TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

BALANCE MATCH [4 records]

Record 1 2001-09-20

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting
CONT

The CFMRS [Central Financial Management Reporting System] will match the value of the control accounts reported by the departments in their monthly trial balance to those maintained in the RG-GL [Receiver General-General Ledger] and provided by the Receiver General.

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique
CONT

Le SCGRF [Système central de gestion des rapports financiers] effectue le rapprochement entre la valeur des comptes de contrôle déclarée par les ministères dans leurs balances de vérification mensuelles et la valeur des comptes tenus dans le GLG-RG [grand livre général du receveur général] et fournis par le receveur général.

Spanish

Save record 1

Record 2 2001-09-05

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting
CONT

Once a month or as required after the month end, a Departmental Feed Validation Error Report is issued by the CFMRS [Central Financial Management Reporting System] monitoring and control officers when a department's payroll control account balance(contained in its trial balance) and those of the PS-GL [Payroll System General Ledger] do not match.

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique
CONT

Une fois par mois ou dans les cas nécessaires après la clôture du mois, les agents chargés de surveiller et de contrôler le SCGRF [Système central de gestion des rapports financiers] établissent un Rapport sur les erreurs de validation des données des ministères, lorsque le solde d'un compte de contrôle de la paye d'un ministère (figurant dans sa balance de vérification) et le solde du GL-SP [grand livre de système de paye] ne concordent pas.

Spanish

Save record 2

Record 3 2000-11-16

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Operating Systems (Software)
CONT

You can only clear an open item, if you can match it to an offsetting item of the same amount. In other words, the balance of the items assigned to each other must equal zero. Open items represent transactions that are incomplete. For example, an unpaid invoice item is kept as an open item on the vendor account until it is paid. In clearing these items, the system assigns them a clearing document number and the date on which they were cleared. Invoices on a customer account, for example, would then be marked as paid, while items on a bank clearing account would be marked as cleared.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
CONT

Il n'est possible de solder un compte non soldé que si vous pouvez faire correspondre un poste de contre-partie dans le même compte. Autrement dit, le solde des postes attribués à chaque compte doit être nul. Les postes non soldés représentent des transactions incomplètes. Par exemple, un poste de facture non réglé garde le statut de poste non soldé dans le compte fournisseur jusqu'à son règlement. En rapprochant ces postes, le système leur attribue un numéro de rapprochement de pièce et une date de rapprochement. Les factures dans un compte client, par exemple, porteront la marque Payé, alors que les postes dans un compte bancaire de virement interne porteront la marque Rapproché.

Spanish

Save record 3

Record 4 2000-10-26

English

Subject field(s)
  • Reconstituted-Wood Products
CONT

Balanced Match : Each face is made from an odd or even number of equal width veneer pieces. If the panel run is large the number of veneer pieces per equal width panel may eventually increase or decrease as the individual veneer pieces vary in width within the total flitch. This face matching method may be used in sequence matched sets and is commonly used in blueprint matched panels.

OBS

The term "balanced match" and this justification have been taken from a document dated 1987, published by the Architectural Woodwork Manufacturers Association of Canada and entitled "Quantity Standards for Architectural Woodwork".

French

Domaine(s)
  • Bois reconstitués
DEF

Raccord réalisé avec plus de deux feuilles de placage de même dimension pour obtenir un parement.

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: