TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

BANK INDICATOR [24 records]

Record 1 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

turn and bank indicator : an item in the "Aerospace Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

indicateur de virage et d'inclinaison latérale : objet de la classe «Outillage et équipement de transport aérospatial» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Spanish

Save record 1

Record 2 2019-07-11

English

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
CONT

The bank indicator on the ADI [attitude director indicator] should be used to determine airplane bank. The bank indicator, sometimes called the "sky pointer, "always points up and provides easy interpretation of bank.

French

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
OBS

index d'inclinaison latérale : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautiique (CUTA) - Opérations aériennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
  • Pilotaje y navegación aérea
Save record 2

Record 3 2015-04-29

English

Subject field(s)
  • Aircraft Maneuvers
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

Sliding towards inside of turn as result of excessive bank.

CONT

The turn and slip indicator is a combination of two instruments; the turn needle and the ball. The needle is gyro operated to show rate of turn. The ball reacts to centrifugal force to indicate the quality of a turn... In a slip, the rate of turn is too slow for the angle of bank. The lack of centrifugal force moves the ball to the inside of the turn. Decreasing the bank or increasing the rate of turn will correct a slip.

OBS

side-slipping: term standardized by the British Standards Institution (BSI).

French

Domaine(s)
  • Manœuvres d'aéronefs
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Chute d'un avion sur le côté, consécutive à un virage exécuté avec un excès d'inclinaison.

CONT

dérapage : Virage exécuté avec une inclinaison insuffisante. (Par l'effet de la force centrifuge, l'avion dérape vers l'extérieur. L'opération inverse est le glissement ou la glissade sur l'aile.)

OBS

glissade : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de las aeronaves
  • Pilotaje y navegación aérea
DEF

Movimiento lateral y hacia abajo del avión que se halla excesivamente inclinado al efectuar un viraje.

Save record 3

Record 4 2015-03-04

English

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Navigation Instruments
DEF

An instrument for indicating the rate of turn on an aircraft about the vertical axis.

CONT

Turn and slip indicator. The instrument is comprised of two components.-The turn needle is an electrically driven gyroscope which indicates the rate of turn. The marks... on either side of center represent a bank angle of 15 degrees. This is termed a standard rate turn. The rate of turn is 3 degrees per second. It takes 2 minutes to turn 360 degrees.-The glass level containing the black ball is called the inclinometer.

OBS

[The] turn indicator ... [is] almost always combined with slip/skid.

OBS

turn indicator: term and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments de navigation
DEF

Dispositif gyroscopique à aiguille, destiné à indiquer l'inclinaison prise par un aéronef lorsqu'il vire.

CONT

Indicateur de virage et d'inclinaison latérale. [...] Le principe de base gouvernant le fonctionnement de l'indicateur de virage est la précession gyroscopique. Le rotor est monté sur un cardan. Lorsque l'avion effectue un virage à droite ou à gauche, le rotor «précesse» autour de son axe de rotation et fait rouler le cardan. À son tour, le mouvement rotatoire du cardan fait bouger l'aiguille sur le devant de l'instrument. Un ressort renvoie le gyroscope au neutre lorsque l'avion cesse de virer. L'indicateur de virage indique le «taux» de virage et non «l'amplitude». Le taux standard, ou virage au taux 1, est égal à 3 degrés par seconde ou 360 degrés en deux minutes.

OBS

indicateur de virage : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
  • Pilotaje y navegación aérea
  • Instrumentos de navegación
DEF

Instrumento que muestra el ritmo y la dirección de giro de un avión.

Save record 4

Record 5 2015-02-26

English

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

An instrument that indicates a continuous readout of the margin above the stall.

CONT

The angle of attack indicator provides for a pilot a continuous read-out of the margin above stall, regardless of aircraft weight, C. G. [centre of gravity] location, angle of bank or any of the other factors that affect indicated stall speed.

French

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
CONT

L'indicateur d'angle d'attaque permet au pilote de connaître en tout temps sa marge de manœuvre par rapport au décrochage, indépendamment du poids, du centre de gravité, de l'angle d'inclinaison ou de tout autre facteur affectant la vitesse indiquée de décrochage.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
  • Pilotaje y navegación aérea
Save record 5

Record 6 2014-12-11

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
CONT

The turn and slip indicator is a combination of two instruments; the turn needle and the ball. The needle is gyro operated to show rate of turn. The ball reacts to centrifugal force to indicate the quality of a turn... In a skid, the rate of turn is too great for the angle of bank. Centrifugal force moves the ball to the outside of the turn. Increasing the bank or slowing the rate of turn will correct a skid.

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Virage exécuté avec une inclinaison insuffisante.

CONT

Indicateur de virage ou bille-aiguille : Instrument électrique indiquant si l'avion est en virage à gauche ou à droite. Le bas de l'instrument est équipé d'une bille qui évolue dans un liquide amortisseur; celle-ci permet de contrôler l'absence de «dérapage» de l'avion durant un virage. Aux limites, un fort dérapage sous facteur de charge peut entraîner un décrochage.

OBS

Par l'effet de la force centrifuge, l'avion dérape vers l'extérieur. L'opération inverse est le glissement ou la glissade sur l'aile.

OBS

dérapage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
DEF

[Movimiento por el que] una aeronave en viraje se aparta de la posición de equilibrio quedando apuntado su morro hacia el interior del mismo.

Save record 6

Record 7 2014-11-19

English

Subject field(s)
  • Elevators
CONT

When it is deemed advisable to give waiting hall passengers complete information on the position and direction of travel of each car in a bank, a car position indicator... is installed over each hoistway door.

French

Domaine(s)
  • Ascenseurs et monte-charge
OBS

Pour les ascenseurs avec porte de cabine, on prévoit un indicateur de position lumineux qui permet à tout instant de savoir à quel niveau se trouve la cabine.

Spanish

Save record 7

Record 8 2014-01-03

English

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
CONT

Light aircraft are often equipped with a ball bank indicator. Attempting an uncoordinated turn will dislodge the ball from its center position.

French

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
OBS

Comporte une bille mobile dans un tube à faible courbure [...] ses déplacements représentent des erreurs de pilotage qu'il convient de corriger sans retard.

Spanish

Save record 8

Record 9 2012-08-21

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Aircraft Maneuvers
DEF

The turn rate of 3° per second normally used by aircraft operating at less than 250 kt [knots].

CONT

The attitude indicator shows rotation about both the longitudinal axis to indicate the degree of bank, and about the lateral axis to indicate pitch(nose up, level or nose down)... The principal parts of interest to the pilot are : The miniature wings attached to the case remain parallel to the wings of the aircraft. The horizon bar which separates the top(light) and bottom(dark) halves to the ball. The degree marks on the upper periphery of the dial. The first 3 on both sides of center are 10 degrees apart, then 60 degree bank marks, and 90 degree bank marks. Fifteen degrees of bank is called a standard rate turn.

CONT

The turn indicator indicates the rate of the turn, not the amount of the turn. Thus a standard rate, or rate one, turn will give a rate of turn of 3 degrees per second, or 360 degrees in two minutes.

OBS

rate one turn: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Manœuvres d'aéronefs
DEF

Taux de virage, de 3° par seconde, normalement utilisé par les aéronefs évoluant à moins de 250 kt [nœuds].

CONT

Virage à taux standard. Lorsque les ailes de l'avion miniature sont alignées avec les petits traits à côté de «G» (gauche) et «D» (droite), l'appareil effectue un virage à taux standard, soit 3 degrés par seconde pour le Cessna 182RG. Cela signifie que l'appareil accomplit un tour complet de 360 degrés en deux minutes.

CONT

L'indicateur de virage indique le taux de virage et non l'amplitude. Le taux standard, ou virage au taux 1, est égal à 3 degrés par seconde ou 360 degrés en deux minutes.

OBS

virage standard au taux un : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

virage de taux un : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Spanish

Save record 9

Record 10 2011-10-13

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Aircraft Piloting and Navigation
OBS

Long title :"Order respecting additional gyroscopic bank and pitch indicator system in large turbo-jet aeroplanes" Aeronautics Act

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Pilotage et navigation aérienne
OBS

Titre intégral : "Ordonnance concernant les indicateurs gyroscopiques d'inclinaison longitudinale et transversale supplémentaires dans les gros avions à turboréacteurs". Loi sur l'aéronautique.

Spanish

Save record 10

Record 11 2010-07-28

English

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Navigation Instruments
DEF

An aircraft instrument that senses roll and yaw movement about the lateral and longitudinal axis.

CONT

The turn coordinator is really two instruments. The gyro portion shows the aircraft’s rate of turn--how fast it’s changing direction. A ball in a tube called the "inclinometer" or "slip/skid indicator" shows the quality of the turn--whether the turn is "coordinated."

OBS

The turn coordinator is similar to the turn(-) and(-) slip indicator. It is found in more modern aircraft. The main difference is in the presentation of the turn. A miniature airplane is used to show the bank instead of a needle.

French

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments de navigation
CONT

Plusieurs avions modernes sont équipés d'un coordonnateur de virage. Cet instrument remplace l'indicateur de virage et d'inclinaison latérale. Il fonctionne sur le même principe, mais certaines particularités de construction lui permettent de réagir non seulement au lacet mais aussi au roulis. Plutôt que de tourner autour de son axe horizontal, comme le fait l'indicateur de virage et d'inclinaison latérale, le gyroscope est incliné d'environ 35 degrés. Ainsi, lors d'un mouvement autour des axes de roulis et de lacet, la précession fait rouler légèrement le mécanisme du gyroscope. Le cardan est relié à un avion miniature sur la face de l'instrument. Le petit avion s'incline pour indiquer au pilote les taux de roulis et de lacet.[...] La bille donne les mêmes indications que celles de l'indicateur de virage et d'inclinaison latérale.

OBS

coordonnateur de virage : terme d'usage obligatoire au Bureau de la traduction du Canada.

Spanish

Save record 11

Record 12 2007-03-22

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Launching and Space Maneuvering
DEF

The attitude of an aircraft, rocket, or other flying vehicle, referred to the relationship between the longitudinal body axis and a chosen reference line or plane as seen from the side.

CONT

The attitude indicator shows rotation about both the longitudinal axis to indicate the degree of bank, and about the lateral axis to indicate pitch(nose up, level or nose down). It utilizes the rigidity characteristic of the gyro. It is gimbaled to permit rotation about the lateral axis indicating pitch attitude, and about the longitudinal axis to indicate roll attitude.

OBS

body attitude: term used for the B-767.

OBS

pitch attitude: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

PHR

Constant pitch attitude.

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Lancement et manœuvres dans l'espace
CONT

L'assiette de votre avion, plus précisément l'assiette longitudinale, est grossièrement ce qui fait voler l'avion, et cette assiette se pilote par le ... manche, d'avant en arrière!

CONT

Le lacet est le mouvement latéral du nez de l'avion. L'assiette longitudinale, c'est-à-dire la position du nez par rapport à l'horizontale, reste constante bien que l'avion pivote vers la gauche ou vers la droite. Le lacet est contrôlé par la dérive sur l'empennage de l'avion.

CONT

Le rôle de l'horizon artificiel est de définir la verticale du lieu, c'est-à-dire de donner au pilote les références avions, l'assiette longitudinale et l'inclinaison latérale.

OBS

assiette en tangage; assiette longitudinale : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

PHR

Assiette longitudinale constante.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
  • Lanzamiento y maniobras en el espacio
OBS

actitud en cabeceo : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 12

Record 13 2006-03-13

English

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Navigation Instruments
CONT

The attitude indicator(also called the artificial horizon or the gyro horizon) provides the pilot with an artificial horizon as a means of reference when the natural horizon cannot be seen because of cloud, fog, rain or other obstructions to visibility... The natural horizon is represented by a horizon bar on the face of the instrument. The attitude of the aircraft in relation to the horizon is indicated by a split bar or, on some instruments, by a miniature airplane. A pointer at the top indicates degrees of bank on an index scale graduated from 0° to 90° right or left.

OBS

Not to be confused with the "airplane pointer" on the heading indicator.

French

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments de navigation
CONT

Le gyroscope de l'horizon artificiel pivote dans un plan horizontal et préserve son orientation par rapport à l'horizon réel lorsque l'avion s'incline, monte ou descend. [...] Le pointeur situé au sommet de l'horizon artificiel se déplace le long d'une échelle graduée à 10, 20, 30, 60 et 90 degrés d'inclinaison latérale. Les lignes horizontales indiquent l'angle d'inclinaison de tangage de l'appareil, exprimée en degrés au-dessus ou en dessous de l'horizon.

CONT

Horizon artificiel. [...] L'horizon naturel est représenté par une barre horizontale sur la face de l'instrument. L'assiette relative de l'avion par rapport à l'horizon est indiquée à l'aide d'un avion stylisé ou d'une barre segmentée. Un repère localisé en haut de l'instrument indique le nombre de degrés d'inclinaison à gauche ou à droite grâce à une échelle graduée de 0° à 90°.

Spanish

Save record 13

Record 14 2002-08-26

English

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Navigation Instruments
CONT

The attitude indicator(also called the artificial horizon or the gyro horizon) provides the pilot with an artificial horizon as a means of reference when the natural horizon cannot be seen... The natural horizon is represented by a horizon bar on the face of the instrument. The attitude of the aircraft in relation to the horizon is indicated by a split bar or, on some instruments, by a miniature airplane. A pointer at the top indicates degrees of bank on an index scale graduated from 0° to 90° right or left.

French

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments de navigation
CONT

L'horizon artificiel (aussi appelé horizon gyroscopique ou indicateur d'assiette) offre au pilote une référence artificielle lorsque l'horizon naturel n'est pas visible [...] L'horizon naturel est représenté par une barre horizontale sur la face de l'instrument. L'assiette relative de l'avion par rapport à l'horizon est indiquée à l'aide d'un avion stylisé ou d'une barre segmentée. Un repère localisé en haut de l'instrument indique le nombre de degrés d'inclinaison à gauche ou à droite grâce à une échelle graduée de 0° à 90°.

Spanish

Save record 14

Record 15 2002-06-25

English

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

An instrument combining the functions of a turn indicator and an inclinometer.

CONT

The turn and bank indicator will have a gyroscope mounted at a 35 degree angle. This allows the gyro to sense both turning and banking motion. The instrument is constructed in such a manner that it will detect the rate of motion but not the amount.

OBS

turn and bank indicator. A similar instrument is the turn and slip indicator. This instrument will have a needle instead of a symbolic airplane, and will react to turns only, and not to bank.

French

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
CONT

L'indicateur de virage et d'inclinaison latérale se compose en fait de deux instruments. L'un d'eux, l'indicateur de virage (plus communément appelé «l'aiguille») est un gyromètre qui mesure le taux de virage autour de l'axe vertical. L'autre, l'indicateur de glissade (généralement appelé «la bille») est un simple système pendulaire qui sert principalement à indiquer si le virage est coordonné (c'est-à-dire si l'angle d'inclinaison correspond à la vitesse vraie et au taux de virage), et sinon à indiquer l'amplitude de la glissade ou du dérapage.

OBS

Certains parlent d'indicateur de virage tout court puisque celui-ci est forcément jumelé à un niveau transversal. En traduction, mieux vaut ne pas trop sous-entendre, car il pourrait très bien arriver des situations où l'instrument et un de ses éléments constitutifs portent le même nom («l'indicateur de virage comprend l'indicateur de virage proprement dit et un niveau transversal [...]»).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
  • Pilotaje y navegación aérea
Save record 15

Record 16 2002-02-19

English

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
CONT

Elements of a flight director indicator are : attitude indicator; fixed aircraft symbol; pitch and bank command bars; glide slope indicator...

French

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
CONT

Un indicateur de directeur de vol comporte : un indicateur d'assiette; une maquette d'avion fixe; des barres directrices de tangage et de roulis; un indexe d'alignement de descente [...]

Spanish

Save record 16

Record 17 2002-02-19

English

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
CONT

V-bar : Flight Director Indicator... The V-bar command indicator is a pair of yellow, wedge-shaped V-bars that move up or down to command a climb or descent, and roll left or right to command a bank. The flight director system commands the V-bars to capture and track the selected heading or radio signals; or to maintain a desired pitch angle, glidepath, or an optimum speed during SC(speed command) operation. To satisfy the commands, the aircraft is maneuvered so that the airplane symbol is flown into the V-bars until the two are aligned. Input signals to the V-bars depend upon the mode of operation. The V-bars are biased from view by the instrument failure warning system; when loss of signal occurs, or sensing circuits fail that are associated with the selected mode of operation. They are also out of view when the mode selector control is in the OFF position.

French

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
CONT

L'indicateur HZ-4 [horizon directeur de vol] assume deux fonctions. Il réalise la combinaison d'un horizon artificiel et d'un indicateur de tendances du type "zero reader". [...] Les deux barres, verticales et horizontale, sont les barres de tendance liées au calculateur de vol. La barre verticale reçoit les informations du canal de direction, la barre horizontale celles fournies par le canal de profondeur.

CONT

[...], dès que l'avion ne sera plus dans la situation requise, les 2 barres ou repères, appelés BARRES ou REPÈRES DE TENDANCES ne seront plus dans une position médiane vis à vis du cadran de l'indicateur.

OBS

barre de tendance : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9.

Spanish

Save record 17

Record 18 2002-02-19

English

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
CONT

Elements of a flight director indicator are : attitude indicator; fixed aircraft symbol; pitch and bank command bars; glide slope indicator; localizer deviation indicator; slip indicator; warning flag for gyro, computer and glide slope.

French

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
CONT

Un indicateur de directeur de vol comporte : un indicateur d'assiette; une maquette d'avion fixe; des barres directrices de tangage et de roulis; un index d'alignement de descente; un index d'écart d'alignement de piste; un indicateur de glissade-dérapage; des drapeaux d'alarme gyro, calculateur et alignement de descente.

Spanish

Save record 18

Record 19 2001-08-21

English

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Navigation Instruments
DEF

An error in gyro output due to cross-coupling and acceleration encountered during vehicle turns.

CONT

Principal Attitude Indicator Errors. Turn Error. During a normal coordinated turn, centrifugal force causes the gyro to precess toward the inside of the turn. This precession increases as the bank steepens; therefore, it is greatest during the actual turn. The error disappears as the aircraft rolls out at the end of a 180 degrees turn at a normal rollout rate. Therefore, when performing a steep turn, the pilot may use the attitude indicator for rolling in and out of the turn, but should use other instruments(VSI and altimeter) during the turn for specific pitch information.

French

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments de navigation

Spanish

Save record 19

Record 20 2001-08-07

English

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Navigation Instruments
CONT

The attitude indicator(also called the artificial horizon or the gyro horizon) provides the pilot with an artificial horizon as a means of reference when the natural horizon cannot be seen... The natural horizon is represented by a horizon bar on the face of the instrument. The attitude of the aircraft in relation to the horizon is indicated by a split bar or, on some instruments, by a miniature airplane... When the airplane noses up, the miniature airplane rises above the horizon bar, indicating a nose high condition. When the airplane noses down, the miniature airplane sinks below the horizon bar, indicating a nose down condition. When the airplane banks, the miniature airplane banks on the horizon bar and the pointer indicates the degree of bank on the index scale... In the caged position, the gyro is locked with the miniature airplane showing level flight.

OBS

Not to be confused with the "airplane pointer" on the heading indicator.

French

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments de navigation
CONT

L'horizon artificiel [...] est essentiellement constitué par un gyroscope tournant à vitesse élevée dont la principale caractéristique est la fixité dans l'espace. Il reste fixe tandis que le boîtier solidaire du tableau de bord se déplace avec l'avion. [...] La maquette qui représente l'avion (ailes et cône d'hélice) est solidaire du tableau de bord. Elle se déplace devant un tambour sur lequel figure une représentation de l'horizon naturel, de la terre (en noir) et du ciel (en bleu). Ce tambour gradué en degré permet de déterminer l'assiette. La couronne supérieure porte, de part et d'autre du repère origine, trois repères principaux à 30, 60 et 90° permettant de mesurer l'inclinaison.

CONT

Le gyroscope de l'indicateur de virage est généralement fixé selon un angle de 30 degrés. Lorsque l'avion vire, la force centrifuge entraîne la précession du gyroscope. L'importance de la précession fait s'incliner vers la gauche ou vers la droite un avion miniature situé sur le cadran de l'instrument. Plus le virage est rapide, plus la précession est forte, d'où une inclinaison plus importante de l'avion miniature.

CONT

Lorsqu'on lève le nez de l'avion, l'avion stylisé [de l'horizon artificiel] monte au-dessus de la barre d'horizon pour indiquer une assiette nez haut. Lorsqu'on baisse le nez de l'avion, l'avion stylisé cale sous l'horizon pour indiquer une assiette nez bas. Lorsque l'avion s'incline, l'avion stylisé s'incline par rapport à la barre d'horizon et l'aiguille indique le nombre de degrés d'inclinaison sur l'échelle graduée. [...] Lorsqu'il est verrouillé, le gyroscope est immobilisé de telle façon que l'avion-symbole affiche le vol en palier.

OBS

Ne pas confondre avec l'«avion-symbole» du conservateur de cap (ou gyroscope directionnel) qui est représenté à la verticale sur le limbe alors qu'ici la maquette se présente à l'horizontale.

Spanish

Save record 20

Record 21 2001-08-01

English

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Navigation Instruments
CONT

Turn and slip indicator. The instrument is comprised of two components.-The turn needle is an electrically driven gyroscope which indicates the rate of turn. The marks(often called the doghouse) on either side of center represents a bank angle of 15 degrees. This is termed a standard rate turn. The rate of turn is 3 degrees per second. It takes 2 minutes to turn 360 degrees.-The glass level containing the black ball is called the inclinometer. It provides the pilot with a measure of the turn quality.

OBS

The marks are so called "doghouse" because of their shape on some instruments, which reminds one of a small doghouse.

French

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments de navigation
CONT

Les virages [...] Exécution [...] À l'aide du coordinateur de virage. Bien entendu la bille sert à contrôler la symétrie du vol, il suffit donc de faire une mise en virage correcte, bille au milieu et de stabiliser le virage lorsque la maquette est alignée avec le repère inférieur ou l'aiguille entre les repères [...]

CONT

Le virage [...] Plus longtemps vous maintenez les ailerons dans la même position, plus vous voyez s'accentuer l'inclinaison de l'avion. Observez vos repères d'horizon et l'indicateur de virage.

Spanish

Save record 21

Record 22 2001-06-22

English

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Navigation Instruments
CONT

[The turn coordinator] is a level, with a ball that shows the pilot the direction and rate of the turn. The ball shows the quality or coordination of the turn and the dipped wing tells the angle of bank. In more complex airplanes, the TC is often a gyro and is part of the vacuum system. The turn coordinator "backs up" the information from the attitude indicator.

CONT

Turn and slip indicator. The instrument is comprised of two components. -The turn needle is an electrically driven gyroscope which indicates the rate of turn... -The glass level containing the black ball is called the inclinometer. It provides the pilot with a measure of the turn quality. During both straight and level flight and during turns the ball should stay centered.

French

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments de navigation
CONT

L'indicateur de virage se compose en fait de deux instruments. Le gyroscope indique le taux de virage de l'appareil, c'est-à-dire la vitesse à laquelle il change de direction. Une bille située dans un tube appelé «inclinomètre» ou «indicateur de glissade/dérapage» indique la qualité du virage, c'est-à-dire s'il est ou non stabilisé. [...] La bille noire de l'indicateur de glissade/dérapage se maintient entre les deux lignes verticales de référence lorsque les forces d'un virage s'équilibrent et que l'appareil est en vol coordonné. Si la bille tombe vers l'intérieur du virage, l'avion fait une glissade. Si la bille se déplace vers l'extérieur du virage, l'avion effectue un dérapage.

CONT

La bille : elle renseigne le pilote sur la symétrie du vol. Son principe est basé sur les forces d'inertie que subit l'avion en virage.

Spanish

Save record 22

Record 23 2001-06-22

English

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Navigation Instruments
DEF

[A flight instrument that] shows the rate and direction of a turn. It tells the pilot if he is performing a coordinated turn using all his controls most efficiently.

CONT

Turn and slip indicator. The instrument is composed of two components. The turn needle is an electrically driven gyroscope which indicates the rate of turn. The marks(often called the doghouse) on either side of center represents a bank angle of 15 degrees.... The glass level containing the black ball is called the inclinometer. It provides the pilot with a measure of the turn quality. During both straight and level flight and during turns the ball should stay centered. The turn and slip indicator acts as a partial backup to the attitude indicator in that it shows rate of turn.

OBS

This type of instrument is usually found in older aircraft.... The turn coordinator is similar to the turn and slip indicator. Is is found in more modern aircraft. The main difference is in the presentation of the turn. A miniature airplane is used to show the bank instead of a needle.

OBS

The turn and bank indicator... a similiar instrument is the turn and slip indicator. This instrument will have a needle instead of a symbolic airplane, and will react to turns only, and not to bank.

OBS

turn and slip indicator: term and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments de navigation
DEF

bille-aiguille : Instrument électrique indiquant si l'avion est en virage à gauche ou à droite. Le bas de l'instrument est équipé d'une bille qui évolue dans un liquide amortisseur; celle-ci permet de contrôler l'absence de «dérapage» de l'avion durant un virage. Aux limites, un fort dérapage sous facteur de charge peut entraîner un décrochage. La coordination s'obtient en agissant avec les pieds sur les palonniers.

CONT

L'indicateur de virage. Il est composé de deux éléments indépendants; une bille et une aiguille, d'où son autre appellation : bille-aiguille. La bille renseigne sur la symétrie du vol. L'aiguille renseigne sur le sens du virage.

OBS

indicateur de virage et de dérapage; indicateur bille-aiguille : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

indicateur de virage et de dérapage : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
  • Pilotaje y navegación aérea
  • Instrumentos de navegación
DEF

Instrumento que combina las funciones de indicador de giro e indicador de deslizamiento.

Save record 23

Record 24 1980-08-28

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
CONT

The FDSC(flight director steering computer) combines course error, course deviation, and bank angle to control the FDI(flight director indicator) command bars to display the roll steering required to intercept and maintain the VOR course.

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
CONT

L'aiguille verticale donne les indications de pilotage en direction, l'aiguille horizontale, de pilotage dans le plan vertical.

Spanish

Save record 24

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: