TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BAKERY [100 records]
Record 1 - external organization data 2024-11-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 1, Main entry term, English
- bakery route salesman
1, record 1, English, bakery%20route%20salesman
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- bakery route saleswoman 1, record 1, English, bakery%20route%20saleswoman
correct
Record 1, Key term(s)
- bakery route sales man
- bakery route sales woman
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 1, Main entry term, French
- livreur-vendeur de pain et de pâtisseries
1, record 1, French, livreur%2Dvendeur%20de%20pain%20et%20de%20p%C3%A2tisseries
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- livreuse-vendeuse de pain et de pâtisseries 1, record 1, French, livreuse%2Dvendeuse%20de%20pain%20et%20de%20p%C3%A2tisseries
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Key term(s)
- livreur vendeur de pain et de pâtisseries
- livreuse vendeuse de pain et de pâtisseries
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2024-11-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 2, Main entry term, English
- bakery deliveryman
1, record 2, English, bakery%20deliveryman
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- bakery deliverywoman 1, record 2, English, bakery%20deliverywoman
correct
Record 2, Key term(s)
- bakery delivery man
- bakery delivery woman
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 2, Main entry term, French
- livreur de boulangerie
1, record 2, French, livreur%20de%20boulangerie
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- livreuse de boulangerie 1, record 2, French, livreuse%20de%20boulangerie
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2023-06-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Breadmaking
Record 3, Main entry term, English
- depanner
1, record 3, English, depanner
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... each loaf must be loosened from its pan; this is done by a jet of air directed down one side of the loaf. Next, loaves must be removed from their pans. This was a hot chore that no one wanted in the days of baking by hand. In the... bakery, it's done via machine by a depanner that clamps onto 20 pans at a time and tips them over, dropping the loaves onto a traveling belt. 2, record 3, English, - depanner
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Boulangerie
Record 3, Main entry term, French
- démouleur
1, record 3, French, d%C3%A9mouleur
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- démouleuse 2, record 3, French, d%C3%A9mouleuse
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2023-04-27
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 4, Main entry term, English
- bakery labourer
1, record 4, English, bakery%20labourer
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Key term(s)
- bakery laborer
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 4, Main entry term, French
- manœuvre de boulangerie
1, record 4, French, man%26oelig%3Buvre%20de%20boulangerie
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - external organization data 2023-04-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 5, Main entry term, English
- bakery products divider-food and beverage processing
1, record 5, English, bakery%20products%20divider%2Dfood%20and%20beverage%20processing
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 5, Main entry term, French
- diviseur de produits de boulangerie - transformation des aliments et boissons
1, record 5, French, diviseur%20de%20produits%20de%20boulangerie%20%2D%20transformation%20des%20aliments%20et%20boissons
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- diviseuse de produits de boulangerie - transformation des aliments et boissons 1, record 5, French, diviseuse%20de%20produits%20de%20boulangerie%20%2D%20transformation%20des%20aliments%20et%20boissons
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - external organization data 2023-04-27
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 6, Main entry term, English
- bakery products packager
1, record 6, English, bakery%20products%20packager
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- bakery products wrapper 1, record 6, English, bakery%20products%20wrapper
correct
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 6, Main entry term, French
- emballeur d'articles de pâtisserie
1, record 6, French, emballeur%20d%27articles%20de%20p%C3%A2tisserie
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- emballeuse d'articles de pâtisserie 1, record 6, French, emballeuse%20d%27articles%20de%20p%C3%A2tisserie
correct, feminine noun
- emballeur de produits de boulangerie 1, record 6, French, emballeur%20de%20produits%20de%20boulangerie
correct, masculine noun
- emballeuse de produits de boulangerie 1, record 6, French, emballeuse%20de%20produits%20de%20boulangerie
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - external organization data 2023-04-27
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 7, Main entry term, English
- bakery products bander
1, record 7, English, bakery%20products%20bander
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 7, Main entry term, French
- ouvrier au banderolage de produits de boulangerie
1, record 7, French, ouvrier%20au%20banderolage%20de%20produits%20de%20boulangerie
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- ouvrière au banderolage de produits de boulangerie 1, record 7, French, ouvri%C3%A8re%20au%20banderolage%20de%20produits%20de%20boulangerie
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - external organization data 2023-04-04
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 8, Main entry term, English
- commercial bakery appliance technician
1, record 8, English, commercial%20bakery%20appliance%20technician
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 8, Main entry term, French
- technicien à l'entretien et à la réparation d'appareils commerciaux de boulangerie et pâtisserie
1, record 8, French, technicien%20%C3%A0%20l%27entretien%20et%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9paration%20d%27appareils%20commerciaux%20de%20boulangerie%20et%20p%C3%A2tisserie
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- technicienne à l'entretien et à la réparation d'appareils commerciaux de boulangerie et pâtisserie 1, record 8, French, technicienne%20%C3%A0%20l%27entretien%20et%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9paration%20d%27appareils%20commerciaux%20de%20boulangerie%20et%20p%C3%A2tisserie
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - external organization data 2023-03-07
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 9, Main entry term, English
- bakery machine operator-food and beverage processing
1, record 9, English, bakery%20machine%20operator%2Dfood%20and%20beverage%20processing
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 9, Main entry term, French
- opérateur de machine de boulangerie - transformation des aliments et boissons
1, record 9, French, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20de%20boulangerie%20%2D%20transformation%20des%20aliments%20et%20boissons
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- opératrice de machine de boulangerie - transformation des aliments et boissons 1, record 9, French, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20de%20boulangerie%20%2D%20transformation%20des%20aliments%20et%20boissons
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - external organization data 2023-02-14
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 10, Main entry term, English
- bakery supervisor-supermarket
1, record 10, English, bakery%20supervisor%2Dsupermarket
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 10, Main entry term, French
- superviseur de boulangerie - supermarché
1, record 10, French, superviseur%20de%20boulangerie%20%2D%20supermarch%C3%A9
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- superviseure de boulangerie - supermarché 1, record 10, French, superviseure%20de%20boulangerie%20%2D%20supermarch%C3%A9
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - external organization data 2023-02-14
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 11, Main entry term, English
- bakery manager-retail
1, record 11, English, bakery%20manager%2Dretail
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 11, Main entry term, French
- gérant de boulangerie - commerce de détail
1, record 11, French, g%C3%A9rant%20de%20boulangerie%20%2D%20commerce%20de%20d%C3%A9tail
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- gérante de boulangerie - commerce de détail 1, record 11, French, g%C3%A9rante%20de%20boulangerie%20%2D%20commerce%20de%20d%C3%A9tail
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - external organization data 2023-02-14
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 12, Main entry term, English
- bakery manager-food store
1, record 12, English, bakery%20manager%2Dfood%20store
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 12, Main entry term, French
- gérant de boulangerie - magasin d'alimentation
1, record 12, French, g%C3%A9rant%20de%20boulangerie%20%2D%20magasin%20d%27alimentation
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- gérante de boulangerie - magasin d'alimentation 1, record 12, French, g%C3%A9rante%20de%20boulangerie%20%2D%20magasin%20d%27alimentation
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - external organization data 2023-02-14
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 13, Main entry term, English
- bakery department manager
1, record 13, English, bakery%20department%20manager
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 13, Main entry term, French
- chef du rayon de boulangerie
1, record 13, French, chef%20du%20rayon%20de%20boulangerie
correct, masculine and feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - external organization data 2022-12-15
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 14, Main entry term, English
- bakery foreman-food and beverage processing
1, record 14, English, bakery%20foreman%2Dfood%20and%20beverage%20processing
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- bakery forewoman-food and beverage processing 1, record 14, English, bakery%20forewoman%2Dfood%20and%20beverage%20processing
correct
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 14, Main entry term, French
- contremaître de boulangerie - transformation des aliments et boissons
1, record 14, French, contrema%C3%AEtre%20de%20boulangerie%20%2D%20transformation%20des%20aliments%20et%20boissons
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- contremaîtresse de boulangerie - transformation des aliments et boissons 1, record 14, French, contrema%C3%AEtresse%20de%20boulangerie%20%2D%20transformation%20des%20aliments%20et%20boissons
correct, feminine noun
- contremaître de boulangerie-pâtisserie - transformation des aliments et boissons 1, record 14, French, contrema%C3%AEtre%20de%20boulangerie%2Dp%C3%A2tisserie%20%2D%20transformation%20des%20aliments%20et%20boissons
correct, masculine noun
- contremaîtresse de boulangerie-pâtisserie - transformation des aliments et boissons 1, record 14, French, contrema%C3%AEtresse%20de%20boulangerie%2Dp%C3%A2tisserie%20%2D%20transformation%20des%20aliments%20et%20boissons
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - external organization data 2022-12-15
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 15, Main entry term, English
- bakery plant supervisor
1, record 15, English, bakery%20plant%20supervisor
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 15, Main entry term, French
- surveillant de boulangerie-pâtisserie commerciale
1, record 15, French, surveillant%20de%20boulangerie%2Dp%C3%A2tisserie%20commerciale
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- surveillante de boulangerie-pâtisserie commerciale 1, record 15, French, surveillante%20de%20boulangerie%2Dp%C3%A2tisserie%20commerciale
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - external organization data 2022-12-15
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 16, Main entry term, English
- head mixer-bakery
1, record 16, English, head%20mixer%2Dbakery
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 16, Main entry term, French
- opérateur en chef de mélangeur - boulangerie-pâtisserie
1, record 16, French, op%C3%A9rateur%20en%20chef%20de%20m%C3%A9langeur%20%2D%20boulangerie%2Dp%C3%A2tisserie
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- opératrice en chef de mélangeur - boulangerie-pâtisseri 1, record 16, French, op%C3%A9ratrice%20en%20chef%20de%20m%C3%A9langeur%20%2D%20boulangerie%2Dp%C3%A2tisseri
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - external organization data 2022-11-15
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 17, Main entry term, English
- bakery machinery mechanic
1, record 17, English, bakery%20machinery%20mechanic
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 17, Main entry term, French
- mécanicien de machines de boulangerie
1, record 17, French, m%C3%A9canicien%20de%20machines%20de%20boulangerie
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- mécanicienne de machines de boulangerie 1, record 17, French, m%C3%A9canicienne%20de%20machines%20de%20boulangerie
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - external organization data 2022-10-10
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 18, Main entry term, English
- bakery assistant-food store
1, record 18, English, bakery%20assistant%2Dfood%20store
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 18, Main entry term, French
- assistant de boulangerie - magasin d'alimentation
1, record 18, French, assistant%20de%20boulangerie%20%2D%20magasin%20d%27alimentation
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- assistante de boulangerie - magasin d'alimentation 1, record 18, French, assistante%20de%20boulangerie%20%2D%20magasin%20d%27alimentation
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - external organization data 2022-09-29
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 19, Main entry term, English
- bakery supervisor
1, record 19, English, bakery%20supervisor
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 19, Main entry term, French
- chef de boulangerie-pâtisserie
1, record 19, French, chef%20de%20boulangerie%2Dp%C3%A2tisserie
correct, masculine and feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - external organization data 2022-09-29
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 20, Main entry term, English
- hand icer-bakery
1, record 20, English, hand%20icer%2Dbakery
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 20, Main entry term, French
- glaceur à la main - boulangerie-pâtisserie
1, record 20, French, glaceur%20%C3%A0%20la%20main%20%2D%20boulangerie%2Dp%C3%A2tisserie
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- glaceuse à la main - boulangerie-pâtisserie 1, record 20, French, glaceuse%20%C3%A0%20la%20main%20%2D%20boulangerie%2Dp%C3%A2tisserie
correct, feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - external organization data 2022-09-29
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 21, Main entry term, English
- bakery bench hand
1, record 21, English, bakery%20bench%20hand
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 21, Main entry term, French
- façonneur de pâte dans une boulangerie-pâtisserie
1, record 21, French, fa%C3%A7onneur%20de%20p%C3%A2te%20dans%20une%20boulangerie%2Dp%C3%A2tisserie
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- façonneuse de pâte dans une boulangerie-pâtisserie 1, record 21, French, fa%C3%A7onneuse%20de%20p%C3%A2te%20dans%20une%20boulangerie%2Dp%C3%A2tisserie
correct, feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - external organization data 2022-09-29
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 22, Main entry term, English
- bakery supervisor-retail
1, record 22, English, bakery%20supervisor%2Dretail
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 22, Main entry term, French
- chef de boulangerie-pâtisserie - commerce de détail
1, record 22, French, chef%20de%20boulangerie%2Dp%C3%A2tisserie%20%2D%20commerce%20de%20d%C3%A9tail
correct, masculine and feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- surveillant de boulangerie-pâtisserie - commerce de détail 1, record 22, French, surveillant%20de%20boulangerie%2Dp%C3%A2tisserie%20%2D%20commerce%20de%20d%C3%A9tail
correct, masculine noun
- surveillante de boulangerie-pâtisserie - commerce de détail 1, record 22, French, surveillante%20de%20boulangerie%2Dp%C3%A2tisserie%20%2D%20commerce%20de%20d%C3%A9tail
correct, feminine noun
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - external organization data 2022-09-23
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 23, Main entry term, English
- bakery counter clerk
1, record 23, English, bakery%20counter%20clerk
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 23, Main entry term, French
- commis au comptoir de boulangerie - pâtisserie
1, record 23, French, commis%20au%20comptoir%20de%20boulangerie%20%2D%20p%C3%A2tisserie
correct, masculine and feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - external organization data 2022-09-22
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 24, Main entry term, English
- bakery clerk
1, record 24, English, bakery%20clerk
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 24, Main entry term, French
- commis de boulangerie
1, record 24, French, commis%20de%20boulangerie
correct, masculine and feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - external organization data 2022-09-22
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 25, Main entry term, English
- bakery goods sales clerk
1, record 25, English, bakery%20goods%20sales%20clerk
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 25, Main entry term, French
- commis-vendeur de produits de boulangerie
1, record 25, French, commis%2Dvendeur%20de%20produits%20de%20boulangerie
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- commis-vendeuse de produits de boulangerie 1, record 25, French, commis%2Dvendeuse%20de%20produits%20de%20boulangerie
correct, feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2022-03-31
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Food Additives
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Record 26, Main entry term, English
- filler
1, record 26, English, filler
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Means(a) flour or meal prepared from grain or potatoes,(b) processed wheat flour containing not less than the equivalent of 80 per cent dextrose, as determined by a method approved by the President of the Agency [Canadian Food Inspection Agency],(c) bread, biscuit or bakery products, except those containing or made with a legume, or(d) milk powder, skim milk powder, buttermilk powder or whey powder... 1, record 26, English, - filler
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Additifs alimentaires
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Record 26, Main entry term, French
- charge
1, record 26, French, charge
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Désigne a) de la fleur ou de la farine provenant de céréales ou de pommes de terre, b) de la farine de blé traité et contenant au moins l'équivalent de 80 pour cent de dextrose, suivant un procédé de dosage approuvé par le président de l'Agence [Agence canadienne d'inspection des aliments], c) du pain, des biscuits et d'autres produits de boulangerie, sauf ceux qui contiennent de la farine de légumineuse ou qui sont fabriqués avec de la farine de légumineuse, ou d) de la poudre de lait, de la poudre de lait écrémé, de la poudre de lait de beurre et de la poudre de petit-lait [...] 1, record 26, French, - charge
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2021-10-14
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Food Additives
- Brewing and Malting
- Breadmaking
Record 27, Main entry term, English
- barley malt
1, record 27, English, barley%20malt
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- malt 2, record 27, English, malt
correct, noun
- malted barley 3, record 27, English, malted%20barley
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Barley is also used to produce barley malt. In this case the whole barley seed is steeped in water to allow the live germ to sprout... The sprouted barley is next dried under mild heat so as not to inactivate its enzymes. The sprouted dried barley, now known as malt, is used in the brewing industry to help digest starchy material into sugars for rapid yeast fermentation. The malt also has a distinctive flavor which contributes to the flavor of brewed beverages such as beer. Malt further adds flavor to breakfast cereals and malted-milk concentrates. Malt syrups also find use in various bakery operations where amylase activity is desired. 4, record 27, English, - barley%20malt
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
malt: The term "malt" is often used to mean "barley malt," but may also be used to mean "oat malt." 5, record 27, English, - barley%20malt
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Additifs alimentaires
- Brasserie et malterie
- Boulangerie
Record 27, Main entry term, French
- malt d'orge
1, record 27, French, malt%20d%27orge
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- malt 2, record 27, French, malt
correct, masculine noun
- orge maltée 3, record 27, French, orge%20malt%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Orge germée artificiellement et séchée, utilisée notamment en brasserie et en boulangerie. 4, record 27, French, - malt%20d%27orge
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
malt : Dans la plupart des contextes, «malt» désigne le malt d'orge. Cependant, il arrive qu'on doive préciser, vu que le malt peut être produit à partir de n'importe quelle céréale. 4, record 27, French, - malt%20d%27orge
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - external organization data 2021-03-18
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 28, Main entry term, English
- bakery
1, record 28, English, bakery
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
bakery : an item in the "Structures" class of the "Built Environment Objects" category. 2, record 28, English, - bakery
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 28, Main entry term, French
- boulangerie
1, record 28, French, boulangerie
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
boulangerie : objet de la classe «Constructions» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, record 28, French, - boulangerie
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2020-01-27
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Trailers and Hauling
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
- Trucking (Road Transport)
Record 29, Main entry term, English
- freezer trailer
1, record 29, English, freezer%20trailer
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Freezer trailers are a cost-effective alternative to fuel-powered refrigerated trucks or vans. A freezer trailer can be attached to multiple types of vehicles for towing to distribute products such as bakery goods, dairy, flowers, plants, fresh produce, meats, poultry, and seafood. The trailers are also ideal for specific events in which a mobile freezer is required, such as catering events, weddings, outdoor festivals or conventions. 1, record 29, English, - freezer%20trailer
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Remorques et remorquage
- Alimentation (Véhicules automobiles)
- Camionnage
Record 29, Main entry term, French
- remorque de congélation
1, record 29, French, remorque%20de%20cong%C3%A9lation
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Les remorques de réfrigération et de congélation sont des remorques fourgons en panneaux sandwich isolés et isothermes. [...] Les remorques de réfrigération ont une température de service entre 0 °C et +10 °C et les remorques de congélation, entre -20 °C et +10 °C. 1, record 29, French, - remorque%20de%20cong%C3%A9lation
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2018-12-21
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Breadmaking
- Pastries
- Cookies and Cookie Making
Record 30, Main entry term, English
- bakery assistant
1, record 30, English, bakery%20assistant
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Bakery assistants are responsible for supporting pastry chefs [and bakers] and ensuring excellent customer service. Common duties [include] taking customer orders, answering to customer inquiries, packaging baked goods, maintaining stocks, checking expiration dates, and keeping the working area clean and organized. 2, record 30, English, - bakery%20assistant
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Boulangerie
- Pâtisserie
- Biscuits et biscuiterie
Record 30, Main entry term, French
- assistant de boulangerie
1, record 30, French, assistant%20de%20boulangerie
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- assistante de boulangerie 1, record 30, French, assistante%20de%20boulangerie
correct, feminine noun
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2018-08-02
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Commercial Establishments
- Breadmaking
Record 31, Main entry term, English
- bakery manager
1, record 31, English, bakery%20manager
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
A bakery manager fulfills a variety of roles at a bakery, which may differ depending on the size of the establishment. Typically, the manager opens the shop and makes decisions about what to prepare for the day and how to prepare it. This person also checks all open orders for specialty items such as birthday, anniversary, and wedding cakes, and ensure they will be completed by deadline. The manager also performs quality control for all products and helps maintain bakery standards for cleanliness, sanitation, and safe food preparation. 2, record 31, English, - bakery%20manager
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Établissements commerciaux
- Boulangerie
Record 31, Main entry term, French
- gérant de boulangerie
1, record 31, French, g%C3%A9rant%20de%20boulangerie
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- gérante de boulangerie 1, record 31, French, g%C3%A9rante%20de%20boulangerie
correct, feminine noun
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2018-08-02
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Commercial Establishments
- Breadmaking
Record 32, Main entry term, English
- bakery department manager
1, record 32, English, bakery%20department%20manager
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Bakery department managers oversee all aspects of a supermarket's bakery section and help staff and manage the store's team of professional bakers. They are also responsible for coordinating the preparation of food items for sale. 2, record 32, English, - bakery%20department%20manager
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Établissements commerciaux
- Boulangerie
Record 32, Main entry term, French
- chef de rayon de boulangerie
1, record 32, French, chef%20de%20rayon%20de%20boulangerie
correct, masculine and feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2018-03-12
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Breadmaking
Record 33, Main entry term, English
- viennoiserie
1, record 33, English, viennoiserie
proposal, see observation
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- Viennese bread products 1, record 33, English, Viennese%20bread%20products
proposal, see observation, plural
- Vienna bakery products 2, record 33, English, Vienna%20bakery%20products
see observation, plural
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
According to the translators of the English section in Montreal that we have consulted, "Vienna bakery product" sounds too much like a trademark and "Viennese bread products" would be more appropriate. A generic term like the French "viennoiserie" doesn’t exist in English. 1, record 33, English, - viennoiserie
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
We personally think that it is preferable to borrow the French word "viennoiserie" in English. It is more elegant and, like other culinary expressions, such as "quiche lorraine", it can hardly be translated because of its proper name nature. 1, record 33, English, - viennoiserie
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Boulangerie
Record 33, Main entry term, French
- viennoiserie
1, record 33, French, viennoiserie
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des produits de boulangerie, en dehors des pains, fabriqués avec une pâte fermentée pouvant contenir du sucre, du lait, des matières grasses et des œufs. 2, record 33, French, - viennoiserie
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
La viennoiserie comprend traditionnellement les croissants, brioches, pains au lait, [pains au chocolat,] pistolets, etc. 3, record 33, French, - viennoiserie
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Ces pains au lait, pains aux raisins, croissants, brioches, etc., furent confectionnés à [...] l'origine par des ouvriers venus de Vienne. 2, record 33, French, - viennoiserie
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Panificación
Record 33, Main entry term, Spanish
- bollería vienesa
1, record 33, Spanish, boller%C3%ADa%20vienesa
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
- bollería 2, record 33, Spanish, boller%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2018-03-09
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Egg Industry
Record 34, Main entry term, English
- egg grading station
1, record 34, English, egg%20grading%20station
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Grade B eggs may be covered with dirt(including faeces) and are generally only sold to commercial(restaurant/bakery) establishments. Although a causal association between illness and grade B eggs cannot be proven, eggs that are soiled with feces impose an undue risk and should not be used. As a result of this outbreak, the egg-grading station no longer distributes shell eggs covered with visible contaminants. 1, record 34, English, - egg%20grading%20station
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Oeufs (Industrie de l'alimentation)
Record 34, Main entry term, French
- poste de classement des œufs
1, record 34, French, poste%20de%20classement%20des%20%26oelig%3Bufs
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Bien qu'un lien de cause à effet ne puisse être établi entre la maladie et les œufs de catégorie B, les œufs couverts de fèces présentent un risque indu et ne devraient pas être utilisés. Depuis cette éclosion, le poste de classement des œufs ne distribue plus d'œufs en coquille couverts de contaminants visibles. 1, record 34, French, - poste%20de%20classement%20des%20%26oelig%3Bufs
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2018-03-08
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Pastries
- Pastries (Cooking)
Record 35, Main entry term, English
- cookie batter
1, record 35, English, cookie%20batter
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Industrial bakery product. 2, record 35, English, - cookie%20batter
Record 35, Key term(s)
- cookie dough
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Pâtisserie
- Pâtisserie (Art culinaire)
Record 35, Main entry term, French
- pâte à biscuits
1, record 35, French, p%C3%A2te%20%C3%A0%20biscuits
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
[...] Les pâtes à biscuits, la génoise et la meringue, elles lèvent sous la seule action de la chaleur, sur l'air emmagasiné, soit dans les jaunes d'œufs travaillés avec le sucre, soit dans les blancs battus en neige [...] 1, record 35, French, - p%C3%A2te%20%C3%A0%20biscuits
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2018-02-09
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Supply (Military)
- Food Services (Military)
Record 36, Main entry term, English
- No. 16 and 17 Depot Limit of Supply, Bakery and Butchery, Siberia
1, record 36, English, No%2E%2016%20and%2017%20Depot%20Limit%20of%20Supply%2C%20Bakery%20and%20Butchery%2C%20Siberia
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Approvisionnement (Militaire)
- Alimentation (Militaire)
Record 36, Main entry term, French
- No. 16 and 17 Depot Limit of Supply, Bakery and Butchery, Siberia
1, record 36, French, No%2E%2016%20and%2017%20Depot%20Limit%20of%20Supply%2C%20Bakery%20and%20Butchery%2C%20Siberia
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- Dépôts nos 16 et 17 - Limite d'approvisionnement, Boulangerie et boucherie, Sibérie 2, record 36, French, D%C3%A9p%C3%B4ts%20nos%2016%20et%2017%20%2D%20Limite%20d%27approvisionnement%2C%20Boulangerie%20et%20boucherie%2C%20Sib%C3%A9rie
proposal, see observation, masculine noun, plural
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Dépôts nos 16 et 17 - Limite d'approvisionnement, Boulangerie et boucherie, Sibérie : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 3, record 36, French, - No%2E%2016%20and%2017%20Depot%20Limit%20of%20Supply%2C%20Bakery%20and%20Butchery%2C%20Siberia
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2018-02-07
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Units (Obsolete Titles, Armed Forces)
- Food Services (Military)
Record 37, Main entry term, English
- 5th Field Bakery, Siberia
1, record 37, English, 5th%20Field%20Bakery%2C%20Siberia
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
5th Field Bakery, Siberia : written 5th Field Bakery, Siberia. 2, record 37, English, - 5th%20Field%20Bakery%2C%20Siberia
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Unités (anciennes, Forces armées)
- Alimentation (Militaire)
Record 37, Main entry term, French
- 5th Field Bakery, Siberia
1, record 37, French, 5th%20Field%20Bakery%2C%20Siberia
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- 5e Boulangerie de campagne, Sibérie 2, record 37, French, 5e%20Boulangerie%20de%20campagne%2C%20Sib%C3%A9rie
proposal, see observation, feminine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
5th Field Bakery, Siberia : s'écrit 5th Field Bakery, Siberia. 3, record 37, French, - 5th%20Field%20Bakery%2C%20Siberia
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
5e Boulangerie de campagne, Sibérie : s'écrit 5e Boulangerie de campagne, Sibérie. 3, record 37, French, - 5th%20Field%20Bakery%2C%20Siberia
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
5e Boulangerie de campagne, Sibérie : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 3, record 37, French, - 5th%20Field%20Bakery%2C%20Siberia
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2017-11-08
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Breadmaking
Record 38, Main entry term, English
- bakery products divider
1, record 38, English, bakery%20products%20divider
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9617 - Labourers in Food, Beverage and Tobacco Processing. 2, record 38, English, - bakery%20products%20divider
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Boulangerie
Record 38, Main entry term, French
- diviseur de produits de boulangerie
1, record 38, French, diviseur%20de%20produits%20de%20boulangerie
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- diviseuse de produits de boulangerie 1, record 38, French, diviseuse%20de%20produits%20de%20boulangerie
correct, feminine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9617 - Manœuvres dans la transformation des aliments, des boissons et du tabac. 2, record 38, French, - diviseur%20de%20produits%20de%20boulangerie
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2017-11-08
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Packaging
Record 39, Main entry term, English
- bakery products wrapper
1, record 39, English, bakery%20products%20wrapper
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- bakery products packager 1, record 39, English, bakery%20products%20packager
correct
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), official occupational titles in Group 9617 - Labourers in Food, Beverage and Tobacco Processing. 2, record 39, English, - bakery%20products%20wrapper
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Emballages
Record 39, Main entry term, French
- emballeur de produits de boulangerie
1, record 39, French, emballeur%20de%20produits%20de%20boulangerie
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- emballeuse de produits de boulangerie 1, record 39, French, emballeuse%20de%20produits%20de%20boulangerie
correct, feminine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9617 - Manœuvres dans la transformation des aliments, des boissons et du tabac. 2, record 39, French, - emballeur%20de%20produits%20de%20boulangerie
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2017-11-08
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Breadmaking
Record 40, Main entry term, English
- bakery products bander
1, record 40, English, bakery%20products%20bander
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9617 - Labourers in Food, Beverage and Tobacco Processing. 2, record 40, English, - bakery%20products%20bander
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Boulangerie
Record 40, Main entry term, French
- ouvrier au banderolage de produits de boulangerie
1, record 40, French, ouvrier%20au%20banderolage%20de%20produits%20de%20boulangerie
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- ouvrière au banderolage de produits de boulangerie 1, record 40, French, ouvri%C3%A8re%20au%20banderolage%20de%20produits%20de%20boulangerie
correct, feminine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9617 - Manœuvres dans la transformation des aliments, des boissons et du tabac. 2, record 40, French, - ouvrier%20au%20banderolage%20de%20produits%20de%20boulangerie
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2017-10-23
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Breadmaking
Record 41, Main entry term, English
- bakery labourer
1, record 41, English, bakery%20labourer
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9617 - Labourers in Food, Beverage and Tobacco Processing. 2, record 41, English, - bakery%20labourer
Record 41, Key term(s)
- bakery laborer
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Boulangerie
Record 41, Main entry term, French
- manœuvre de boulangerie
1, record 41, French, man%26oelig%3Buvre%20de%20boulangerie
correct, masculine and feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9617 - Manœuvres dans la transformation des aliments, des boissons et du tabac. 2, record 41, French, - man%26oelig%3Buvre%20de%20boulangerie
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2017-07-10
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Food Safety
Record 42, Main entry term, English
- sanitation report
1, record 42, English, sanitation%20report
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
The sanitation report noted temperature problems at the hot food bar and in the deli, soiled floors in the deli and bakery, standing water in the meat and produce coolers, an inaccessible hand sink for employees at the juice bar and toxic spray bottles stored on a food preparation table. 2, record 42, English, - sanitation%20report
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Salubrité alimentaire
Record 42, Main entry term, French
- rapport sanitaire
1, record 42, French, rapport%20sanitaire
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Les acteurs à l'échelon fédéral [...] doivent contrôler, coordonner, définir des priorités et apporter un soutien financier à différents niveaux; notamment pour la collecte, le traitement et la publication standardisés et coordonnés de données sanitaires (établissement de rapports sanitaires) [...] 2, record 42, French, - rapport%20sanitaire
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2017-06-29
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Cooking Appliances
- Breadmaking
Record 43, Main entry term, English
- baker’s oven
1, record 43, English, baker%26rsquo%3Bs%20oven
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- baking oven 2, record 43, English, baking%20oven
correct
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The baking oven occupies a position of prime importance among bakery equipment as it performs the vital function of converting the unpalatable raw dough or batter into bread or cake through the medium of heat. 2, record 43, English, - baker%26rsquo%3Bs%20oven
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Appareils de cuisson des aliments
- Boulangerie
Record 43, Main entry term, French
- four de boulanger
1, record 43, French, four%20de%20boulanger
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- four de boulangerie 2, record 43, French, four%20de%20boulangerie
correct, masculine noun
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Le four de boulanger consiste, pour les modèles les plus anciens, en une construction massive de maçonnerie, et se chauffe au bois. [...] À ce modèle primitif [...] ont succédé des modèles nombreux de fours chauffés à la houille, au gaz, au gas-oil ou électriquement. 3, record 43, French, - four%20de%20boulanger
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Aparatos para cocinar alimentos
- Panificación
Record 43, Main entry term, Spanish
- horno
1, record 43, Spanish, horno
masculine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2017-05-02
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
- Regulations and Standards (Food)
Record 44, Main entry term, English
- whey powder
1, record 44, English, whey%20powder
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Whey powder is finding increasing use as an economic source of milk solids in food manufacture. The main applications are in bakery products, ice-cream and dry mixes with smaller amounts used in confectionery and margarine. 2, record 44, English, - whey%20powder
Record 44, Key term(s)
- powdered whey
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Record 44, Main entry term, French
- poudre de lactosérum
1, record 44, French, poudre%20de%20lactos%C3%A9rum
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- lactosérum en poudre 2, record 44, French, lactos%C3%A9rum%20en%20poudre
correct, masculine noun
- poudre de petit-lait 3, record 44, French, poudre%20de%20petit%2Dlait
correct, feminine noun
- petit-lait en poudre 3, record 44, French, petit%2Dlait%20en%20poudre
correct, masculine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
[...] il est possible d'augmenter le pourcentage de solides non gras dans le mélange à yogourt par l'addition de poudre de lait écrémé ou de lait écrémé évaporé ou par l'addition de lactosérum ou de poudre de lactosérum. 4, record 44, French, - poudre%20de%20lactos%C3%A9rum
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
poudre de lactosérum : équivalent adopté par le Comité intergouvernemental de terminologie de l'industrie laitière. 5, record 44, French, - poudre%20de%20lactos%C3%A9rum
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
Record 44, Main entry term, Spanish
- lactosuero en polvo
1, record 44, Spanish, lactosuero%20en%20polvo
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
- suero en polvo 2, record 44, Spanish, suero%20en%20polvo
correct, masculine noun
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2016-10-26
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Breadmaking
- Pastries
Record 45, Main entry term, English
- baked good
1, record 45, English, baked%20good
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- baked product 2, record 45, English, baked%20product
correct
- bakery good 3, record 45, English, bakery%20good
correct
- bakery product 4, record 45, English, bakery%20product
correct
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
[Baking] is primarily used for the preparation of bread, cakes, pastries and pies, tarts, quiches, cookies and crackers. Such items are sometimes referred to as "baked goods, "and are sold at a bakery. A person who prepares baked goods as a profession is called a baker. 5, record 45, English, - baked%20good
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
baked good: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 6, record 45, English, - baked%20good
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Boulangerie
- Pâtisserie
Record 45, Main entry term, French
- produit de boulangerie-pâtisserie
1, record 45, French, produit%20de%20boulangerie%2Dp%C3%A2tisserie
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Les boulangers-pâtissiers font des pains, des petits pains, des muffins, des tartes, des pâtisseries, des gâteaux et des biscuits [...] 2, record 45, French, - produit%20de%20boulangerie%2Dp%C3%A2tisserie
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Panificación
- Repostería
Record 45, Main entry term, Spanish
- productos de panadería
1, record 45, Spanish, productos%20de%20panader%C3%ADa
masculine noun, plural
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2016-10-26
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
Record 46, Main entry term, English
- cereal flour
1, record 46, English, cereal%20flour
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Canadian exporters to this market must be aware of the food quality regulation [which] established the nutrition and sanitary specifications for grains and grain by-products, including cereal flour, semola, semolinas or their mixtures, and bakery products. 1, record 46, English, - cereal%20flour
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
Record 46, Main entry term, French
- farine de céréale
1, record 46, French, farine%20de%20c%C3%A9r%C3%A9ale
feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Pour la pâtisserie, remplacer 10 à 15 % de la farine de céréale par de la farine de chanvre et travailler la pâte comme d'habitude. 2, record 46, French, - farine%20de%20c%C3%A9r%C3%A9ale
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
farine de céréale : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, record 46, French, - farine%20de%20c%C3%A9r%C3%A9ale
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2015-09-16
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Production (Economics)
- Foreign Trade
- Food Industries
Record 47, Main entry term, English
- processed product
1, record 47, English, processed%20product
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The proceeding category breakdown defines the food processing industries into actual processed products[ :]-Bakery;-Dairy;-Fresh – Deli;-Ready to Serve(RTS) ;-Grocery;-Confectionery;-Condiments and Sauces; and;-Entrée. 2, record 47, English, - processed%20product
Record number: 47, Textual support number: 2 CONT
There is currently a need to market a partially processed product having an intermediate granularity which can be used in certain dishes or re-ground by the cook for other uses ... 3, record 47, English, - processed%20product
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
processed product: term used at the Canadian Grain Commission. 4, record 47, English, - processed%20product
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Production (Économie)
- Commerce extérieur
- Industrie de l'alimentation
Record 47, Main entry term, French
- produit transformé
1, record 47, French, produit%20transform%C3%A9
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- produit de transformation 2, record 47, French, produit%20de%20transformation
correct, masculine noun
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
La ventilation par catégorie présentée ci-dessous définit les industries de la transformation des aliments en produits transformés réels [:] - Boulangerie; - Produits laitiers - Frais – Épiceries fines; - Prêt à servir (PAS); - Épicerie; - Confiseries; - Condiments et sauces; - Plat principal. 3, record 47, French, - produit%20transform%C3%A9
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
produit de transformation; produit transformé : termes en usage à la Commission canadienne des grains. 4, record 47, French, - produit%20transform%C3%A9
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Producción (Economía)
- Comercio exterior
- Industria alimentaria
Record 47, Main entry term, Spanish
- producto procesado
1, record 47, Spanish, producto%20procesado
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
- producto transformado 1, record 47, Spanish, producto%20transformado
correct, masculine noun
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2015-04-09
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Breadmaking
Record 48, Main entry term, English
- dough mixing department
1, record 48, English, dough%20mixing%20department
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- mixing area 2, record 48, English, mixing%20area
correct
- mixing room 1, record 48, English, mixing%20room
correct
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Dough mixing department of a large-volume bakery, showing a dough mixer with trough lift in center, and two sponge mixers... 1, record 48, English, - dough%20mixing%20department
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Boulangerie
Record 48, Main entry term, French
- salle de préparation des pâtes
1, record 48, French, salle%20de%20pr%C3%A9paration%20des%20p%C3%A2tes
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- salle des pâtes 1, record 48, French, salle%20des%20p%C3%A2tes
correct, feminine noun
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
[...] le problème de la régularité de la température du fournil dans son ensemble, et plus particulièrement de la salle de préparation des pâtes, - l'idéal serait qu'elle oscille entre +20 degrés et +24 degrés seulement - doit être une des préoccupations majeures présidant au choix de son emplacement et à son aménagement. 1, record 48, French, - salle%20de%20pr%C3%A9paration%20des%20p%C3%A2tes
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2015-04-09
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Breadmaking
Record 49, Main entry term, English
- proofer
1, record 49, English, proofer
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- prover 2, record 49, English, prover
correct, Great Britain
- dough proofer 3, record 49, English, dough%20proofer
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A chamber used in a bakery, where dough is proved in a humid, steamy atmosphere. 1, record 49, English, - proofer
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
The term "proofer" is a short form for either "intermediate proofer" or "final proofer"; both types have many subtypes. 4, record 49, English, - proofer
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Boulangerie
Record 49, Main entry term, French
- étuve de fermentation
1, record 49, French, %C3%A9tuve%20de%20fermentation
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- chambre-étuve de fermentation 1, record 49, French, chambre%2D%C3%A9tuve%20de%20fermentation
correct, feminine noun
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Étuve de fermentation pour le pain, à système d'air conditionné contrôlé. 1, record 49, French, - %C3%A9tuve%20de%20fermentation
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2015-03-05
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Food Additives
- Food Industries
- Breadmaking
Record 50, Main entry term, English
- dough conditioning agent
1, record 50, English, dough%20conditioning%20agent
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- dough-conditioning agent 2, record 50, English, dough%2Dconditioning%20agent
correct
- dough conditioner 3, record 50, English, dough%20conditioner
correct
- dough improver 4, record 50, English, dough%20improver
correct
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A chemical added to flour to improve the baking characteristics of dough (consistency, texture) and facilitate kneading. 3, record 50, English, - dough%20conditioning%20agent
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Bleaching, maturing and dough conditioning agents. [Dough] conditioners, which modify the strength of the flour, improve the handling properties of the dough and reduce mixing time, resulting in better texture volume and grain in bakery products. 5, record 50, English, - dough%20conditioning%20agent
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Additifs alimentaires
- Industrie de l'alimentation
- Boulangerie
Record 50, Main entry term, French
- agent de conditionnement des pâtes
1, record 50, French, agent%20de%20conditionnement%20des%20p%C3%A2tes
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- conditionneur de pâte 2, record 50, French, conditionneur%20de%20p%C3%A2te
correct, masculine noun
- agent de conditionnement de la pâte 3, record 50, French, agent%20de%20conditionnement%20de%20la%20p%C3%A2te
masculine noun
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique ajouté à la farine en vue d'améliorer les caractéristiques de la pâte (consistance, texture, etc.) et d'en faciliter le pétrissage. 1, record 50, French, - agent%20de%20conditionnement%20des%20p%C3%A2tes
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Agents de blanchiment, de maturation et de conditionnement des pâtes. [Les] agents de conditionnement modifient la consistance de la farine, la rendent plus facile à manipuler et réduisent le temps nécessaire au mélange de la pâte. On obtient ainsi une amélioration dans la texture, et le volume du grain du produit. 4, record 50, French, - agent%20de%20conditionnement%20des%20p%C3%A2tes
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2015-02-26
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Pastries
- Restaurant Menus
Record 51, Main entry term, English
- chocolate cake
1, record 51, English, chocolate%20cake
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Chocolate cake is a favourite dessert for both young and old and an essential element in any bakery. 2, record 51, English, - chocolate%20cake
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Pâtisserie
- Menus (Restauration)
Record 51, Main entry term, French
- gâteau au chocolat
1, record 51, French, g%C3%A2teau%20au%20chocolat
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Repostería
- Menú (Restaurantes)
Record 51, Main entry term, Spanish
- pastel de chocolate
1, record 51, Spanish, pastel%20de%20chocolate
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2015-02-03
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Botany
- Spices and Condiments
Universal entry(ies) Record 52
Record 52, Main entry term, English
- coriander
1, record 52, English, coriander
correct, see observation
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- cilantro 2, record 52, English, cilantro
correct
- Chinese parsley 2, record 52, English, Chinese%20parsley
correct
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
A member of the parsley family; the leaf is used fresh or dried as a herb, and the dried ripe fruit(also called dhanyia) as a spice in meat products, bakery goods, tobacco, gin and curry powder. 3, record 52, English, - coriander
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
The term "coriander" is used for the seeds and the ground form of this herb, the term "cilantro" indicates the fresh leaves. 4, record 52, English, - coriander
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Botanique
- Épices et condiments
Entrée(s) universelle(s) Record 52
Record 52, Main entry term, French
- coriandre
1, record 52, French, coriandre
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- cilantro 2, record 52, French, cilantro
correct, masculine noun
- persil chinois 3, record 52, French, persil%20chinois
correct, masculine noun
- persil arabe 4, record 52, French, persil%20arabe
correct, masculine noun
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Plante aromatique dont les feuilles sont utilisées comme du persil, avec les crudités et aussi ajoutées aux soupes et marinades. 5, record 52, French, - coriandre
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Especias y condimentos
Entrada(s) universal(es) Record 52
Record 52, Main entry term, Spanish
- cilantro
1, record 52, Spanish, cilantro
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
- culantro 2, record 52, Spanish, culantro
correct, masculine noun, less frequent
- coriandro 3, record 52, Spanish, coriandro
correct, masculine noun, less frequent
- perejil chino 4, record 52, Spanish, perejil%20chino
correct, masculine noun
- perejil árabe 4, record 52, Spanish, perejil%20%C3%A1rabe
correct, masculine noun
- culandro 4, record 52, Spanish, culandro%20%20
correct, masculine noun
- anisillo 4, record 52, Spanish, anisillo
correct, masculine noun
Record 52, Textual support, Spanish
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Hierba de la familia de las Umbelíferas, con tallo lampiño de seis a ocho decímetros de altura, hojas inferiores divididas en segmentos dentados, y filiformes las superiores, flores rojizas y simiente elipsoidal, aromática y de virtud estomacal. 5, record 52, Spanish, - cilantro
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
El cilantro es una planta anual herbácea; su fruto de olor suave y sabor picante, contiene dos semillas que se utilizan enteras o molidas (en mezclas de especies) para dar sabor a aceites y vinagres. En la cocina se lo usa en una gran variedad de preparaciones, tales como sopas, guisos, verduras, ensaladas, pescados y aves. [...] Las semillas de cilantro se venden enteras o molidas, y constituyen el principal ingrediente del polvo de curry. Se utilizan sus hojas frescas y la semilla seca y molida. También se incluyen en mezclas de especias picantes. 4, record 52, Spanish, - cilantro
Record 53 - internal organization data 2012-10-29
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Food Additives
- Chemistry
Record 53, Main entry term, English
- release agent
1, record 53, English, release%20agent
correct, standardized
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- antisticking agent 2, record 53, English, antisticking%20agent
correct
- parting agent 3, record 53, English, parting%20agent
correct
- anti-sticking agent 4, record 53, English, anti%2Dsticking%20agent
correct
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A lubricant, such as wax or silicone oil, used to coat a mold cavity to prevent the molded piece from sticking when removed. 3, record 53, English, - release%20agent
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
... release agents such as calcium stearate, mineral oil, etc.... keep bakery goods and candy from sticking to the pans. 5, record 53, English, - release%20agent
Record number: 53, Textual support number: 2 CONT
Release agents help food to separate from surfaces it touches during manufacture or transport. 6, record 53, English, - release%20agent
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
release agent : term standardized by ISO. 7, record 53, English, - release%20agent
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Additifs alimentaires
- Chimie
Record 53, Main entry term, French
- agent de démoulage
1, record 53, French, agent%20de%20d%C3%A9moulage
correct, masculine noun, standardized
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- agent antiadhérent 2, record 53, French, agent%20antiadh%C3%A9rent
correct, masculine noun, standardized
- agent anticollant 3, record 53, French, agent%20anticollant
correct, masculine noun
- agent démoulant 4, record 53, French, agent%20d%C3%A9moulant
correct, masculine noun
- anti-collant 5, record 53, French, anti%2Dcollant
masculine noun
- anticollant 6, record 53, French, anticollant
masculine noun
- agent anti-adhérent 7, record 53, French, agent%20anti%2Dadh%C3%A9rent
masculine noun
- agent anti-collant 5, record 53, French, agent%20anti%2Dcollant
masculine noun
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Substance, déposée sur le moule ou ajoutée à une matière à mouler, destinée à faciliter la sortie du produit moulé hors du moule. 2, record 53, French, - agent%20de%20d%C3%A9moulage
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
On peut [...] employer des additifs pour faciliter le travail, le rendement ou le résultat lors de la fabrication d'un produit alimentaire (améliorants des farines, agents anti-mousse, agents de démoulage). 8, record 53, French, - agent%20de%20d%C3%A9moulage
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
La langue de départ de la source ISO-472 n'a pu être identifiée. 9, record 53, French, - agent%20de%20d%C3%A9moulage
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
agent de démoulage; agent antiadhérent : terme normalisé par l'ISO. 9, record 53, French, - agent%20de%20d%C3%A9moulage
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Aditivos alimentarios
- Química
Record 53, Main entry term, Spanish
- antiapelmazante
1, record 53, Spanish, antiapelmazante
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2012-08-24
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Breadmaking
- Pastries
Record 54, Main entry term, English
- bakeshop
1, record 54, English, bakeshop
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- bakery 2, record 54, English, bakery
correct
- bakery shop 3, record 54, English, bakery%20shop
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
An establishment (as a retail shop) that sells baked products chiefly or exclusively. 1, record 54, English, - bakeshop
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Boulangerie
- Pâtisserie
Record 54, Main entry term, French
- boulangerie
1, record 54, French, boulangerie
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- boulangerie-pâtisserie 2, record 54, French, boulangerie%2Dp%C3%A2tisserie
correct, feminine noun
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Lieu où se fabrique le pain et où se pratique principalement son commerce. 3, record 54, French, - boulangerie
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Panificación
- Repostería
Record 54, Main entry term, Spanish
- panadería
1, record 54, Spanish, panader%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Sitio, casa o lugar donde se hace o vende el pan. 1, record 54, Spanish, - panader%C3%ADa
Record 55 - internal organization data 2012-01-23
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Breadmaking
Record 55, Main entry term, English
- specialty bakery
1, record 55, English, specialty%20bakery
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Built for low-ceilings and small or specialty bakeries and cake departments, Peerless Machinery’s new small weighing sifter works with a smaller, high-speed mixer (up to 100 lb). 2, record 55, English, - specialty%20bakery
Record number: 55, Textual support number: 2 CONT
These two factors have created a boom in the artisan bread industry. Specialty bakeries are moving from small bake shops into highly-automated facilities. Other specialty bakeries have expanded their once small bakeries and invested in automated artisan bread equipment. 3, record 55, English, - specialty%20bakery
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Boulangerie
Record 55, Main entry term, French
- boulangerie spécialisée
1, record 55, French, boulangerie%20sp%C3%A9cialis%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Ouverture d’une boulangerie spécialisée au centre-ville de Saanich. 2, record 55, French, - boulangerie%20sp%C3%A9cialis%C3%A9e
Record number: 55, Textual support number: 2 CONT
Le pain artisanal provenant de boulangeries spécialisées est particulièrement de bonne qualité et très savoureux. 3, record 55, French, - boulangerie%20sp%C3%A9cialis%C3%A9e
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2012-01-11
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Breadmaking
Record 56, Main entry term, English
- breadmaking flour
1, record 56, English, breadmaking%20flour
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- bread flour 2, record 56, English, bread%20flour
correct
- bakery flour 3, record 56, English, bakery%20flour
correct
- baker’s flour 4, record 56, English, baker%26rsquo%3Bs%20flour
correct
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
[Flour] with sufficiently strong, stable gluten to withstand fermentation for a period and to produce bread of good volume and texture. 1, record 56, English, - breadmaking%20flour
Record 56, Key term(s)
- bread making flour
- bakers’ flour
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Boulangerie
Record 56, Main entry term, French
- farine panifiable
1, record 56, French, farine%20panifiable
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- farine boulangeable 2, record 56, French, farine%20boulangeable
correct, feminine noun
- farine de boulangerie 3, record 56, French, farine%20de%20boulangerie
correct, feminine noun
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Farine pouvant servir à la fabrication du pain. 4, record 56, French, - farine%20panifiable
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
La législation française emploie le terme «farine panifiable» pour la farine qui a le droit d'être vendue en boulangerie. 1, record 56, French, - farine%20panifiable
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Molinería y cereales
- Panificación
Record 56, Main entry term, Spanish
- harina panificable
1, record 56, Spanish, harina%20panificable
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
- harina para pan 2, record 56, Spanish, harina%20para%20pan
correct, feminine noun
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2011-11-10
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
Record 57, Main entry term, English
- The Little Doughmaker
1, record 57, English, The%20Little%20Doughmaker
correct, Canada
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
published by Bakery Production Club of Ontario, Inc. Information confirmed by the association. 2, record 57, English, - The%20Little%20Doughmaker
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Titres de périodiques
Record 57, Main entry term, French
- The Little Doughmaker
1, record 57, French, The%20Little%20Doughmaker
correct, Canada
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par Bakery Production Club of Ontario, Inc. 2, record 57, French, - The%20Little%20Doughmaker
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2011-10-31
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Food Industries
- Breadmaking
Record 58, Main entry term, English
- plant bakery
1, record 58, English, plant%20bakery
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- bread factory 2, record 58, English, bread%20factory
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
One in which the products are mixed, manipulated, baked, cooled, sliced, and wrapped by machinery which usually includes a travelling oven. 3, record 58, English, - plant%20bakery
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Boulangerie
Record 58, Main entry term, French
- boulangerie industrielle
1, record 58, French, boulangerie%20industrielle
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Panificación
Record 58, Main entry term, Spanish
- panificadora
1, record 58, Spanish, panificadora
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
- panificadora industrial 2, record 58, Spanish, panificadora%20industrial
correct, feminine noun
- panadería industrial 3, record 58, Spanish, panader%C3%ADa%20industrial
correct, feminine noun
Record 58, Textual support, Spanish
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Establecimiento donde se hace pan, normalmente por procedimientos industriales. 1, record 58, Spanish, - panificadora
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Panificadora industrial, se caracteriza por tener establecidos procesos decontrol de calidad y productividad, su volumen estimado se encuentra entre 25a 100 quintales [aproximadamente 4600 kg] por día. 2, record 58, Spanish, - panificadora
Record number: 58, Textual support number: 2 CONT
La definición “masiva” en panadería es muy relativa. Por lo tanto llamaremos panadería industrial a aquella que prescinde del concepto de artesano sustituyéndolo por el de experto en técnicas de panificación basadas en conocimientos científicos de laboratorio; donde un químico y un mecánico son capaces de fabricar pan de forma masiva. Es decir, una gran inversión en maquinaria y técnica que sustituyan al artista panadero. 3, record 58, Spanish, - panificadora
Record 59 - internal organization data 2011-07-19
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Food Additives
- Food Industries
Record 59, Main entry term, English
- glucona delta lactone
1, record 59, English, glucona%20delta%20lactone
correct
Record 59, Abbreviations, English
- GDL 2, record 59, English, GDL
correct
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Functions as a curing and pickling agent, leavening agent, pH control agent, and sequestrant. Applications for this acidulant include bakery products, fish and fish products, meat products, fruits and vegetables, pasta and rice, cheese and tofu, and salad dressings and sauces. 1, record 59, English, - glucona%20delta%20lactone
Record 59, Key term(s)
- glucona-delta-lactone
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Additifs alimentaires
- Industrie de l'alimentation
Record 59, Main entry term, French
- glucono-delta-lactone
1, record 59, French, glucono%2Ddelta%2Dlactone
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Les agents acidifiants ont également des solubilités différentes. Par exemple, lorsqu'on les utilise avec un agent levant, pour produire du dioxyde de carbone, il vaut mieux utiliser un acide à faible solubilité, comme l'acide fumarique, ou un acide à libération lente, comme la glucono-delta-lactone, plutôt que de l'acide malique ou de l'acide citrique. 1, record 59, French, - glucono%2Ddelta%2Dlactone
Record 59, Key term(s)
- glucone-delta-lactone
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2011-06-30
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Trade Names
- Food Industries
- Chemistry
Record 60, Main entry term, English
- Cheese Buds™
1, record 60, English, Cheese%20Buds%26trade%3B
correct, trademark
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Natural cheese flavor/enhancer prepared from cultured and enzyme, modified cream, spray-dried with whey solids and malto-dextrin. 1, record 60, English, - Cheese%20Buds%26trade%3B
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Used in the food industry to enhance cheese flavor and/or reduce cheese solids level in : sauces, spreads, soups, snack seasonings, baked and extruded snacks, pasteurized processed cheese products, bakery. 1, record 60, English, - Cheese%20Buds%26trade%3B
Record number: 60, Textual support number: 3 OBS
Cheese Buds™: A trademark of Cumberland Packing Corp. 2, record 60, English, - Cheese%20Buds%26trade%3B
Record 60, Key term(s)
- Cheese Buds
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Industrie de l'alimentation
- Chimie
Record 60, Main entry term, French
- Cheese Buds
1, record 60, French, Cheese%20Buds
trademark, see observation
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Rehausseur de saveur pour aliments. 1, record 60, French, - Cheese%20Buds
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Cheese BudsMC : Marque de commerce de la société Cumberland Packing Corp. 1, record 60, French, - Cheese%20Buds
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2011-06-28
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Trade Names
- Breadmaking
- Milling and Cereal Industries
Record 61, Main entry term, English
- Rota-SieveLa marque de commerce Pyrotronique [exposant MC] appartient à la société Étienne Lacroix, de France.
1, record 61, English, Rota%2DSieveLa%20marque%20de%20commerce%20Pyrotronique%20%5Bexposant%20MC%5D%20appartient%20%C3%A0%20la%20soci%C3%A9t%C3%A9%20%C3%89tienne%20Lacroix%2C%20de%20France%2E
correct, trademark
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
A trademark of Prater. 2, record 61, English, - Rota%2DSieveLa%20marque%20de%20commerce%20Pyrotronique%20%5Bexposant%20MC%5D%20appartient%20%C3%A0%20la%20soci%C3%A9t%C3%A9%20%C3%89tienne%20Lacroix%2C%20de%20France%2E
Record 61, Key term(s)
- Rota-Sieve
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Boulangerie
- Minoterie et céréales
Record 61, Main entry term, French
- bluterie Rota-Sieve
1, record 61, French, bluterie%20Rota%2DSieve
correct, trademark, see observation, feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
- blutoir Rota-Sieve 2, record 61, French, blutoir%20Rota%2DSieve
correct, masculine noun, less frequent
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Bluterie pour boulangerie. 1, record 61, French, - bluterie%20Rota%2DSieve
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Bluterie : appareil servant à séparer les composants du produit obtenu par broyage des grains. 3, record 61, French, - bluterie%20Rota%2DSieve
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
Rota-SieveMC : Marque de commerce de Prater. 1, record 61, French, - bluterie%20Rota%2DSieve
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2011-05-19
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Food Industries
- Breadmaking
Record 62, Main entry term, English
- wholesale bakery
1, record 62, English, wholesale%20bakery
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
The operating and selling of bread in bulk. 2, record 62, English, - wholesale%20bakery
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Boulangerie
Record 62, Main entry term, French
- boulangerie industrielle
1, record 62, French, boulangerie%20industrielle
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2011-05-16
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
- Paints and Varnishes (Industries)
- Plastic Materials
Universal entry(ies) Record 63
Record 63, Main entry term, English
- ethyl acetate
1, record 63, English, ethyl%20acetate
correct, see observation
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
- ethyl ethanoate 2, record 63, English, ethyl%20ethanoate
correct
- acetic acid ethyl ester 3, record 63, English, acetic%20acid%20ethyl%20ester
avoid
- acetic ester 4, record 63, English, acetic%20ester
avoid
- acetic ether 5, record 63, English, acetic%20ether
avoid
- acetidin 6, record 63, English, acetidin
avoid
- acetoxyethane 2, record 63, English, acetoxyethane
avoid
- ethyl acetic ester 2, record 63, English, ethyl%20acetic%20ester
avoid
- vinegar naphta 5, record 63, English, vinegar%20naphta
avoid
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A chemical product which appears as a colorless liquid slightly miscible with water, miscible with alcohol, ether and chloroform and which is used in pharmacy, in organic synthesis, in plastics and in the food industry as a butter, walnut or spice flavoring for beverages, ice cream, candy and bakery products. 7, record 63, English, - ethyl%20acetate
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
ethyl acetate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 7, record 63, English, - ethyl%20acetate
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: CH3COOC2H5 or C4H8O2 7, record 63, English, - ethyl%20acetate
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
- Peintures et vernis (Industries)
- Matières plastiques
Entrée(s) universelle(s) Record 63
Record 63, Main entry term, French
- acétate d'éthyle
1, record 63, French, ac%C3%A9tate%20d%27%C3%A9thyle
correct, see observation, masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
- éthanoate d'éthyle 2, record 63, French, %C3%A9thanoate%20d%27%C3%A9thyle
correct, masculine noun
- ester éthylacétique 3, record 63, French, ester%20%C3%A9thylac%C3%A9tique
avoid, masculine noun
- éther acétique 4, record 63, French, %C3%A9ther%20ac%C3%A9tique
avoid, masculine noun
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique qui se présente sous la forme d'un liquide incolore, peu miscible à l'eau, miscible à l'alcool, à l'éther et au chloroforme, que l'on utilise en pharmacie, en synthèse organique, dans l'industrie des plastiques et comme additif alimentaire (arôme de beurre, de noix ou d'épices pour boissons, crèmes glacées, bonbons et produits de boulange). 5, record 63, French, - ac%C3%A9tate%20d%27%C3%A9thyle
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
acétate d'éthyle : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 5, record 63, French, - ac%C3%A9tate%20d%27%C3%A9thyle
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : CH3COOC2H5 ou C4H8O2 5, record 63, French, - ac%C3%A9tate%20d%27%C3%A9thyle
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
- Pinturas y barnices (Industrias)
- Materiales plásticos
Entrada(s) universal(es) Record 63
Record 63, Main entry term, Spanish
- acetato de etilo
1, record 63, Spanish, acetato%20de%20etilo
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
- éster acético 2, record 63, Spanish, %C3%A9ster%20ac%C3%A9tico
masculine noun
- éter acético 2, record 63, Spanish, %C3%A9ter%20ac%C3%A9tico
masculine noun
Record 63, Textual support, Spanish
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Líquido incoloro de olor fragante. Soluble en cloroformo, alcohol y éter, ligeramente soluble en agua. Punto de inflamación, 4,5º C. Inflamable, riesgo de incendio, moderadamente tóxico e irritante. 3, record 63, Spanish, - acetato%20de%20etilo
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: CH3COOC2H5 o C4H8O2 4, record 63, Spanish, - acetato%20de%20etilo
Record 64 - internal organization data 2011-01-31
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 64
Record 64, Main entry term, English
- ammonium sulfide
1, record 64, English, ammonium%20sulfide
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
- ammonium sulphide 2, record 64, English, ammonium%20sulphide
obsolete
- true ammonium sulfide 3, record 64, English, true%20ammonium%20sulfide
obsolete
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A chemical product in the form of yellow crystals soluble in water and alcohol that is used as a synthetic spice flavoring for condiments and bakery products, in the textile industry, in photography, in coloring brasses and for iron control in soda ash production. 2, record 64, English, - ammonium%20sulfide
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
The ammonium sulfide of commerce is largely ammonium bisulfide or hydrosulfide, NH4HS. 4, record 64, English, - ammonium%20sulfide
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: H8N2S or (NH4)2S or S(NH4)2 2, record 64, English, - ammonium%20sulfide
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 64
Record 64, Main entry term, French
- sulfure d'ammonium
1, record 64, French, sulfure%20d%27ammonium
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
- sulfure neutre d'ammonium 2, record 64, French, sulfure%20neutre%20d%27ammonium
masculine noun, obsolete
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme de cristaux jaunes, soluble dans l'eau et l'alcool, utilisé comme aromatisant synthétique (saveur d'épices) pour condiments et produits de boulange et comme colorant. 3, record 64, French, - sulfure%20d%27ammonium
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Sulfures d'ammonium. On connaît le sulfure acide, ou sulfhydrate, NH4HS, et le sulfure neutre, (NH4)2S. 4, record 64, French, - sulfure%20d%27ammonium
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : H8N2S ou (NH4)2S ou S(NH4)2 3, record 64, French, - sulfure%20d%27ammonium
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Record 64
Record 64, Main entry term, Spanish
- sulfuro de amonio
1, record 64, Spanish, sulfuro%20de%20amonio
masculine noun
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: H8N2S o (NH4)2S o S(NH4)2 2, record 64, Spanish, - sulfuro%20de%20amonio
Record 65 - internal organization data 2011-01-12
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Fatty Substances (Food)
- The Product (Marketing)
Record 65, Main entry term, English
- coconut product
1, record 65, English, coconut%20product
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Coconut products are ideal for confectionery, ice cream and diary, cookie and bakery products, cake and donut toppings, and various desserts. 1, record 65, English, - coconut%20product
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Corps gras (Ind. de l'aliment.)
- Produit (Commercialisation)
Record 65, Main entry term, French
- produit de la noix de coco
1, record 65, French, produit%20de%20la%20noix%20de%20coco
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2011-01-12
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Record 66, Main entry term, English
- Bakery, Confectionery and Tobacco Workers International Union
1, record 66, English, Bakery%2C%20Confectionery%20and%20Tobacco%20Workers%20International%20Union
correct, United States
Record 66, Abbreviations, English
- BCTWIU 2, record 66, English, BCTWIU
correct, United States
Record 66, Synonyms, English
- Tobacco Workers International Union 1, record 66, English, Tobacco%20Workers%20International%20Union
former designation, correct, United States
- Bakery and Confectionery Workers’ International Union of America 1, record 66, English, Bakery%20and%20Confectionery%20Workers%26rsquo%3B%20International%20Union%20of%20America
former designation, correct, United States
- American Bakery and Confectionery Workers’ International Union 1, record 66, English, American%20Bakery%20and%20Confectionery%20Workers%26rsquo%3B%20International%20Union
former designation, correct, United States
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Formed by the merger of : Tobacco Workers’ International Union(founded 1895) and Bakery and Confectionery Workers’ International Union of America(founded 1886), absorbed American Bakery and Confectionery Workers’ International Union 1, record 66, English, - Bakery%2C%20Confectionery%20and%20Tobacco%20Workers%20International%20Union
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Record 66, Main entry term, French
- Bakery, Confectionery and Tobacco Workers International Union
1, record 66, French, Bakery%2C%20Confectionery%20and%20Tobacco%20Workers%20International%20Union
correct, United States
Record 66, Abbreviations, French
- BCTWIU 2, record 66, French, BCTWIU
correct, United States
Record 66, Synonyms, French
- Tobacco Workers International Union 1, record 66, French, Tobacco%20Workers%20International%20Union
former designation, correct, United States
- Bakery and Confectionery Workers' International Union of America 1, record 66, French, Bakery%20and%20Confectionery%20Workers%27%20International%20Union%20of%20America
former designation, correct, United States
- American Bakery and Confectionery Workers' International Union 1, record 66, French, American%20Bakery%20and%20Confectionery%20Workers%27%20International%20Union
former designation, correct, United States
Record 66, Textual support, French
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2011-01-12
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Names of Events
Record 67, Main entry term, English
- Bakery and Confectionery Asia 1997
1, record 67, English, Bakery%20and%20Confectionery%20Asia%201997
unofficial, international
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Information obtained from the Agriculture and Agri-Food Canada, International Markets Bureau, International Market Services Division. Held at the Hong Kong Convention & Exhibition Centre, May 6-9, 1997. 1, record 67, English, - Bakery%20and%20Confectionery%20Asia%201997
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
Record 67, Main entry term, French
- Bakery and Confectionery Asia 1997
1, record 67, French, Bakery%20and%20Confectionery%20Asia%201997
unofficial, international
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Information obtenue auprès d'Agriculture et Agroalimentaire Canada, Bureau des marchés internationaux, Division des services aux marchés internationaux. 1, record 67, French, - Bakery%20and%20Confectionery%20Asia%201997
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2010-06-21
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Food Industries
Record 68, Main entry term, English
- lecithinated cocoa 1, record 68, English, lecithinated%20cocoa
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Lecithin... used as an emulsifier and preservative(antioxidant) for candy, chocolate and bakery products. 2, record 68, English, - lecithinated%20cocoa
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Record 68, Main entry term, French
- cacao lécithiné
1, record 68, French, cacao%20l%C3%A9cithin%C3%A9
proposal, masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
- cacao additionné de lécithine 1, record 68, French, cacao%20additionn%C3%A9%20de%20l%C3%A9cithine
proposal, masculine noun
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Cacao transformé par un ajout de lécithine, en vue de son utilisation comme ingrédient dans l'industrie alimentaire. 1, record 68, French, - cacao%20l%C3%A9cithin%C3%A9
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Le qualificatif «lécithiné» à été proposé d'après le modèle du substantif «lécithination» (de la poudre de lait), terme cautionné par le Comité intergouvernemental de l'industrie laitière. 1, record 68, French, - cacao%20l%C3%A9cithin%C3%A9
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
Record 68, Main entry term, Spanish
- cacao lecitinado
1, record 68, Spanish, cacao%20lecitinado
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
- cacao con lecitina 2, record 68, Spanish, cacao%20con%20lecitina
correct, masculine noun
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2010-06-08
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Grain Growing
- Breadmaking
- Biochemistry
Record 69, Main entry term, English
- gassing power
1, record 69, English, gassing%20power
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
The power to produce gas. 2, record 69, English, - gassing%20power
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
In the bakery reference is made to the gassing power of flour. This depends upon the presence of sufficient fermentable sugar(or power to produce sugar) in a dough from which yeast can evolve carbon dioxide to aerate the dough. 2, record 69, English, - gassing%20power
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, record 69, English, - gassing%20power
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Boulangerie
- Biochimie
Record 69, Main entry term, French
- pouvoir gazeux
1, record 69, French, pouvoir%20gazeux
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
- pouvoir fermentatif 2, record 69, French, pouvoir%20fermentatif
correct, masculine noun
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Mesure de l'aptitude d'une pâte à pain (y compris tous ses ingrédients) à produire le gaz carbonique nécessaire à la levée (pousse). 3, record 69, French, - pouvoir%20gazeux
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
pouvoir gazeux : terme en usage à la Commission canadienne des grains. 4, record 69, French, - pouvoir%20gazeux
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Panificación
- Bioquímica
Record 69, Main entry term, Spanish
- poder de gasificación
1, record 69, Spanish, poder%20de%20gasificaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2010-04-06
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Food Industries
Record 70, Main entry term, English
- heat stable flavor 1, record 70, English, heat%20stable%20flavor
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Commercial Creamery's "H-T"(high temperature) line of natural cheese flavors makes heat-stable cheese possible. "H-T" products retain their flavor and appearance through virtually any high temperature processing, including extrusion, retort, deep-fat frying and microwave cooking, the supplier says. The "H-T" line has been evaluated successfully in bakery foods(both incorporated into dough and sprinkled on), in deep-fried breadings, and in one-step microwave popcorn. 1, record 70, English, - heat%20stable%20flavor
Record 70, Key term(s)
- heat stable flavour
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Record 70, Main entry term, French
- flaveur thermostable
1, record 70, French, flaveur%20thermostable
proposal
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
- flaveur thermorésistant 1, record 70, French, flaveur%20thermor%C3%A9sistant
proposal
Record 70, Textual support, French
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2010-04-06
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Occupation Names
- Cookies and Cookie Making
- Breadmaking
Record 71, Main entry term, English
- ovenman
1, record 71, English, ovenman
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
- oven man 2, record 71, English, oven%20man
correct
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Controls oven to bake bread and other bakery products. Loads trays of bread or other bakery products from dollies and places them on conveyor belt leading to oven. Observes temperature and pressure gauges and turns valves to maintain oven heat and humidity at prescribed levels. Governs speed of conveyor to regulate baking time. Observes appearance of products during baking process to verify uniformity or finish. Removes trays of baked products from oven and places them on dollies. May load and unload ovens manually, using peel. May weigh cookies and count number per pound to ensure weight standards are met. 1, record 71, English, - ovenman
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Désignations des emplois
- Biscuits et biscuiterie
- Boulangerie
Record 71, Main entry term, French
- fournier
1, record 71, French, fournier
correct, masculine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
- enfourneur 2, record 71, French, enfourneur
correct, masculine noun
- brigadier 3, record 71, French, brigadier
correct, masculine noun
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Le fournier peut surveiller à tout instant la cuisson et retirer les produits cuits à point. 1, record 71, French, - fournier
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2010-02-24
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Breadmaking
Record 72, Main entry term, English
- volume depression
1, record 72, English, volume%20depression
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
[Skim milk powder] prevents loaf volume depression in bakery products. 1, record 72, English, - volume%20depression
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Boulangerie
Record 72, Main entry term, French
- affaissement
1, record 72, French, affaissement
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
L'ajout de poudre de lait écrémé [...] prévient l'affaissement des produits de boulangerie. 1, record 72, French, - affaissement
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2009-02-12
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Packaging
Record 73, Main entry term, English
- packer
1, record 73, English, packer
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Person engaged in the room in which orders are prepared for delivery. Bulk supplies come in from the bakery and assortments are packed, in accordance with details given on the invoices, for individual customers, branch shops, delivery rounds, etc. 2, record 73, English, - packer
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Emballages
Record 73, Main entry term, French
- empaqueteur
1, record 73, French, empaqueteur
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
- empaqueteuse 2, record 73, French, empaqueteuse
correct, feminine noun
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Ouvrier, ouvrière qui fait des paquets, remplit des boîtes à la main. 3, record 73, French, - empaqueteur
Record 73, Spanish
Record 73, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Embalajes
Record 73, Main entry term, Spanish
- embalador
1, record 73, Spanish, embalador
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, Spanish
Record 73, Synonyms, Spanish
- empacador 2, record 73, Spanish, empacador
correct, masculine noun
- empaquetador 3, record 73, Spanish, empaquetador
correct, masculine noun
- envasador 4, record 73, Spanish, envasador
correct, masculine noun
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2008-09-26
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Breadmaking
Record 74, Main entry term, English
- pilot-scale bakery
1, record 74, English, pilot%2Dscale%20bakery
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
[Canadian International Grains Institute] has a pilot-scale bakery designed to process end products in a commercial setting and a test bakery for evaluating smaller amounts of flour. 2, record 74, English, - pilot%2Dscale%20bakery
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, record 74, English, - pilot%2Dscale%20bakery
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Boulangerie
Record 74, Main entry term, French
- boulangerie à échelle réduite
1, record 74, French, boulangerie%20%C3%A0%20%C3%A9chelle%20r%C3%A9duite
feminine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 2, record 74, French, - boulangerie%20%C3%A0%20%C3%A9chelle%20r%C3%A9duite
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2007-03-15
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Breadmaking
Record 75, Main entry term, English
- baking industry
1, record 75, English, baking%20industry
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
The Canadian baking industry consists of companies that manufacture bread, cakes, pastries and similar perishable bakery products. 2, record 75, English, - baking%20industry
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Boulangerie
Record 75, Main entry term, French
- industrie de la boulangerie-pâtisserie
1, record 75, French, industrie%20de%20la%20boulangerie%2Dp%C3%A2tisserie
correct, feminine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
- industrie boulangère et pâtissière 2, record 75, French, industrie%20boulang%C3%A8re%20et%20p%C3%A2tissi%C3%A8re
feminine noun
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Comprend la biscuiterie, la biscotterie et la boulangerie. 3, record 75, French, - industrie%20de%20la%20boulangerie%2Dp%C3%A2tisserie
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2007-03-15
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Food Industries
Record 76, Main entry term, English
- bake-off clerk
1, record 76, English, bake%2Doff%20clerk
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
bake-off. To finish baking a frozen dough or partially baked product or a bakeshop operation that relies on frozen doughs or partially baked products supplied from a central bakery or purchased from a manufacture. 2, record 76, English, - bake%2Doff%20clerk
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Industrie de l'alimentation
Record 76, Main entry term, French
- préposé à la cuisson de produits de boulangerie ou de pâtisserie précuits ou crus surgelés
1, record 76, French, pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20la%20cuisson%20de%20produits%20de%20boulangerie%20ou%20de%20p%C3%A2tisserie%20pr%C3%A9cuits%20ou%20crus%20surgel%C3%A9s
proposal, masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
- préposée à la cuisson de produits de boulangerie ou de pâtisserie précuits ou crus surgelés 1, record 76, French, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20cuisson%20de%20produits%20de%20boulangerie%20ou%20de%20p%C3%A2tisserie%20pr%C3%A9cuits%20ou%20crus%20surgel%C3%A9s
proposal, feminine noun
Record 76, Textual support, French
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2006-10-10
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Types of Restaurants
Record 77, Main entry term, English
- take-out restaurant
1, record 77, English, take%2Dout%20restaurant
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
- take-out 2, record 77, English, take%2Dout
correct
- carry-out restaurant 3, record 77, English, carry%2Dout%20restaurant
correct, United States
- carryout restaurant 4, record 77, English, carryout%20restaurant
correct, United States
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
... a restaurant ... that sells [prepared food packaged in disposable containers to be eaten away from the premises]. 2, record 77, English, - take%2Dout%20restaurant
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Customers are selecting food and putting it on their plates. A female customer is at a buffet holding her plate and selecting food. Platters of meat and cheese move down the line showing a variety of fruits vegetables and other foods in the buffet. Of platters of meat and cheese at a buffet then the camera pans to the left and goes down the line showing close-ups of a variety of fruits vegetables and other food at the buffet. Some plates are visible along the buffet. Customers standing at a coffee bakery type carry out restaurant. 3, record 77, English, - take%2Dout%20restaurant
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Catégories de restaurants
Record 77, Main entry term, French
- comptoir de commandes à emporter
1, record 77, French, comptoir%20de%20commandes%20%C3%A0%20emporter
correct, masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
- comptoir de mets à emporter 1, record 77, French, comptoir%20de%20mets%20%C3%A0%20emporter
correct, masculine noun
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Établissement de restauration vendant des plats ou des mets à emporter. 2, record 77, French, - comptoir%20de%20commandes%20%C3%A0%20emporter
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2006-06-09
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Types of Restaurants
- Commercial Practice (Restaurants)
Record 78, Main entry term, English
- sit-down food service
1, record 78, English, sit%2Ddown%20food%20service
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
- sit down foodservice 2, record 78, English, sit%20down%20foodservice
correct
- sit-down restoration 3, record 78, English, sit%2Ddown%20restoration
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Even as grocery chains gear up for Internet shopping, they wil lbe busy creating shopping that is more fun; improved decor, wider selections, cooking demonstrations and sampling, sit-down foodservice, and expanded bakery/delis are all planned... 1, record 78, English, - sit%2Ddown%20food%20service
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Catégories de restaurants
- Exploitation commerciale (Restauration)
Record 78, Main entry term, French
- restauration à table
1, record 78, French, restauration%20%C3%A0%20table
correct, feminine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
- restauration assise 2, record 78, French, restauration%20assise
correct, feminine noun
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
C'est le pourcentage des clients en restauration à table (cafétérias, restauration traditionnelle, restauration à thème) qui prennent un plat ethnique (asiatique, maghrébin, tex-mex...), sur le total restauration à table, de janvier à novembre 2005. 1, record 78, French, - restauration%20%C3%A0%20table
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2006-04-03
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Food Industries
Record 79, Main entry term, English
- ultra-violet irradiation
1, record 79, English, ultra%2Dviolet%20irradiation
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Ultra-violet irradiation. Lethal to bacteria [but] of poor penetrating power and only of value for surface sterilization or sterilizing the air [it is also] used for tenderizing and aging of meat, curing of cheese, and prevention of mould growth on the surface of bakery products. 1, record 79, English, - ultra%2Dviolet%20irradiation
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Record 79, Main entry term, French
- irradiation aux ultra-violets
1, record 79, French, irradiation%20aux%20ultra%2Dviolets
correct, feminine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
- irradiation à l'ultraviolet 2, record 79, French, irradiation%20%C3%A0%20l%27ultraviolet
feminine noun
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Méthode utilisée dans l'industrie alimentaire pour stériliser des surfaces de travail ou l'air de certains locaux. 1, record 79, French, - irradiation%20aux%20ultra%2Dviolets
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
ultraviolet : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, record 79, French, - irradiation%20aux%20ultra%2Dviolets
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2006-03-08
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Commercial Practice (Restaurants)
- Types of Restaurants
Record 80, Main entry term, English
- full-service family restaurant
1, record 80, English, full%2Dservice%20family%20restaurant
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Big Boy : full service family restaurant and bakery, featuring a breakfast bar and soup, salad and fruit bar. 1, record 80, English, - full%2Dservice%20family%20restaurant
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Exploitation commerciale (Restauration)
- Catégories de restaurants
Record 80, Main entry term, French
- restaurant familial à service complet
1, record 80, French, restaurant%20familial%20%C3%A0%20service%20complet
proposal, masculine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
- restaurant familial plein service 1, record 80, French, restaurant%20familial%20plein%20service
proposal, masculine noun
Record 80, Textual support, French
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2005-10-05
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Commercial Establishments
- Restaurant Industry (General)
Record 81, Main entry term, English
- bakery/sandwich shop
1, record 81, English, bakery%2Fsandwich%20shop
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
- bakery-sandwich shop 2, record 81, English, bakery%2Dsandwich%20shop
correct
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
This upscale combination bakery-sandwich shop is open daily. They serve gourmet sandwiches, homemade soups, and salads in addition to offering a wide selection of baskery items. 2, record 81, English, - bakery%2Fsandwich%20shop
Record number: 81, Textual support number: 2 CONT
This branch of a local up-market chain combines their bakery/sandwich shop with a quaint café... The great thing about this is that, as contrary as it may be to French café culture, you can take away select goods. 3, record 81, English, - bakery%2Fsandwich%20shop
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
- Restauration (Généralités)
Record 81, Main entry term, French
- boulangerie-sandwicherie
1, record 81, French, boulangerie%2Dsandwicherie
correct, feminine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Quand on passe devant cette boulangerie-sandwicherie, on se doute difficilement de la grande salle de restauration qu'elle cache et même si l'on n'est pas un inconditionnel de ce type de restauration, il faut y aller au moins une fois. Les sandwichs classiques sont entre 2,50 et 4 selon les ingrédients qui les composent. On peut aussi opter pour des croustillants que l'on peut manger chauds, des tartes de toutes sortes, des croques, tout un tas de bols de crudités, de barquettes de salades, dont certaines gratinées et on ne parle pas des desserts. En effet, il ne faut pas oublier que l'on est chez un boulanger-pâtissier qui, en plus de ses gâteaux, fabrique des mousses ou des entremets. 2, record 81, French, - boulangerie%2Dsandwicherie
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2005-10-05
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Restaurant Industry (General)
Record 82, Main entry term, English
- car food
1, record 82, English, car%20food
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
It’s more than taste or childhood memories that bring doughnuts and Southern Californians together. It’s their cars. People here spend more time in traffic than anyone else, and doughnuts are good car food, powdered sugar aside. 2, record 82, English, - car%20food
Record number: 82, Textual support number: 2 CONT
Car food can be... grain-based and herbal food beverages, tea, bakery goods, bakery products... cookies, corn chips... crackers, doughnuts... pasta or rice, ready to eat food bars, granola... muffins, package combinations consisting of primarily bread, crackers and/or cookies, pretzels, puffed corn snacks, cheese flavored puffed corn snacks, rice based snack foods, tortilla chips, truffles(chocolate), wheat-based snack foods, brownies and cereal bars. 3, record 82, English, - car%20food
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Restauration (Généralités)
Record 82, Main entry term, French
- grignotines pour l'auto
1, record 82, French, grignotines%20pour%20l%27auto
proposal, feminine noun, plural
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2005-04-21
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Kitchen Utensils
Record 83, Main entry term, English
- commercial bakery baking pan 1, record 83, English, commercial%20bakery%20baking%20pan
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Batterie de cuisine
Record 83, Main entry term, French
- plat à four pour la boulangerie commerciale
1, record 83, French, plat%20%C3%A0%20four%20pour%20la%20boulangerie%20commerciale
masculine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2005-01-26
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Breadmaking
- Food Industries
Record 84, Main entry term, English
- artisan bakery
1, record 84, English, artisan%20bakery
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
"Professional Bread Baking Techniques" course covers all European bread formulas plus one night working in an excellent artisan bakery to get a better feel for hand made bread production, volume and equipment usage. 2, record 84, English, - artisan%20bakery
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Boulangerie
- Industrie de l'alimentation
Record 84, Main entry term, French
- boulangerie artisanale
1, record 84, French, boulangerie%20artisanale
correct, feminine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Boulangerie non industrielle. 2, record 84, French, - boulangerie%20artisanale
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2004-10-26
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Breadmaking
Record 85, Main entry term, English
- commercial bakery flour
1, record 85, English, commercial%20bakery%20flour
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Hard red winter wheat was used to produce commercial bakery flour, and soft red winter wheat was used for small-packaged flours. 2, record 85, English, - commercial%20bakery%20flour
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Boulangerie
Record 85, Main entry term, French
- farine de boulangerie commerciale
1, record 85, French, farine%20de%20boulangerie%20commerciale
correct, feminine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2004-06-01
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Pastries (Cooking)
Record 86, Main entry term, English
- French pastries
1, record 86, English, French%20pastries
correct, plural
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Special bakery products that are famous and that originated in France. 1, record 86, English, - French%20pastries
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Pâtisserie (Art culinaire)
Record 86, Main entry term, French
- pâtisseries françaises
1, record 86, French, p%C3%A2tisseries%20fran%C3%A7aises
correct, feminine noun, plural
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
[En Haïti] la cuisine est d'inspiration française et créole. Les grillades, les frites, les pâtisseries françaises, et les fruits de mer se côtoient au menu des restaurants des hôtels. La nourriture créole s'accompagne de haricots rouges et de riz. La marinade de dinde, le homard en ragoût ou grillé, le poulet créole aux épices et le porc frit sont quelques-uns des plats typiques d'Haïti. Vous trouverez beaucoup de fruits tropicaux, du bon café et du rhum. 2, record 86, French, - p%C3%A2tisseries%20fran%C3%A7aises
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2004-03-10
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
- Nutritive Elements (Biological Sciences)
Record 87, Main entry term, English
- calcium propanoate
1, record 87, English, calcium%20propanoate
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
- calcium propionate 2, record 87, English, calcium%20propionate
correct
- propionic acid calcium salt 3, record 87, English, propionic%20acid%20calcium%20salt
avoid
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
A calcium salt of propionic acid, soluble in hot water, slightly soluble in alcohol. It occurs naturally in all living organisms. A food preservative(dairy and bakery products), a topical fungicide against some mycoses. 4, record 87, English, - calcium%20propanoate
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
- Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
Record 87, Main entry term, French
- propanoate de calcium
1, record 87, French, propanoate%20de%20calcium
correct, masculine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
- propionate de calcium 2, record 87, French, propionate%20de%20calcium
correct, masculine noun
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Sel calcique de l'acide propionique, soluble dans l'eau chaude, peu soluble dans l'alcool, présent à l'état naturel dans tout organisme vivant. Conservateur alimentaire (produits laitiers et boulangers), fongicide topique contre certaines mycoses. 3, record 87, French, - propanoate%20de%20calcium
Record 87, Spanish
Record 87, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
- Elementos nutritivos (Ciencias biológicas)
Record 87, Main entry term, Spanish
- propionato de calcio
1, record 87, Spanish, propionato%20de%20calcio
masculine noun
Record 87, Abbreviations, Spanish
Record 87, Synonyms, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2003-11-21
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Breadmaking
Record 88, Main entry term, English
- Baking Association of Canada
1, record 88, English, Baking%20Association%20of%20Canada
correct
Record 88, Abbreviations, English
- BAC 1, record 88, English, BAC
correct
Record 88, Synonyms, English
- Bakery Council of Canada 2, record 88, English, Bakery%20Council%20of%20Canada
former designation, correct
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
The Baking Association of Canada is the national trade association representing Canada’s $3.2 billion baking industry. BAC’s members include retail, in-store and wholesale baking companies along with the allied trades. 1, record 88, English, - Baking%20Association%20of%20Canada
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Boulangerie
Record 88, Main entry term, French
- Association canadienne de la boulangerie
1, record 88, French, Association%20canadienne%20de%20la%20boulangerie
correct, feminine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
- Conseil canadien de la boulangerie 2, record 88, French, Conseil%20canadien%20de%20la%20boulangerie
former designation, correct, masculine noun
Record 88, Textual support, French
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 2003-10-28
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Breadmaking
- Animal Feed (Agric.)
Record 89, Main entry term, English
- dried bakery product 1, record 89, English, dried%20bakery%20product
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A mixture of bread, cookies, cake, crackers, flours and doughs which has been mechanically separated from non-edible material ... artificially dried and ground [and used as animal feed]. 1, record 89, English, - dried%20bakery%20product
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Boulangerie
- Alimentation des animaux (Agric.)
Record 89, Main entry term, French
- produit de boulangerie séché
1, record 89, French, produit%20de%20boulangerie%20s%C3%A9ch%C3%A9
masculine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2003-09-25
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Breadmaking
Record 90, Main entry term, English
- rusk factory
1, record 90, English, rusk%20factory
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Albatros has its roots in a local bakery. Founded in 1941 by Monsieur Billion, the baker's shop in Fontenay-le-Compte was especially appreciated for its rusks. As a result of the increasing demand for this crispy and durable food, a rusk factory was built at the present site in 1977. 1, record 90, English, - rusk%20factory
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Boulangerie
Record 90, Main entry term, French
- biscotterie
1, record 90, French, biscotterie
correct, feminine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Entreprise où l'on fabrique des biscottes. 2, record 90, French, - biscotterie
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 2003-06-25
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Breadmaking
Record 91, Main entry term, English
- country bakery
1, record 91, English, country%20bakery
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Sandy Bishop opened Mrs. B's country bakery on the farm in 1982. It has since been expanded twice to meet the ever growing demand for her pies, cakes, breads, muffins and cookies. 2, record 91, English, - country%20bakery
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Boulangerie
Record 91, Main entry term, French
- boulangerie de campagne
1, record 91, French, boulangerie%20de%20campagne
correct, feminine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Dans une boulangerie de campagne, des tabliers à damier rouge et blanc rehaussent l'air de campagne traditionnel. 2, record 91, French, - boulangerie%20de%20campagne
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2003-05-27
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Food Services (Military)
Record 92, Main entry term, English
- field bakery
1, record 92, English, field%20bakery
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Key term(s)
- mobile bakery
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Alimentation (Militaire)
Record 92, Main entry term, French
- boulangerie de campagne
1, record 92, French, boulangerie%20de%20campagne
correct, feminine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record 92, Spanish
Record 92, Campo(s) temático(s)
- Alimentación (Militar)
Record 92, Main entry term, Spanish
- horno de campaña
1, record 92, Spanish, horno%20de%20campa%C3%B1a
masculine noun
Record 92, Abbreviations, Spanish
Record 92, Synonyms, Spanish
- horno móvil 1, record 92, Spanish, horno%20m%C3%B3vil
masculine noun
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 2003-05-15
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Food Additives
- Biochemistry
- Biotechnology
Record 93, Main entry term, English
- glucanase
1, record 93, English, glucanase
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Glucanase... [is obtained] from Aspergillus niger var. ;Bacillus subtilis var... [Used in] Ale; beer; light beer; malt liquor; porter; stout; corn for degermination; distillers’ mash; mash destined for vinegar manufacture. Unstandardized bakery products... 2, record 93, English, - glucanase
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Additifs alimentaires
- Biochimie
- Biotechnologie
Record 93, Main entry term, French
- glucanase
1, record 93, French, glucanase
correct, feminine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
La germination est une phase importante du maltage [...] Les principales enzymes de la germination sont les glucanases, les hémicellulases, les amylases (alpha et bêta), les protéases, [...] les oxydases, etc. 2, record 93, French, - glucanase
Record 93, Spanish
Record 93, Campo(s) temático(s)
- Aditivos alimentarios
- Bioquímica
- Biotecnología
Record 93, Main entry term, Spanish
- glucanasa
1, record 93, Spanish, glucanasa
correct, feminine noun
Record 93, Abbreviations, Spanish
Record 93, Synonyms, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 2003-03-03
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
Record 94, Main entry term, English
- hydroxylated lecithin
1, record 94, English, hydroxylated%20lecithin
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Lecithin which, having been hydroxylated, is used as an emulsifier and an antioxidant for ice cream, margarine and bakery products. 2, record 94, English, - hydroxylated%20lecithin
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
Record 94, Main entry term, French
- lécithine hydroxylée
1, record 94, French, l%C3%A9cithine%20hydroxyl%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
- hydroxylécithine 2, record 94, French, hydroxyl%C3%A9cithine
feminine noun
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Lécithine ayant subi l'hydroxylation, employée comme émulsifiant et comme antioxydant pour crème glacée, margarine et produits de boulangerie. 3, record 94, French, - l%C3%A9cithine%20hydroxyl%C3%A9e
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 2002-03-26
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Food Industries
- Pastries
- Industrial Tools and Equipment
Record 95, Main entry term, English
- cookie dough depositor
1, record 95, English, cookie%20dough%20depositor
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Rhodes Bakery Equipment Co., Inc. has announced a new, automatic Kook-E-King TM, U. L. listed in both the U. S. and Canada. According to the manufacturer, it is the only cookie dough depositor to be U. L. listed. New features include a larger capacity hopper(90 lbs. of dough), locking cabinet, heavy duty locking casters and an optional foot switch for ease of operation. New safety features include micro switch activated guards and power switch with overload protection. Retaining many of the original features of the original automatic model, the new automatic model can handle a wide variety of cookie doughs in weights of ¼ ounce to 3 ounces, at speeds of up to 300 units per minute. 1, record 95, English, - cookie%20dough%20depositor
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Pâtisserie
- Outillage industriel
Record 95, Main entry term, French
- calibreuse-doseuse à biscuits
1, record 95, French, calibreuse%2Ddoseuse%20%C3%A0%20biscuits
proposal, feminine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 2001-08-27
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Food Industries
- Breadmaking
Record 96, Main entry term, English
- ethnic bakery
1, record 96, English, ethnic%20bakery
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Boulangerie
Record 96, Main entry term, French
- boulangerie ethnique
1, record 96, French, boulangerie%20ethnique
correct, feminine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 2001-08-27
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Grain Growing
Record 97, Main entry term, English
- sponge(bakery)
1, record 97, English, sponge%28bakery%29
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Culture des céréales
Record 97, Main entry term, French
- levain-levure
1, record 97, French, levain%2Dlevure
correct
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 2001-07-30
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Food Industries
- Breadmaking
Record 98, Main entry term, English
- total gassing power of a dough
1, record 98, English, total%20gassing%20power%20of%20a%20dough
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Total gassing power of a dough is a function of both the level of damaged starch and the alpha amylase activity of the flour. An increase in either causes an increase in values of such quality prediction tests as gassing power, diastatic activity and maltose value. 1, record 98, English, - total%20gassing%20power%20of%20a%20dough
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Gassing power : The power to produce gas. In the bakery reference is made to the gassing power of flour... 2, record 98, English, - total%20gassing%20power%20of%20a%20dough
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Boulangerie
Record 98, Main entry term, French
- propriété gazeuse totale d'une pâte
1, record 98, French, propri%C3%A9t%C3%A9%20gazeuse%20totale%20d%27une%20p%C3%A2te
correct, feminine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Les propriétés gazeuses totales d'une pâte sont fonction à la fois de la quantité d'amidon endommagé et de l'activité des amylases dans la farine. Tout accroissement de l'une ou de l'autre entraîne une augmentation des valeurs dans certains essais utilisés pour prédire la qualité, comme le pouvoir gazeux, l'activité diastasique et l'indice de maltose. 1, record 98, French, - propri%C3%A9t%C3%A9%20gazeuse%20totale%20d%27une%20p%C3%A2te
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 2001-07-05
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Food Industries
- Breadmaking
Record 99, Main entry term, English
- bake-off
1, record 99, English, bake%2Doff
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
- bake-off operation 1, record 99, English, bake%2Doff%20operation
- bake-off bakery 2, record 99, English, bake%2Doff%20bakery
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
An in-store baking process using frozen doughs and products to prepare fresh products, i.e., fresh rolls, bread, doughnuts or other pastries. 1, record 99, English, - bake%2Doff
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
There are two main types of in-store bakeries : scratch bakeries and bake-offs. The former is a complete bakery which produces baked goods from scratch or mixes. Bake-offs use ready-made frozen dough instead. 1, record 99, English, - bake%2Doff
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Boulangerie
Record 99, Main entry term, French
- boulangerie intégrée
1, record 99, French, boulangerie%20int%C3%A9gr%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
- fabrication sur place 1, record 99, French, fabrication%20sur%20place
feminine noun
- concept "bake-off" 1, record 99, French, concept%20%5C%22bake%2Doff%5C%22
masculine noun
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
[...] les techniciens de Ready Bake vous donnent la formation nécessaire pour opérer votre nouveau système «bake off». 2, record 99, French, - boulangerie%20int%C3%A9gr%C3%A9e
Record number: 99, Textual support number: 2 CONT
Les représentants experts de Rich's sont facilement accessibles et travaillent étroitement avec l'opérateur pour la mise sur pied et l'opération d'un système «bake-off.» 2, record 99, French, - boulangerie%20int%C3%A9gr%C3%A9e
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 2001-01-01
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Mechanics
- Breadmaking
Record 100, Main entry term, English
- bakery machinery mechanic
1, record 100, English, bakery%20machinery%20mechanic
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 7311 - Construction Millwrights and Industrial Mechanics (Except Textile). 2, record 100, English, - bakery%20machinery%20mechanic
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Mécanique
- Boulangerie
Record 100, Main entry term, French
- mécanicien de machines de boulangerie
1, record 100, French, m%C3%A9canicien%20de%20machines%20de%20boulangerie
correct, masculine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
- mécanicienne de machines de boulangerie 1, record 100, French, m%C3%A9canicienne%20de%20machines%20de%20boulangerie
correct, feminine noun
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 7311 - Mécaniciens/mécaniciennes de chantier et mécaniciens industriels/mécaniciennes industrielles (sauf l'industrie du textile). 2, record 100, French, - m%C3%A9canicien%20de%20machines%20de%20boulangerie
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


