TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

BALANCE BALL [18 records]

Record 1 2014-03-20

English

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

An inert cartridge consisting of a cartridge case, a ball bullet and a load of inert granular material simulating the weight and balance of a live cartridge.

OBS

A dummy inert-loaded cartridge is identified by a dark brown, black or silver-coloured finish and by the absence of a primer.

OBS

dummy inert loaded cartridge: term and definition officially approved by the Ammunition and Explosives Terminology Panel.

OBS

dummy inert-loaded cartridge: term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

French

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Cartouche [...] composée d'une douille, d'une balle ordinaire et d'une charge granulaire inerte, [qui est inerte et] qui simule le poids et l'équilibrage d'une cartouche réelle.

OBS

Une cartouche factice à charge inerte se caractérise par son fini brun foncé, noir ou argenté et par l'absence d'amorce.

OBS

cartouche factice à charge inerte; fausse cartouche à charge inerte : termes uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie des explosifs et munitions et par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

OBS

cartouche factice à charge inerte; fausse cartouche à charge inerte : termes uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées.

OBS

cartouche factice à charge inerte : terme et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense.

Spanish

Save record 1

Record 2 2012-04-19

English

Subject field(s)
  • General Mechanics (Physics)
DEF

The state in which a disturbance may cause a body (or a system) to be displaced from its rest position, assuming a new position of equilibrium; left alone the body (or the system) does not return to its original position.

CONT

equilibrium : state of balance. When a body or a system is in equilibrium, there is no net tendency to change. In mechanics, equilibrium has to do with the forces acting on a body.... However, a state of equilibrium does not mean that no forces act on the body, but only that the forces are balanced.... The stability of a body is a measure of its ability to return to a position of equilibrium after being disturbed. It depends on the shape of the body and the location of its center of gravity... A body with a large flat base and a low center of gravity will be very stable, returning quickly to its position of equilibrium after being tipped. However, a body with a small base and high center of gravity will tend to topple if tipped and is thus less stable than the first body. A body balanced precariously on a point is in unstable equilibrium. Some bodies, such as a ball or a cone lying on its side, do not return to their original position of equilibrium when pushed, assuming instead a new position of equilibrium; these are said to be in neutral equilibrium.

OBS

In case of a "wave perturbation", "neutral equilibrium" and "neutral stability" are often used interchangeably

French

Domaine(s)
  • Mécanique générale (Physique)
CONT

Équilibre d'un corps. Un système est dit en équilibre stable si, écarté de sa position d'équilibre initiale, il y revient de lui-même. Un système est dit en équilibre instable lorsque, écarté de sa position d'équilibre initiale, l'écart s'amplifie naturellement. Un système est dit en équilibre indifférent lorsque, écarté de sa position d'équilibre initiale, il reste dans la nouvelle position qui lui a été donné.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Mecánica general (Física)
CONT

Cuando un cuerpo es ligeramente apartado de su posición, puede comportarse de tres modos diferentes que constituyen otras tantas formas de equilibrio: si vuelve por sí mismo a la posición primitiva es que se halla en equilibrio estable; si se queda inmóvil en la mueva posición, se halla en equilibrio indiferente [...].

Save record 2

Record 3 2011-11-18

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

All the movements of the feet in coordination with the other body movements to effectively hit the ball and keep one's balance; the action or manner of moving the feet while playing tennis.

CONT

Correct footwork is important for proper balance and rhythm in playing strokes and for moving into position to play a shot.

PHR

Fancy, nimble footwork.

PHR

To adjust, be tentative with one’s footwork.

Key term(s)
  • foot-work
  • leg-work
  • leg work

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Ensemble des mouvements, équilibres, rotations, flexions, impulsions, appuis, démarrages, arrêts, sauts nécessaires pour permettre à votre corps d'être placé au bon endroit au moment voulu et dans la bonne position [par rapport] à la balle.

CONT

Avant l'impact les jambes doivent être fléchies; pendant la frappe, elles se détendent vers l'avant et reviennent en flexion. C'est un bon jeu de jambes qui fait le champion.

CONT

Les jeux de pieds au filet [...] Si la balle arrive légèrement à votre droite, faites un pas latéral du pied droit en fléchissant la jambe droite.

PHR

Jeu de jambes indiscipliné.

PHR

Aménagement du jeu de jambes.

PHR

Ajuster le jeu de jambes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

[La semivolea] es consecuencia de un mal juego de piernas.

CONT

Es muy importante tener un buen juego de pies.

Save record 3

Record 4 2011-03-24

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
CONT

The impact point is where you make contact with the ball in relation to your body... Is your impact point in front of you or beside you? If the impact is late... you’ll find that you’re off balance and unable to hit with power and consistency. [Hitting the ball at the top of the bounce] also helps control impact point and maintain good balance.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Endroit où la balle entre en contact avec le cordage de la raquette.

CONT

Pivoter permet [...] d'augmenter le contrôle sur la balle en favorisant un meilleur transfert du poids et un point d'impact plus franc [...]

PHR

Juger le point d'impact.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
DEF

Punto ideal del encordado con el que debería establecerse el contacto con la pelota.

CONT

[...] el golpe se termina en el punto de impacto con un acompañamiento de la pelota en la dirección deseada.

Save record 4

Record 5 2010-03-23

English

Subject field(s)
  • Dance
DEF

A sideward locomotor movement in an uneven rhythm. Consists of a step and close with the transfer of weight taking place in the air as the feet are brought together; same side leads in a series of slides.

CONT

Slide no. 3 : Take several running steps. During the last running step, push off from the ball of the foot and step lightly onto the advancing foot. Keep the weight held very high in the torso so that the advancing foot is permitted to progress by slipping and sliding on the floor. After the slide has begun, the other foot may also rest lightly on the floor for balance and slip along with the advancing foot.

French

Domaine(s)
  • Danse
CONT

Le pas chassé est un saut à terre dans lequel une jambe chasse l'autre en déplaçant le corps au-dessus du sol, en avant ou de côté. Il se forme d'une 4e fondue ou seconde fondue. Son dynamisme en l'air est dû à celui puisé à terre. L'impulsion donnée et récupérée à travers les pliés est utilisée par la jambe pour chasser le bassin au-dessus des pointes, aidé du buste (épaules au-dessus des hanches).

Spanish

Save record 5

Record 6 2005-06-10

English

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
DEF

A vinyl air-filled ball used for fun, safe and effective exercise, improving strength, flexibility and balance.

CONT

The stability ball, also known as a "physioball" because it was once found solely in physiotherapists’ offices and physical rehabilitation clinics, is becoming increasing popular with fitness enthusiasts. The reason is simple. By using a stability ball you can get a faster, complete full body workout without having to invest in anything other than the ball itself.

CONT

The Swiss ball is essentially a giant beach ball made of durable vinyl ...The Swiss ball has two advantages: one, it provides an unstable platform on which to perform exercises (greater instability supposedly leads to greater recruitment of stabilizing muscles, thus you theoretically reap more benefits from each exercise); and two, it provides an excellent range of motion for ab exercises.

CONT

Fitness balls are the latest hot exercise tool, and for good reason: they make you work muscles that are otherwise easy to neglect.

OBS

Fitness or Swiss Balls were originally used for physical therapy to treat orthopedic and neurological disorders, but now these balls are quickly rolling their way into the world of the general public as an adaptable piece of exercise equipment.

OBS

A well-instructed stability ball workout that's filmed in a beautiful Jamaican garden. It's designed to build long, lean muscles as it improves balance and overall body awareness(a natural result of working with and against the ball). Whether you’re lying across the ball for ab crunches or kneeling into it for thigh toning, the inherent emphasis is always alignment and core-muscle stabilization(Pilates-style).

French

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Conditionnement physique et culturisme
DEF

Ballon de vinyle à grand rendement non glissant.

CONT

Fit ball, ballon suisse, flexiball, ballon d'exercice, ballon stabilisateur [...] Appelez-le comme vous voulez, mais sachez qu'il est gros, de couleur vive ou argent clinquant, un tantinet mou et qu'à cause de sa troisième dimension, il vous permet de faire des mouvements que vous ne pourriez pas faire autrement. Par ailleurs, le ballon d'exercice, de plus en plus en vogue dans les cours de mise en forme et [...] chez les athlètes de haut niveau, vous fera découvrir de «nouveaux» muscles : les muscles stabilisateurs ou fixateurs.

CONT

Entraînement sur ballon suisse [...] Détrompez-vous, le ballon d'exercice n'est pas le ballon multicolore que vous apportez avec vous à la plage. Il s'agit en fait d'un gros ballon en polyuréthane et vinyle pouvant être un outil inestimable pour la musculation des bras, des jambes ou de toute autre partie du corps.

CONT

Le ballon d'entraînement, aussi appelé «ballon suisse» ou «ballon d'exercice», que l'on trouvait jadis uniquement dans les bureaux des physiothérapeutes et les cliniques de réadaptation physique, gagne de plus en plus d'adeptes auprès des mordus de la forme physique et ce pour une raison bien simple : en utilisant un ballon d'entraînement, on peut faire une séance d'exercices complète pour tout le corps plus rapidement sans avoir à investir dans autre chose que le ballon lui-même.

CONT

Les ballons d'exercice sont l'accessoire dernier cri de conditionnement physique et pour cause : ils font travailler des muscles que l'on exerce peu.

Key term(s)
  • fit ball

Spanish

Save record 6

Record 7 2000-02-25

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

To place a tennis ball in such a position on the opposing court, as to force an opponent to stretch out in order just to make contact with the ball.

OBS

"To spread somebody", "to pull/stretch somebody out wide", "to pull somebody out of position" are all closely related expressions to render the ubiquitous French term "déborder". Other quasi-synonyms : in trouble,(to be) pulled off the court,(to be) out of control, threatened(=under threat), forcing shot, ball out of reach, to move sb. around(=move sb. left and right, to run one's opponent(from) corner to corner), to run sb. around the court, to break sb. 's defenses, to be on the defensive position, to keep sb. on the defensive, to run sb. ragged, to move sb. laterally, to move sb. up and back, to keep somebody off-balance, to be off balanced, to have sb. on the ropes/strings, to have sb. on the defensive, to keep sb. off balance, to have sb. run all over the court=to run sb. all over the court=to get/have sb. on the run, to be on the run, to be out of position, to get sb. off the court, to be pressed, to be under pressure, to swing sb. out wide, not to be able to recover from a shot, to dig oneself out of trouble/a big hole,(be) stretch(ed) out(wide), be stretching for the ball, ball out of reach.

CONT

If the serve has driven your opponent wide to one side, do not hesitate to use the resulting space for your first volley.

CONT

If you are forced wide, with your opponent moving to cover a sideline return, a cross court response can put you back in the rally.

CONT

The shot landing near the sideline and between the service line and baseline takes your opponent out wide for his return, opening up the court for your next shot.

CONT

The slice delivery swerves sharply through the air before and after the bounce, staying low as it takes your opponent out of court.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Annihiler les défenses et déjouer la position de l'adversaire sur le court en plaçant la balle hors de sa portée à l'aide de différents coups.

OBS

«Faire sortir du court» est une locution légèrement plus précise que «déborder» : on peut faire courir de gauche à droite quelqu'un à la recherche de la balle sans nécessairement le faire sortir du court. Phraséologie connexe : entraîner l'adversaire à l'extérieur du court, contraindre quelqu'un à un déplacement, coup d'attaque, coup de débordement/dépassement (=le passing-shot), mettre quelqu'un sous pression, mettre en difficulté, contre-attaquer, être (complètement) sorti du terrain.Une des expressions hyperboliques et favorites des joueurs de tennis, surtout en Europe, est «Je l'ai laissé à dix mètres», c'est-à-dire laisser la balle hors de son atteinte.

CONT

Le coéquipier suit l'autre, déporté à droite [ou] déporté à gauche.

CONT

[...] la balle ne viendra pas toujours à vous. Le plus souvent l'adversaire la placera hors de votre portée immédiate, loin, sur votre gauche, c'est naturel : c'est le jeu.

CONT

C'est l'adversaire qui vous a déporté dans un coin du court.

CONT

En servant croisé, la balle rebondira vers l'extérieur du court, ce qui déportera naturellement le relanceur dans le couloir.

Key term(s)
  • sortir du court
  • sortir du terrain

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
OBS

Fraseología relacionada: golpe que obliga, poner en dificultad, descolocación (del adversario), amenazado, presionar a alguien, momentos de apuro, desbordamiento (lateral del adversario), dejar un agujero por donde pueda colocar la pelota el adversario, perder su posición, defenderse, tener tiempo de colocarse (=gain time, gain one's composure), obligar a alguien a salir de la pista, desplazar (=move), hacer correr al adversario, mover al contrario de un lado a otro, obligar al adversario a salir de la pista, poner en dificultad. Antónimo: estar en buena posición.

CONT

El servicio cortado sirve para la segunda pelota. Los zurdos lo utilizan muchísimo, ya que desbordan a los diestros sobre el revés.

CONT

La pelota gira sobre sí misma antes y después del bote, sacando al adversario de la pista sin apenas elevarse.

Save record 7

Record 8 1996-06-27

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Braking Devices (Mechanical Components)

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Freins (Composants mécaniques)
OBS

Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail.

OBS

(IGE-ponts-bascules).

Spanish

Save record 8

Record 9 1994-08-04

English

Subject field(s)
  • Recording and Control Instrumentation
  • Measuring Instruments
  • Electrical Measuring Equipment
CONT

A balance ball, balancing weight, spring adjustment, trim potentiometer or other zero adjusting means on a machine shall be operable only by a detachable tool.... [Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 158].

French

Domaine(s)
  • Appareils de contrôle et d'enregistrement
  • Appareils de mesure
  • Appareils de mesures (Électricité)
OBS

dispositif de remise à zéro : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 158.

Spanish

Save record 9

Record 10 1994-03-02

English

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
CONT

A balance ball, balancing weight, spring adjustment, trim potentiometer or other zero adjusting means on a [weighing] machine shall be operable only by a detachable tool....

OBS

trim potentiometer: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 158.

French

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
OBS

potentiomètre d'équilibre : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 158.

Spanish

Save record 10

Record 11 1993-12-24

English

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
CONT

A balance ball, balancing weights, spring adjustment, trim potentiometer or other zero adjusting means on a machine shall be operable only by a detachable tool.... [Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 158].

CONT

A scale shall be equipped with a level indicating means which shall be readily observable without the necessity of disassembling any scale part requiring the use of mechanical means separate from the scale. [Weights and Measures Specifications SGM-1, 1990, p. 5.].

OBS

detachable tool: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 158; Weights and Measures Specifications SGM-1, 1990, p. 3, 10.

OBS

mechanical means separate from the scale: Weights and Measures Specifications SGM-1, 1990, p. 5.

French

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
OBS

outil détachable : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 158; Specifications sur les poids et mesures SGM-1,1990, p.5.

OBS

outil distinct : Spécifications sur les poids et mesures SGM-1, 1990, p. 3, 9.

Spanish

Save record 11

Record 12 1991-10-22

English

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
CONT

A balance ball, balancing weight,... or other zero adjusting means on a [weighing] machine shall be operable only by a detachable tool....

OBS

Source: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 158.

French

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
OBS

Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 158.

Spanish

Save record 12

Record 13 1991-10-22

English

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
CONT

A balance ball, balancing weight,... or other zero adjusting means on a [weighing] machine shall be operable only by a detachable tool....

OBS

Source: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 158.

French

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
OBS

Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 158.

Spanish

Save record 13

Record 14 1991-03-12

English

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Inert cartridge consisting of a cartridge case, a ball bullet and a distance piece. It has the weight, shape and balance of a ball cartridge and is used in function testing firearm mechanisms. It is identified by an empty primer pocket and a chromium or nickel plated cartridge case.

OBS

Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group.

French

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Cartouche inerte composée d'une douille, d'une balle ordinaire et d'une entretoise. Elle a le même poids, la même forme et le même équilibrage qu'une cartouche à balle ordinaire et sert à vérifier le fonctionnement des mécanismes d'armes à feu. Elle est identifiée par l'absence d'une amorce et par sa douille chromée ou nickelée.

OBS

Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Spanish

Save record 14

Record 15 1980-05-13

English

Subject field(s)
  • Pricing (Rail Transport)

French

Domaine(s)
  • Tarification (Transport par rail)

Spanish

Save record 15

Record 16 1980-05-13

English

Subject field(s)
  • Pricing (Rail Transport)

French

Domaine(s)
  • Tarification (Transport par rail)

Spanish

Save record 16

Record 17 1980-05-13

English

Subject field(s)
  • Pricing (Rail Transport)

French

Domaine(s)
  • Tarification (Transport par rail)

Spanish

Save record 17

Record 18 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Air Transport
CONT

the directional balance indicator consists of a ball enclosed in a curved glass tube

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
CONT

l'indicateur de dérapage est constitué par un tube incurvé à l'intérieur duquel se déplace une bille

OBS

pente et virage

Spanish

Save record 18

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: