TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

BANK ACCOUNT NUMBER [21 records]

Record 1 2023-11-27

English

Subject field(s)
  • IT Security
CONT

To mitigate threats to data privacy, organizations are increasingly relying on data tokenization, a process that involves swapping out sensitive data, such as a customer's social security or bank account number, with a randomly generated data string called a token.

Key term(s)
  • tokenisation
  • data tokenisation

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI

Spanish

Save record 1

Record 2 2019-02-26

English

Subject field(s)
  • IT Security
  • Encryption and Decryption
  • Currency and Foreign Exchange
DEF

A random sequence of numbers and letters [that are] used to identify [a user’s] wallet.

CONT

The public key can be thought of as being an individual' s bank account, whilst the private key is the secret [personal identification number] to that bank account.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Chiffrage et déchiffrage
  • Politique monétaire et marché des changes
DEF

Séquence de chiffres et de lettres choisis au hasard [qui] servent à identifier [le] portefeuille [d'un utilisateur].

CONT

À l'inverse des algorithmes de cryptographie symétrique qui dépendent d'une seule clé pour le chiffrement et le déchiffrage, les clés de la cryptographie asymétrique ont chacune une fonction bien spécifique : la clé publique sert à chiffrer et la clé privée sert à déchiffrer.

Spanish

Save record 2

Record 3 2014-11-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC 4033
form code, see observation
OBS

PWGSC-TPSGC 4033: code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC 4033
form code, see observation
OBS

PWGSC-TPSGC 4033 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 3

Record 4 2012-01-05

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Codes (Software)
DEF

A series of letters and numbers that uniquely identifies a customer’s bank account.

OBS

It consists of an alphabetical country code, followed by two digits, and up to thirty alphanumeric characters for the bank account number.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Codes (Logiciels)
OBS

Les deux premières lettres correspondent au code national et précisent dans quel pays le compte est géré. Les deux chiffres suivants servent de chiffres de contrôle [...] Les chiffres et les lettres indiqués à partir du cinquième caractère fournissent des informations sur l’institut concerné et le numéro de compte.

Spanish

Save record 4

Record 5 2011-10-27

English

Subject field(s)
  • IT Security
CONT

DES protects your PIN number and bank account when you key in transactions at an automated teller machine. In fact, financial institutions use DES to protect nearly all of their network communications.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
OBS

Network communications unit : dispositif de transmission par réseaux.

Spanish

Save record 5

Record 6 2010-12-10

English

Subject field(s)
  • Banking
DEF

A unique number which identifies both the bank and the branch of a particular account in Australia.

French

Domaine(s)
  • Banque

Spanish

Save record 6

Record 7 2009-02-23

English

Subject field(s)
  • Banking
DEF

An account for which the holder is identified by a number without mention of a name.

CONT

... in the case of a numbered account, the customer’s identity will only be known to a small group of people in the bank, on a "need to know" basis. Additionally, the customer’s name does not appear on the bank’s computer, thus preserving confidentiality in the case of cybercrime.

CONT

A number account is simply a bank account that is listed under a number code, rather than a name.

French

Domaine(s)
  • Banque
DEF

Compte identifié par un numéro sans mention du nom du titulaire.

CONT

Un compte numéroté n'est pas ouvert sous votre propre nom, mais avec un code et un pseudonyme. La banque sait évidemment qui est le détenteur du compte, mais cette information est confidentielle et peu de gens la connaissent. La seule information disponible aux yeux de tous est le numéro du compte, ni plus ni moins.

CONT

Un compte à numéro est un compte uniquement identifié par un numéro au lieu d'un nom, afin de préserver une confidentialité optimale lors des opérations au guichet ou des transferts bancaires.

Key term(s)
  • compte à numéros

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
DEF

Cuenta bancaria en la que el titular se identifica por un número en vez de por su nombre.

Save record 7

Record 8 2007-10-11

English

Subject field(s)
  • Banking
CONT

A traditional bank account provides a number of convenient deposit and withdrawal options but typically pays little or no interest.... Traditional bank accounts provide little-to-no investment growth.

French

Domaine(s)
  • Banque
CONT

Les comptes bancaires bénéficient de la protection de la Société d'assurance-dépôt du Canada, ce qui assure votre capital jusqu'à concurrence de 60 000 $. Évidemment, les intérêts touchés dans un compte bancaire traditionnel sont minimes. De nos jours, on peut espérer obtenir un rendement de près de 0,10 % pour un compte bancaire dans nos grandes institutions.

Spanish

Save record 8

Record 9 2006-11-03

English

Subject field(s)
  • Banking
CONT

banking information : the name of your bank or financial institutions[;] your account number. If you have a chequing account, you can find the bank information on your cheques.

OBS

banking information: term used in the 1994 version of the Supply Manual produced by Public Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Banque
CONT

renseignements bancaires [:] le nom de votre banque ou de votre institution financière[;] le numéro de succursale de la banque[;] votre numéro de compte bancaire. Notez que les renseignements bancaires figurent au bas de vos chèques si vous avez un compte chèques.

OBS

information bancaire : terme provenant de la version 1994 du Guide des approvisionnements, édition non paginée, de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

OBS

Renseignements bancaires : terme généralement utilisé au pluriel.

Key term(s)
  • renseignements bancaires

Spanish

Save record 9

Record 10 2006-08-28

English

Subject field(s)
  • Banking
CONT

All Visa account numbers start with a 4. The 4 digit number printed below the embossed account number must match the first 4 digits of the account number. These four numbers are the bank identification number(BIN)... The four digit number may be pre-printed on the card or indent printed.

French

Domaine(s)
  • Banque
CONT

Tous les numéros de compte Visa commencent par le chiffre 4. Le numéro de quatre chiffres imprimé sous le numéro de compte embossé doit correspondre aux quatre premiers chiffres de celui-ci. Ces quatre chiffres constituent le numéro d'identification bancaire (NIB) [...] Ce numéro de quatre chiffres peut être préimprimé sur la carte ou imprimé en creux.

Spanish

Save record 10

Record 11 2006-05-02

English

Subject field(s)
  • Finance
  • Stock Exchange
DEF

Unique identification number for a particular bank or building society account. This must be alphanumeric, and usually between 6 and 12 characters.

French

Domaine(s)
  • Finances
  • Bourse

Spanish

Save record 11

Record 12 2004-04-05

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Remuneration (Personnel Management)
OBS

Social Sciences and Humanities Research Council.

OBS

This system is used to control and monitor the Council' s disbursements to, and accounts receivable from, individual and institutional grant holders. The award holder is identified by the basic personal information and file number from the SSHRC Corporate database(SHR PPU 035). The information also includes the award holder's social insurance number, bank account number and payment requisition for funds committed.

Key term(s)
  • National Science and Engineering Research Council Award Management Information System

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Rémunération (Gestion du personnel)
OBS

Conseil de recherches en sciences humaines.

OBS

Ce système est utilisé pour retenir et classifier les déboursés et les comptes recevables de tous les bénéficiaires individuels et institutionnels. Chaque bénéficiaire est identifié par les renseignements personnels de base et par le numéro de dossier de la Base de données de gestion intégrée des dossiers de demande du CRSH (RSH PPU 035). L'information comprend aussi le numéro d'assurance sociale, le numéro du compte de banque et les réquisitions de paiement pour les fonds engagés.

Key term(s)
  • Système informatisé de gestion des subventions et bourses

Spanish

Save record 12

Record 13 2002-04-08

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Loans
DEF

A [data] bank which contains information on payment data received from various payment systems for the purpose of delivering payment data to financial institutions for deposit to a recipient's account. This bank, administered by Public Works and Government Services Canada, receives recipients’ Financial Institution Branch and Account numbers, the user cross-reference number used by the payment system to identify the payee and the payee's name. The purpose of this bank is to effect direct deposit payments.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Prêts et emprunts
DEF

Banque [de données] qui renferme de l'information sur les données de paiement reçues de différents systèmes de paiement dans le but de transmettre cette information aux établissements financiers pour être déposée dans un compte de bénéficiaire. Cette banque, administrée par Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, reçoit le numéro de la succursale de l'établissement financier du bénéficiaire ainsi que le numéro de compte du bénéficiaire, le numéro de renvoi de l'usager, utilisé par le système de paiement pour identifier le bénéficiaire et le nom du bénéficiaire. L'objectif de cette banque de données est d'effectuer les paiements par dépôt direct.

Spanish

Save record 13

Record 14 2000-11-16

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Operating Systems (Software)
DEF

Bank identification key used to identify the financial branch and institution number of an employee's account.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
DEF

Clé d'identification d'une banque qui sert à désigner la succursale financière et le numéro d'institution d'un compte d'employé.

Spanish

Save record 14

Record 15 2000-11-16

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Operating Systems (Software)
CONT

You can only clear an open item, if you can match it to an offsetting item of the same amount. In other words, the balance of the items assigned to each other must equal zero. Open items represent transactions that are incomplete. For example, an unpaid invoice item is kept as an open item on the vendor account until it is paid. In clearing these items, the system assigns them a clearing document number and the date on which they were cleared. Invoices on a customer account, for example, would then be marked as paid, while items on a bank clearing account would be marked as cleared.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
CONT

Il n'est possible de solder un compte non soldé que si vous pouvez faire correspondre un poste de contre-partie dans le même compte. Autrement dit, le solde des postes attribués à chaque compte doit être nul. Les postes non soldés représentent des transactions incomplètes. Par exemple, un poste de facture non réglé garde le statut de poste non soldé dans le compte fournisseur jusqu'à son règlement. En rapprochant ces postes, le système leur attribue un numéro de rapprochement de pièce et une date de rapprochement. Les factures dans un compte client, par exemple, porteront la marque Payé, alors que les postes dans un compte bancaire de virement interne porteront la marque Rapproché.

Spanish

Save record 15

Record 16 1998-02-23

English

Subject field(s)
  • Loans
DEF

When calculating borrowings, the IBRD [International Bank for Reconstruction and Development] takes the amount of the loan, multiplies it by the interest rate, and obtains a total for the interest. All the loans are added and all the interest totals. The first sum is then divided by the second to obtain the weighted average interest. This is the single-weighted borrowing cost. Recently, the IBRD has obtained the interest total by multiplying the amount of the loan by the interest and the number of years to maturity, to take into account the fact that it has loans of varying maturities. The weighted averaged interest obtained from this calculation is called the double-weighted borrowing cost.

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
Save record 16

Record 17 1993-03-31

English

Subject field(s)
  • IT Security
  • Protection of Property
  • Banking
CONT

To withdraw a dollar from the bank, [X] generates a note number(each note bears a different number, akin to the serial number on a bill) ;she chooses a 100-digit number at random so that the chance anyone else would generate the same one is negligible. She signs the number with the private key corresponding to her "digital pseudonym"(the public key that she has previously established for use with her account).

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Sécurité des biens
  • Banque
CONT

Pour retirer un franc de sa banque, [X] émettrait un numéro de billet (chaque billet porterait un numéro particulier, à la manière des numéros de billets de banque habituels); elle choisirait un nombre aléatoire à 100 chiffres, de sorte qu'il soit improbable que quelqu'un d'autre émette le même numéro, puis elle signerait ce nombre avec sa clef privée, laquelle correspondrait à son «pseudonyme numérique» (c'est-à-dire la clef qu'elle a précédemment affectée à l'usage de son compte bancaire).

Spanish

Save record 17

Record 18 1993-03-31

English

Subject field(s)
  • IT Security
  • Protection of Property
  • Banking
CONT

The bank verifies X signature and removes it from the note number, signs the note number with its worth-one-dollar signature and debits her account. It then returns the signed note along with a digitally signed withdrawal receipt for X records.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Sécurité des biens
  • Banque
CONT

Pour comprendre comment la signature numérique assure la confidentialité des opérations électroniques, voyons comment elle serait utilisée pour effectuer un paiement électronique. [...] [X] achèverait la transaction en remettant à [Y] la marchandise accompagnée d'un reçu portant sa propre signature numérique.

Spanish

Save record 18

Record 19 1989-01-27

English

Subject field(s)
  • Banking
CONT

Much of the increase [in Domestic Operations] was attributable to higher Visa usage and a greater number of deposit account transactions, a consequence of strong consumer spending and excellent market acceptance of Royal Bank services.

French

Domaine(s)
  • Banque
CONT

Cette progression est en grande partie attribuable à l'utilisation accrue des services VISA et à une hausse du nombre des opérations sur les comptes de dépôt, suite à la vigueur des dépenses de consommation et à la popularité remarquable des services de la Banque Royale sur le marché.

Spanish

Save record 19

Record 20 1988-06-27

English

Subject field(s)
  • Banking
OBS

M.I.C.R.: Magnetic Ink Character Recognition is a system of imprinting numbers on cheques that can be read optically and by special machinery.

OBS

Such magnetic numbers indicating the bank identification number and customer account number are commonly preprinted on checks.

OBS

"MICR transit number": Term provided by the Canadian Bankers’ Association.

French

Domaine(s)
  • Banque
OBS

Terme fourni par l'Association des banquiers canadiens.

Spanish

Save record 20

Record 21 1985-08-22

English

Subject field(s)
  • Banking
DEF

entry in the books of all securities deposited with a bank by safe custody(safekeeping) account number and, within the safe custody accounts, by securities number.

French

Domaine(s)
  • Banque
DEF

enregistrement de tous les titres déposés sous dossier dans une banque par numéros de dépôts titres et, à l'intérieur de ces dépôts, par numéros de valeur.

Spanish

Save record 21

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: