TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BALANCE BALL [18 records]
Record 1 - internal organization data 2014-03-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Small Arms
Record 1, Main entry term, English
- dummy inert-loaded cartridge
1, record 1, English, dummy%20inert%2Dloaded%20cartridge
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- dummy inert loaded cartridge 2, record 1, English, dummy%20inert%20loaded%20cartridge
correct, officially approved
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An inert cartridge consisting of a cartridge case, a ball bullet and a load of inert granular material simulating the weight and balance of a live cartridge. 3, record 1, English, - dummy%20inert%2Dloaded%20cartridge
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A dummy inert-loaded cartridge is identified by a dark brown, black or silver-coloured finish and by the absence of a primer. 3, record 1, English, - dummy%20inert%2Dloaded%20cartridge
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
dummy inert loaded cartridge: term and definition officially approved by the Ammunition and Explosives Terminology Panel. 4, record 1, English, - dummy%20inert%2Dloaded%20cartridge
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
dummy inert-loaded cartridge: term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 5, record 1, English, - dummy%20inert%2Dloaded%20cartridge
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Armes légères
Record 1, Main entry term, French
- cartouche factice à charge inerte
1, record 1, French, cartouche%20factice%20%C3%A0%20charge%20inerte
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- fausse cartouche à charge inerte 2, record 1, French, fausse%20cartouche%20%C3%A0%20charge%20inerte
correct, feminine noun, obsolete, officially approved
- cartouche inerte 2, record 1, French, cartouche%20inerte
avoid, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cartouche [...] composée d'une douille, d'une balle ordinaire et d'une charge granulaire inerte, [qui est inerte et] qui simule le poids et l'équilibrage d'une cartouche réelle. 3, record 1, French, - cartouche%20factice%20%C3%A0%20charge%20inerte
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Une cartouche factice à charge inerte se caractérise par son fini brun foncé, noir ou argenté et par l'absence d'amorce. 3, record 1, French, - cartouche%20factice%20%C3%A0%20charge%20inerte
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
cartouche factice à charge inerte; fausse cartouche à charge inerte : termes uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie des explosifs et munitions et par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, record 1, French, - cartouche%20factice%20%C3%A0%20charge%20inerte
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
cartouche factice à charge inerte; fausse cartouche à charge inerte : termes uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 4, record 1, French, - cartouche%20factice%20%C3%A0%20charge%20inerte
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
cartouche factice à charge inerte : terme et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 4, record 1, French, - cartouche%20factice%20%C3%A0%20charge%20inerte
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-04-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- General Mechanics (Physics)
Record 2, Main entry term, English
- neutral equilibrium
1, record 2, English, neutral%20equilibrium
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- indifferent equilibrium 2, record 2, English, indifferent%20equilibrium
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The state in which a disturbance may cause a body (or a system) to be displaced from its rest position, assuming a new position of equilibrium; left alone the body (or the system) does not return to its original position. 2, record 2, English, - neutral%20equilibrium
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
equilibrium : state of balance. When a body or a system is in equilibrium, there is no net tendency to change. In mechanics, equilibrium has to do with the forces acting on a body.... However, a state of equilibrium does not mean that no forces act on the body, but only that the forces are balanced.... The stability of a body is a measure of its ability to return to a position of equilibrium after being disturbed. It depends on the shape of the body and the location of its center of gravity... A body with a large flat base and a low center of gravity will be very stable, returning quickly to its position of equilibrium after being tipped. However, a body with a small base and high center of gravity will tend to topple if tipped and is thus less stable than the first body. A body balanced precariously on a point is in unstable equilibrium. Some bodies, such as a ball or a cone lying on its side, do not return to their original position of equilibrium when pushed, assuming instead a new position of equilibrium; these are said to be in neutral equilibrium. 1, record 2, English, - neutral%20equilibrium
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In case of a "wave perturbation", "neutral equilibrium" and "neutral stability" are often used interchangeably 2, record 2, English, - neutral%20equilibrium
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Mécanique générale (Physique)
Record 2, Main entry term, French
- équilibre indifférent
1, record 2, French, %C3%A9quilibre%20indiff%C3%A9rent
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Équilibre d'un corps. Un système est dit en équilibre stable si, écarté de sa position d'équilibre initiale, il y revient de lui-même. Un système est dit en équilibre instable lorsque, écarté de sa position d'équilibre initiale, l'écart s'amplifie naturellement. Un système est dit en équilibre indifférent lorsque, écarté de sa position d'équilibre initiale, il reste dans la nouvelle position qui lui a été donné. 1, record 2, French, - %C3%A9quilibre%20indiff%C3%A9rent
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Mecánica general (Física)
Record 2, Main entry term, Spanish
- equilibrio indiferente
1, record 2, Spanish, equilibrio%20indiferente
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Cuando un cuerpo es ligeramente apartado de su posición, puede comportarse de tres modos diferentes que constituyen otras tantas formas de equilibrio: si vuelve por sí mismo a la posición primitiva es que se halla en equilibrio estable; si se queda inmóvil en la mueva posición, se halla en equilibrio indiferente [...]. 1, record 2, Spanish, - equilibrio%20indiferente
Record 3 - internal organization data 2011-11-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 3, Main entry term, English
- footwork
1, record 3, English, footwork
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- legwork 2, record 3, English, legwork
correct
- foot work 3, record 3, English, foot%20work
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
All the movements of the feet in coordination with the other body movements to effectively hit the ball and keep one's balance; the action or manner of moving the feet while playing tennis. 2, record 3, English, - footwork
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Correct footwork is important for proper balance and rhythm in playing strokes and for moving into position to play a shot. 4, record 3, English, - footwork
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Fancy, nimble footwork. 2, record 3, English, - footwork
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
To adjust, be tentative with one’s footwork. 2, record 3, English, - footwork
Record 3, Key term(s)
- foot-work
- leg-work
- leg work
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 3, Main entry term, French
- jeu de jambes
1, record 3, French, jeu%20de%20jambes
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- travail des pieds 2, record 3, French, travail%20des%20pieds
correct, masculine noun
- jeu de pieds 3, record 3, French, jeu%20de%20pieds
correct, masculine noun
- footing 4, record 3, French, footing
correct, anglicism, masculine noun, Europe
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des mouvements, équilibres, rotations, flexions, impulsions, appuis, démarrages, arrêts, sauts nécessaires pour permettre à votre corps d'être placé au bon endroit au moment voulu et dans la bonne position [par rapport] à la balle. 5, record 3, French, - jeu%20de%20jambes
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Avant l'impact les jambes doivent être fléchies; pendant la frappe, elles se détendent vers l'avant et reviennent en flexion. C'est un bon jeu de jambes qui fait le champion. 2, record 3, French, - jeu%20de%20jambes
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Les jeux de pieds au filet [...] Si la balle arrive légèrement à votre droite, faites un pas latéral du pied droit en fléchissant la jambe droite. 3, record 3, French, - jeu%20de%20jambes
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Jeu de jambes indiscipliné. 4, record 3, French, - jeu%20de%20jambes
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
Aménagement du jeu de jambes. 4, record 3, French, - jeu%20de%20jambes
Record number: 3, Textual support number: 3 PHR
Ajuster le jeu de jambes. 4, record 3, French, - jeu%20de%20jambes
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 3, Main entry term, Spanish
- juego de piernas
1, record 3, Spanish, juego%20de%20piernas
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- juego de pies 2, record 3, Spanish, juego%20de%20pies
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[La semivolea] es consecuencia de un mal juego de piernas. 3, record 3, Spanish, - juego%20de%20piernas
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Es muy importante tener un buen juego de pies. 2, record 3, Spanish, - juego%20de%20piernas
Record 4 - internal organization data 2011-03-24
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 4, Main entry term, English
- impact point
1, record 4, English, impact%20point
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- point of impact 2, record 4, English, point%20of%20impact
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The impact point is where you make contact with the ball in relation to your body... Is your impact point in front of you or beside you? If the impact is late... you’ll find that you’re off balance and unable to hit with power and consistency. [Hitting the ball at the top of the bounce] also helps control impact point and maintain good balance. 3, record 4, English, - impact%20point
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 4, Main entry term, French
- point d'impact
1, record 4, French, point%20d%27impact
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Endroit où la balle entre en contact avec le cordage de la raquette. 2, record 4, French, - point%20d%27impact
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Pivoter permet [...] d'augmenter le contrôle sur la balle en favorisant un meilleur transfert du poids et un point d'impact plus franc [...] 3, record 4, French, - point%20d%27impact
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Juger le point d'impact. 2, record 4, French, - point%20d%27impact
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 4, Main entry term, Spanish
- punto de impacto
1, record 4, Spanish, punto%20de%20impacto
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Punto ideal del encordado con el que debería establecerse el contacto con la pelota. 2, record 4, Spanish, - punto%20de%20impacto
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] el golpe se termina en el punto de impacto con un acompañamiento de la pelota en la dirección deseada. 3, record 4, Spanish, - punto%20de%20impacto
Record 5 - internal organization data 2010-03-23
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Dance
Record 5, Main entry term, English
- slide
1, record 5, English, slide
noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A sideward locomotor movement in an uneven rhythm. Consists of a step and close with the transfer of weight taking place in the air as the feet are brought together; same side leads in a series of slides. 2, record 5, English, - slide
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Slide no. 3 : Take several running steps. During the last running step, push off from the ball of the foot and step lightly onto the advancing foot. Keep the weight held very high in the torso so that the advancing foot is permitted to progress by slipping and sliding on the floor. After the slide has begun, the other foot may also rest lightly on the floor for balance and slip along with the advancing foot. 3, record 5, English, - slide
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Danse
Record 5, Main entry term, French
- pas chassé
1, record 5, French, pas%20chass%C3%A9
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le pas chassé est un saut à terre dans lequel une jambe chasse l'autre en déplaçant le corps au-dessus du sol, en avant ou de côté. Il se forme d'une 4e fondue ou seconde fondue. Son dynamisme en l'air est dû à celui puisé à terre. L'impulsion donnée et récupérée à travers les pliés est utilisée par la jambe pour chasser le bassin au-dessus des pointes, aidé du buste (épaules au-dessus des hanches). 1, record 5, French, - pas%20chass%C3%A9
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2005-06-10
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Record 6, Main entry term, English
- fitness ball
1, record 6, English, fitness%20ball
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- Swiss ball 2, record 6, English, Swiss%20ball
correct
- stability ball 3, record 6, English, stability%20ball
correct
- physioball 4, record 6, English, physioball
correct, obsolete
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A vinyl air-filled ball used for fun, safe and effective exercise, improving strength, flexibility and balance. 5, record 6, English, - fitness%20ball
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The stability ball, also known as a "physioball" because it was once found solely in physiotherapists’ offices and physical rehabilitation clinics, is becoming increasing popular with fitness enthusiasts. The reason is simple. By using a stability ball you can get a faster, complete full body workout without having to invest in anything other than the ball itself. 4, record 6, English, - fitness%20ball
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
The Swiss ball is essentially a giant beach ball made of durable vinyl ...The Swiss ball has two advantages: one, it provides an unstable platform on which to perform exercises (greater instability supposedly leads to greater recruitment of stabilizing muscles, thus you theoretically reap more benefits from each exercise); and two, it provides an excellent range of motion for ab exercises. 6, record 6, English, - fitness%20ball
Record number: 6, Textual support number: 3 CONT
Fitness balls are the latest hot exercise tool, and for good reason: they make you work muscles that are otherwise easy to neglect. 4, record 6, English, - fitness%20ball
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Fitness or Swiss Balls were originally used for physical therapy to treat orthopedic and neurological disorders, but now these balls are quickly rolling their way into the world of the general public as an adaptable piece of exercise equipment. 5, record 6, English, - fitness%20ball
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
A well-instructed stability ball workout that's filmed in a beautiful Jamaican garden. It's designed to build long, lean muscles as it improves balance and overall body awareness(a natural result of working with and against the ball). Whether you’re lying across the ball for ab crunches or kneeling into it for thigh toning, the inherent emphasis is always alignment and core-muscle stabilization(Pilates-style). 7, record 6, English, - fitness%20ball
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Conditionnement physique et culturisme
Record 6, Main entry term, French
- ballon d'exercice
1, record 6, French, ballon%20d%27exercice
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- ballon suisse 2, record 6, French, ballon%20suisse
correct, masculine noun
- ballon stabilisateur 3, record 6, French, ballon%20stabilisateur
correct, masculine noun
- ballon d'entraînement 4, record 6, French, ballon%20d%27entra%C3%AEnement
correct, masculine noun
- flexiball 3, record 6, French, flexiball
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ballon de vinyle à grand rendement non glissant. 5, record 6, French, - ballon%20d%27exercice
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Fit ball, ballon suisse, flexiball, ballon d'exercice, ballon stabilisateur [...] Appelez-le comme vous voulez, mais sachez qu'il est gros, de couleur vive ou argent clinquant, un tantinet mou et qu'à cause de sa troisième dimension, il vous permet de faire des mouvements que vous ne pourriez pas faire autrement. Par ailleurs, le ballon d'exercice, de plus en plus en vogue dans les cours de mise en forme et [...] chez les athlètes de haut niveau, vous fera découvrir de «nouveaux» muscles : les muscles stabilisateurs ou fixateurs. 3, record 6, French, - ballon%20d%27exercice
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Entraînement sur ballon suisse [...] Détrompez-vous, le ballon d'exercice n'est pas le ballon multicolore que vous apportez avec vous à la plage. Il s'agit en fait d'un gros ballon en polyuréthane et vinyle pouvant être un outil inestimable pour la musculation des bras, des jambes ou de toute autre partie du corps. 6, record 6, French, - ballon%20d%27exercice
Record number: 6, Textual support number: 3 CONT
Le ballon d'entraînement, aussi appelé «ballon suisse» ou «ballon d'exercice», que l'on trouvait jadis uniquement dans les bureaux des physiothérapeutes et les cliniques de réadaptation physique, gagne de plus en plus d'adeptes auprès des mordus de la forme physique et ce pour une raison bien simple : en utilisant un ballon d'entraînement, on peut faire une séance d'exercices complète pour tout le corps plus rapidement sans avoir à investir dans autre chose que le ballon lui-même. 4, record 6, French, - ballon%20d%27exercice
Record number: 6, Textual support number: 4 CONT
Les ballons d'exercice sont l'accessoire dernier cri de conditionnement physique et pour cause : ils font travailler des muscles que l'on exerce peu. 4, record 6, French, - ballon%20d%27exercice
Record 6, Key term(s)
- fit ball
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2000-02-25
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 7, Main entry term, English
- pull out wide
1, record 7, English, pull%20out%20wide
correct, verb phrase
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- pull out of position 1, record 7, English, pull%20out%20of%20position
correct, verb phrase
- drive wide 2, record 7, English, drive%20wide
correct, verb phrase
- pull wide 1, record 7, English, pull%20wide
correct, verb phrase
- force wide 2, record 7, English, force%20wide
correct, verb phrase
- take out wide 3, record 7, English, take%20out%20wide
correct, verb phrase
- take out of court 3, record 7, English, take%20out%20of%20court
correct, verb phrase
- maneuver out of position 1, record 7, English, maneuver%20out%20of%20position
correct, verb phrase
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
To place a tennis ball in such a position on the opposing court, as to force an opponent to stretch out in order just to make contact with the ball. 1, record 7, English, - pull%20out%20wide
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
"To spread somebody", "to pull/stretch somebody out wide", "to pull somebody out of position" are all closely related expressions to render the ubiquitous French term "déborder". Other quasi-synonyms : in trouble,(to be) pulled off the court,(to be) out of control, threatened(=under threat), forcing shot, ball out of reach, to move sb. around(=move sb. left and right, to run one's opponent(from) corner to corner), to run sb. around the court, to break sb. 's defenses, to be on the defensive position, to keep sb. on the defensive, to run sb. ragged, to move sb. laterally, to move sb. up and back, to keep somebody off-balance, to be off balanced, to have sb. on the ropes/strings, to have sb. on the defensive, to keep sb. off balance, to have sb. run all over the court=to run sb. all over the court=to get/have sb. on the run, to be on the run, to be out of position, to get sb. off the court, to be pressed, to be under pressure, to swing sb. out wide, not to be able to recover from a shot, to dig oneself out of trouble/a big hole,(be) stretch(ed) out(wide), be stretching for the ball, ball out of reach. 1, record 7, English, - pull%20out%20wide
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
If the serve has driven your opponent wide to one side, do not hesitate to use the resulting space for your first volley. 2, record 7, English, - pull%20out%20wide
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
If you are forced wide, with your opponent moving to cover a sideline return, a cross court response can put you back in the rally. 2, record 7, English, - pull%20out%20wide
Record number: 7, Textual support number: 3 CONT
The shot landing near the sideline and between the service line and baseline takes your opponent out wide for his return, opening up the court for your next shot. 3, record 7, English, - pull%20out%20wide
Record number: 7, Textual support number: 4 CONT
The slice delivery swerves sharply through the air before and after the bounce, staying low as it takes your opponent out of court. 3, record 7, English, - pull%20out%20wide
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 7, Main entry term, French
- déborder
1, record 7, French, d%C3%A9border
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- faire sortir du court 2, record 7, French, faire%20sortir%20du%20court
correct, verb phrase
- faire sortir du terrain 2, record 7, French, faire%20sortir%20du%20terrain
correct, verb phrase
- déporter 3, record 7, French, d%C3%A9porter
correct
- placer la balle hors de portée immédiate 4, record 7, French, placer%20la%20balle%20hors%20de%20port%C3%A9e%20imm%C3%A9diate
correct, verb phrase
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Annihiler les défenses et déjouer la position de l'adversaire sur le court en plaçant la balle hors de sa portée à l'aide de différents coups. 2, record 7, French, - d%C3%A9border
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
«Faire sortir du court» est une locution légèrement plus précise que «déborder» : on peut faire courir de gauche à droite quelqu'un à la recherche de la balle sans nécessairement le faire sortir du court. Phraséologie connexe : entraîner l'adversaire à l'extérieur du court, contraindre quelqu'un à un déplacement, coup d'attaque, coup de débordement/dépassement (=le passing-shot), mettre quelqu'un sous pression, mettre en difficulté, contre-attaquer, être (complètement) sorti du terrain.Une des expressions hyperboliques et favorites des joueurs de tennis, surtout en Europe, est «Je l'ai laissé à dix mètres», c'est-à-dire laisser la balle hors de son atteinte. 2, record 7, French, - d%C3%A9border
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le coéquipier suit l'autre, déporté à droite [ou] déporté à gauche. 5, record 7, French, - d%C3%A9border
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
[...] la balle ne viendra pas toujours à vous. Le plus souvent l'adversaire la placera hors de votre portée immédiate, loin, sur votre gauche, c'est naturel : c'est le jeu. 4, record 7, French, - d%C3%A9border
Record number: 7, Textual support number: 3 CONT
C'est l'adversaire qui vous a déporté dans un coin du court. 4, record 7, French, - d%C3%A9border
Record number: 7, Textual support number: 4 CONT
En servant croisé, la balle rebondira vers l'extérieur du court, ce qui déportera naturellement le relanceur dans le couloir. 6, record 7, French, - d%C3%A9border
Record 7, Key term(s)
- sortir du court
- sortir du terrain
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 7, Main entry term, Spanish
- desbordar
1, record 7, Spanish, desbordar
correct
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- sacar de la pista 2, record 7, Spanish, sacar%20de%20la%20pista
correct, verb phrase
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Fraseología relacionada: golpe que obliga, poner en dificultad, descolocación (del adversario), amenazado, presionar a alguien, momentos de apuro, desbordamiento (lateral del adversario), dejar un agujero por donde pueda colocar la pelota el adversario, perder su posición, defenderse, tener tiempo de colocarse (=gain time, gain one's composure), obligar a alguien a salir de la pista, desplazar (=move), hacer correr al adversario, mover al contrario de un lado a otro, obligar al adversario a salir de la pista, poner en dificultad. Antónimo: estar en buena posición. 3, record 7, Spanish, - desbordar
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
El servicio cortado sirve para la segunda pelota. Los zurdos lo utilizan muchísimo, ya que desbordan a los diestros sobre el revés. 4, record 7, Spanish, - desbordar
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
La pelota gira sobre sí misma antes y después del bote, sacando al adversario de la pista sin apenas elevarse. 2, record 7, Spanish, - desbordar
Record 8 - internal organization data 1996-06-27
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
- Braking Devices (Mechanical Components)
Record 8, Main entry term, English
- fixed balance ball
1, record 8, English, fixed%20balance%20ball
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Freins (Composants mécaniques)
Record 8, Main entry term, French
- boule de tare fixe
1, record 8, French, boule%20de%20tare%20fixe
correct, feminine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail. 1, record 8, French, - boule%20de%20tare%20fixe
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
(IGE-ponts-bascules). 1, record 8, French, - boule%20de%20tare%20fixe
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1994-08-04
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Recording and Control Instrumentation
- Measuring Instruments
- Electrical Measuring Equipment
Record 9, Main entry term, English
- zero adjusting device 1, record 9, English, zero%20adjusting%20device
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- zero adjusting mean 2, record 9, English, zero%20adjusting%20mean
- zero adjuster 1, record 9, English, zero%20adjuster
- zero set 1, record 9, English, zero%20set
- zero setting device 1, record 9, English, zero%20setting%20device
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A balance ball, balancing weight, spring adjustment, trim potentiometer or other zero adjusting means on a machine shall be operable only by a detachable tool.... [Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 158]. 2, record 9, English, - zero%20adjusting%20device
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Appareils de contrôle et d'enregistrement
- Appareils de mesure
- Appareils de mesures (Électricité)
Record 9, Main entry term, French
- dispositif de réglage
1, record 9, French, dispositif%20de%20r%C3%A9glage
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- dispositif de remise à zéro 2, record 9, French, dispositif%20de%20remise%20%C3%A0%20z%C3%A9ro
masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
dispositif de remise à zéro : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 158. 3, record 9, French, - dispositif%20de%20r%C3%A9glage
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1994-03-02
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Record 10, Main entry term, English
- trim potentiometer 1, record 10, English, trim%20potentiometer
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A balance ball, balancing weight, spring adjustment, trim potentiometer or other zero adjusting means on a [weighing] machine shall be operable only by a detachable tool.... 1, record 10, English, - trim%20potentiometer
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
trim potentiometer: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 158. 1, record 10, English, - trim%20potentiometer
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Record 10, Main entry term, French
- potentiomètre d'équilibre
1, record 10, French, potentiom%C3%A8tre%20d%27%C3%A9quilibre
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
potentiomètre d'équilibre : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 158. 1, record 10, French, - potentiom%C3%A8tre%20d%27%C3%A9quilibre
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1993-12-24
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Record 11, Main entry term, English
- detachable tool
1, record 11, English, detachable%20tool
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- mechanical means separate from the scale 1, record 11, English, mechanical%20means%20separate%20from%20the%20scale
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A balance ball, balancing weights, spring adjustment, trim potentiometer or other zero adjusting means on a machine shall be operable only by a detachable tool.... [Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 158]. 1, record 11, English, - detachable%20tool
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
A scale shall be equipped with a level indicating means which shall be readily observable without the necessity of disassembling any scale part requiring the use of mechanical means separate from the scale. [Weights and Measures Specifications SGM-1, 1990, p. 5.]. 1, record 11, English, - detachable%20tool
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
detachable tool: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 158; Weights and Measures Specifications SGM-1, 1990, p. 3, 10. 1, record 11, English, - detachable%20tool
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
mechanical means separate from the scale: Weights and Measures Specifications SGM-1, 1990, p. 5. 1, record 11, English, - detachable%20tool
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Record 11, Main entry term, French
- outil détachable
1, record 11, French, outil%20d%C3%A9tachable
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- outil distinct 1, record 11, French, outil%20distinct
masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
outil détachable : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 158; Specifications sur les poids et mesures SGM-1,1990, p.5. 1, record 11, French, - outil%20d%C3%A9tachable
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
outil distinct : Spécifications sur les poids et mesures SGM-1, 1990, p. 3, 9. 1, record 11, French, - outil%20d%C3%A9tachable
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1991-10-22
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Record 12, Main entry term, English
- balance ball
1, record 12, English, balance%20ball
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A balance ball, balancing weight,... or other zero adjusting means on a [weighing] machine shall be operable only by a detachable tool.... 1, record 12, English, - balance%20ball
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Source: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 158. 1, record 12, English, - balance%20ball
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Record 12, Main entry term, French
- boule d'équilibrage
1, record 12, French, boule%20d%27%C3%A9quilibrage
feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 158. 1, record 12, French, - boule%20d%27%C3%A9quilibrage
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1991-10-22
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Record 13, Main entry term, English
- balancing weight
1, record 13, English, balancing%20weight
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A balance ball, balancing weight,... or other zero adjusting means on a [weighing] machine shall be operable only by a detachable tool.... 1, record 13, English, - balancing%20weight
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Source: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 158. 1, record 13, English, - balancing%20weight
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Record 13, Main entry term, French
- poids compensateur
1, record 13, French, poids%20compensateur
masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 158. 1, record 13, French, - poids%20compensateur
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1991-03-12
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Small Arms
Record 14, Main entry term, English
- inspection cartridge
1, record 14, English, inspection%20cartridge
correct, officially approved
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Inert cartridge consisting of a cartridge case, a ball bullet and a distance piece. It has the weight, shape and balance of a ball cartridge and is used in function testing firearm mechanisms. It is identified by an empty primer pocket and a chromium or nickel plated cartridge case. 1, record 14, English, - inspection%20cartridge
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, record 14, English, - inspection%20cartridge
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Armes légères
Record 14, Main entry term, French
- cartouche de vérification
1, record 14, French, cartouche%20de%20v%C3%A9rification
correct, feminine noun, officially approved
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Cartouche inerte composée d'une douille, d'une balle ordinaire et d'une entretoise. Elle a le même poids, la même forme et le même équilibrage qu'une cartouche à balle ordinaire et sert à vérifier le fonctionnement des mécanismes d'armes à feu. Elle est identifiée par l'absence d'une amorce et par sa douille chromée ou nickelée. 1, record 14, French, - cartouche%20de%20v%C3%A9rification
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 14, French, - cartouche%20de%20v%C3%A9rification
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1980-05-13
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Pricing (Rail Transport)
Record 15, Main entry term, English
- weighbeam with wheel type balance ball 1, record 15, English, weighbeam%20with%20wheel%20type%20balance%20ball
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Tarification (Transport par rail)
Record 15, Main entry term, French
- fléau à boule de tare munie d'une roulette 1, record 15, French, fl%C3%A9au%20%C3%A0%20boule%20de%20tare%20munie%20d%27une%20roulette
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1980-05-13
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Pricing (Rail Transport)
Record 16, Main entry term, English
- weighbeam with fixed type balance ball 1, record 16, English, weighbeam%20with%20fixed%20type%20balance%20ball
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Tarification (Transport par rail)
Record 16, Main entry term, French
- fléau à boule de tare fixe 1, record 16, French, fl%C3%A9au%20%C3%A0%20boule%20de%20tare%20fixe
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1980-05-13
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Pricing (Rail Transport)
Record 17, Main entry term, English
- balance ball 1, record 17, English, balance%20ball
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Tarification (Transport par rail)
Record 17, Main entry term, French
- boule de tare 1, record 17, French, boule%20de%20tare
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- masse de tare 1, record 17, French, masse%20de%20tare
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1976-06-19
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Air Transport
Record 18, Main entry term, English
- curved tube 1, record 18, English, curved%20tube
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
the directional balance indicator consists of a ball enclosed in a curved glass tube 1, record 18, English, - curved%20tube
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 18, Main entry term, French
- tube incurvé
1, record 18, French, tube%20incurv%C3%A9
masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
l'indicateur de dérapage est constitué par un tube incurvé à l'intérieur duquel se déplace une bille 1, record 18, French, - tube%20incurv%C3%A9
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
pente et virage 1, record 18, French, - tube%20incurv%C3%A9
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


