TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

BAKERY PRODUCT [10 records]

Record 1 2018-03-12

English

Subject field(s)
  • Breadmaking
OBS

According to the translators of the English section in Montreal that we have consulted, "Vienna bakery product" sounds too much like a trademark and "Viennese bread products" would be more appropriate. A generic term like the French "viennoiserie" doesn’t exist in English.

OBS

We personally think that it is preferable to borrow the French word "viennoiserie" in English. It is more elegant and, like other culinary expressions, such as "quiche lorraine", it can hardly be translated because of its proper name nature.

French

Domaine(s)
  • Boulangerie
DEF

Ensemble des produits de boulangerie, en dehors des pains, fabriqués avec une pâte fermentée pouvant contenir du sucre, du lait, des matières grasses et des œufs.

CONT

La viennoiserie comprend traditionnellement les croissants, brioches, pains au lait, [pains au chocolat,] pistolets, etc.

OBS

Ces pains au lait, pains aux raisins, croissants, brioches, etc., furent confectionnés à [...] l'origine par des ouvriers venus de Vienne.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Panificación
Save record 1

Record 2 2018-03-08

English

Subject field(s)
  • Pastries
  • Pastries (Cooking)
OBS

Industrial bakery product.

Key term(s)
  • cookie dough

French

Domaine(s)
  • Pâtisserie
  • Pâtisserie (Art culinaire)
CONT

[...] Les pâtes à biscuits, la génoise et la meringue, elles lèvent sous la seule action de la chaleur, sur l'air emmagasiné, soit dans les jaunes d'œufs travaillés avec le sucre, soit dans les blancs battus en neige [...]

Spanish

Save record 2

Record 3 2016-10-26

English

Subject field(s)
  • Breadmaking
  • Pastries
CONT

[Baking] is primarily used for the preparation of bread, cakes, pastries and pies, tarts, quiches, cookies and crackers. Such items are sometimes referred to as "baked goods," and are sold at a bakery. A person who prepares baked goods as a profession is called a baker.

OBS

baked good: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Boulangerie
  • Pâtisserie
OBS

Les boulangers-pâtissiers font des pains, des petits pains, des muffins, des tartes, des pâtisseries, des gâteaux et des biscuits [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Panificación
  • Repostería
Save record 3

Record 4 2011-05-16

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
  • Paints and Varnishes (Industries)
  • Plastic Materials
Universal entry(ies)
CH3COOC2H5
formula, see observation
C4H8O2
formula, see observation
141-78-6
CAS number
DEF

A chemical product which appears as a colorless liquid slightly miscible with water, miscible with alcohol, ether and chloroform and which is used in pharmacy, in organic synthesis, in plastics and in the food industry as a butter, walnut or spice flavoring for beverages, ice cream, candy and bakery products.

OBS

ethyl acetate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Chemical formula: CH3COOC2H5 or C4H8O2

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
  • Peintures et vernis (Industries)
  • Matières plastiques
Entrée(s) universelle(s)
CH3COOC2H5
formula, see observation
C4H8O2
formula, see observation
141-78-6
CAS number
DEF

Produit chimique qui se présente sous la forme d'un liquide incolore, peu miscible à l'eau, miscible à l'alcool, à l'éther et au chloroforme, que l'on utilise en pharmacie, en synthèse organique, dans l'industrie des plastiques et comme additif alimentaire (arôme de beurre, de noix ou d'épices pour boissons, crèmes glacées, bonbons et produits de boulange).

OBS

acétate d'éthyle : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : CH3COOC2H5 ou C4H8O2

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos alimentarios
  • Pinturas y barnices (Industrias)
  • Materiales plásticos
Entrada(s) universal(es)
CH3COOC2H5
formula, see observation
C4H8O2
formula, see observation
141-78-6
CAS number
DEF

Líquido incoloro de olor fragante. Soluble en cloroformo, alcohol y éter, ligeramente soluble en agua. Punto de inflamación, 4,5º C. Inflamable, riesgo de incendio, moderadamente tóxico e irritante.

OBS

Fórmula química: CH3COOC2H5 o C4H8O2

Save record 4

Record 5 2011-01-31

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
H8N2S
formula, see observation
(NH4)2S
formula, see observation
S(NH4)2
formula, see observation
12124-99-1
CAS number
DEF

A chemical product in the form of yellow crystals soluble in water and alcohol that is used as a synthetic spice flavoring for condiments and bakery products, in the textile industry, in photography, in coloring brasses and for iron control in soda ash production.

OBS

The ammonium sulfide of commerce is largely ammonium bisulfide or hydrosulfide, NH4HS.

OBS

Chemical formula: H8N2S or (NH4)2S or S(NH4)2

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
H8N2S
formula, see observation
(NH4)2S
formula, see observation
S(NH4)2
formula, see observation
12124-99-1
CAS number
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme de cristaux jaunes, soluble dans l'eau et l'alcool, utilisé comme aromatisant synthétique (saveur d'épices) pour condiments et produits de boulange et comme colorant.

CONT

Sulfures d'ammonium. On connaît le sulfure acide, ou sulfhydrate, NH4HS, et le sulfure neutre, (NH4)2S.

OBS

Formule chimique : H8N2S ou (NH4)2S ou S(NH4)2

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
H8N2S
formula, see observation
(NH4)2S
formula, see observation
S(NH4)2
formula, see observation
12124-99-1
CAS number
OBS

Fórmula química: H8N2S o (NH4)2S o S(NH4)2

Save record 5

Record 6 2007-03-15

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Food Industries
OBS

bake-off. To finish baking a frozen dough or partially baked product or a bakeshop operation that relies on frozen doughs or partially baked products supplied from a central bakery or purchased from a manufacture.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Industrie de l'alimentation

Spanish

Save record 6

Record 7 2003-10-28

English

Subject field(s)
  • Breadmaking
  • Animal Feed (Agric.)
DEF

A mixture of bread, cookies, cake, crackers, flours and doughs which has been mechanically separated from non-edible material ... artificially dried and ground [and used as animal feed].

French

Domaine(s)
  • Boulangerie
  • Alimentation des animaux (Agric.)

Spanish

Save record 7

Record 8 1997-12-18

English

Subject field(s)
  • The Product (Marketing)
CONT

Puff pastry is a staple product widely used in the pastry shop, however 80% of that used is a convenience product purchased from major food service and bakery suppliers.

French

Domaine(s)
  • Produit (Commercialisation)

Spanish

Save record 8

Record 9 1997-04-15

English

Subject field(s)
  • Food Industries
OBS

Bakery product category.

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation

Spanish

Save record 9

Record 10 1988-07-01

English

Subject field(s)
  • Breadmaking
CONT

In bakery products a calcium/sodium caseinate with a protein content of 88. 5% can be used to replace co-precipitate at a lower ingredient cost. The product imparts good structural strengths and crumb to the bakery products.(Food Processing, April 1979, p. 59).

French

Domaine(s)
  • Boulangerie
CONT

C'est l'amidon qui donne la charpente structurale après empesage et cuisson (gaufrettes, azymes, (...]

Spanish

Save record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: