TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

BASEBALL CARD [4 records]

Record 1 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

baseball card : an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

carte de baseball : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication».

Spanish

Save record 1

Record 2 2008-02-20

English

Subject field(s)
  • Special Packaging
  • Merchandising Techniques
DEF

A package of a product offering an item, usually in either in-pack or on-pack form.

CONT

A premium package is an ordinary package which has thereon or therein a printed premium which acts as an additional inducement to purchase the package. The premium itself may have an intrinsic value and be, for example, a baseball or similar collector's card, a cooking recipe, or the like. Alternatively, the premium may have little or no intrinsic value, but be redeemable for an item of value, for example, by the purchaser removing the premium and mailing it to the manufacturer for a refund or prize.

French

Domaine(s)
  • Emballages spéciaux
  • Techniques marchandes
DEF

Emballage d'un produit offrant une prime que l'on glisse à l'intérieur ou que l'on pose directement sur l'emballage.

Spanish

Save record 2

Record 3 2005-09-12

English

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • Hobbies (General)
  • Baseball and Softball
DEF

A card, of approximately 4 X 2 1/2 inches, bearing the picture of a baseball player on one side and data on his career on the other.

OBS

The card could also be a theme card or a group card.

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Passe-temps (Généralités)
  • Baseball et softball
DEF

Carte sportive d'environ 4 pouces sur 2 1/2 pouces consacrée à un joueur de baseball et portant, d'un côté, sa photo et de l'autre, son bilan en carrière.

OBS

La carte peut être à thème (mascottes, caricatures, règlements) ou une carte de groupe (club, gagnants de trophées). Le terme «carte de baseball» porte mieux ces possibilités que «carte de joueur de baseball».

Key term(s)
  • carte de base-ball
  • carte de joueur de base-ball

Spanish

Save record 3

Record 4 1992-02-18

English

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • Hobbies (General)
DEF

A card, measuring approximately 4 X 2 1/2 inches, and bearing the picture of a hockey, baseball, football or basketball player on one side and data on his career at the date of printing on the back side.

OBS

The card could also be a theme card or a group card.

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Passe-temps (Généralités)
DEF

Carte d'environ 4 pouces sur 2 1/2 pouces portant une photo de joueur de hockey, de baseball, de football ou de basket-ball avec des données le concernant à l'endos.

OBS

La carte peut encore être à thème (mascottes, caricatures, règlements) ou être une carte de groupe (club, gagnants de trophées). Un même joueur peut faire l'objet de plusieurs cartes d'un même fabricant, comme recrue, joueur actif ou vétéran; plus un joueur devient prolifique, plus sa carte de recrue est susceptible de prendre de la valeur. Mais pour ce, il faut que la carte semble neuve, ait conservé ses coins carrés et soit sans pli ni déchirure.

OBS

Le terme "carte de sport" est extrait du journal "Le marché des cartes de sports", no 1, mars-avril 1992, p. 7. Au pluriel, on écrit "cartes de sports" si les cartes touchent plusieurs sports mais "cartes de sport" si elles ne traitent que d'un sport.

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: