TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

BAREROOT PLANT [3 records]

Record 1 2012-04-24

English

Subject field(s)
  • Planting Techniques (Farming)
  • Nurseries (Farming)
CONT

Bare-root(ed) planting: Setting out young trees with their roots freed from the soil in which they had ramified ... Bare-rooted plants whose roots are dipped in mud (to conserve their moisture) are termed (root-)puddled.

Key term(s)
  • barerooted plant

French

Domaine(s)
  • Techniques de plantation
  • Pépinières
DEF

Plant de pépinière dont les racines ont été dégagées de leur sol.

CONT

Le plant à racines nues est fragile. On est obligé de le protéger durant son transport de la pépinière au chantier de plantation; on peut dire que le plant à racines nues souffre de la manipulation au niveau racinaire, surtout en climat sec.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas de plantación
  • Viveros
OBS

Dos métodos pueden emplearse para el transplante de estos árboles añosos : con cepellón o con raíces desnudas [...] El segundo sistema es el del transplante a raíz desnuda, que consiste en abrir al pie del árbol una zanja circular de un metro de anchura y desde el punto a que se supone llegan las raíces extremas. Terminado este primer trabajo, se quita poco a poco la tierra que cubre las raíces, teniendo buen cuidado de conservarlas intactas [...]

Save record 1

Record 2 2012-02-17

English

Subject field(s)
  • Landscape Architecture
DEF

In landscaping and gardening, the practice of covering the root system of a bareroot tree or plant with a mixture of topsoil and water right before planting thus coating the hair roots and allowing quick transplant recovery and growth.

French

Domaine(s)
  • Architecture paysagère
CONT

Le pralinage consiste à enrober les racines d'un jeune arbre ou les graines, que le jardinier va semer, d'une substance pâteuse : le pralin.

OBS

Pralin : Terre mélangée d'eau utilisée pour praliner les racines avant leur mise en terre. Ce mélange est renforcé d'un désinfectant quand il s'agit d'assurer la protection des graines contre les parasites.

CONT

Pralinage. Cette opération en apportant aux racines fraîcheur et même hormones de reprise, facilite grandement la réussite de la plantation d'autant qu'elle crée autour d'elles une carapace terreuse déjà bien adhérente. Préparons un mélange de boue argileuse et d'hormones (dans les proportions recommandées par le fabricant) et laissons tremper les racines des végétaux un quart d'heure dans cette préparation. Plantons après avoir laissé sécher la "praline". Le pralinage devient indispensable pour toute plantation effectuée en fin de printemps.

Spanish

Save record 2

Record 3 2006-04-06

English

Subject field(s)
  • Landscape Architecture
DEF

Seedlings grown outdoors and pulled from the ground for transplanting.

CONT

Choose a tree with a good strong root system, that is, with a healthy main root and many fine feeder roots. Being able to see the roots is the main advantage of buying bareroot!... It's very important to keep the roots of bareroot stock moist. Soaking the roots in a bucket of water for an hour before planting is an excellent idea. After this soaking, handle the tree quickly so it doesn’t dry out, especially if it's a windy day. Any bareroot stock bought before you’ve prepared a planting area should be heeled into a moist planting medium. Sawdust works well for this because you can lift the plant out easily, with minimal damage to roots.

French

Domaine(s)
  • Architecture paysagère
CONT

À la livraison, planter de préférence immédiatement les végétaux [...] à racines nues afin d'éviter le gel ou le dessèchement des racines. S'il n'est pas possible de planter rapidement, on pratiquera la mise en jauge des sujets à racines nues et on couvrira d'un paillasson, de feuilles ou d'une protection quelconque les sujets livrés en bacs, en paniers ou en tontines.

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: