TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BANDWIDTH RATIO [12 records]
Record 1 - internal organization data 2012-04-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
Record 1, Main entry term, English
- specific detectivity
1, record 1, English, specific%20detectivity
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- normalized detectivity 1, record 1, English, normalized%20detectivity
correct
- D-star 2, record 1, English, D%2Dstar
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
There's a convenient way to remember the significance of D[ star]:. Recall that it is the signal-to-noise ratio when one watt of radiation is incident on a detector with a sensitive area of 1 cm² and the noise is measured with an electrical bandwidth of 1 herts. Thus, the term D[ star]: is a normalized detectivity that's convenient for comparing the performance of detectors with different areas when used in circuits with different bandwidths. 2, record 1, English, - specific%20detectivity
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
Record 1, Main entry term, French
- détectivité spécifique
1, record 1, French, d%C3%A9tectivit%C3%A9%20sp%C3%A9cifique
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Détectivité normalisée en fonction de la surface unitaire et de la largeur de bande unitaire. 2, record 1, French, - d%C3%A9tectivit%C3%A9%20sp%C3%A9cifique
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2009-08-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- byte
1, record 2, English, byte
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
sequential series of bits comprising one character and handled as one unit [ISO/IEC 2382-16, 16.04.13] 1, record 2, English, - byte
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The number of bits in a byte is fixed for a given data processing system. 1, record 2, English, - byte
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The number of bits in a byte is usually 8. 1, record 2, English, - byte
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
A byte is often eight logical data bits, but may include error detection or correction bits. 1, record 2, English, - byte
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
A measure of the transmission capability of a communication channel expressed in bits. s-1 and related to channel bandwidth and signal to noise ratio by the Shannon equation : Capacity, C=B log2(1 + S/N), where B is the bandwidth and S/N the signal to noise ratio. 1, record 2, English, - byte
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
byte: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-1:2008]. 2, record 2, English, - byte
Record 2, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2009-07-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- Q factor
1, record 3, English, Q%20factor
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- quality factor 1, record 3, English, quality%20factor
correct, standardized
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
ratio of the centre frequency to the bandwidth 1, record 3, English, - Q%20factor
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Q factor; quality factor: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-4:2008]. 2, record 3, English, - Q%20factor
Record 3, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2006-01-11
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Telephone Metering
- Telecommunications Transmission
- Remote Sensing
Record 4, Main entry term, English
- signal-to-noise ratio
1, record 4, English, signal%2Dto%2Dnoise%20ratio
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
- SNR 2, record 4, English, SNR
correct, officially approved
- S/N 3, record 4, English, S%2FN
correct
Record 4, Synonyms, English
- signal to noise ratio 4, record 4, English, signal%20to%20noise%20ratio
correct
- SNR 5, record 4, English, SNR
correct
- S/N 6, record 4, English, S%2FN
correct
- SNR 5, record 4, English, SNR
- S/N ratio 7, record 4, English, S%2FN%20ratio
correct
- signal to noise ratio 4, record 4, English, signal%20to%20noise%20ratio
correct
- signal-plus-noise ratio 8, record 4, English, signal%2Dplus%2Dnoise%20ratio
- signal-plus-noise/noise ratio 9, record 4, English, signal%2Dplus%2Dnoise%2Fnoise%20ratio
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
In analog and digital communications, signal-to-noise ratio, often written S/N or SNR, is a measure of signal strength relative to background noise[;] the ratio is usually measured in decibels (dB). 2, record 4, English, - signal%2Dto%2Dnoise%20ratio
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
This ratio is usually in terms of peak values in the case of impulse noise and in terms of the root-mean-square values in the case of random noise. 6, record 4, English, - signal%2Dto%2Dnoise%20ratio
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
This ratio may be a function of bandwidth of the transmission system. 6, record 4, English, - signal%2Dto%2Dnoise%20ratio
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
signal to noise ratio; SNR: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 10, record 4, English, - signal%2Dto%2Dnoise%20ratio
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Téléphonométrie
- Transmission (Télécommunications)
- Télédétection
Record 4, Main entry term, French
- rapport signal sur bruit
1, record 4, French, rapport%20signal%20sur%20bruit
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
- S/B 2, record 4, French, S%2FB
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Synonyms, French
- rapport signal/bruit 3, record 4, French, rapport%20signal%2Fbruit
correct, masculine noun, officially approved
- S/B 2, record 4, French, S%2FB
correct, masculine noun
- SNR 4, record 4, French, SNR
correct, masculine noun, officially approved
- S/B 2, record 4, French, S%2FB
- rapport signal-sur-bruit 5, record 4, French, rapport%20signal%2Dsur%2Dbruit
correct, masculine noun
- rapport signal-bruit 6, record 4, French, rapport%20signal%2Dbruit
correct, masculine noun
- SNR 7, record 4, French, SNR
correct, masculine noun
- SNR 7, record 4, French, SNR
- rapport S/B 8, record 4, French, rapport%20S%2FB
masculine noun
- rapport signal à bruit 9, record 4, French, rapport%20signal%20%C3%A0%20bruit
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Pour un équipement électronique, ce rapport s'obtient en comparant le signal d'entrée avec le signal de sortie pour mesurer le niveau du bruit (signal parasite) ajouté par l'équipement. 7, record 4, French, - rapport%20signal%20sur%20bruit
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ce rapport s'exprime souvent en décibels (dB) ou parfois en népers (Np). 10, record 4, French, - rapport%20signal%20sur%20bruit
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
rapport signal sur bruit; rapport signal/bruit; SNR; S/B : termes et abréviations uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 11, record 4, French, - rapport%20signal%20sur%20bruit
Record 4, Key term(s)
- rapport signal bruit
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Telefonometría
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Teledetección
Record 4, Main entry term, Spanish
- relación de señal a ruido
1, record 4, Spanish, relaci%C3%B3n%20de%20se%C3%B1al%20a%20ruido
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- relación señal/ruido 2, record 4, Spanish, relaci%C3%B3n%20se%C3%B1al%2Fruido
correct, feminine noun
- relación señal-ruido 2, record 4, Spanish, relaci%C3%B3n%20se%C3%B1al%2Druido
feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Relación entre las amplitudes de la señal deseada y del ruido en el mismo punto. 2, record 4, Spanish, - relaci%C3%B3n%20de%20se%C3%B1al%20a%20ruido
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Normalmente se expresa en decibelios y da idea de la sensibilidad de un receptor de radio. 2, record 4, Spanish, - relaci%C3%B3n%20de%20se%C3%B1al%20a%20ruido
Record 5 - internal organization data 2003-04-01
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
- Internet and Telematics
Record 5, Main entry term, English
- transfer inefficiency
1, record 5, English, transfer%20inefficiency
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The ratio between the actual segment transfer time and the time it would have taken to transfer the segment at full disk bandwidth. 1, record 5, English, - transfer%20inefficiency
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
- Internet et télématique
Record 5, Main entry term, French
- inefficacité de transfert
1, record 5, French, inefficacit%C3%A9%20de%20transfert
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Rapport entre la quantité de charges perdues lors du transfert sur la quantité de charges initiales. 2, record 5, French, - inefficacit%C3%A9%20de%20transfert
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[Le dispositif de transfert de charges] C'est un dispositif dynamique car la génération de charges en volume et en surface a tendance à remplir les puits vides (0 transformés en 1). Pour cela il faut conserver les 0 pendant un temps limité [...] avant de les régénérer en bout de D.T.C. Par ailleurs, le transfert de plot à plot est incomplet et on est donc limité dans le nombre des plots utilisables (dégradation du 1 et du 0 au-delà de 500 à 1 000 plots). On parle d'inefficacité de transfert entre plots. 3, record 5, French, - inefficacit%C3%A9%20de%20transfert
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2003-03-12
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Radiotelephony
Record 6, Main entry term, English
- voice duty cycle
1, record 6, English, voice%20duty%20cycle
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The signal is filtered after the correlator so that the interfering signals are reduced by the ratio of the bandwidth before and after the correlator. This signal improvement is called the processing gain and is a major factor in determining the CDMA [code division multiple access] digital cellular system capacity. Other important parameters are the... efficiency of frequency reuse, number of cell sectors, and voice duty cycle. 2, record 6, English, - voice%20duty%20cycle
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Radiotéléphonie
Record 6, Main entry term, French
- cycle d'utilisation en phonie
1, record 6, French, cycle%20d%27utilisation%20en%20phonie
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2003-02-13
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Information Theory
- Computer Mathematics
- Data Transmission
Record 7, Main entry term, English
- shannon equation
1, record 7, English, shannon%20equation
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- Shannon equation 2, record 7, English, Shannon%20equation
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A formula that uses signal-to-noise ratio and bandwidth for determining the maximum rate of transmission. 3, record 7, English, - shannon%20equation
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Théorie de l'information
- Mathématiques informatiques
- Transmission de données
Record 7, Main entry term, French
- équation shannon
1, record 7, French, %C3%A9quation%20shannon
proposal, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- équation de Shannon 2, record 7, French, %C3%A9quation%20de%20Shannon
proposal, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Teoría de la información
- Matemáticas para computación
- Transmisión de datos
Record 7, Main entry term, Spanish
- ecuación shannon
1, record 7, Spanish, ecuaci%C3%B3n%20shannon
feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Expresión en la teoría de la información, que da un límite teórico a la velocidad de transmisión de los dígitos binarios con determinados anchos de banda y relación de señal a ruido. 1, record 7, Spanish, - ecuaci%C3%B3n%20shannon
Record 8 - internal organization data 2002-09-16
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Radio Waves
Record 8, Main entry term, English
- bandwidth ratio
1, record 8, English, bandwidth%20ratio
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
In a radio communication system, in decibels, equal to ten times the common logarithm of a quantity consisting of the occupied bandwidth of the entire baseband, divided by the assigned channel bandwidth. 1, record 8, English, - bandwidth%20ratio
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Ondes radioélectriques
Record 8, Main entry term, French
- rapport de la bande passante
1, record 8, French, rapport%20de%20la%20bande%20passante
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- rapport de la largeur de bande 2, record 8, French, rapport%20de%20la%20largeur%20de%20bande
proposal, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2000-06-27
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 9, Main entry term, English
- energy per symbol to noise density ratio
1, record 9, English, energy%20per%20symbol%20to%20noise%20density%20ratio
correct, officially approved
Record 9, Abbreviations, English
- Es/No 1, record 9, English, Es%2FNo
correct, officially approved
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the average energy transmitted per channel symbol to the average noise power in a 1 Hz bandwidth, usually expressed in dB. For A-BPSK and A-QPSK, one channel symbol refers to one channel bit. 1, record 9, English, - energy%20per%20symbol%20to%20noise%20density%20ratio
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
energy per symbol to noise density ratio; ES/NO: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 9, English, - energy%20per%20symbol%20to%20noise%20density%20ratio
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Pilotage et navigation aérienne
Record 9, Main entry term, French
- rapport énergie par symbole/densité de bruit
1, record 9, French, rapport%20%C3%A9nergie%20par%20symbole%2Fdensit%C3%A9%20de%20bruit
correct, masculine noun, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
- Es/No 1, record 9, French, Es%2FNo
correct, masculine noun, officially approved
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Rapport entre l'énergie moyenne émise par symbole de canal et la puissance moyenne de bruit dans une bande de 1 Hz, habituellement exprimé en dB. Pour les modulations A-BPSK et A-QPSK, «symbole de canal» désigne un bit de canal. 1, record 9, French, - rapport%20%C3%A9nergie%20par%20symbole%2Fdensit%C3%A9%20de%20bruit
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
rapport énergie par symbole/densité de bruit; ES/NO : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 9, French, - rapport%20%C3%A9nergie%20par%20symbole%2Fdensit%C3%A9%20de%20bruit
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
- Pilotaje y navegación aérea
Record 9, Main entry term, Spanish
- relación de energía por símbolo a densidad de ruido
1, record 9, Spanish, relaci%C3%B3n%20de%20energ%C3%ADa%20por%20s%C3%ADmbolo%20a%20densidad%20de%20ruido
correct, feminine noun, officially approved
Record 9, Abbreviations, Spanish
- Es/No 1, record 9, Spanish, Es%2FNo
correct, feminine noun, officially approved
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Relación entre el promedio de energía transmitida por símbolo de canal y el promedio de potencia de ruido en una anchura de banda de 1 HZ, habitualmente expresada en dB. Para la A-BPSK y la A-QPSK, un símbolo de canal se refiere a un bit de canal. 1, record 9, Spanish, - relaci%C3%B3n%20de%20energ%C3%ADa%20por%20s%C3%ADmbolo%20a%20densidad%20de%20ruido
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
relación de energía por símbolo a densidad de ruido; Es/No : término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 9, Spanish, - relaci%C3%B3n%20de%20energ%C3%ADa%20por%20s%C3%ADmbolo%20a%20densidad%20de%20ruido
Record 10 - internal organization data 1982-06-03
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 10, Main entry term, English
- bandwidth expansion ratio 1, record 10, English, bandwidth%20expansion%20ratio
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
the ratio of the necessary bandwidth to baseband bandwidth. 1, record 10, English, - bandwidth%20expansion%20ratio
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 10, Main entry term, French
- rapport d'étalement de la largeur de bande 1, record 10, French, rapport%20d%27%C3%A9talement%20de%20la%20largeur%20de%20bande
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
rapport de la largeur de bande nécessaire à la largeur de la bande de base. 1, record 10, French, - rapport%20d%27%C3%A9talement%20de%20la%20largeur%20de%20bande
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1981-08-28
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Radioelectricity
- Telecommunications
Record 11, Main entry term, English
- bandwidth/carrier frequency ratio 1, record 11, English, bandwidth%2Fcarrier%20frequency%20ratio
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Furthermore the total output IF signal was phase-shifted by 90 ° with a simple filter because the bandwidth/carrier frequency ratio is very small. 1, record 11, English, - bandwidth%2Fcarrier%20frequency%20ratio
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Radioélectricité
- Télécommunications
Record 11, Main entry term, French
- rapport largeur de bande/fréquence porteuse 1, record 11, French, rapport%20largeur%20de%20bande%2Ffr%C3%A9quence%20porteuse
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
En outre, la signal de sortie total FI est déphasé de 90 ° au moyen d'un filtre simple, en raison de la modicité du rapport largeur de bande/fréquence porteuse. 1, record 11, French, - rapport%20largeur%20de%20bande%2Ffr%C3%A9quence%20porteuse
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1980-11-07
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Record 12, Main entry term, English
- reference sensitivity
1, record 12, English, reference%20sensitivity
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
... the maximum usable sensitivity for specified values of :-signal-to-noise ratio;-receiver bandwidth;-degree of modulation;-source impedance(dummy antenna). 1, record 12, English, - reference%20sensitivity
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Record 12, Main entry term, French
- sensibilité de référence
1, record 12, French, sensibilit%C3%A9%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[...] la sensibilité maximale utilisable pour des valeurs déterminées : -du rapport signal/bruit;, -de la largeur de bande, -du taux de modulation et -de l'impédance de l'antenne fictive; [...] 1, record 12, French, - sensibilit%C3%A9%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: