TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

BAKED BEANS [5 records]

Record 1 2013-02-22

English

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Restaurant Menus
CONT

Baked cod with chorizo and white beans.

French

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Menus (Restauration)
CONT

Morue au four aux olives noires et citron.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Platos preparados (Cocina)
  • Menú (Restaurantes)
Save record 1

Record 2 2013-02-22

English

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Restaurant Menus
CONT

From the mains, baked sea bass is served with steamed broccoli, green beans... and parmesan...

French

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Menus (Restauration)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Platos preparados (Cocina)
  • Menú (Restaurantes)
Save record 2

Record 3 2011-03-04

English

Subject field(s)
  • Vegetable Crop Production
  • Seed Plants (Spermatophyta)
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
DEF

Large dark red kidney-shaped beans which are often used for baked beans.

CONT

Dark Red Kidney Beans are large and kidney-shaped with a deep glossy red color. They have a solid flavor and texture. These beans are produced mainly in the northern U.S.A. ... Light Red Kidney Beans have a solid texture and flavor [as well]. They are characterized by their large, kidney-shape with a pink color. This bean is popular in the Caribbean region as well as in Portugal and Spain for its similarity to the canela bean.

OBS

red kidney bean: term used at the Canadian Grain Commission.

French

Domaine(s)
  • Production légumière
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
OBS

Cultivé en Ontario, au Manitoba et en Alberta; graine réniforme; variétés claires et foncées; saveur carnée et texture farineuse; convient bien au chili, aux soupes et aux salades.

OBS

haricot rouge : terme en usage à la Commission canadienne des grains.

Spanish

Save record 3

Record 4 1997-01-01

English

Subject field(s)
  • Food Preservation and Canning

French

Domaine(s)
  • Conservation des aliments et conserverie
OBS

Source(s) : Agriculture, mai 1995.

Spanish

Save record 4

Record 5 1994-02-08

English

Subject field(s)
  • Recipes
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Food Industries
DEF

Small white dried beans that have been baked, usually with salt pork, brown sugar or molasses, and seasonings. Also called Boston baked beans.

OBS

The correct name of this product in French ought to be "haricots au lard", "haricots au four", "haricots au four, au lard et en sauce", and so on. Manufacturers who wish to continue to use the expression "fèves au lard" may do so, under certain conditions. ...

French

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine
  • Plats cuisinés
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Fèves au lard : plat traditionnel composé de fèves sèches cuites au four à feu modéré avec du lard salé, de la mélasse, des épices.

OBS

Dans l'étiquetage et dans les menus, on tolère l'appellation «fèves au lard» à condition qu'elle soit entre guillemets et forme un tout non séparé par d'autres mots.

OBS

L'appellation du (ou des) produit(s) devra être, selon le cas: haricots au lard; haricots au four; haricots au four, au lard et en sauce; etc. Les fabricants qui tiendraient à conserver l'expression "fèves au lard" pourront le faire à certaines conditions. [...]

OBS

Expression familière "bines".

Spanish

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: