, astringent and sour to eat raw unless "bletted"(softened by frost and subsequent decay). They are used to make jam, jelly and quince pudding, or they may be peeled, then roasted, baked or stewed. 3, record 64, English, - quince
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
- Arboriculture fruitière
Record 64, Main entry term, French
- coing
1, record 64, French, coing
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Fruit du cognassier commun (Cydonia oblonga). 2, record 64, French, - coing
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Les coings ne se consomment que cuits. 3, record 64, French, - coing
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
- Fruticultura
Record 64, Main entry term, Spanish
- membrillo
1, record 64, Spanish, membrillo
masculine noun
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2012-09-17
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Menus
Record 65, Main entry term, English
- banh mi
1, record 65, English, banh%20mi
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
[In Vietnamese cuisine] a sandwich comprising a baguette(traditionally baked using a combination of rice and wheat flour) split lengthwise and filled with a variety of ingredients, typically including pâté and/or grilled meat, pickled vegetables, sliced chilli or chilli sauce, and fresh coriander. 2, record 65, English, - banh%20mi
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Menus (Restauration)
Record 65, Main entry term, French
- banh mi
1, record 65, French, banh%20mi
correct, masculine noun, invariable
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
- banh-mi 2, record 65, French, banh%2Dmi
correct, masculine noun, invariable
- sandwich vietnamien 1, record 65, French, sandwich%20vietnamien
correct, masculine noun
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
On le prépare avec des ingrédients locaux, mais aussi avec du pâté de foie, des charcuteries et du pain baguette que l'on prépare à base de farine de riz. La popularité du banh mi, très répandue au Vietnam, s'étend maintenant jusqu'en Occident où l'on prépare de multiples versions. 3, record 65, French, - banh%20mi
Record number: 65, Textual support number: 2 CONT
Depuis quelques années, les New-Yorkais raffolent des banh mi, ces sandwichs vietnamiens fortement marqués par l’influence française au Vietnam. 4, record 65, French, - banh%20mi
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2012-08-24
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Breadmaking
- Pastries
Record 66, Main entry term, English
- bakeshop
1, record 66, English, bakeshop
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
- bakery 2, record 66, English, bakery
correct
- bakery shop 3, record 66, English, bakery%20shop
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
An establishment(as a retail shop) that sells baked products chiefly or exclusively. 1, record 66, English, - bakeshop
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Boulangerie
- Pâtisserie
Record 66, Main entry term, French
- boulangerie
1, record 66, French, boulangerie
correct, feminine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
- boulangerie-pâtisserie 2, record 66, French, boulangerie%2Dp%C3%A2tisserie
correct, feminine noun
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Lieu où se fabrique le pain et où se pratique principalement son commerce. 3, record 66, French, - boulangerie
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Panificación
- Repostería
Record 66, Main entry term, Spanish
- panadería
1, record 66, Spanish, panader%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 66, Abbreviations, Spanish
Record 66, Synonyms, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Sitio, casa o lugar donde se hace o vende el pan. 1, record 66, Spanish, - panader%C3%ADa
Record 67 - internal organization data 2012-07-18
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Cookies and Cookie Making
- Restaurant Menus
Record 67, Main entry term, English
- pretzel
1, record 67, English, pretzel
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A crisp biscuit baked as a knot or stick and flavoured with salt. 2, record 67, English, - pretzel
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Biscuits et biscuiterie
- Menus (Restauration)
Record 67, Main entry term, French
- bretzel
1, record 67, French, bretzel
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Biscuit léger, en forme de huit ou de bâtonnet, parsemé de grains de sel. 2, record 67, French, - bretzel
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Galletas y fabricación de galletas
- Menú (Restaurantes)
Record 67, Main entry term, Spanish
- pretzel
1, record 67, Spanish, pretzel
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, Spanish
Record 67, Synonyms, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2012-07-12
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Pastries
- Restaurant Menus
Record 68, Main entry term, English
- crème brûlée
1, record 68, English, cr%C3%A8me%20br%C3%BBl%C3%A9e
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Crème brûlée is a French term for a rich baked custard made with cream, rather than with milk. The custard is topped with a layer of sugar(usually brown) which is then caramelized by the use of [a blowtorch or] a salamander or under a grill. 2, record 68, English, - cr%C3%A8me%20br%C3%BBl%C3%A9e
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Pâtisserie
- Menus (Restauration)
Record 68, Main entry term, French
- crème brûlée
1, record 68, French, cr%C3%A8me%20br%C3%BBl%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Crème composée de jaunes d'œufs, de sucre, de lait [ou de crème] et de vanille, mise dans de petits moules et refroidie, saupoudrée de sucre et passée au gril [ou brûlée à l'aide d'un chalumeau] au moment de servir. 2, record 68, French, - cr%C3%A8me%20br%C3%BBl%C3%A9e
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Servez la crème brûlée tiède. 3, record 68, French, - cr%C3%A8me%20br%C3%BBl%C3%A9e
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2012-02-28
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Sugar Industry
Record 69, Main entry term, English
- brown sugar
1, record 69, English, brown%20sugar
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
- yellow sugar 1, record 69, English, yellow%20sugar
correct
- soft sugar 1, record 69, English, soft%20sugar
correct
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
White moist granulated sugar blended with small quantities of pure sugar syrups (molasses) selected for colour and taste. 1, record 69, English, - brown%20sugar
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
The differences in colour and flavour between [types of] brown sugar depend on the amount of molasses present. The more molasses, the stickier the crystals, darker the colour and stronger the flavour. 1, record 69, English, - brown%20sugar
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Sugar refiners can produce brown sugar from boiling refinery cane syrups until brown sugar crystals form, or by blending molasses syrup with white sugar crystals. 1, record 69, English, - brown%20sugar
Record number: 69, Textual support number: 3 OBS
Used in baked goods as dry mixes, meat glazes, and condiments. 1, record 69, English, - brown%20sugar
Record number: 69, Textual support number: 1 PHR
Dark brown sugar. 1, record 69, English, - brown%20sugar
Record number: 69, Textual support number: 2 PHR
Brilliant, golden, light yellow sugar. 1, record 69, English, - brown%20sugar
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
Record 69, Main entry term, French
- sucre brun
1, record 69, French, sucre%20brun
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
- cassonade 1, record 69, French, cassonade
correct, feminine noun
- sucre doux 1, record 69, French, sucre%20doux
correct, masculine noun
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Sucre blanc cristallisé humide mélangé avec de petites quantités de sirops de sucre purs (mélasses) choisis pour leur couleur et leur goût. 1, record 69, French, - sucre%20brun
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Les différences de couleur et de saveur entre les types de sucre brun dépendent de la quantité de mélasse utilisée. Plus il y a de mélasse, plus les cristaux sont collants, plus la couleur est foncée et plus la saveur est prononcée. 1, record 69, French, - sucre%20brun
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Les fabricants de sucre peuvent produire du sucre brun en faisant bouillir les sirops de canne à sucre de raffinage jusqu’à ce qu’ils se cristallisent en sucre brun ou en mélangeant du sirop de mélasse avec des cristaux de sucre blanc. 1, record 69, French, - sucre%20brun
Record number: 69, Textual support number: 3 OBS
S’utilise dans les produits de boulangerie comme les mélanges secs, les glaces de viande et les condiments. 1, record 69, French, - sucre%20brun
Record number: 69, Textual support number: 1 PHR
Sucre brun foncé. 1, record 69, French, - sucre%20brun
Record number: 69, Textual support number: 2 PHR
Cassonade brillante, dorée, pâle. 1, record 69, French, - sucre%20brun
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Industria azucarera
Record 69, Main entry term, Spanish
- azúcar morena
1, record 69, Spanish, az%C3%BAcar%20morena
correct, feminine noun
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
- azúcar moreno 1, record 69, Spanish, az%C3%BAcar%20moreno
correct, masculine noun
- azúcar amarilla 1, record 69, Spanish, az%C3%BAcar%20amarilla
correct, feminine noun
Record 69, Textual support, Spanish
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Azúcar de segunda producción, cuyo color varía desde el amarillo claro al pardo oscuro, según la cantidad de mezcla que queda adherida a los cristales. 1, record 69, Spanish, - az%C3%BAcar%20morena
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
"Azúcar" término que se emplea tanto como masculino o como femenino. 2, record 69, Spanish, - az%C3%BAcar%20morena
Record 70 - internal organization data 2012-02-01
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
- Biochemistry
Universal entry(ies) Record 70
Record 70, Main entry term, English
- pyruvic acid
1, record 70, English, pyruvic%20acid
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
- alpha-ketopropionic acid 2, record 70, English, alpha%2Dketopropionic%20acid
correct
- acetylformic acid 2, record 70, English, acetylformic%20acid
correct
- pyroracemic acid 2, record 70, English, pyroracemic%20acid
correct
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A fundamental intermediate in protein and carbohydrate metabolism in the cell ... Liquid with odor resembling acetic acid; ... miscible with water, ether, and alcohol. Derivation: Dehydration of tartaric acid by distilling with potassium acid sulfate. Use: Biochemical research. 2, record 70, English, - pyruvic%20acid
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Pyruvic acid... occurs naturally in coffee and when sugar is metabolized in muscle... It is a synthetic flavoring used in coffee and rum flavorings for beverages, ice cream, ices, candy, baked goods, and chewing gum. 3, record 70, English, - pyruvic%20acid
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: CH3COCOOH 4, record 70, English, - pyruvic%20acid
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
- Biochimie
Entrée(s) universelle(s) Record 70
Record 70, Main entry term, French
- acide pyruvique
1, record 70, French, acide%20pyruvique
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
- acide acétylformique 2, record 70, French, acide%20ac%C3%A9tylformique
correct, masculine noun
- acide alpha-cétopropionique 1, record 70, French, acide%20alpha%2Dc%C3%A9topropionique
correct, masculine noun
- acide oxo-2 propanoïque 3, record 70, French, acide%20oxo%2D2%20propano%C3%AFque
correct, masculine noun
- acide pyroracémique 2, record 70, French, acide%20pyrorac%C3%A9mique
correct, masculine noun, obsolete
- acide propanonoïque 4, record 70, French, acide%20propanono%C3%AFque
correct, masculine noun
- acide acétyl formique 5, record 70, French, acide%20ac%C3%A9tyl%20formique
masculine noun
- acide pyro-uvique 5, record 70, French, acide%20pyro%2Duvique
masculine noun
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Acide [alpha] -cétonique existant à l'état naturel parmi les produits de fermentation des oses, dans les feuilles, les tissus animaux et le sang, qui peut être obtenu par pyrogénation de l'acide tartrique. Il se présente comme un liquide sirupeux, très hygroscopique, soluble dans l'eau, l'alcool et l'éther. 2, record 70, French, - acide%20pyruvique
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Acide pyruvique [...] Usages : Synthèse de l'acide phényl-cinchoninique, résines artificielles. 5, record 70, French, - acide%20pyruvique
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : CH3COCOOH 2, record 70, French, - acide%20pyruvique
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
- Bioquímica
Entrada(s) universal(es) Record 70
Record 70, Main entry term, Spanish
- ácido pirúvico
1, record 70, Spanish, %C3%A1cido%20pir%C3%BAvico
masculine noun
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
- ácido pirorracémico 1, record 70, Spanish, %C3%A1cido%20pirorrac%C3%A9mico
masculine noun
Record 70, Textual support, Spanish
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: CH3COCOOH 2, record 70, Spanish, - %C3%A1cido%20pir%C3%BAvico
Record 71 - internal organization data 2012-01-31
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Chemistry
- Food Additives
Record 71, Main entry term, English
- nutmeg oil
1, record 71, English, nutmeg%20oil
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
- myristica oil 2, record 71, English, myristica%20oil
correct
- volatile oil of nutmeg 3, record 71, English, volatile%20oil%20of%20nutmeg
correct
- oil of myristica 3, record 71, English, oil%20of%20myristica
correct
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Steam-distilled oil from dried kernels of ripe seeds of nutmeg (Myristica fragrans Houtt., Myristicaceae). Constit. 60-80% d-Camphene, about 8% d-pinene; dipentene, d-borneol, l-terpineol, about 6% geraniol, safrol, about 4% myristicin. 3, record 71, English, - nutmeg%20oil
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Nutmeg oil [is a] pale-yellow or colorless essential oil with spicy taste and nutmeg aroma; ... soluble in alcohol, carbon disulfide, and glacial acetic acid ... 4, record 71, English, - nutmeg%20oil
Record number: 71, Textual support number: 2 CONT
Nutmeg oil is used in loganberry, chocolate, lemon, cola, apple, grape, muscatel, rum, sausage,... and vanilla flavorings for beverages, ice cream, ices, candy, baked goods... 5, record 71, English, - nutmeg%20oil
Record 71, Key term(s)
- mace oil
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Chimie
- Additifs alimentaires
Record 71, Main entry term, French
- essence de muscade
1, record 71, French, essence%20de%20muscade
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
- essence de noix muscade 2, record 71, French, essence%20de%20noix%20muscade
correct, feminine noun
- essence de myristica 2, record 71, French, essence%20de%20myristica
feminine noun
- huile de noix de muscade 3, record 71, French, huile%20de%20noix%20de%20muscade
feminine noun
- essence de myristique 3, record 71, French, essence%20de%20myristique
feminine noun
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Liquide aromatique incolore ou jaune pâle, épicé, miscible à l'alcool et obtenu par distillation des graines du muscadier (Myristica fragrans). Arômes variés pour boissons, crème glacée, bonbons et pâtisseries. 2, record 71, French, - essence%20de%20muscade
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
L'essence de muscade est composé de limonène, de p-cymène, de pinène, de myristicine et d'acide myristique. Elle est aussi utilisée pour confectionner des parfums et des arômes, dans le traitement des dyspepsies et comme antiseptique. 4, record 71, French, - essence%20de%20muscade
Record 71, Key term(s)
- essence de macis
Record 71, Spanish
Record 71, Campo(s) temático(s)
- Química
- Aditivos alimentarios
Record 71, Main entry term, Spanish
- aceite de nuez moscada
1, record 71, Spanish, aceite%20de%20nuez%20moscada
correct, masculine noun
Record 71, Abbreviations, Spanish
Record 71, Synonyms, Spanish
- esencia de mirística 1, record 71, Spanish, esencia%20de%20mir%C3%ADstica
feminine noun
- esencia de nuez moscada 1, record 71, Spanish, esencia%20de%20nuez%20moscada
feminine noun
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2012-01-17
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
- Dyes and Pigments (Industries)
Universal entry(ies) Record 72
Record 72, Main entry term, English
- terpinolene
1, record 72, English, terpinolene
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
- 1,4(8)-terpadiene 2, record 72, English, 1%2C4%288%29%2Dterpadiene
correct
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Water-white to pale amber liquid; insoluble in water; soluble in alcohol, ether, glycol .... Use: Solvent for resins, essential oils .... 2, record 72, English, - terpinolene
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Terpinolene... [is a] synthetic citrus and fruit flavoring agent for food, beverages, ice cream, ices, candy, and baked goods. 3, record 72, English, - terpinolene
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: C10H16 4, record 72, English, - terpinolene
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
- Teintures et pigments (Industries)
Entrée(s) universelle(s) Record 72
Record 72, Main entry term, French
- terpinolène
1, record 72, French, terpinol%C3%A8ne
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Hydrocarbure terpénique cyclique liquide présent dans certaines essences végétales, obtenu par l'action de l'acide sulfurique sur la terpine, le pinène, l'eucalyptol. 2, record 72, French, - terpinol%C3%A8ne
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C10H16 3, record 72, French, - terpinol%C3%A8ne
Record 72, Spanish
Record 72, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
- Tinturas y pigmentos (Industrias)
Entrada(s) universal(es) Record 72
Record 72, Main entry term, Spanish
- terpinoleno
1, record 72, Spanish, terpinoleno
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, Spanish
Record 72, Synonyms, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Líquido de color blanco acuoso a ámbar, insoluble en agua, soluble en alcohol, éter y glicol. Toxicidad desconocida. Inflamable. 1, record 72, Spanish, - terpinoleno
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C10H16 2, record 72, Spanish, - terpinoleno
Record 73 - internal organization data 2012-01-12
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Grain Growing
- Breadmaking
Record 73, Main entry term, English
- bread wheat
1, record 73, English, bread%20wheat
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
- breadwheat 2, record 73, English, breadwheat
correct
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
... hard or soft wheat, such as common wheat(Triticum aestivum), or club [wheat](Triticum compactum), from which bread and other baked goods are made. 3, record 73, English, - bread%20wheat
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Excludes wheat used for feed and for pasta. 3, record 73, English, - bread%20wheat
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Boulangerie
Record 73, Main entry term, French
- blé panifiable
1, record 73, French, bl%C3%A9%20panifiable
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
- blé boulanger 2, record 73, French, bl%C3%A9%20boulanger
correct, masculine noun
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Généralement un blé de force, c'est-à-dire un blé dont la farine a l'aptitude de produire un pain bien levé, d'un volume élevé. 3, record 73, French, - bl%C3%A9%20panifiable
Record 73, Spanish
Record 73, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Panificación
Record 73, Main entry term, Spanish
- trigo panificable
1, record 73, Spanish, trigo%20panificable
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, Spanish
Record 73, Synonyms, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2012-01-11
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Breadmaking
Record 74, Main entry term, English
- malted barley flour
1, record 74, English, malted%20barley%20flour
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Malted barley flour is also often added to household and commercial bakers’ grades of flour at a level of 14 to 56 grams per 46 kilograms of flour, depending on the grade. 2, record 74, English, - malted%20barley%20flour
Record number: 74, Textual support number: 2 CONT
Malted barley flour... improves the flavor and appearance of yeast breads. Add 1/2 to 1 teaspoon for every 3 cups of flour in your favorite bread recipe to give the loaves a slightly sweet flavor and moist texture. Malted barley flour also prolongs the shelf life of baked goods. 3, record 74, English, - malted%20barley%20flour
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Boulangerie
Record 74, Main entry term, French
- farine d'orge maltée
1, record 74, French, farine%20d%27orge%20malt%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
La farine d’orge maltée est réalisée à partir de grains d’orge de brasserie maltés. Elle est de couleur blanche à marron clair à l’odeur et au goût typique du malté. 2, record 74, French, - farine%20d%27orge%20malt%C3%A9e
Record number: 74, Textual support number: 2 CONT
On ajoute fréquemment aux farines de ménage et aux farines commerciales de boulangerie de la farine d'orge maltée à raison de 14 à 56 g par 46 kg de farine, selon le type. La farine maltée est une source d'alpha-amylase, une enzyme qui produit du sucre fermentescible quand la farine est transformée en pâte. Certains grades de farine peuvent manquer de cette enzyme et l'on doit leur ajouter de la farine maltée pour que la pâte fermente bien durant la panification. 3, record 74, French, - farine%20d%27orge%20malt%C3%A9e
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Molinería y cereales
- Panificación
Record 74, Main entry term, Spanish
- harina de cebada malteada
1, record 74, Spanish, harina%20de%20cebada%20malteada
correct, feminine noun
Record 74, Abbreviations, Spanish
Record 74, Synonyms, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2012-01-05
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Pastries
Record 75, Main entry term, English
- sweet baked good
1, record 75, English, sweet%20baked%20good
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
- sweet baked product 2, record 75, English, sweet%20baked%20product
correct
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Sweet baked goods(cakes, cookies, muffins, donuts, etc.). 3, record 75, English, - sweet%20baked%20good
Record number: 75, Textual support number: 2 CONT
Traditional sweet baked products — such as cookies, cakes, or muffins — can be reformulated as no sugar added, reduced sugar, and sugar free, providing the consumer with useful tools to lessen the pains of dieting. 2, record 75, English, - sweet%20baked%20good
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Pâtisserie
Record 75, Main entry term, French
- produit de pâtisserie
1, record 75, French, produit%20de%20p%C3%A2tisserie
correct, masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Produits de pâtisserie (gâteaux, biscuits, muffins, beignes, etc.). 2, record 75, French, - produit%20de%20p%C3%A2tisserie
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2011-12-06
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Pastries (Cooking)
Record 76, Main entry term, English
- deep-dish pie 1, record 76, English, deep%2Ddish%20pie
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A pie baked in a deep dish and usually having a fruit filling and no bottom crust. 2, record 76, English, - deep%2Ddish%20pie
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Pâtisserie (Art culinaire)
Record 76, Main entry term, French
- tarte à l'anglaise
1, record 76, French, tarte%20%C3%A0%20l%27anglaise
feminine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
On fait [les tartes dites «à l'anglaise»] [...] dans des plats spéciaux appelés «pie-dish» [...] récipients assez profonds que l'on recouvre, après qu'on les a garnis avec les fruits indiqués, d'une abaisse de pâte. 1, record 76, French, - tarte%20%C3%A0%20l%27anglaise
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2011-11-28
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
- Hydrology and Hydrography
Record 77, Main entry term, English
- tile drainage
1, record 77, English, tile%20drainage
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
tile drain : A baked, extruded clay pipe used for underground drain in land drainage system. 2, record 77, English, - tile%20drainage
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
- Hydrologie et hydrographie
Record 77, Main entry term, French
- drainage par canalisations en terre cuite
1, record 77, French, drainage%20par%20canalisations%20en%20terre%20cuite
correct, masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
- drainage par canalisations en poterie 2, record 77, French, drainage%20par%20canalisations%20en%20poterie
correct, masculine noun, less frequent
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Autrefois les drains étaient constitués de tuiles, de pierres plates, de briques creuses [...] Aujourd'hui on utilise essentiellement deux types de drains : - les drains en terre cuite [...]; - les drains en matière plastiques [...] 3, record 77, French, - drainage%20par%20canalisations%20en%20terre%20cuite
Record 77, Spanish
Record 77, Campo(s) temático(s)
- Drenaje y riego (Agricultura)
- Hidrología e hidrografía
Record 77, Main entry term, Spanish
- drenaje por tubos de barro
1, record 77, Spanish, drenaje%20por%20tubos%20de%20barro
masculine noun
Record 77, Abbreviations, Spanish
Record 77, Synonyms, Spanish
- drenaje por tubos de barro cocido 1, record 77, Spanish, drenaje%20por%20tubos%20de%20barro%20cocido
masculine noun
- drenaje por tubos de arcilla 1, record 77, Spanish, drenaje%20por%20tubos%20de%20arcilla
masculine noun
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2011-11-17
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Sugar Industry
- Beverages
Record 78, Main entry term, English
- orgeat
1, record 78, English, orgeat
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
- orzata 2, record 78, English, orzata
correct
- almond syrup 2, record 78, English, almond%20syrup
correct
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A sweet syrup made from almonds, sugar and rosewater or orange flower water; its strong almond flavor is used as a flavoring for cocktails and baked goods. 3, record 78, English, - orgeat
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
This sweet almond-flavored syrup is used in many mixed drinks. 2, record 78, English, - orgeat
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Record 78, Main entry term, French
- orgeat
1, record 78, French, orgeat
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
- sirop d'orgeat 2, record 78, French, sirop%20d%27orgeat
masculine noun
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Sirop à base de sucre et de lait d'amande, parfumé à la fleur d'oranger, que l'on sert comme rafraîchissement, allongé d'eau [...] 1, record 78, French, - orgeat
Record 78, Spanish
Record 78, Campo(s) temático(s)
- Industria azucarera
- Bebidas
Record 78, Main entry term, Spanish
- horchata
1, record 78, Spanish, horchata
correct, feminine noun
Record 78, Abbreviations, Spanish
Record 78, Synonyms, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Bebida hecha con chufas u otros frutos, machacados, exprimidos y mezclados con agua y azúcar. 1, record 78, Spanish, - horchata
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
En España se elabora a partir de chufas, en México se elabora con arroz o bien con semillas de melón. En Puerto Rico es elaborada a base de ajonjolí. En otros países de Latinoamérica se elabora a partir de almendras, semillas de jícaro, u otros frutos. 2, record 78, Spanish, - horchata
Record 79 - internal organization data 2011-11-09
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Sugar Industry
- Distilling Industries (Food Ind.)
- Breadmaking
Record 79, Main entry term, English
- fermentable sugar
1, record 79, English, fermentable%20sugar
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
The key to the baking process is to achieve an adequate rate of gas production. This is done by careful regulation of the amounts of yeast, yeast substrate(fermentable sugars) and yeast nutrients(minerals required by yeast), and fermentation conditions, with equally careful regulation of chemical and physical actions and reactions(mixing conditions, oxidation and dough manipulation, for example) to bring the gluten into the physical state for optimum processing. In that state it will expand and hold sufficient gas to produce the loaf volume and crumb structure desired in the baked loaf. 1, record 79, English, - fermentable%20sugar
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
- Distillerie (Alimentation)
- Boulangerie
Record 79, Main entry term, French
- sucre fermentescible
1, record 79, French, sucre%20fermentescible
correct, masculine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Le secret de la panification réside dans l'obtention d'une production gazeuse normale. L'on y parvient en dosant avec soin les quantités de levure, de supports de levure (sucres fermentescibles) et d'agents nutritifs de la levure (les minéraux dont elle a besoin) et en surveillant avec autant de soin les transformations physico-chimiques qui surviennent pendant le pétrissage, la fermentation et le façonnage et qui permettent de porter les propriétés physiques de la pâte à leur optimum. Une pâte ainsi faite gonfle et retient suffisamment de gaz pour donner à la miche de pain le volume et la structure de mie désirés. 1, record 79, French, - sucre%20fermentescible
Record 79, Spanish
Record 79, Campo(s) temático(s)
- Industria azucarera
- Destilería (Ind. alimentaria)
- Panificación
Record 79, Main entry term, Spanish
- azúcar fermentable
1, record 79, Spanish, az%C3%BAcar%20fermentable
correct, masculine noun
Record 79, Abbreviations, Spanish
Record 79, Synonyms, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2011-10-31
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Food Industries
- Breadmaking
Record 80, Main entry term, English
- plant bakery
1, record 80, English, plant%20bakery
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
- bread factory 2, record 80, English, bread%20factory
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
One in which the products are mixed, manipulated, baked, cooled, sliced, and wrapped by machinery which usually includes a travelling oven. 3, record 80, English, - plant%20bakery
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Boulangerie
Record 80, Main entry term, French
- boulangerie industrielle
1, record 80, French, boulangerie%20industrielle
correct, feminine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record 80, Spanish
Record 80, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Panificación
Record 80, Main entry term, Spanish
- panificadora
1, record 80, Spanish, panificadora
correct, feminine noun
Record 80, Abbreviations, Spanish
Record 80, Synonyms, Spanish
- panificadora industrial 2, record 80, Spanish, panificadora%20industrial
correct, feminine noun
- panadería industrial 3, record 80, Spanish, panader%C3%ADa%20industrial
correct, feminine noun
Record 80, Textual support, Spanish
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Establecimiento donde se hace pan, normalmente por procedimientos industriales. 1, record 80, Spanish, - panificadora
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Panificadora industrial, se caracteriza por tener establecidos procesos decontrol de calidad y productividad, su volumen estimado se encuentra entre 25a 100 quintales [aproximadamente 4600 kg] por día. 2, record 80, Spanish, - panificadora
Record number: 80, Textual support number: 2 CONT
La definición “masiva” en panadería es muy relativa. Por lo tanto llamaremos panadería industrial a aquella que prescinde del concepto de artesano sustituyéndolo por el de experto en técnicas de panificación basadas en conocimientos científicos de laboratorio; donde un químico y un mecánico son capaces de fabricar pan de forma masiva. Es decir, una gran inversión en maquinaria y técnica que sustituyan al artista panadero. 3, record 80, Spanish, - panificadora
Record 81 - internal organization data 2011-09-01
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Breadmaking
Record 81, Main entry term, English
- composite flour
1, record 81, English, composite%20flour
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A flour made by blending varying amounts of non-wheat flour with wheat flour and used for the production of baked goods that are traditionally made from wheat flour. 2, record 81, English, - composite%20flour
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, record 81, English, - composite%20flour
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Boulangerie
Record 81, Main entry term, French
- farine mixte
1, record 81, French, farine%20mixte
correct, feminine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Farine obtenue par le mélange de diverses quantités de farine autres que de la farine de blé. 2, record 81, French, - farine%20mixte
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Elle sert à la préparation d'articles cuits, traditionnellement préparés avec de la farine de blé. 3, record 81, French, - farine%20mixte
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 4, record 81, French, - farine%20mixte
Record 81, Spanish
Record 81, Campo(s) temático(s)
- Molinería y cereales
- Panificación
Record 81, Main entry term, Spanish
- harina compuesta
1, record 81, Spanish, harina%20compuesta
correct, feminine noun
Record 81, Abbreviations, Spanish
Record 81, Synonyms, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
[Harina] obtenida por mezcla de distintas harinas con o sin trigo. 2, record 81, Spanish, - harina%20compuesta
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
El Ministerio de Agricultura, Ganadería, Acuacultura y Pesca, MAGAP y el Instituto Interamericano de Cooperación para la Agricultura, IICA, presentaron el programa de Harinas Compuestas, iniciativa que tiene por finalidad, la sustitución de harina de trigo por harinas alternativas que rescaten los alimentos tradicionales. 3, record 81, Spanish, - harina%20compuesta
Record 82 - internal organization data 2011-08-26
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Applied Arts
Record 82, Main entry term, English
- baking japan
1, record 82, English, baking%20japan
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Baking japans are made of resinous gums or oils, turpentine or benzine, asphaltum and linseed or China wood oil. The coatings are used on metals, largely, and are baked at high temperatures up to 400 degrees P. On wood the temperature cannot run above 150 degrees P. without some injury to the wood. 1, record 82, English, - baking%20japan
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Arts appliqués
Record 82, Main entry term, French
- émail à haute température japonais
1, record 82, French, %C3%A9mail%20%C3%A0%20haute%20temp%C3%A9rature%20japonais
masculine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
[...] étude de la chimie des émaux à haute température chez Héléna Klug à Paris (émaux Japonais : Gouttes d'huile tenmoku, kaki, émaux à la cendre foin etc ...). 1, record 82, French, - %C3%A9mail%20%C3%A0%20haute%20temp%C3%A9rature%20japonais
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2011-08-23
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
Universal entry(ies) Record 83
Record 83, Main entry term, English
- methyl 3-phenylprop-2-enoate
1, record 83, English, methyl%203%2Dphenylprop%2D2%2Denoate
correct, see observation
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
- cinnamic acid methyl ester 2, record 83, English, cinnamic%20acid%20methyl%20ester
correct
- methyl cinnamate 3, record 83, English, methyl%20cinnamate
correct
- methyl cinnamylate 2, record 83, English, methyl%20cinnamylate
correct
- methyl 3-phenylpropenoate 2, record 83, English, methyl%203%2Dphenylpropenoate
correct
- 3-phenyl-2-propenoic acid methyl ester 2, record 83, English, 3%2Dphenyl%2D2%2Dpropenoic%20acid%20methyl%20ester
correct
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of white crystals with a strawberry-like odour, is soluble in alcohol and ether, in glycerol, in most fixed oils and in mineral oil, is insoluble in water, is derived by heating methyl alcohol, cinnamic acid and sulfuric acid, with subsequent distillation, and is used in perfumes and as a flavouring agent. 4, record 83, English, - methyl%203%2Dphenylprop%2D2%2Denoate
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Methyl cinnamate [is a] synthetic strawberry, butter, cream, cherry, grape, peach, plum, and vanilla flavoring agent for beverages, ice cream, ices, candy, baked goods, gelatin desserts, chewing gum, and condiments. 5, record 83, English, - methyl%203%2Dphenylprop%2D2%2Denoate
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
methyl 3-phenylprop-2-enoate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 1, record 83, English, - methyl%203%2Dphenylprop%2D2%2Denoate
Record number: 83, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C10H10O2 or C6H5CH:CHCOOCH3 4, record 83, English, - methyl%203%2Dphenylprop%2D2%2Denoate
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s) Record 83
Record 83, Main entry term, French
- 3-phénylprop-2-énoate de méthyle
1, record 83, French, 3%2Dph%C3%A9nylprop%2D2%2D%C3%A9noate%20de%20m%C3%A9thyle
correct, see observation, masculine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
- ester méthylique de l'acide cinnamique 1, record 83, French, ester%20m%C3%A9thylique%20de%20l%27acide%20cinnamique
correct, masculine noun
- cinnamate de méthyle 2, record 83, French, cinnamate%20de%20m%C3%A9thyle
correct, masculine noun
- cinnamylate de méthyle 1, record 83, French, cinnamylate%20de%20m%C3%A9thyle
correct, masculine noun
- 3-phénylpropénoate de méthyle 1, record 83, French, 3%2Dph%C3%A9nylprop%C3%A9noate%20de%20m%C3%A9thyle
correct, masculine noun
- ester méthylique de l'acide 3-phényl-2-propénoïque 1, record 83, French, ester%20m%C3%A9thylique%20de%20l%27acide%203%2Dph%C3%A9nyl%2D2%2Dprop%C3%A9no%C3%AFque
correct, masculine noun
- bêta-phényl-acrylate de méthyle 3, record 83, French, b%C3%AAta%2Dph%C3%A9nyl%2Dacrylate%20de%20m%C3%A9thyle
correct, see observation, masculine noun
- ß-phényl-acrylate de méthyle 1, record 83, French, %C3%9F%2Dph%C3%A9nyl%2Dacrylate%20de%20m%C3%A9thyle
correct, masculine noun
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Cristaux incolores ou blancs, à odeur de fraise, solubles dans l'alcool et l'éther, insolubles dans l'eau. Industrie des parfums, des plastiques. Arôme synthétique de fraise, de cerise, de prune, de vanille et de beurre. 4, record 83, French, - 3%2Dph%C3%A9nylprop%2D2%2D%C3%A9noate%20de%20m%C3%A9thyle
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
3-phénylprop-2-énoate de méthyle : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 1, record 83, French, - 3%2Dph%C3%A9nylprop%2D2%2D%C3%A9noate%20de%20m%C3%A9thyle
Record number: 83, Textual support number: 3 OBS
bêta : Ce mot doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique. 5, record 83, French, - 3%2Dph%C3%A9nylprop%2D2%2D%C3%A9noate%20de%20m%C3%A9thyle
Record number: 83, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : C10H10O2 ou C6H5CH:CHCOOCH3 5, record 83, French, - 3%2Dph%C3%A9nylprop%2D2%2D%C3%A9noate%20de%20m%C3%A9thyle
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2011-08-23
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
Universal entry(ies) Record 84
Record 84, Main entry term, English
- propanal
1, record 84, English, propanal
correct, see observation
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
- methylacetaldehyde 2, record 84, English, methylacetaldehyde
correct
- propaldehyde 3, record 84, English, propaldehyde
correct
- propional 4, record 84, English, propional
correct
- propionaldehyde 5, record 84, English, propionaldehyde
correct
- propionic aldehyde 6, record 84, English, propionic%20aldehyde
correct
- propyl aldehyde 7, record 84, English, propyl%20aldehyde
correct
- propylic aldehyde 3, record 84, English, propylic%20aldehyde
correct
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A water-white liquid with a suffocating odour which is soluble in water and which is used in the manufacture of propionic acid, polyvinyl and other plastics and as a desinfectant. 8, record 84, English, - propanal
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Propionaldehyde [is a] synthetic flavoring agent that occurs naturally in apples and onions. Used in fruit flavorings for beverages, ice cream, ices, candy, and baked goods. 9, record 84, English, - propanal
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
propanal: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 4, record 84, English, - propanal
Record number: 84, Textual support number: 3 OBS
propionaldehyde: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 10, record 84, English, - propanal
Record number: 84, Textual support number: 4 OBS
Also known under the following commercial designations: NCI-C61029; UN 1275. 10, record 84, English, - propanal
Record number: 84, Textual support number: 5 OBS
Chemical formula: C3H6O or CH3CH2C(O)H or C2H5CHO 10, record 84, English, - propanal
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s) Record 84
Record 84, Main entry term, French
- propanal
1, record 84, French, propanal
correct, see observation, masculine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
- méthylacétaldéhyde 2, record 84, French, m%C3%A9thylac%C3%A9tald%C3%A9hyde
correct, masculine noun
- propylaldéhyde 3, record 84, French, propylald%C3%A9hyde
correct, masculine noun
- propional 3, record 84, French, propional
correct, masculine noun
- propionaldéhyde 4, record 84, French, propionald%C3%A9hyde
correct, masculine noun
- aldéhyde propionique 5, record 84, French, ald%C3%A9hyde%20propionique
correct, masculine noun
- aldéhyde propylique 6, record 84, French, ald%C3%A9hyde%20propylique
correct, masculine noun
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
propanal : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 7, record 84, French, - propanal
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
propionaldéhyde : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 8, record 84, French, - propanal
Record number: 84, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C3H6O ou CH3CH2C(O)H ou C2H5CHO 8, record 84, French, - propanal
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2011-08-08
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Restaurant Equipment
Record 85, Main entry term, English
- bain marie
1, record 85, English, bain%20marie
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Bain Marie. Stainless Steel water pan with roll rim all round ... Complete with removable perforated stainless steel false bottom, hot water inlet and overflow pipe. 2, record 85, English, - bain%20marie
Record number: 85, Textual support number: 2 CONT
Literally a "water bath" which provides constant, even and moist heat to delicate foods such as custards and cheesecakes. To make your own, simply place the dish containing the food to be baked inside a larger pan filled part way with water. By the way, a double boiler is a form of bain-marie. 3, record 85, English, - bain%20marie
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Équipement (Restaurants)
Record 85, Main entry term, French
- bain-marie
1, record 85, French, bain%2Dmarie
correct, masculine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Ustensile de forme cylindrique, de matériaux divers, composé de deux récipients, dont le plus grand contient de l'eau et sert d'isolant au plus petit. Utilisé pour cuire ou garder au chaud différentes préparations, en particulier des sauces et des crèmes. 2, record 85, French, - bain%2Dmarie
Record 85, Spanish
Record 85, Campo(s) temático(s)
- Equipo para restaurantes
Record 85, Main entry term, Spanish
- baño María
1, record 85, Spanish, ba%C3%B1o%20Mar%C3%ADa
correct, masculine noun
Record 85, Abbreviations, Spanish
Record 85, Synonyms, Spanish
- baño de María 1, record 85, Spanish, ba%C3%B1o%20de%20Mar%C3%ADa
correct, masculine noun
Record 85, Textual support, Spanish
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Recipiente con agua puesto a la lumbre y en el cual se mete otra vasija para que su contenido reciba un calor suave y constante en ciertas operaciones [...] culinarias. 2, record 85, Spanish, - ba%C3%B1o%20Mar%C3%ADa
Record 86 - internal organization data 2011-08-08
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Chemistry
- Food Additives
Universal entry(ies) Record 86
Record 86, Main entry term, English
- pyridine
1, record 86, English, pyridine
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Slightly yellow or colorless liquid; nauseating odor; burning taste; slightly alkaline in reaction. Soluble in water, alcohol, ether, benzene, ligroin and fatty oils ... Uses: Synthesis of vitamins and drugs; solvent; waterproofing; rubber chemicals ... 2, record 86, English, - pyridine
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Pyridine [occurs] naturally in coffee and coal tar... Used in chocolate flavorings for beverages, ice cream, ices, candy, and baked goods. 3, record 86, English, - pyridine
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Chemical formulas: N(CH)4CH or C5H5N 4, record 86, English, - pyridine
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Chimie
- Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s) Record 86
Record 86, Main entry term, French
- pyridine
1, record 86, French, pyridine
correct, feminine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Composé hétérocyclique azoté [...] se formant dans la pyrolyse des charbons, d'une odeur désagréable, utilisé sur tout pour dénaturer l'alcool, comme solvant, et également en médecine (ainsi que certains de ses dérivés). 2, record 86, French, - pyridine
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Pyridine [...] Usages : Thérapeutique (cupnéique), dissolvant (sels métalliques anhydres, caoutchouc, peintures), matières colorantes, dénaturation de l'alcool, préparation de la pipéridine. 3, record 86, French, - pyridine
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Formules chimiques : N(CH)4CH ou C5H5N 4, record 86, French, - pyridine
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2011-08-02
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
- Perfume and Cosmetics Industry
- Crop Protection
Universal entry(ies) Record 87
Record 87, Main entry term, English
- pentyl formate
1, record 87, English, pentyl%20formate
correct, see observation
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
- amyl formate 2, record 87, English, amyl%20formate
avoid, obsolete
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Amyl formate [is a] synthetic flavoring agent [used] in strawberry, apple, apricot, banana, cherry, peach, plum, nut and walnut flavorings for beverages, ice cream, ices, candy, baked goods, and chewing gum. Occurs naturally in apples. 3, record 87, English, - pentyl%20formate
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
pentyl formate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, record 87, English, - pentyl%20formate
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: HCOOC5H11 4, record 87, English, - pentyl%20formate
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
- Parfumerie
- Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s) Record 87
Record 87, Main entry term, French
- formiate de pentyle
1, record 87, French, formiate%20de%20pentyle
correct, see observation, masculine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
- formiate d'amyle 2, record 87, French, formiate%20d%27amyle
avoid, masculine noun, obsolete
- méthanoate de n-pentyle 3, record 87, French, m%C3%A9thanoate%20de%20n%2Dpentyle
avoid, masculine noun, obsolete
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Composé se présentant sous la forme d'un liquide incolore, à odeur fruitée de cerise et de prune, soluble dans l'alcool, l'éther, peu soluble dans l'eau, utilisé en confiserie, parfumerie, dans la préparation d'enduits pour toiles d'avions et d'insecticides. 4, record 87, French, - formiate%20de%20pentyle
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
formiate de pentyle : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, record 87, French, - formiate%20de%20pentyle
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
formule chimique : HCOOC5H11 5, record 87, French, - formiate%20de%20pentyle
Record 87, Key term(s)
- formiate d'isoamyle
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2011-07-26
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Breadmaking
- Noodles and Pasta
Record 88, Main entry term, English
- wet gluten
1, record 88, English, wet%20gluten
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
If crude wet gluten is baked in a hot oven it puff into a ball of considerable volume. 2, record 88, English, - wet%20gluten
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Boulangerie
- Pâtes alimentaires
Record 88, Main entry term, French
- gluten humide
1, record 88, French, gluten%20humide
correct, masculine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Pour faire le pain de gluten on utilise un mélange de gluten sec et de gluten humide, auxquels on incorpore un peu de farine de froment. 2, record 88, French, - gluten%20humide
Record 88, Spanish
Record 88, Campo(s) temático(s)
- Panificación
- Pastas alimentarias
Record 88, Main entry term, Spanish
- gluten húmedo
1, record 88, Spanish, gluten%20h%C3%BAmedo
correct, masculine noun
Record 88, Abbreviations, Spanish
Record 88, Synonyms, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
El gluten se forma únicamente cuando se le adiciona agua a la harina. [...] Una harina adecuada para panificación debe tener: % Gluten seco: Superior a 9% para harinas semiduras y blandas, y superior al 11% para harinas duras. % Gluten húmedo: 33% para harinas duras y 28% para el resto. 2, record 88, Spanish, - gluten%20h%C3%BAmedo
Record 89 - internal organization data 2011-07-20
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Trade Names
- Steel
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Record 89, Main entry term, English
- Zincrometal®
1, record 89, English, Zincrometal%C2%AE
correct, trademark
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
The trademark of a special type of coil-coated steel sheet with plastic and zinc dust coating, which is proving increasingly useful in automobile manufacture. 2, record 89, English, - Zincrometal%C2%AE
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Another corrosion-resistant coated-steel product involving zinc is Zincrometal(Metal Coatings International), which is processed with a proprietary, two-coat system. The base coat is a chromium-base inorganic material called Dacromet. After the coating is baked, the coil is coated with a second material-Zincromet, an epoxy-based, zinc-rich topcoat-followed by another baking cycle. 3, record 89, English, - Zincrometal%C2%AE
Record number: 89, Textual support number: 3 OBS
Zincrometal®: A trademark of Metal Coatings International. 4, record 89, English, - Zincrometal%C2%AE
Record 89, Key term(s)
- Zincrometal
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Acier
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Record 89, Main entry term, French
- Zincrometal®
1, record 89, French, Zincrometal%C2%AE
trademark, masculine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Zincrometal® : Marque de commerce de la société Metal Coatings International. 1, record 89, French, - Zincrometal%C2%AE
Record 89, Key term(s)
- Zincrometal
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2011-07-07
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Trade Names
- Food Industries
- Food Additives
Record 90, Main entry term, English
- Litesse®
1, record 90, English, Litesse%C2%AE
correct, trademark
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Bulking agent... may be used for a variety of functions in low-fat formulations such as confections, baked goods, and frozen desserts... The ingredient is a randomly bonded condensation polymer of dextrose, containing minor amounts of bound sorbitol and citric acid. 1, record 90, English, - Litesse%C2%AE
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
A trademark of Danisco Sweeteners Ltd. 2, record 90, English, - Litesse%C2%AE
Record 90, Key term(s)
- Litesse
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Industrie de l'alimentation
- Additifs alimentaires
Record 90, Main entry term, French
- Litesse®
1, record 90, French, Litesse%C2%AE
correct, trademark
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Litesse est un agent de charge à faible valeur calorique qui facilite la fabrication de produits alimentaires sans sucre ajouté et à teneur réduite en calories et en matières grasses. De plus, il améliore la texture, donne de la consistance, possède un pouvoir humectant et présente une grande stabilité. 1, record 90, French, - Litesse%C2%AE
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
Polydextrose. 2, record 90, French, - Litesse%C2%AE
Record number: 90, Textual support number: 3 OBS
Marque de commerce de Danisco Sweeteners Ltd. 2, record 90, French, - Litesse%C2%AE
Record 90, Key term(s)
- Litesse
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 2011-07-05
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
Universal entry(ies) Record 91
Record 91, Main entry term, English
- butanoic acid methyl ester
1, record 91, English, butanoic%20acid%20methyl%20ester
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
- butyric acid methyl ester 2, record 91, English, butyric%20acid%20methyl%20ester
correct
- methyl butanoate 3, record 91, English, methyl%20butanoate
correct
- methyl n-butanoate 2, record 91, English, methyl%20n%2Dbutanoate
correct, see observation
- methyl butyrate 4, record 91, English, methyl%20butyrate
correct
- methyl n-butyrate 2, record 91, English, methyl%20n%2Dbutyrate
correct, see observation
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Methyl butyrate [is a] synthetic flavoring agent that occurs naturally in apples [and that is used] in fruit and rum flavorings for beverages, ice cream, candy, and baked goods. 5, record 91, English, - butanoic%20acid%20methyl%20ester
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
n-: This prefix must be italicized. 6, record 91, English, - butanoic%20acid%20methyl%20ester
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Also known under the commercial designation UN 1237. 6, record 91, English, - butanoic%20acid%20methyl%20ester
Record number: 91, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C5H10O2 or CH3CH2CH2COOCH3 or CH3CH2CH2C(O)OCH3 6, record 91, English, - butanoic%20acid%20methyl%20ester
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s) Record 91
Record 91, Main entry term, French
- ester méthylique de l'acide butanoïque
1, record 91, French, ester%20m%C3%A9thylique%20de%20l%27acide%20butano%C3%AFque
correct, masculine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
- ester méthylique de l'acide butyrique 1, record 91, French, ester%20m%C3%A9thylique%20de%20l%27acide%20butyrique
correct, masculine noun
- butanoate de méthyle 2, record 91, French, butanoate%20de%20m%C3%A9thyle
correct, masculine noun
- n-butanoate de méthyle 1, record 91, French, n%2Dbutanoate%20de%20m%C3%A9thyle
correct, see observation, masculine noun
- butyrate de méthyle 3, record 91, French, butyrate%20de%20m%C3%A9thyle
correct, masculine noun
- n-butyrate de méthyle 1, record 91, French, n%2Dbutyrate%20de%20m%C3%A9thyle
correct, see observation, masculine noun
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d'un liquide incolore, à odeur de pomme reinette, soluble dans l'alcool, l'éther, peu soluble dans l'eau, préparé par action de l'acide butyrique sur l'alcool méthylique en présence d'acide sulfurique, utilisé comme dissolvant pour l'éthylcellulose, en parfumerie et dans la fabrication du rhum synthétique. 4, record 91, French, - ester%20m%C3%A9thylique%20de%20l%27acide%20butano%C3%AFque
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
n- : Ce préfixe s'écrit en italique. 4, record 91, French, - ester%20m%C3%A9thylique%20de%20l%27acide%20butano%C3%AFque
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C5H10O2 ou CH3CH2CH2CH2COOCH3 ou CH3CH2CH2C(O)OCH3 4, record 91, French, - ester%20m%C3%A9thylique%20de%20l%27acide%20butano%C3%AFque
Record 91, Spanish
Record 91, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es) Record 91
Record 91, Main entry term, Spanish
- butirato de metilo
1, record 91, Spanish, butirato%20de%20metilo
correct, masculine noun
Record 91, Abbreviations, Spanish
Record 91, Synonyms, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Líquido incoloro, poco soluble en agua, soluble en alcohol. Inflamable. 1, record 91, Spanish, - butirato%20de%20metilo
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C5H10O2 o CH3CH2CH2COOCH3 or CH3CH2CH2C(O)OCH3 2, record 91, Spanish, - butirato%20de%20metilo
Record 92 - internal organization data 2011-07-05
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
- Perfume and Cosmetics Industry
Universal entry(ies) Record 92
Record 92, Main entry term, English
- 3,7-dimethylocta-1,6-dien-3-yl acetate
1, record 92, English, 3%2C7%2Ddimethylocta%2D1%2C6%2Ddien%2D3%2Dyl%20acetate
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
- acetic acid linalool ester 2, record 92, English, acetic%20acid%20linalool%20ester
correct
- bergamiol 2, record 92, English, bergamiol
correct
- bergamol 3, record 92, English, bergamol
correct
- linalyl acetate 4, record 92, English, linalyl%20acetate
correct
- licareol acetate 2, record 92, English, licareol%20acetate
correct
- linalool acetate 2, record 92, English, linalool%20acetate
correct
- 3,7-dimethyl-1,6-octadien-3-ol acetate 2, record 92, English, 3%2C7%2Ddimethyl%2D1%2C6%2Doctadien%2D3%2Dol%20acetate
former designation, correct
- 3,7-dimethyl-1,6-octadien-3-yl acetate 5, record 92, English, 3%2C7%2Ddimethyl%2D1%2C6%2Doctadien%2D3%2Dyl%20acetate
former designation, correct
- acetic acid linalol ester 1, record 92, English, acetic%20acid%20linalol%20ester
former designation, avoid
- linalol acetate 2, record 92, English, linalol%20acetate
former designation, avoid
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A clear, colorless, oily liquid, with an odor of bergamot, soluble in alcohol, ether, diethyl phthalate, benzyl benzoate, mineral oil, fixed oils and alcohol, slightly soluble in propylene glycol, insoluble in water, glycerol, derived by the action of acetic anhydride on linalool in presence of sulfuric acid or obtained from bergamot and other oils, used in perfumery, as a flavoring agent, and as a substitute for petitgrain oil. 6, record 92, English, - 3%2C7%2Ddimethylocta%2D1%2C6%2Ddien%2D3%2Dyl%20acetate
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Linalyl acetate [is a] synthetic flavoring that occurs naturally in basil, jasmine oil, lavandin oil, lavender oil, lemon oil [and that is] used in blueberry, chocolate, lemon, lime, orange, cola, grape, peach, cardamom... and meat flavorings for beverages, ice cream, ices, candy, baked goods, gelatin desserts, meats... 7, record 92, English, - 3%2C7%2Ddimethylocta%2D1%2C6%2Ddien%2D3%2Dyl%20acetate
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C12H20O2 or C10H17C2H3O2 6, record 92, English, - 3%2C7%2Ddimethylocta%2D1%2C6%2Ddien%2D3%2Dyl%20acetate
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
- Parfumerie
Entrée(s) universelle(s) Record 92
Record 92, Main entry term, French
- acétate de 3,7-diméthylocta-1,6-dién-3-yle
1, record 92, French, ac%C3%A9tate%20de%203%2C7%2Ddim%C3%A9thylocta%2D1%2C6%2Ddi%C3%A9n%2D3%2Dyle
correct, masculine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
- acétate de linalyle 2, record 92, French, ac%C3%A9tate%20de%20linalyle
correct, masculine noun
- bergamiol 2, record 92, French, bergamiol
correct, masculine noun
- essence artificielle de bergamote 3, record 92, French, essence%20artificielle%20de%20bergamote
correct, feminine noun
- acétate du linalol 1, record 92, French, ac%C3%A9tate%20du%20linalol
correct, masculine noun
- acétate du licaréol 1, record 92, French, ac%C3%A9tate%20du%20licar%C3%A9ol
correct, masculine noun
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Ester acétique du linalol se présentant sous la forme d'un liquide incolore, à odeur de bergamote, soluble dans l'alcool, l'éther, les huiles, insoluble dans l'eau, utilisé en parfumerie, en savonnerie et comme additif alimentaire. 4, record 92, French, - ac%C3%A9tate%20de%203%2C7%2Ddim%C3%A9thylocta%2D1%2C6%2Ddi%C3%A9n%2D3%2Dyle
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C12H20O2 ou C10H17C2H3O2 4, record 92, French, - ac%C3%A9tate%20de%203%2C7%2Ddim%C3%A9thylocta%2D1%2C6%2Ddi%C3%A9n%2D3%2Dyle
Record 92, Spanish
Record 92, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
- Industria del perfume y cosméticos
Entrada(s) universal(es) Record 92
Record 92, Main entry term, Spanish
- acetato de linalilo
1, record 92, Spanish, acetato%20de%20linalilo
correct, masculine noun
Record 92, Abbreviations, Spanish
Record 92, Synonyms, Spanish
- bergamiol 1, record 92, Spanish, bergamiol
correct, masculine noun
- bergamota 1, record 92, Spanish, bergamota
feminine noun
Record 92, Textual support, Spanish
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C12H20O2 o C10H17C2H3O2 2, record 92, Spanish, - acetato%20de%20linalilo
Record 93 - internal organization data 2011-07-05
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
- Perfume and Cosmetics Industry
Universal entry(ies) Record 93
Record 93, Main entry term, English
- menthyl acetate
1, record 93, English, menthyl%20acetate
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
- menthol acetic ester 2, record 93, English, menthol%20acetic%20ester
former designation, correct
- menthol acetate 2, record 93, English, menthol%20acetate
former designation, correct
- racemic menthyl acetate 2, record 93, English, racemic%20menthyl%20acetate
former designation, correct
- 5-methyl-2-(1-methylethyl)cyclohexanol acetate 2, record 93, English, 5%2Dmethyl%2D2%2D%281%2Dmethylethyl%29cyclohexanol%20acetate
correct
- dl-menthyl acetate 2, record 93, English, dl%2Dmenthyl%20acetate
former designation, avoid
- dl-p-menth-3-yl ester of acetic acid 2, record 93, English, dl%2Dp%2Dmenth%2D3%2Dyl%20ester%20of%20acetic%20acid
avoid
- 16409-45-3 2, record 93, English, 16409%2D45%2D3
CAS number
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of a colorless liquid with a mint odour, is slightly soluble in water, is miscible with alcohol and ether, is derived by boiling menthol with acetic anhydride in the presence of sodium acetate or occurs naturally in peppermint oil, and is used in perfumery, in toilet waters and as a flavoring. 3, record 93, English, - menthyl%20acetate
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Menthyl acetate [is used] in fruit, mint, and spice flavorings for beverages, ice cream, ices, candy, baked goods, and chewing gum. 4, record 93, English, - menthyl%20acetate
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with "methyl acetate." 3, record 93, English, - menthyl%20acetate
Record number: 93, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C12H22O2 or C10H19-O-CO-CH3 3, record 93, English, - menthyl%20acetate
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
- Parfumerie
Entrée(s) universelle(s) Record 93
Record 93, Main entry term, French
- acétate de menthyle
1, record 93, French, ac%C3%A9tate%20de%20menthyle
correct, masculine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
- acétate d'hexa-hydro-thymol 1, record 93, French, ac%C3%A9tate%20d%27hexa%2Dhydro%2Dthymol
former designation, correct, masculine noun
- 16409-45-3 2, record 93, French, 16409%2D45%2D3
CAS number
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Liquide incolore à odeur de menthe, soluble dans l'alcool, les huiles, insoluble dans l'eau, préparé par action de la chaleur sur un mélange de menthol et d'anhydride acétique en présence d'acétate de sodium ou présent à l'état naturel dans certaines essences végétales, telle l'essence de menthe, utilisé en parfumerie et comme aromatisant. 3, record 93, French, - ac%C3%A9tate%20de%20menthyle
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec «acétate de méthyle». 4, record 93, French, - ac%C3%A9tate%20de%20menthyle
Record number: 93, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C12H22O2 ou C10H19-O-CO-CH3 3, record 93, French, - ac%C3%A9tate%20de%20menthyle
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 2011-07-05
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Chemistry
- Food Additives
- Perfume and Cosmetics Industry
Record 94, Main entry term, English
- linaloe wood oil
1, record 94, English, linaloe%20wood%20oil
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
- lignaloe oil 2, record 94, English, lignaloe%20oil
correct
- linaloe oil 3, record 94, English, linaloe%20oil
correct
- Mexican linaloe oil 2, record 94, English, Mexican%20linaloe%20oil
correct
- oil of linaloe 4, record 94, English, oil%20of%20linaloe
correct
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
An essential oil derived from fruit and wood of Bursera species; a colorless to yellow liquid, soluble in fixed oils and alcohol; used in perfumery and for flavoring. 2, record 94, English, - linaloe%20wood%20oil
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Oil of linaloe [is] distilled from a Mexican wood (Bursera delpechiana Poiss. and probably other species of Bursera, Burseraceae). Constit. Linalool, geraniol, methylheptenone. 4, record 94, English, - linaloe%20wood%20oil
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
Linaloe wood oil [is a] natural flavoring agent, colorless to yellow, with a flowery odor. Used in berry, citrus, fruit, liquor, and ginger flavorings for beverages, ice cream, ices, candy, baked goods, and liquors. 5, record 94, English, - linaloe%20wood%20oil
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Chimie
- Additifs alimentaires
- Parfumerie
Record 94, Main entry term, French
- essence de linaloé
1, record 94, French, essence%20de%20linalo%C3%A9
correct, feminine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
- essence du Mexique 2, record 94, French, essence%20du%20Mexique
correct, feminine noun
- essence de linaloë 2, record 94, French, essence%20de%20linalo%C3%AB
feminine noun
- essence de linaloès 3, record 94, French, essence%20de%20linalo%C3%A8s
feminine noun
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Huile essentielle se présentant sous la forme d'un liquide jaune pâle, d'odeur agréable, soluble dans l'alcool, l'éther, le chloroforme, l'acétone, le benzène, composé de linalol (60-70 %), d'alpha-terpinéol (5 %), de géraniol, de nérol, de méthylhepténone, préparée par distillation à la vapeur d'eau du bois de Bursera delpechiana ou de Bursera aloexylon, utilisée en parfumerie, en cosmétologie et en savonnerie. 4, record 94, French, - essence%20de%20linalo%C3%A9
Record 94, Spanish
Record 94, Campo(s) temático(s)
- Química
- Aditivos alimentarios
- Industria del perfume y cosméticos
Record 94, Main entry term, Spanish
- esencia de lináloe
1, record 94, Spanish, esencia%20de%20lin%C3%A1loe
feminine noun
Record 94, Abbreviations, Spanish
Record 94, Synonyms, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 2011-06-30
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Trade Names
- Food Industries
- Food Additives
Record 95, Main entry term, English
- Stellar™
1, record 95, English, Stellar%26trade%3B
correct, trademark
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Fat replacer... may be used in a variety of low-fat and no-fat products, such as baked goods, frostings and fillings gravies and sauces, salad dressings, cheese spreads, confections, and frozen dairy desserts. The ingredient, a modified food starch derived from corn, texture, mouthfeel, stability, and visual qualities of full-fat products. 2, record 95, English, - Stellar%26trade%3B
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
A trademark of A E Staley Manufacturing Co. 3, record 95, English, - Stellar%26trade%3B
Record 95, Key term(s)
- Stellar
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Industrie de l'alimentation
- Additifs alimentaires
Record 95, Main entry term, French
- Stellar
1, record 95, French, Stellar
correct, trademark, see observation
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
StellarMC : Marque de commerce de A E Staley Manufacturing Co. 2, record 95, French, - Stellar
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 2011-06-30
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Trade Names
- Food Industries
- Chemistry
Record 96, Main entry term, English
- Cheese Buds™
1, record 96, English, Cheese%20Buds%26trade%3B
correct, trademark
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Natural cheese flavor/enhancer prepared from cultured and enzyme, modified cream, spray-dried with whey solids and malto-dextrin. 1, record 96, English, - Cheese%20Buds%26trade%3B
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
Used in the food industry to enhance cheese flavor and/or reduce cheese solids level in : sauces, spreads, soups, snack seasonings, baked and extruded snacks, pasteurized processed cheese products, bakery. 1, record 96, English, - Cheese%20Buds%26trade%3B
Record number: 96, Textual support number: 3 OBS
Cheese Buds™: A trademark of Cumberland Packing Corp. 2, record 96, English, - Cheese%20Buds%26trade%3B
Record 96, Key term(s)
- Cheese Buds
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Industrie de l'alimentation
- Chimie
Record 96, Main entry term, French
- Cheese Buds
1, record 96, French, Cheese%20Buds
trademark, see observation
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Rehausseur de saveur pour aliments. 1, record 96, French, - Cheese%20Buds
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
Cheese BudsMC : Marque de commerce de la société Cumberland Packing Corp. 1, record 96, French, - Cheese%20Buds
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 2011-06-23
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
Universal entry(ies) Record 97
Record 97, Main entry term, English
- tributanoylglycerol
1, record 97, English, tributanoylglycerol
correct, see observation
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
- glyceryl tributyrate 2, record 97, English, glyceryl%20tributyrate
former designation, correct
- Kodaflex 3, record 97, English, Kodaflex
trademark
- butyric acid triester with glycerin 3, record 97, English, butyric%20acid%20triester%20with%20glycerin
avoid
- butyrin 4, record 97, English, butyrin
avoid
- butyryl triglyceride 3, record 97, English, butyryl%20triglyceride
avoid
- glycerol tributyrate 5, record 97, English, glycerol%20tributyrate
avoid
- 1,2,3-propanetriyl ester of butanoic acid 3, record 97, English, 1%2C2%2C3%2Dpropanetriyl%20ester%20of%20butanoic%20acid
avoid
- tributyrin 6, record 97, English, tributyrin
avoid
- tributyroin 3, record 97, English, tributyroin
avoid
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of a colorless, oily liquid with a characteristic odour and bitter taste, occurs naturally in butter, is prepared by esterification of glycerol with excess butyric acid, is soluble in alcohol and ether, and is used as a plasticizer and a flavoring agent in beverages, ice cream, candy, baked goods, margarine, and puddings. 7, record 97, English, - tributanoylglycerol
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
tributanoylglycerol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, record 97, English, - tributanoylglycerol
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C15H26O6 7, record 97, English, - tributanoylglycerol
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s) Record 97
Record 97, Main entry term, French
- tributanoylglycérol
1, record 97, French, tributanoylglyc%C3%A9rol
correct, see observation, masculine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
- tributyrate de glycéryle 1, record 97, French, tributyrate%20de%20glyc%C3%A9ryle
former designation, correct, masculine noun
- tributyrine 2, record 97, French, tributyrine
avoid, feminine noun
- butyrine 2, record 97, French, butyrine
avoid, feminine noun
- tributyrate du glycérol 3, record 97, French, tributyrate%20du%20glyc%C3%A9rol
avoid, masculine noun
- tri-butyrate du glycérol 3, record 97, French, tri%2Dbutyrate%20du%20glyc%C3%A9rol
avoid, masculine noun
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Ester se présentant sous la forme d'un liquide incolore, soluble dans l'alcool, l'éther, les huiles, qui se trouve à l'état naturel dans le beurre de vache ou qui résulte de l'action du glycérol sur trois molécules d'acide butyrique, que l'on utilise en chimie analytique et comme aromatisant alimentaire. 4, record 97, French, - tributanoylglyc%C3%A9rol
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
tributanoylglycérol : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, record 97, French, - tributanoylglyc%C3%A9rol
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C15H26O6 4, record 97, French, - tributanoylglyc%C3%A9rol
Record 97, Spanish
Record 97, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es) Record 97
Record 97, Main entry term, Spanish
- butirina
1, record 97, Spanish, butirina
feminine noun
Record 97, Abbreviations, Spanish
Record 97, Synonyms, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C15H26O6 2, record 97, Spanish, - butirina
Record 98 - internal organization data 2011-06-20
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Chemistry
Record 98, Main entry term, English
- baked enamel finish
1, record 98, English, baked%20enamel%20finish
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Chimie
Record 98, Main entry term, French
- fini émail cuit
1, record 98, French, fini%20%C3%A9mail%20cuit
masculine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 2011-06-20
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Chemistry
Record 99, Main entry term, English
- baked urethane finish
1, record 99, English, baked%20urethane%20finish
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Chimie
Record 99, Main entry term, French
- fini uréthane cuit
1, record 99, French, fini%20ur%C3%A9thane%20cuit
masculine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
- fini à l'uréthane recuit 1, record 99, French, fini%20%C3%A0%20l%27ur%C3%A9thane%20recuit
masculine noun
Record 99, Textual support, French
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 2011-06-20
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Security Devices
- Occupational Health and Safety
- Scientific Research Facilities
- Chemistry
Record 100, Main entry term, English
- baked phenolic interior coating
1, record 100, English, baked%20phenolic%20interior%20coating
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, record 100, English, - baked%20phenolic%20interior%20coating
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Santé et sécurité au travail
- Installations de recherche scientifique
- Chimie
Record 100, Main entry term, French
- fini intérieur à enduit phénolique cuit
1, record 100, French, fini%20int%C3%A9rieur%20%C3%A0%20enduit%20ph%C3%A9nolique%20cuit
masculine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 100, French, - fini%20int%C3%A9rieur%20%C3%A0%20enduit%20ph%C3%A9nolique%20cuit
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


