TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BAKERY MIX [2 records]
Record 1 - internal organization data 1992-09-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Breadmaking
- Pastries
Record 1, Main entry term, English
- bakery mix
1, record 1, English, bakery%20mix
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Boulangerie
- Pâtisserie
Record 1, Main entry term, French
- mélange à pâte
1, record 1, French, m%C3%A9lange%20%C3%A0%20p%C3%A2te
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- mélange à pâtisserie 1, record 1, French, m%C3%A9lange%20%C3%A0%20p%C3%A2tisserie
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Avec ce mélange on ne parlera que de vos petits pains, de vos gâteaux (...) vous n'ajoutez que de l'eau et de la levure à notre mélange (...). (Revue "La Fournée" vol. 40, no 1, février-mars 1986). 1, record 1, French, - m%C3%A9lange%20%C3%A0%20p%C3%A2te
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1988-06-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Breadmaking
Record 2, Main entry term, English
- prepared bakery mix 1, record 2, English, prepared%20bakery%20mix
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Boulangerie
Record 2, Main entry term, French
- prémélange
1, record 2, French, pr%C3%A9m%C3%A9lange
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- pré-mélange 1, record 2, French, pr%C3%A9%2Dm%C3%A9lange
correct, masculine noun, obsolete
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Prémélanges pour boulangerie-pâtisserie artisanale ou de clientèle. On rencontre de plus en plus à l'étranger des pré-mélanges tout préparés pour les ménagères (qui n'ont plus qu'à cuire leur pâtisserie) ou pour les petits pâtissiers de quartier. On fabrique industriellement des pré-mélanges pour doughnuts, muffins et puddings, qu'on livre couramment aux boulangers-pâtissiers. 1, record 2, French, - pr%C3%A9m%C3%A9lange
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


