TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BASEBALL GAME [43 records]
Record 1 - internal organization data 2020-11-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Sports (General)
Record 1, Main entry term, English
- sport ethicist
1, record 1, English, sport%20ethicist
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
As Major League Baseball(MLB) prepares to hand down historic suspensions in an attempt to clean the game of performance-enhancing drugs(PEDs), Rice University sports ethicist... is available to comment on the league taking the lead and being aggressive with its investigation and forthcoming suspensions. 1, record 1, English, - sport%20ethicist
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sports (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- éthicien du sport
1, record 1, French, %C3%A9thicien%20du%20sport
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- éthicienne du sport 2, record 1, French, %C3%A9thicienne%20du%20sport
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Éthicien du sport – Les services d’un éthicien ont été retenus à contrat pour explorer la question de la façon dont peuvent coexister les valeurs de l’excellence et du plaisir. 1, record 1, French, - %C3%A9thicien%20du%20sport
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-05-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 2, Main entry term, English
- softball
1, record 2, English, softball
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A team game of seven innings closely resembling baseball but played on a smaller diamond with a larger ball under rules requiring an underhand pitch and forbidding a base runner to take lead until the ball is pitched. 2, record 2, English, - softball
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
softball: term used by the Pan American Games Society. 3, record 2, English, - softball
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 2, Main entry term, French
- softball
1, record 2, French, softball
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- balle molle 2, record 2, French, balle%20molle
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le softball est une sorte de base-ball pour gens calmes. Très en vogue de nos jours en Amérique du Nord, il est basé sur les mêmes règles que ce dernier. Toutefois la balle est plus volumineuse, et le lanceur doit la jeter par le bas, ce qui rend ce sport moins dur que le base-ball. 3, record 2, French, - softball
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les organismes «Softball Canada» et «Softball Québec» utilisent le terme «softball» tandis que les ligues régionales emploient surtout l'expression «balle molle». 4, record 2, French, - softball
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 2, Main entry term, Spanish
- softbol
1, record 2, Spanish, softbol
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- sóftbol 2, record 2, Spanish, s%C3%B3ftbol
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Modalidad de béisbol en que juegan diez individuos por equipo, en un campo de pequeñas dimensiones y con la bola mucho mayor y más blanda [...] 3, record 2, Spanish, - softbol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
softbol: término utilizado por la Sociedad de los Juegos Panamericanos. 4, record 2, Spanish, - softbol
Record 3 - internal organization data 2015-03-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Games and Toys
- Advertising
- Motivation and Advertising Psychology
Record 3, Main entry term, English
- trading card
1, record 3, English, trading%20card
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- collectible card 2, record 3, English, collectible%20card
correct
- bonus card 3, record 3, English, bonus%20card
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[The company] started inserting trading cards into bubble gum packs in 1950 with such topics as TV and film cowboy Hopalong Cassidy, "Bring ’Em Back Alive" cards featuring Frank Buck on big game hunts in Africa, and All-American football cards. [It] inserted baseball cards as prizes into packs of gum until 1981, when the gum became a thing of the past and the cards were sold without the gum. 1, record 3, English, - trading%20card
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Jeux et jouets
- Publicité
- Motivation et psychologie de la publicité
Record 3, Main entry term, French
- carte-prime
1, record 3, French, carte%2Dprime
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- carte à collectionner 2, record 3, French, carte%20%C3%A0%20collectionner
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Reproduction de photographies de vedettes du sport ou du spectacle insérée dans l'emballage de certains produits et qui servent à constituer des collections. 1, record 3, French, - carte%2Dprime
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'enfant collectionnait les cartes-primes qu'il trouvait dans les paquets de gomme à mâcher. 1, record 3, French, - carte%2Dprime
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
carte prime : terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada. 3, record 3, French, - carte%2Dprime
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2013-12-31
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Sports (General)
- General Sports Regulations
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
- Team Sports (General)
Record 4, Main entry term, English
- club
1, record 4, English, club
correct, see observation
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The organization behind an amateur or professional team or athlete; the group of people in charge of attracting or drafting the best players, providing the space and equipment for training, hiring the coaches and trainers to do so, organizing the meets of the regular season and the playoffs or registering their athletes in competitions, and representing the whole organization in official matters dealing with the sport, the league or the national and international federations. 2, record 4, English, - club
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In the early days, baseball was an amateur game. But it was so popular and winning became so important, that clubs(the administration) began to offer players money or jobs to join them. The first professional team(meaning the administration) paying all its players openly was the Cincinnati Red Stockings, in 1869. [In both cases, the term "club" should have been used. ] In 1876, the National League was formed with eight teams. The American League, also with eight teams, claimed major league status in 1901. 3, record 4, English, - club
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Règlements généraux des sports
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
- Sports d'équipe (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- club
1, record 4, French, club
correct, see observation, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
À l'origine, regroupement de personnes en société sportive. Maintenant, l'organisation derrière une équipe ou un athlète dans les rangs amateurs ou professionnels. Elle se charge d'attirer les meilleurs joueurs ou les athlètes les plus prometteurs; de fournir les plateaux et l'équipement nécessaires à l'entraînement; d'embaucher les entraîneurs et les soigneurs pour arriver aux meilleurs résultats possible; d'organiser les rencontres de la saison régulière ou des séries éliminatoires ou d'inscrire les athlètes à des compétitions; et de représenter toute l'organisation lorsqu'il y lieu de débattre de questions touchant le sport, la ligue ou les fédérations nationale et internationale. 2, record 4, French, - club
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[Si le terme «club» est utilisé avec le sens d'«équipe», l'inverse est aussi vrai comme en témoigne ce qui suit.] Au début, on a considéré le baseball comme un sport amateur. Mais le jeu connut un tel succès et la victoire devint si importante que les clubs (les administrations) commencèrent à offrir aux joueurs un poste et un salaire. En 1869, les Red Stockings de Cincinnati deviennent la première équipe (terme ayant ici le sens d'administration) professionnelle où tous les joueurs sont payés officiellement. En 1876, huit équipes (avec le sens d'équipe) se regroupent pour créer la Ligue nationale. La Ligue américaine réclame son statut de ligue majeure en 1901, avec huit équipes aussi. 1, record 4, French, - club
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Bien distinguer entre le terme anglais «club» qui se rend par «équipe de joueurs, groupe de joueurs qui disputent des matchs ou participent à des compétitions» du même terme «club» qui se rend par «club» en français et signifie «l'organisation, l'ensemble des actionnaires ou des administrateurs de l'équipe». Par exemple, le Club canadien de Montréal comprend l'ensemble que forment les propriétaires, les administrateurs et le groupe de joueurs administrés en tant que propriété des actionnaires tandis que les joueurs qui évoluent sur la glace composent l'équipe du club; ainsi, une victoire de l'«équipe du Canadien» est aussi une victoire du «Club canadien», mais dire une victoire du «Club du Canadien» ou du «Club des Canadiens» est incorrect, son nom étant le «Club canadien de Montréal». Cependant, on utilise souvent «le club canadien», «le club des Canadiens de Montréal» ou «les Canadiens de Montréal» pour désigner l'équipe de joueurs du Club Canadien de Montréal; s'il s'agit souvent de paroles, il faudrait veiller à ne pas reproduire l'erreur par écrit. Il se peut que la synonymie sans complexe entre les deux termes, comme on la constate dans la langue parlée et sous la plume de journalistes, devienne acquise sous peu : l'une des sources consultées donne «club» comme terme ayant la signification d'«équipe sportive» et définit «équipe» avec un renvoi à «club», sans ajouter de précision quant à la distinction à apporter entre ces deux termes; tandis que d'autres sources utilisent le terme «équipe» alors que «club» aurait été plus approprié. 1, record 4, French, - club
Record 4, Key term(s)
- équipe
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2012-11-23
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Sports (General)
- Team Sports (General)
- Various Sports (General)
Record 5, Main entry term, English
- hat trick
1, record 5, English, hat%20trick
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Three successive performances of a feat by the same individual in a contest. 2, record 5, English, - hat%20trick
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The oldest use is probably in cricket, where a hat trick is the dismissal by the bowler of 3 batsmen with 3 consecutive balls, for which the bowler apparently received a bonus of new hat. The term is widely used in hockey and soccer to indicate the scoring of 3 goals by one individual in a single game. Originally the hat trick was the scoring of 3 consecutive unanswered goals, but they need not be consecutive or unanswered to qualify as a hat trick today. The term has also been used of a jockey's riding a winner in 3 consecutive races or winners in an annual race for 3 consecutive years. A notable exception to the 3 successive performances which characterize a hat trick in other sports is its occasional use in baseball to mean that a player has hit for the cycle-a single, double, triple, and home run in one game. 2, record 5, English, - hat%20trick
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Sports d'équipe (Généralités)
- Sports divers (Généralités)
Record 5, Main entry term, French
- tour du chapeau
1, record 5, French, tour%20du%20chapeau
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- coup du chapeau 2, record 5, French, coup%20du%20chapeau
correct, masculine noun, Europe
- hat-trick 2, record 5, French, hat%2Dtrick
masculine noun, Europe
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Réalisation d'un] joueur qui marque trois fois dans la même partie, de l'athlète qui remporte trois victoires. 2, record 5, French, - tour%20du%20chapeau
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Au cricket, le bowler qui mettait dehors trois joueurs de suite recevait une cape neuve. [sens : un chapeau neuf]. 2, record 5, French, - tour%20du%20chapeau
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Au Canada, c'est le terme de hockey sur glace «tour du chapeau» que l'on utilise pour signifier un exploit semblable dans d'autres sports. L'expression s'utilise dans tout sport où des buts se comptent comme au soccer, en hockey sur glace et sur gazon, en ringuette, ou des victoires s'additionnent comme en cyclisme, en course automobile, au tennis, en natation. 3, record 5, French, - tour%20du%20chapeau
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Deportes de equipo (Generalidades)
- Deportes diversos (Generalidades)
Record 5, Main entry term, Spanish
- triplete
1, record 5, Spanish, triplete
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- tripleta 1, record 5, Spanish, tripleta
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Hecho de que un mismo jugador marque tres tantos en un mismo encuentro. 1, record 5, Spanish, - triplete
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Triplete o tripleta son alternativas en español para sustituir al anglicismo "hat-trick", [...] si se emplea la palabra inglesa "hat-trick", esta se puede escribir con o sin guion, pero siempre en cursiva o, si no se dispone de este tipo de letra, entrecomillada. 1, record 5, Spanish, - triplete
Record 6 - internal organization data 2012-09-07
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 6, Main entry term, English
- suspension
1, record 6, English, suspension
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- delay 1, record 6, English, delay
correct, noun
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The temporary stopping of a baseball game, usually due to bad weather. 2, record 6, English, - suspension
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Suspension/delay of a game 3, record 6, English, - suspension
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 6, Main entry term, French
- suspension
1, record 6, French, suspension
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
suspension d'un match/d'une partie 1, record 6, French, - suspension
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2012-05-01
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 7, Main entry term, English
- base hit
1, record 7, English, base%20hit
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- hit 2, record 7, English, hit
correct, noun
- H 3, record 7, English, H
correct, see observation
- H 3, record 7, English, H
- bingle 4, record 7, English, bingle
correct, noun
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A hit between the lines of the first and third bases which allows the batter to reach at least the first base without benefit of an error from the part of the defensive team or a fielder’s choice. 3, record 7, English, - base%20hit
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A "base hit" usually refers to a single, though it may be said of any hit. A double is called a "two-base hit" and a triple, a "three-base hit". 3, record 7, English, - base%20hit
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Seen on the board during a Montréal Expos baseball game at the Stade olympique, on September 15, 2002 : H-hit(s) 3, record 7, English, - base%20hit
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Total hits. 3, record 7, English, - base%20hit
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 7, Main entry term, French
- coup sûr
1, record 7, French, coup%20s%C3%BBr
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
- CS 2, record 7, French, CS
correct, see observation
Record 7, Synonyms, French
- hit 3, record 7, French, hit
see observation, masculine noun, Europe
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Coup frappé entre les lignes du premier et du troisième but et qui permet au frappeur d'atteindre au moins le premier but, sans erreur [ou choix délibéré à son avantage] de la part des joueurs à la défensive. 4, record 7, French, - coup%20s%C3%BBr
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le terme «coup sûr» se dit du simple, du double, du triple et du coup de circuit. 2, record 7, French, - coup%20s%C3%BBr
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
le terme «hit» est un anglicisme ayant cours en Europe. 2, record 7, French, - coup%20s%C3%BBr
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Affiché au tableau au cours d'un match de baseball des Expos de Montréal au Stade olympique, le 15 septembre 2002 : CS - coup(s) sûr(s). 2, record 7, French, - coup%20s%C3%BBr
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 7, Main entry term, Spanish
- hit
1, record 7, Spanish, hit
correct, anglicism, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Total de hits. 1, record 7, Spanish, - hit
Record 8 - internal organization data 2012-05-01
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 8, Main entry term, English
- winter baseball
1, record 8, English, winter%20baseball
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- winter ball 2, record 8, English, winter%20ball
correct, see observation
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The game of baseball played, during the winter months for Canada and Northern United States, in the Southern States or in Central America by the players of the National and the American Leagues together with local or minor league players. 2, record 8, English, - winter%20baseball
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The idea is for major league players to stay in shape, recover from an injury or give advice to would-be players who wish to better their game; at the same time, fans, natives or visitors, have direct access to baseball of a much better quality. 2, record 8, English, - winter%20baseball
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
The Webster’s Sports Dictionary considers "winter ball" the only term designating the concept. 2, record 8, English, - winter%20baseball
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 8, Main entry term, French
- baseball d'hiver
1, record 8, French, baseball%20d%27hiver
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- base-ball d'hiver 2, record 8, French, base%2Dball%20d%27hiver
correct, see observation, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Le baseball que jouent, au cours des mois d'hiver pour le Canada et les États du nord des États-Unis, les joueurs de la Ligue nationale et de la Ligue américaine dans les États du Sud des États-Unis ou en Amérique centrale avec des joueurs d'équipes locales ou de ligues mineures. 2, record 8, French, - baseball%20d%27hiver
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit, pour les joueurs professionnels, de demeurer en forme ou de recouvrer la forme après une blessure, ou, pour les joueurs d'expérience, de partager leur savoir-faire avec de futurs joueurs ou avec ceux qui cherchent à parfaire leur jeu; l'occasion est également belle pour les amateurs, du pays ou de l'étranger, de voir de près un jeu de grande qualité, ce qui contribue beaucoup à hausser les standards de jeu dans les pays du Sud. 2, record 8, French, - baseball%20d%27hiver
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2012-05-01
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 9, Main entry term, English
- away game
1, record 9, English, away%20game
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- away match 1, record 9, English, away%20match
correct
- away contest 1, record 9, English, away%20contest
correct
- road match 1, record 9, English, road%20match
correct
- road game 1, record 9, English, road%20game
correct
- road contest 1, record 9, English, road%20contest
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Any baseball game played on a field other than a team's field in its home town. 2, record 9, English, - away%20game
Record number: 9, Textual support number: 2 DEF
For a said team, a match played on the opponent team’s field or on another team’s field, as is the case for certain cup series. 2, record 9, English, - away%20game
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The receiving team is said the "local team", and the team that has to travel, the "visiting team". In cup series where both teams have to travel to the designated city, the closest team or the receiving division’s winning team is considered the "local team", and the other team, the "visiting team". 2, record 9, English, - away%20game
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 9, Main entry term, French
- partie jouée à l'étranger
1, record 9, French, partie%20jou%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- match joué à l'étranger 1, record 9, French, match%20jou%C3%A9%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
correct, masculine noun
- rencontre jouée à l'étranger 1, record 9, French, rencontre%20jou%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
correct, feminine noun
- affrontement joué à l'étranger 1, record 9, French, affrontement%20jou%C3%A9%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Pour une équipe donnée, partie qui se dispute sur le terrain de l'équipe adverse, ou sur celui d'une autre équipe, comme c'est le cas de finales pour l'obtention de certains trophées. 2, record 9, French, - partie%20jou%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
L'équipe qui recoit est dite «équipe locale», et celle qui se déplace, «équipe visiteuse». Dans des finales où la ville hôte est choisie à l'avance, peu importe les équipes en lice, l'équipe le plus près géographiquement, ou l'équipe championne de la division hôte est considérée l'«équipe locale», l'autre étant l'«équipe visiteuse». 2, record 9, French, - partie%20jou%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des matchs ou des matches. 3, record 9, French, - partie%20jou%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
matchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, record 9, French, - partie%20jou%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2011-08-31
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 10, Main entry term, English
- sacrifice
1, record 10, English, sacrifice
correct, generic
Record 10, Abbreviations, English
- S 1, record 10, English, S
correct
Record 10, Synonyms, English
- sacrifice hit 2, record 10, English, sacrifice%20hit
correct
- SAC 3, record 10, English, SAC
correct, see observation
- SAC 3, record 10, English, SAC
- sacrifice bunt 4, record 10, English, sacrifice%20bunt
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A bunt made with less than two out that allows a base runner to advance. 1, record 10, English, - sacrifice
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A "sacrifice" is a play in which the batter is out but not charged with an official appearance at bat because he had succeeded in putting a teammate further on the bases at the expense of his turn at bat. There are two types of "sacrifice": the "sacrifice hit" or "sacrifice bunt" in which the ball touches the ground before being caught, and the "sacrifice fly", an intended fly batted inside the infield. 3, record 10, English, - sacrifice
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Seen on the board during a Montréal Expos baseball game at the Stade olympique, on September 15, 2002 : SAC-sacrifice hit. 3, record 10, English, - sacrifice
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 10, Main entry term, French
- sacrifice
1, record 10, French, sacrifice
correct, masculine noun, generic
Record 10, Abbreviations, French
- S 2, record 10, French, S
correct
- SAC 3, record 10, French, SAC
correct, see observation, masculine noun
Record 10, Synonyms, French
- amorti sacrifice 4, record 10, French, amorti%20sacrifice
correct, masculine noun
- coup retenu sacrifice 5, record 10, French, coup%20retenu%20sacrifice
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Marque accordée au frappeur d'un coup retenu qui, même en étant retiré au premier but, permet à un coéquipier d'avancer d'un but. 6, record 10, French, - sacrifice
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Il existe deux types de «sacrifice» : l'«amorti sacrifice» ou «coup retenu sacrifice» dans lequel la balle touche le sol avant le retrait du frappeur, et le «ballon sacrifice», («chandelle sacrifice» si très en hauteur), un coup retenu intentionnel capté sans que la balle n'ait touché le sol. 3, record 10, French, - sacrifice
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Affiché au tableau au cours d'un match de baseball des Expos de Montréal au Stade olympique, le 15 septembre 2002 : SAC - coup sacrifice. 3, record 10, French, - sacrifice
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 10, Main entry term, Spanish
- toque de sacrificio
1, record 10, Spanish, toque%20de%20sacrificio
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2011-08-31
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Team Sports (General)
- Baseball and Softball
Record 11, Main entry term, English
- iron man
1, record 11, English, iron%20man
correct, noun
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- ironman 2, record 11, English, ironman
correct, noun
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A player in good shape enough to be able to play for his team during an unbroken stretch of consecutive games during a season or in every game during an impressive number of successive seasons. 3, record 11, English, - iron%20man
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
For baseball, a player who rarely leaves a game, playing despite minor injuries, or a pitcher who can throw for many innings without tiring. 3, record 11, English, - iron%20man
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
- Baseball et softball
Record 11, Main entry term, French
- homme de fer
1, record 11, French, homme%20de%20fer
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Joueur qui s'absente peu du jeu ou qui a pris part à tous les matchs de son équipe au cours de saisons successives. Il est efficace tout en sachant esquiver les coups, et joue malgré les blessures mineures. Au baseball, se dit également du lanceur qui lance habituellement plusieurs manches sans être relevé. 1, record 11, French, - homme%20de%20fer
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2011-08-31
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 12, Main entry term, English
- triple
1, record 12, English, triple
correct, noun
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- three-base hit 2, record 12, English, three%2Dbase%20hit
correct
- 3B 3, record 12, English, 3B
correct, see observation
- 3B 3, record 12, English, 3B
- three bases hit 4, record 12, English, three%20bases%20hit
correct
- three-bagger 3, record 12, English, three%2Dbagger
correct, see observation, noun
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The play when a batter reaches the third base safely after hitting the ball in fair territory and no error is committed in the field. 3, record 12, English, - triple
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Since each of the bases are marked by a "cushion" or "bag", the expressions "one-bagger", "two-bagger" and "three-bagger" are respectively used to mean a "single", a "double" and a "triple". 3, record 12, English, - triple
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Seen on the board during a Montréal Expos baseball game at the Stade olympique, on September 15, 2002 : 3B-three-base hit. 3, record 12, English, - triple
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 12, Main entry term, French
- triple
1, record 12, French, triple
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- coup de trois buts 2, record 12, French, coup%20de%20trois%20buts
correct, masculine noun
- 3B 2, record 12, French, 3B
correct, see observation
- 3B 2, record 12, French, 3B
- coup sûr de trois buts 3, record 12, French, coup%20s%C3%BBr%20de%20trois%20buts
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Jeu au cours duquel un frappeur frappe la balle en lieu sûr et atteint le troisième but sans être retiré et sans qu'une erreur ne soit commise. 2, record 12, French, - triple
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le terme «triple» se dit à la fois du jeu (être retiré sur un triple) et de son résultat (frapper un triple à sa première présence au bâton). 2, record 12, French, - triple
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Affiché au tableau au cours d'un match de baseball des Expos de Montréal au Stade olympique, le 15 septembre 2002 : 3B - coup de trois buts. 2, record 12, French, - triple
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Frapper un triple; frapper deux triples dans un match. 2, record 12, French, - triple
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 12, Main entry term, Spanish
- triple
1, record 12, Spanish, triple
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2011-08-31
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 13, Main entry term, English
- evening game
1, record 13, English, evening%20game
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- evening contest 1, record 13, English, evening%20contest
correct
- evening match 1, record 13, English, evening%20match
correct
- night game 2, record 13, English, night%20game
correct
- night contest 1, record 13, English, night%20contest
correct
- night match 1, record 13, English, night%20match
correct
- twilight game 1, record 13, English, twilight%20game
correct
- twilight contest 1, record 13, English, twilight%20contest
correct
- twilight match 1, record 13, English, twilight%20match
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A baseball game scheduled to be played at 6 P. M. or later in the evening, partly or completely under bright lights. 3, record 13, English, - evening%20game
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 13, Main entry term, French
- match de début de soirée
1, record 13, French, match%20de%20d%C3%A9but%20de%20soir%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- partie de début de soirée 1, record 13, French, partie%20de%20d%C3%A9but%20de%20soir%C3%A9e
correct, feminine noun
- rencontre de début de soirée 1, record 13, French, rencontre%20de%20d%C3%A9but%20de%20soir%C3%A9e
correct, feminine noun
- affrontement de début de soirée 1, record 13, French, affrontement%20de%20d%C3%A9but%20de%20soir%C3%A9e
correct, masculine noun
- match joué en début de soirée 1, record 13, French, match%20jou%C3%A9%20en%20d%C3%A9but%20de%20soir%C3%A9e
correct, masculine noun
- partie joué en début de soirée 1, record 13, French, partie%20jou%C3%A9%20en%20d%C3%A9but%20de%20soir%C3%A9e
correct, feminine noun
- rencontre joué en début de soirée 1, record 13, French, rencontre%20jou%C3%A9%20en%20d%C3%A9but%20de%20soir%C3%A9e
correct, feminine noun
- affrontement joué en début de soirée 1, record 13, French, affrontement%20jou%C3%A9%20en%20d%C3%A9but%20de%20soir%C3%A9e
correct, masculine noun
- match joué en soirée 1, record 13, French, match%20jou%C3%A9%20en%20soir%C3%A9e
correct, masculine noun
- partie joué en soirée 1, record 13, French, partie%20jou%C3%A9%20en%20soir%C3%A9e
correct, feminine noun
- rencontre joué en soirée 1, record 13, French, rencontre%20jou%C3%A9%20en%20soir%C3%A9e
correct, feminine noun
- affrontement joué en soirée 1, record 13, French, affrontement%20jou%C3%A9%20en%20soir%C3%A9e
correct, masculine noun
- match en soirée 2, record 13, French, match%20en%20soir%C3%A9e
correct, masculine noun
- partie en soirée 3, record 13, French, partie%20en%20soir%C3%A9e
correct, feminine noun
- rencontre en soirée 3, record 13, French, rencontre%20en%20soir%C3%A9e
correct, feminine noun
- affrontement en soirée 3, record 13, French, affrontement%20en%20soir%C3%A9e
correct, masculine noun
- match sous les étoiles 3, record 13, French, match%20sous%20les%20%C3%A9toiles
see observation, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Partie de baseball jouée après 18 heures, en tout ou en partie sous les réflecteurs. 3, record 13, French, - match%20de%20d%C3%A9but%20de%20soir%C3%A9e
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Match en soirée. Le fait que le match soit joué en soirée ne dérange pas beaucoup les joueurs et ça ne changera rien à l'allure du match, puisque nous sommes habitués de jouer en soirée. Mais je concède que plusieurs amateurs n'auront pas le luxe de pouvoir assister au match en soirée. 2, record 13, French, - match%20de%20d%C3%A9but%20de%20soir%C3%A9e
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Habituellement, les parties jouées du lundi au vendredi le sont en soirée à moins qu'elles ne soient disputées un jour férié. Avant 18 h, on parle de «match d'après-midi» (14 h) ou de «match de fin d'après-midi» (16 h). Avant l'avènement des puissants réflecteurs, on parlait de «match sous les étoiles», toutes artificielles qu'elles étaient. 3, record 13, French, - match%20de%20d%C3%A9but%20de%20soir%C3%A9e
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des matchs ou des matches. 4, record 13, French, - match%20de%20d%C3%A9but%20de%20soir%C3%A9e
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
matchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 5, record 13, French, - match%20de%20d%C3%A9but%20de%20soir%C3%A9e
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2011-08-31
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 14, Main entry term, English
- mound
1, record 14, English, mound
correct, noun
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- pitcher’s mound 2, record 14, English, pitcher%26rsquo%3Bs%20mound
correct
- hill 3, record 14, English, hill
correct, noun
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A slight and gradual elevation of earth(height : 10 inches) in the centre of the infield from where the pitcher pitches the ball during a baseball or a softball game. 4, record 14, English, - mound
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
hill: The pitcher’s mound on a baseball field. To pitch, the pitcher stands on a rectangular plate, known as the "slab" or "rubber" and firmly set into the top of the mound. 4, record 14, English, - mound
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 14, Main entry term, French
- monticule
1, record 14, French, monticule
correct, masculine noun, Canada
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- mont 2, record 14, French, mont
correct, masculine noun, Europe
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Petite élévation de terre, sise en face du marbre, où se place le lanceur pour envoyer les balles vers le frappeur. 2, record 14, French, - monticule
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
En Europe, on dit «mont». 2, record 14, French, - monticule
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 14, Main entry term, Spanish
- plataforma de lanzamiento
1, record 14, Spanish, plataforma%20de%20lanzamiento
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- base de lanzamiento 1, record 14, Spanish, base%20de%20lanzamiento
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2011-08-30
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 15, Main entry term, English
- bench
1, record 15, English, bench
correct, noun
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- players’ bench 2, record 15, English, players%26rsquo%3B%20bench
correct
- team’s bench 2, record 15, English, team%26rsquo%3Bs%20bench
correct
- dugout 3, record 15, English, dugout
correct, noun
- dug-out 4, record 15, English, dug%2Dout
noun
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A single bench or row of chairs on which baseball players and coaches of the same team sit when they are not playing in the field during a game. 5, record 15, English, - bench
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The "dugout" is the whole area, bench and shade included, though the term "bench" often refers to the whole area. 5, record 15, English, - bench
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 15, Main entry term, French
- banc des joueurs
1, record 15, French, banc%20des%20joueurs
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- abri des joueurs 2, record 15, French, abri%20des%20joueurs
correct, masculine noun
- abri 3, record 15, French, abri
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Endroit réservé aux membres en uniforme de chaque équipe (joueurs, substituts, entraîneurs, etc.) lorsqu'ils ne participent pas directement au jeu. 4, record 15, French, - banc%20des%20joueurs
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le terme «abri des joueurs» comprend toute l'aire de repos (banc, remise pour l'équipement, pare-soleil, etc.), bien que «banc des joueurs», un des éléments, désigne, la plupart du temps, plus que le simple banc ou rangée de chaises sur lesquelles s'assoient les joueurs au cours d'une partie. 5, record 15, French, - banc%20des%20joueurs
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 15, Main entry term, Spanish
- abrigo de jugadores
1, record 15, Spanish, abrigo%20de%20jugadores
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2011-08-30
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 16, Main entry term, English
- run batted in
1, record 16, English, run%20batted%20in
correct
Record 16, Abbreviations, English
- RBI 2, record 16, English, RBI
correct
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Each of the runs credited to a batter, including his own runs and those scored by his side as a result of his hits, bases on balls, or even when he is hit by a pitched ball. 3, record 16, English, - run%20batted%20in
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Seen on the board during a Montréal Expos baseball game at the stade olypique, on September 15, 2002 : RBI-run(s) batted in. 4, record 16, English, - run%20batted%20in
Record 16, Key term(s)
- runs batted in
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 16, Main entry term, French
- point produit
1, record 16, French, point%20produit
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
- PP 2, record 16, French, PP
correct, masculine noun
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Marque accordée à tout frappeur qui permet à un de ses coéquipiers de marquer un point. 3, record 16, French, - point%20produit
Record number: 16, Textual support number: 2 DEF
Marque portée à la fiche de tout frappeur qui marque un point pour son équipe, ou permet à un coéquipier de le faire, en frappant un circuit ou un coup sûr, ou en obtenant un but sur balles, même s'il l'obtient après avoir été frappé par un tir du lanceur. 4, record 16, French, - point%20produit
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Affiché au tableau au cours d'un match de baseball des Expos de Montréal au Stade olympique, le 15 septembre 2002 : PP - point(s) produit(s). 4, record 16, French, - point%20produit
Record 16, Key term(s)
- points produits
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 16, Main entry term, Spanish
- carrera impulsada
1, record 16, Spanish, carrera%20impulsada
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 16, Key term(s)
- carreras impulsadas
Record 17 - internal organization data 2011-08-30
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 17, Main entry term, English
- double
1, record 17, English, double
correct, noun
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- two-base hit 2, record 17, English, two%2Dbase%20hit
correct
- 2B 3, record 17, English, 2B
correct, see observation
- 2B 3, record 17, English, 2B
- two bases hit 4, record 17, English, two%20bases%20hit
correct
- two-bagger 3, record 17, English, two%2Dbagger
correct, see observation, noun
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The play when a batter reaches the second base safely after hitting the ball in fair territory and no error is committed in the field. 3, record 17, English, - double
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Since each of the bases are marked by a "cushion" or "bag", the expressions "one-bagger", "two-bagger" and "three-bagger" are respectively used to mean a "single", a "double" and a "triple". 3, record 17, English, - double
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Seen on the board during a Montréal Expos baseball game at the Stade olympique, on Sptember 15, 2002 :"b-two-base hit. 3, record 17, English, - double
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 17, Main entry term, French
- double
1, record 17, French, double
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- coup de deux buts 2, record 17, French, coup%20de%20deux%20buts
correct, masculine noun
- 2B 2, record 17, French, 2B
correct, see observation
- 2B 2, record 17, French, 2B
- coup sûr de deux buts 3, record 17, French, coup%20s%C3%BBr%20de%20deux%20buts
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Jeu au cours duquel un frappeur frappe la balle en lieu sûr et atteint le deuxième but sans être retiré et sans qu'une erreur ne soit commise. 2, record 17, French, - double
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le terme «double» se dit à la fois du jeu (être retiré sur un double) et de son résultat (frapper un double à sa première présence au bâton). 2, record 17, French, - double
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Affiché au tableau au cours d'un match de baseball des Expos de Montréal au Stade olympique, le 15 septembre 2002 : 2B - coup de deux buts. 2, record 17, French, - double
Record number: 17, Textual support number: 1 PHR
Frapper un double; frapper deux doubles dans un match. 2, record 17, French, - double
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 17, Main entry term, Spanish
- doble
1, record 17, Spanish, doble
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2011-08-23
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 18, Main entry term, English
- run
1, record 18, English, run
correct, noun
Record 18, Abbreviations, English
- R 2, record 18, English, R
correct, see observation
Record 18, Synonyms, English
- course 3, record 18, English, course
correct, see observation
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The basic scoring unit of the game made each time a base runner reaches home plate safely and credited to that player and to his team in statistical records. 4, record 18, English, - run
Record number: 18, Textual support number: 2 DEF
The score made by a player who, advancing from batter to runner, touches first, second, third, and home bases in that order without being put out. 5, record 18, English, - run
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
(A run) may occur in a number of ways, including a home run, a run batted in on a hit, walk, or sacrifice, or a runner scoring from third on a squeeze, walk, or passed ball. 6, record 18, English, - run
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Seen on the board during a Montréal Expos baseball game at the Stade olympique, on september 2002 : R-run(s). 2, record 18, English, - run
Record 18, Key term(s)
- runs
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 18, Main entry term, French
- point
1, record 18, French, point
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
- P 2, record 18, French, P
correct, see observation
Record 18, Synonyms, French
- course 3, record 18, French, course
correct, see observation, feminine noun
- tour terminé 4, record 18, French, tour%20termin%C3%A9
see observation, masculine noun, Europe
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Unité de marque d'un match qui est accordée à une équipe chaque fois qu'un coureur croise le marbre. 5, record 18, French, - point
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
EUROPE. Réussir le tour complet, c'est gagner la course; la victoire revient à l'équipe dont les joueurs ont totalisé le plus grand nombre de courses. 3, record 18, French, - point
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Affiché au tableau au cours d'un match de baseball des Expos de Montréal au Stade olympique, le 15 septembre 2002 : P - point(s). 2, record 18, French, - point
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 18, Main entry term, Spanish
- carrera
1, record 18, Spanish, carrera
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 18, Key term(s)
- carreras
Record 19 - internal organization data 2011-08-02
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 19, Main entry term, English
- bat boy
1, record 19, English, bat%20boy
correct, see observation
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- batboy 2, record 19, English, batboy
correct, see observation
- bat girl 3, record 19, English, bat%20girl
correct, see observation
- batgirl 4, record 19, English, batgirl
correct, see observation
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A young man or young woman, usually a teenager chosen by a baseball team to perform some duties as handing the bat to the player batting next, picking up the bat after the player has hit or retrieving it from the play area, helping to take care of the equipment, keeping it neat and tidy during a game, and helping the players generally. 4, record 19, English, - bat%20boy
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Batboys and batgirls are usually appointed by the local team but can be assigned to any of the teams, home or visitor. 4, record 19, English, - bat%20boy
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Distinguish from "ball boy" or "ball girl" responsible for the balls during the same games. 4, record 19, English, - bat%20boy
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
The 1997 edition of the Gage Canadian Dictionary gives "ball boy" and "ball girl" in two words, but "batboy" in one word. 4, record 19, English, - bat%20boy
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 19, Main entry term, French
- préposé aux bâtons
1, record 19, French, pr%C3%A9pos%C3%A9%20aux%20b%C3%A2tons
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- préposée aux bâtons 2, record 19, French, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20aux%20b%C3%A2tons
correct, feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Jeune rattaché(e) à un club et chargé(e) de l'entretien des bâtons de l'équipe durant une partie; il/elle remet au frappeur en attente le bâton qui est le sien et le reprend ou va le quérir lorsque le joueur a complété son tour au marbre. 3, record 19, French, - pr%C3%A9pos%C3%A9%20aux%20b%C3%A2tons
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Les préposé(e)s aux bâtons sont habituellement employés par le club receveur mais sont affectés à son service ou à celui du club visiteur. 3, record 19, French, - pr%C3%A9pos%C3%A9%20aux%20b%C3%A2tons
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec le/la préposé(e) aux balles. 3, record 19, French, - pr%C3%A9pos%C3%A9%20aux%20b%C3%A2tons
Record 19, Key term(s)
- préposé au bâton
- préposée au bâton
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2011-07-18
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 20, Main entry term, English
- baseball game
1, record 20, English, baseball%20game
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- baseball match 2, record 20, English, baseball%20match
correct, less frequent
- baseball contest 3, record 20, English, baseball%20contest
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A ball game between two teams of nine players, played on a field consisting of an outfield and a diamond-shaped infield, usually for nine innings. 4, record 20, English, - baseball%20game
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
A baseball game is played between 2 teams of 9 players each, and lasts 9 innings. Each inning has 2 halves, with the teams alternating from offence to defence. The goal of the offensive team is to hit the ball with a bat and score runs. The defensive team throws the ball, and tries to prevent the offensive team from reaching the bases. A run is scored when an offensive player returns to the starting point, or home plate, after having touched the other 3 bases. 5, record 20, English, - baseball%20game
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Bush starts baseball match in gesture of defiance... George W Bush has braved warnings of a terror attack to start a baseball game in front of more than 60, 000 people. 2, record 20, English, - baseball%20game
Record number: 20, Textual support number: 3 CONT
An individual student-athlete may participate in each academic year in not more than 56 baseball contests (this limitation includes those contests in which the student represents the institution in accordance with Bylaw 17.02.8, including competition as a member of the varsity, junior varsity or freshman team of the institution). 3, record 20, English, - baseball%20game
Record 20, Key term(s)
- ball game
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 20, Main entry term, French
- partie de baseball
1, record 20, French, partie%20de%20baseball
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- match de baseball 2, record 20, French, match%20de%20baseball
correct, masculine noun
- rencontre de baseball 3, record 20, French, rencontre%20de%20baseball
correct, feminine noun
- joute de baseball 4, record 20, French, joute%20de%20baseball
see observation, feminine noun, obsolete
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Une rencontre de baseball se joue avec deux équipes de neuf joueurs passant alternativement en défense et en attaque. 3, record 20, French, - partie%20de%20baseball
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Une partie de baseball met aux prises deux équipes de neuf joueurs et dure neuf manches ou innings. Chaque manche est divisée en deux, chaque équipe alternant phase offensive et phase défensive. L'objectif de l'équipe attaquante est de frapper la balle avec un bâton et de marquer des points. L'équipe défensive lance la balle et doit empêcher la progression de l'équipe offensive vers les buts. Un point est inscrit lorsqu'un joueur en attaque revient à son point de départ, le marbre après avoir touché successivement les trois autres buts. 5, record 20, French, - partie%20de%20baseball
Record number: 20, Textual support number: 3 CONT
Combien de fois voit-on une partie de baseball se terminer à cause du temps, et non pas parce que nous avons joué la partie dans son ensemble. 6, record 20, French, - partie%20de%20baseball
Record number: 20, Textual support number: 4 CONT
Une foule de 72 400 personnes assiste au premier match de baseball disputé au Yankee Stadium; Babe Ruth célèbre l'événement en claquant un circuit face aux Red Sox de Boston. 2, record 20, French, - partie%20de%20baseball
Record number: 20, Textual support number: 5 CONT
Plus précisément, le stade Olympique où allait se dérouler une joute de baseball avec comme spectateur principal des Optimistes de toutes les régions. 4, record 20, French, - partie%20de%20baseball
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le terme «affrontement» ne s'utilise que lorsqu'il y a un enjeu à l'issue d'une partie : une place dans les séries ou un titre convoité par les deux équipes. Le terme «joute» (ou «joute de baseball»), bien que souvent utilisé, devrait être limité à désigner les rencontres entre chevaliers au Moyen-Âge. 7, record 20, French, - partie%20de%20baseball
Record 20, Key term(s)
- partie de base-ball
- match de base-ball
- rencontre de base-ball
- joute de base-ball
- affrontement de baseball
- affrontement de base-ball
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2011-07-13
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Baseball and Softball
Record 21, Main entry term, English
- batter
1, record 21, English, batter
correct, noun
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- hitter 2, record 21, English, hitter
correct, noun
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A player whose turn it is to swing the bat in a baseball game. 3, record 21, English, - batter
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The offensive player located in the batter’s box next to home plate, the batter is responsible for swinging the bat in an attempt to hit the ball. 4, record 21, English, - batter
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Once the hit ball touches the ground in fair territory, the batter becomes a "base runner" or "runner" even if he has not reached the first base. A batter can also become a runner after four pitched balls (a walk), when he is hit by a pitch from the pitcher, when the catcher drops a third strike called by the umpire as the first base is empty, and when the batted ball touches a referee or a runner after having touched a defensive player. 5, record 21, English, - batter
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Baseball et softball
Record 21, Main entry term, French
- frappeur
1, record 21, French, frappeur
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- frappeuse 2, record 21, French, frappeuse
correct, feminine noun
- batteur 3, record 21, French, batteur
avoid, anglicism, see observation, masculine noun, Europe
- batteuse 4, record 21, French, batteuse
avoid, anglicism, see observation, masculine noun, Europe
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Joueur de l'équipe offensive, qui se présente au bâton pour affronter le lanceur; joueur qui, en position dans le rectangle du frappeur, tenant son bâton au-dessus du marbre, tente de frapper la balle en lieu sûr et suffisamment loin pour qu'il puisse atteindre au moins le premier coussin et, s'il y a lieu, faire avancer des coéquipiers sur les buts en vue de marquer des points. 5, record 21, French, - frappeur
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Parallèlement quelques joueurs et joueuses seront récompensées pour leurs prouesses individuelles (meilleur(e) batteur/batteuse, meilleur(e) coureur/coureuse, meilleur(e) joueur/joueuse, etc.). 4, record 21, French, - frappeur
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Dès qu'une balle frappée tombe en lieu sûr (à l'intérieur du territoire des bonnes balles), le frappeur devient un «coureur» même avant d'avoir atteint le premier but; s'il est retiré, on le dit néanmoins «frappeur retiré» pour le distinguer d'un coéquipier au premier, deuxième ou troisième but qui sera «coureur retiré». Un frappeur devient également coureur après quatre balles (un but sur balles), lorsqu'il est touché par un lancer du lanceur, lorsque le receveur ne capte pas la troisième prise annoncée par l'arbitre alors que le premier but n'est pas occupé, ou lorsque la balle frappée, après avoir touché un joueur à la défensive, touche un arbitre ou un coureur. 5, record 21, French, - frappeur
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
batteur/batteuse : Terme correct en Europe mais un anglicisme au Canada où il n'est correct que pour désigner le musicien qui joue de la batterie dans un orchestre. 5, record 21, French, - frappeur
Record 21, Key term(s)
- bombardier
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Béisbol y softball
Record 21, Main entry term, Spanish
- bateador
1, record 21, Spanish, bateador
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
- bateadora 2, record 21, Spanish, bateadora
correct, feminine noun
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Persona que maneja el bate en el juego de béisbol. 2, record 21, Spanish, - bateador
Record 22 - internal organization data 2011-06-10
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 22, Main entry term, English
- rounders
1, record 22, English, rounders
correct, see observation, noun
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
A rounders is made when a player touches all bases safely in the game of rounders; it is the equivalent of a run in baseball. 2, record 22, English, - rounders
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
Rounders is an English game. It is often played as a casual game with a stick and a ball, but it has a proper set of rules. It is played 9-a-side, and each side has two innings. The batsmen use a wooden bat called a stick and try to score rounders. The bowler bowls with a smooth underarm action from a distance of 24 1/2 feet (7.5 m). The four bases are posts 3 ft. 11 in. (1.2 m) high. The batsman tries to hit the ball and then run around the outside of the posts to the fourth post in order to score a rounder. To score, you have to reach the fourth post on your own hit. If you stop at a post, you may run home when a teammate hits the ball, but you do not score. You join the end of the batting line. You can be out if the ball is caught, or if a fielder touches you or the post with the ball. When all the batsmen are out, the innings are over. 3, record 22, English, - rounders
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A rounders: plural inform but singular in construction: "A team scores one rounder each time a player is able to hit the ball and circle the outside of the posts and touch the fourth post before another ball is bowled." 2, record 22, English, - rounders
Record 22, Key term(s)
- rounder
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 22, Main entry term, French
- ronde
1, record 22, French, ronde
correct, see observation, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La balle au camp est un jeu anglais. Même si l'on y joue souvent de façon désinvolte avec un petit bâton et une balle, ce jeu comporte des règles bien définies. Chaque équipe de 9 joueurs joue 2 tournées au bâton. Le frappeur se sert d'un bâton de bois qu'on appelle tout simplement un bâtonnet et essaie de marquer des rondes. Le livreur envoie la balle avec un mouvement souple du bras, par en dessous. Il est à 24 1/2 pieds (7,5 mètres) du frappeur. Quatre poteaux mesurant 3 pieds 11 pouces (1,2 mètre) chacun forment les buts. Pour marquer une ronde, le frappeur doit frapper la balle et courir à l'extérieur des poteaux jusqu'au quatrième poteau. Il marque un point seulement s'il atteint le dernier poteau sur son propre lancer. S'il arrête sa course à l'un des poteaux, il peut se rendre au marbre lorsqu'un de ses coéquipiers frappe la balle, Cependant, cela ne vaut pas de points et le joueur prend place à la fin de la formation des frappeurs. Le frappeur peut être éliminé si un joueur de champ attrape la balle ou s'il touche le frappeur ou le poteau avec la balle. La tournée se termine une fois tous les frappeurs retirés. 1, record 22, French, - ronde
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
On dit «marquer une ronde» pour rendre «to score a rounder», et «marquer des rondes» pour rendre «to score rounders». 2, record 22, French, - ronde
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2011-06-10
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 23, Main entry term, English
- rounders
1, record 23, English, rounders
correct, noun
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- pat-ball 2, record 23, English, pat%2Dball
correct, see observation, noun
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
There are a number of bat and ball games played only in certain parts of the world. Most of theses games are variations of cricket or baseball.... Rounders is an English game. It is often played as a casual game with a stick and a ball, but it has a proper set of rules. It is played 9-a-side, and each side has two innings. The batsmen use a wooden bat called a stick and try to score rounders. The bowler bowls with a smooth underarm action from a distance of 24 1/2 feet(7. 5 m). The four bases are posts 3 ft. 11 in.(1. 2 m) high. The batsman tries to hit the ball and then run around the outside of the posts to the fourth post in order to score a rounder. To score, you have to reach the fourth post on your own hit. If you stop at a post, you may run home when a teammate hits the ball, but you do not score. You join the end of the batting line. You can be out if the ball is caught, or if a fielder touches you or the post with the ball. When all the batsmen are out, the innings is over. 3, record 23, English, - rounders
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
[Some] historians claim base ball owes its origins to the English game of rounders, which has been played in several parts of the United States prior to 1838. 4, record 23, English, - rounders
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
A game played by boys and girls and frequently played in English schools. English sources establish the "rounders" as "an English game generally agreed to be the origin of baseball" while French European sources give, as a definition of "balle au camp", "jeu français tombé en désuétude, qui est à l'origine du base-ball américain". Bilingual Canadian sources present "rounders-balle au camp" as an English game. 5, record 23, English, - rounders
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
The term "rounders" is plural in form but singular in construction. 5, record 23, English, - rounders
Record 23, Key term(s)
- rounder
- patball
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 23, Main entry term, French
- balle au camp
1, record 23, French, balle%20au%20camp
correct, see observation, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Plusieurs jeux de balle ne sont pratiqués que dans certaines parties du monde. La plupart de ces jeux dérivent du cricket ou du baseball. [...] La balle au camp est un jeu anglais. Même si l'on y joue souvent de façon désinvolte avec un petit bâton et une balle, ce jeu comporte des règles bien définies. Chaque équipe de 9 joueurs joue 2 tournées au bâton. Le frappeur se sert d'un bâton de bois qu'on appelle tout simplement un bâtonnet et essaie de marquer des rondes. Le livreur envoie la balle avec un mouvement souple du bras, par en dessous. Il est à 24 1/2 pieds (7,5 mètres) du frappeur. Quatre poteaux mesurant 3 pieds 11 pouces (1,2 mètre) chacun forment les buts. Pour marquer une ronde, le frappeur doit frapper la balle et courir à l'extérieur des poteaux jusqu'au quatrième poteau. Il marque un point seulement s'il atteint le dernier poteau sur son propre lancer. S'il arrête sa course à l'un des poteaux, il peut se rendre au marbre lorsqu'un de ses coéquipiers frappe la balle, Cependant, cela ne vaut pas de points et le joueur prend place à la fin de la formation des frappeurs. Le frappeur peut être éliminé si un joueur de champ attrape la balle ou s'il touche le frappeur ou le poteau avec la balle. La tournée se termine une fois tous les frappeurs retirés. 2, record 23, French, - balle%20au%20camp
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
[Certains historiens] croient que le baseball tire ses origines du jeu anglais de balle au camp qui se jouait dans plusieurs parties des États-Unis avant 1839. 3, record 23, French, - balle%20au%20camp
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Jeu joué par les garçons et les filles. Les ouvrages anglais établissent le «rounders» comme «an English game generally agreed to be the origin of baseball» tandis que les sources européennes françaises, définissent la balle au camp comme «jeu français tombé en désuétude, qui est à l'origine du base-ball américain». Les sources canadiennes bilingues présentent le «rounders - balle au camp» comme un jeu anglais. 4, record 23, French, - balle%20au%20camp
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2010-09-10
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 24, Main entry term, English
- scrub
1, record 24, English, scrub
correct, noun
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A sports contest involving random individuals or teams having fewer than the regular number of players; specifically : a softball or baseball game in which players participate as individuals rather than as team members and rotate to new positions as each out is made. 2, record 24, English, - scrub
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 24, Main entry term, French
- balle au camp
1, record 24, French, balle%20au%20camp
see observation, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Alors que le terme anglais et sa définition sont établis, l'équivalent français semble incertain après une étude plus approfondie de la notion. Mais pour l'instant, c'est le seul équivalent dont nous disposons. 2, record 24, French, - balle%20au%20camp
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2010-07-13
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Baseball and Softball
Record 25, Main entry term, English
- baseball
1, record 25, English, baseball
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The ball used in the game of baseball, measuring approximately 3 inches(7 cm.) in diameter. 2, record 25, English, - baseball
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Baseball et softball
Record 25, Main entry term, French
- balle de baseball
1, record 25, French, balle%20de%20baseball
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
L'extérieur de la balle de baseball est fait en peau de vache ou de cochon. 1, record 25, French, - balle%20de%20baseball
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2007-07-23
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Baseball and Softball
Record 26, Main entry term, English
- baseball stadium
1, record 26, English, baseball%20stadium
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- baseball park 2, record 26, English, baseball%20park
correct
- ballpark 2, record 26, English, ballpark
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A sports arena containing a baseball field and where baseball is the primary sport played. 3, record 26, English, - baseball%20stadium
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
A baseball park, baseball stadium, or ballpark is the field of play in the game of baseball and the spectator seating areas or any other features around it. 2, record 26, English, - baseball%20stadium
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
Since it opened in 1977 as a baseball stadium, Olympic Stadium has become one of the worst stadiums in the sport. 4, record 26, English, - baseball%20stadium
Record 26, Key term(s)
- ball park
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Baseball et softball
Record 26, Main entry term, French
- stade de baseball
1, record 26, French, stade%20de%20baseball
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
L'ambiance que l'on retrouve dans un stade de baseball est magique. 2, record 26, French, - stade%20de%20baseball
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
Le stade de baseball comprenait un diamant de classe internationale. 3, record 26, French, - stade%20de%20baseball
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2006-10-12
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
- Team Sports (General)
Record 27, Main entry term, English
- delay of a game
1, record 27, English, delay%20of%20a%20game
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- delay of a match 1, record 27, English, delay%20of%20a%20match
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The postponement or holding off of a game or match for a reason usually stated in the rules. 1, record 27, English, - delay%20of%20a%20game
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Rain can force the delay of a baseball game, and a lack of electricity, the delay of a hockey game; after a certain period of time, the referee in charge will decide if the game is to be played later that day or rescheduled. 1, record 27, English, - delay%20of%20a%20game
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Distinguish "a game", a unit of play or a meeting between two teams, athletes or group of athletes for a given time limit, a specified number of turns, or the reaching of a predetermined score, from "the game", the action during this match between two parties. 1, record 27, English, - delay%20of%20a%20game
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Distinguish the "time-out" from the "delay of a/the game": the first is intentional, asked by a player or an official and allowed by the rules; the second is fortuitous: an accident, a technical difficulty, an unforeseen event, or a hindrance from a player, the latter being an infraction. The "time-out" is clocked while the "delay of a/the game" is determined by the main official as the rules allow or as judged by him according to the situation. 1, record 27, English, - delay%20of%20a%20game
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
- Sports d'équipe (Généralités)
Record 27, Main entry term, French
- retard d'un match
1, record 27, French, retard%20d%27un%20match
correct, see observation, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- retard d'une partie 1, record 27, French, retard%20d%27une%20partie
correct, see observation, masculine noun
- retard d'une rencontre 1, record 27, French, retard%20d%27une%20rencontre
correct, see observation, masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Remise d'un match, une partie ou une rencontre pour une raison habituellement prévue au règlement. 1, record 27, French, - retard%20d%27un%20match
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
La pluie peut être la cause du retard du début d'un match de baseball, l'absence d'électricité, celui du retard de la mise au jeu initiale d'un match de hockey. Après une période donnée, l'officiel en charge décide si le match sera disputé plus tard le même jour ou reporté à une date ultérieure. 1, record 27, French, - retard%20d%27un%20match
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Distinguer «un match», une unité de jeu ou une rencontre entre deux équipes, athlètes ou groupe d'athlètes pendant une durée de temps établie, un nombre de tours convenus, ou jusqu'à l'atteinte d'un certain nombre de points, et «le jeu», l'action qui se déroule pendant cette rencontre entre deux parties. 1, record 27, French, - retard%20d%27un%20match
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Distinguer le «temps d'arrêt» ou «arrêt de jeu» du «retard d'un match» : le premier est intentionnel, demandé par un joueur ou un officiel et prévu au règlement; le second est fortuit : un accident, une difficulté technique, un événement imprévu, ou encore, l'interférence d'un joueur, une infraction punissible de sanction. Le «temps d'arrêt» ou «arrêt de jeu» est chronométré alors que la durée du «retard d'un match» est déterminée par l'arbitre en chef selon ce que prévoit le règlement ou selon qu'il le juge bon d'après la situation. 1, record 27, French, - retard%20d%27un%20match
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
Pluriel : des matchs ou des matches. 2, record 27, French, - retard%20d%27un%20match
Record number: 27, Textual support number: 4 OBS
matchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, record 27, French, - retard%20d%27un%20match
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2006-10-12
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
- Team Sports (General)
Record 28, Main entry term, English
- delay a game
1, record 28, English, delay%20a%20game
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- delay a match 1, record 28, English, delay%20a%20match
correct
- delay a meet 1, record 28, English, delay%20a%20meet
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
To postpone or hold off a game or match for a reason usually stated in the rules. 1, record 28, English, - delay%20a%20game
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Rain can delay a baseball game, and a lack of electricity, delay a hockey game; after a certain period of time, the referee in charge will decide if the game is to be played later that day or rescheduled. 1, record 28, English, - delay%20a%20game
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Distinguish "a game", a unit of play or a meeting between two teams, athletes or group of athletes for a given time limit, a specified number of turns, or the reaching of a predetermined score, from "the game", the action during this match between two parties. 1, record 28, English, - delay%20a%20game
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Distinguish the "time-out" from the "delay of a/the game": the first is intentional, asked by a player or an official and allowed by the rules; the second is fortuitous: an accident, a technical difficulty, an unforeseen event, or a hindrance from a player, the latter being an infraction. The "time-out" is clocked while the "delay of a/the game" is determined by the main official as the rules allow or as judged by him according to the situation. 1, record 28, English, - delay%20a%20game
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
- Sports d'équipe (Généralités)
Record 28, Main entry term, French
- retarder un match
1, record 28, French, retarder%20un%20match
correct, see observation
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- retarder une partie 1, record 28, French, retarder%20une%20partie
correct, see observation
- retarder une rencontre 1, record 28, French, retarder%20une%20rencontre
correct, see observation
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Remettre un match, une partie ou une rencontre pour une raison habituellement prévue au règlement. 1, record 28, French, - retarder%20un%20match
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
La pluie peut retarder le début d'un match de baseball, l'absence d'électricité, retarder la mise au jeu initiale d'un match de hockey. Après une période donnée, l'officiel en charge décide si le match sera disputé plus tard le même jour ou reporté à une date ultérieure. 1, record 28, French, - retarder%20un%20match
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Distinguer «un match», une unité de jeu ou une rencontre entre deux équipes, athlètes ou groupe d'athlètes pendant une durée de temps établie, un nombre de tours convenus, ou jusqu'à l'atteinte d'un certain nombre de points, et «le jeu», l'action qui se déroule pendant cette rencontre entre deux parties. 1, record 28, French, - retarder%20un%20match
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Distinguer le «temps d'arrêt» ou «arrêt de jeu» du «retard d'un match» : le premier est intentionnel, demandé par un joueur ou un officiel et prévu au règlement; le second est fortuit : un accident, une difficulté technique, un événement imprévu, ou encore, l'interférence d'un joueur, une infraction punissible de sanction. Le «temps d'arrêt» ou «arrêt de jeu» est chronométré alors que la durée du «retard d'un match» est déterminée par l'arbitre en chef selon ce que prévoit le règlement ou selon qu'il le juge bon d'après la situation. 1, record 28, French, - retarder%20un%20match
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
Pluriel : des matchs ou des matches. 2, record 28, French, - retarder%20un%20match
Record number: 28, Textual support number: 4 OBS
matchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, record 28, French, - retarder%20un%20match
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2006-07-31
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Team Sports (General)
Record 29, Main entry term, English
- scorer
1, record 29, English, scorer
correct, see observation
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- goal scorer 2, record 29, English, goal%20scorer
correct
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A player who regularly scores goals or who is noted for his ability to score goals. 3, record 29, English, - scorer
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Pele was an exceptionally versatile footballer, two-footed, an extremely successful goal scorer, highly skilled at dribbling and passing, and had remarkably good defensive skills for an attacking player. 2, record 29, English, - scorer
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Distinguish from "scorer, "the official who records the score and statistics of a game or contest and between the two meanings of the generic "scorer, "the first being a "goal scorer" in sports in which goals are scored(ice and field hockey, handball, lacrosse, soccer, water polo, broomball, ringette), and the second, a "point scorer" in sports in which points are scored(curling, volleyball, football, rugby, baseball, racquet sports). In basketball, baskets are scored. 3, record 29, English, - scorer
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
"Scorer" is the most commonly used term. 4, record 29, English, - scorer
Record 29, Key term(s)
- goal-scorer
- goalscorer
- goal getter
- goal-getter
- goalgetter
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
Record 29, Main entry term, French
- buteur
1, record 29, French, buteur
correct, masculine noun, Europe
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- buteuse 2, record 29, French, buteuse
correct, feminine noun, Europe
- marqueur de buts 3, record 29, French, marqueur%20de%20buts
correct, see observation, masculine noun
- marqueuse de buts 2, record 29, French, marqueuse%20de%20buts
correct, see observation, feminine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Joueur qui réussit des buts. 4, record 29, French, - buteur
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
marqueur de buts : Lorsqu'on signifie la fréquence à compter ou l'habileté d'un joueur à marquer des buts, c'est le pluriel qui s'impose : «Wayne Gretzky et Jean Béliveau ont été d'habiles manieurs de bâton et marqueurs de buts.». 2, record 29, French, - buteur
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Distinguer du «marqueur», l'officiel responsable de prendre note de la marque et de statistiques de jeu pendant un match ou une épreuve. 2, record 29, French, - buteur
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
Distinguer entre les sens des termes génériques «compteur» et «marqueur» qui signifient «compteur de buts» ou «marqueur de buts» dans les sports où des buts se comptent (hockey sur glace et sur gazon, handball, crosse, soccer, water-polo, ballon sur glace, ringuette), et qui ont le sens de «compteur de points» ou «marqueur de points» dans ceux où des points s'accumulent (curling, volleyball, football, rugby, baseball, sports de raquette). En basketball, on compte des paniers. 2, record 29, French, - buteur
Record 29, Key term(s)
- marqueur
- marqueuse
- butteur
- butteuse
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Deportes de equipo (Generalidades)
Record 29, Main entry term, Spanish
- goleador
1, record 29, Spanish, goleador
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Término de deportes de patines sobre ruedas también. 2, record 29, Spanish, - goleador
Record 29, Key term(s)
- goleadores
Record 30 - internal organization data 2005-12-22
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 30, Main entry term, English
- decisive play
1, record 30, English, decisive%20play
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- game-winning play 1, record 30, English, game%2Dwinning%20play
correct
- winning play 1, record 30, English, winning%20play
correct
- victory-winning play 1, record 30, English, victory%2Dwinning%20play
correct
- victory-rapping play 2, record 30, English, victory%2Drapping%20play
correct
- key play 3, record 30, English, key%20play
correct, see observation, noun
- key performance 3, record 30, English, key%20performance
correct
- clutch play 3, record 30, English, clutch%20play
correct
- clutch performance 3, record 30, English, clutch%20performance
correct
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A play which, as seen by sports commentators, baseball fans or the players themselves, had determined the issue of a game or, in certain cases, meant a change from a possible loss to a sure win. 1, record 30, English, - decisive%20play
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
This play could have been a double play with three men on bases, a stolen base, a point scored on an error, any offensive or defensive move which had meant a change in the course of a game without necessarily involving a hit by a batter. 1, record 30, English, - decisive%20play
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
A "key play" in a match is the play which was instrumental in the winning of a game; it could have happened in any inning, including the first. 1, record 30, English, - decisive%20play
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
Distinguish from a "decisive hit" which involves a hit by a batter. 1, record 30, English, - decisive%20play
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 30, Main entry term, French
- jeu gagnant
1, record 30, French, jeu%20gagnant
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- jeu de la victoire 1, record 30, French, jeu%20de%20la%20victoire
correct, masculine noun
- jeu victorieux 1, record 30, French, jeu%20victorieux
correct, masculine noun
- jeu décisif 2, record 30, French, jeu%20d%C3%A9cisif
correct, masculine noun
- jeu clé 3, record 30, French, jeu%20cl%C3%A9
correct, see observation, masculine noun
- jeu opportun 2, record 30, French, jeu%20opportun
correct, masculine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Jeu qui, aux yeux des analystes sportifs, des amateurs de baseball ou des joueurs eux-mêmes, a déterminé l'issue d'un match ou, dans certains cas, fait changer une défaite éventuelle en victoire. 1, record 30, French, - jeu%20gagnant
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Ce jeu peut avoir été un double jeu avec trois coureurs sur les sentiers, un but volé, un point compté sur une erreur, trois retraits consécutifs sur trois prises, tout jeu offensif ou défensif qui a représenté un changement dans le cours de la partie sans nécessairement comprendre un coup frappé par un joueur au bâton. 1, record 30, French, - jeu%20gagnant
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Le «jeu clé» ou «jeu clef», dit souvent «jeu du match» est celui qui a décidé de l'issue de la partie; il peut survenir dans n'importe quelle manche, même la première. 1, record 30, French, - jeu%20gagnant
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
Distinguer du «coup décisif» qui signifie un coup frappé par un joueur au bâton. 1, record 30, French, - jeu%20gagnant
Record 30, Key term(s)
- jeu clef
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2005-12-22
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
- Team Sports (General)
Record 31, Main entry term, English
- tempo of a game
1, record 31, English, tempo%20of%20a%20game
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The pace of a game, the rate of succession of plays in a match. 2, record 31, English, - tempo%20of%20a%20game
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The tempo of a game can be slowed down, in hockey, by numerous offsides, battles, or a full count of allowed time-outs; in curling, by the length of the consultations among teammates or of the skips’ reflection time; in baseball, by successions of fall balls or of batters that have a full count against them, etc. 2, record 31, English, - tempo%20of%20a%20game
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
- Sports d'équipe (Généralités)
Record 31, Main entry term, French
- allure du jeu
1, record 31, French, allure%20du%20jeu
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- allure d'un match 1, record 31, French, allure%20d%27un%20match
correct, feminine noun
- allure d'une partie 1, record 31, French, allure%20d%27une%20partie
correct, feminine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Déroulement d'un match, vitesse à laquelle les jeux se succèdent. 2, record 31, French, - allure%20du%20jeu
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
L'allure d'un match peut être ralenti, au hockey, par de nombreux hors-jeu, des batailles ou la demande du maximum des temps d'arrêt permis; au curling, par la durée des consultations entre joueurs ou du temps de réflexion du skip; au baseball, par une succession de fausses balles frappées ou un très grand nombre de frappeurs accédant au compte complet contre eux, etc. 2, record 31, French, - allure%20du%20jeu
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des matchs ou des matches. 3, record 31, French, - allure%20du%20jeu
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
matchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, record 31, French, - allure%20du%20jeu
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2005-12-22
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 32, Main entry term, English
- decisive hit
1, record 32, English, decisive%20hit
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- game-winning hit 1, record 32, English, game%2Dwinning%20hit
correct
- winning hit 2, record 32, English, winning%20hit
correct
- victory-winning hit 2, record 32, English, victory%2Dwinning%20hit
correct
- victory-rapping hit 3, record 32, English, victory%2Drapping%20hit
correct
- key hit 3, record 32, English, key%20hit
correct, noun
- winning blast 3, record 32, English, winning%20blast
see observation, noun
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A hit which, as seen by sports commentators, baseball fans or the players themselves, had determined the issue of a game or, in certain cases, meant a change from a possible loss to a sure win. 2, record 32, English, - decisive%20hit
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
This hit may not have changed the score immediately, but had appropriately placed runners on bases to represent the winning points. 2, record 32, English, - decisive%20hit
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
A "key hit" in a match is the hit which was instrumental in the winning of a game; it could have been struck in any inning, including the first. A "blast" is said of a ball struck very hard, harder than usual. 2, record 32, English, - decisive%20hit
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
Distinguish from a "decisive play" which might not necessarily involve a hit by a batter. 2, record 32, English, - decisive%20hit
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 32, Main entry term, French
- coup sûr gagnant
1, record 32, French, coup%20s%C3%BBr%20gagnant
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- coup sûr de la victoire 1, record 32, French, coup%20s%C3%BBr%20de%20la%20victoire
correct, masculine noun
- coup sûr victorieux 1, record 32, French, coup%20s%C3%BBr%20victorieux
correct, masculine noun
- coup décisif 2, record 32, French, coup%20d%C3%A9cisif
correct, masculine noun
- coup clé 3, record 32, French, coup%20cl%C3%A9
correct, see observation, masculine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Coup frappé qui, aux yeux des analystes sportifs, des amateurs de baseball ou des joueurs eux-mêmes, a déterminé l'issue d'un match ou, dans certains cas, fait changer une défaite éventuelle en victoire. 3, record 32, French, - coup%20s%C3%BBr%20gagnant
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
À la rigueur, ce coup frappé peut n'avoir pas immédiatement produit de point, mais a permis de placer des coureurs sur les sentiers qui ont représenté les points gagnants. 3, record 32, French, - coup%20s%C3%BBr%20gagnant
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Le «coup clé» ou «coup clef», dit souvent «coup du match» est celui qui a décidé de l'issue de la partie; il peut avoir été frappé dans n'importe quelle manche, même la première. 3, record 32, French, - coup%20s%C3%BBr%20gagnant
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
Distinguer du «jeu décisif» qui peut ne pas comprendre un coup par un frappeur au bâton. 3, record 32, French, - coup%20s%C3%BBr%20gagnant
Record 32, Key term(s)
- coup clef
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2005-12-22
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 33, Main entry term, English
- afternoon game
1, record 33, English, afternoon%20game
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- afternooner 2, record 33, English, afternooner
correct
- matinee 2, record 33, English, matinee
correct
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A baseball game played in the afternoon. 2, record 33, English, - afternoon%20game
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 33, Main entry term, French
- partie jouée en après-midi
1, record 33, French, partie%20jou%C3%A9e%20en%20apr%C3%A8s%2Dmidi
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- match en après-midi 2, record 33, French, match%20en%20apr%C3%A8s%2Dmidi
correct, masculine noun
- match joué en après-midi 1, record 33, French, match%20jou%C3%A9%20en%20apr%C3%A8s%2Dmidi
correct, masculine noun
- rencontre jouée en après-midi 1, record 33, French, rencontre%20jou%C3%A9e%20en%20apr%C3%A8s%2Dmidi
correct, feminine noun
- affrontement joué en après-midi 1, record 33, French, affrontement%20jou%C3%A9%20en%20apr%C3%A8s%2Dmidi
correct, masculine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Un match disputé un dimanche soir saura attirer plus d'amateurs devant leur téléviseur qu'un match en après-midi. 2, record 33, French, - partie%20jou%C3%A9e%20en%20apr%C3%A8s%2Dmidi
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des matchs ou des matches. 3, record 33, French, - partie%20jou%C3%A9e%20en%20apr%C3%A8s%2Dmidi
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
matchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, record 33, French, - partie%20jou%C3%A9e%20en%20apr%C3%A8s%2Dmidi
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2005-09-08
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 34, Main entry term, English
- baseball big wig
1, record 34, English, baseball%20big%20wig
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- big-wig of baseball 2, record 34, English, big%2Dwig%20of%20baseball
correct
- baseball’s bigwig 3, record 34, English, baseball%26rsquo%3Bs%20bigwig
correct
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Because of an intense postwar interest in the Series, baseball’s bigwigs decided to make the 1919 classic a best-of-nine affair. 3, record 34, English, - baseball%20big%20wig
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
Baseball big wigs want a big market team to draw attention to their beloved game. 1, record 34, English, - baseball%20big%20wig
Record number: 34, Textual support number: 3 CONT
The big-wigs of baseball think that this may blow over and we ... will keep paying outrageous prices for tickets and refreshments at the ball parks. 2, record 34, English, - baseball%20big%20wig
Record 34, Key term(s)
- baseball big-wig
- baseball bigwig
- big wig of baseball
- bigwig of baseball
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 34, Main entry term, French
- haut dirigeant du baseball
1, record 34, French, haut%20dirigeant%20du%20baseball
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Un haut dirigeant du baseball majeur a toutefois prévenu que l'équipe devra composer avec une réduction de sa masse salariale alors que le comité de transfert continue d'étudier les scénarios visant à déménager la formation de façon permanente pour 2005. 2, record 34, French, - haut%20dirigeant%20du%20baseball
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
Le baseball majeur tentera de compléter d'ici une semaine les négociations ayant pour but de déménager les Expos à Washington, a indiqué un haut dirigeant du baseball, jeudi, à la suite d'une réunion du conseil exécutif. 3, record 34, French, - haut%20dirigeant%20du%20baseball
Record 34, Key term(s)
- haut dirigeant du base-ball
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2004-10-07
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Sports (General)
- Team Sports (General)
- Various Sports (General)
Record 35, Main entry term, English
- hinder the progress of the game
1, record 35, English, hinder%20the%20progress%20of%20the%20game
correct, verb phrase
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- hinder the performance of an athlete 2, record 35, English, hinder%20the%20performance%20of%20an%20athlete
correct, verb phrase
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
For someone or something, usually an outside force, to get in the way of the pace of a game or make difficult the usual performance of players or athletes. 2, record 35, English, - hinder%20the%20progress%20of%20the%20game
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Strong winds hinder the progress of a baseball match or a golf tournament; throwing objects on the ice does the same for an ice hockey game. A noisy crowd hinders the performance of athletes in sports where concentration is needed, as in diving or figure skating. 2, record 35, English, - hinder%20the%20progress%20of%20the%20game
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
Hinder the shot; hinder the start of the game; no person shall obstruct or hinder an inspector. 1, record 35, English, - hinder%20the%20progress%20of%20the%20game
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Sports d'équipe (Généralités)
- Sports divers (Généralités)
Record 35, Main entry term, French
- gêner le déroulement du jeu
1, record 35, French, g%C3%AAner%20le%20d%C3%A9roulement%20du%20jeu
correct
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- gêner la performance d'un athlète 2, record 35, French, g%C3%AAner%20la%20performance%20d%27un%20athl%C3%A8te
correct
- gêner la performance d'une athlète 2, record 35, French, g%C3%AAner%20la%20performance%20d%27une%20athl%C3%A8te
correct
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Pour quelqu'un ou quelque chose, habituellement une force extérieure, empêcher le jeu de se dérouler normalement ou rendre plus difficile l'habituelle prestation des joueurs ou des athlètes. 2, record 35, French, - g%C3%AAner%20le%20d%C3%A9roulement%20du%20jeu
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Un fort vent gêne le déroulement d'un match de baseball ou d'une partie de golf; lancer des objets sur la patinoire en fait de même pour un match de hockey sur glace. Une foule bruyante gêne la prestation des athlètes dans les sports où ils ont besoin de concentration, comme en plongeon ou en patinage artistique. 2, record 35, French, - g%C3%AAner%20le%20d%C3%A9roulement%20du%20jeu
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
Entraver le tir, le lancer; faire obstacle au lancer; retarder le début du match; nul ne doit s'opposer ni faire obstacle à un inspecteur. 1, record 35, French, - g%C3%AAner%20le%20d%C3%A9roulement%20du%20jeu
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2004-09-27
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 36, Main entry term, English
- hit for the cycle
1, record 36, English, hit%20for%20the%20cycle
correct, verb
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Herman, the first player ever to hit a home run in a major league night game, is the only player to hit for the cycle twice in one season -- 1931. 2, record 36, English, - hit%20for%20the%20cycle
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Hitting for the cycle is a baseball accomplishment characterized by a player hitting a single, a double, a triple and a home run in the same game, though not necessarily in that order. 3, record 36, English, - hit%20for%20the%20cycle
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 36, Main entry term, French
- frapper un carrousel
1, record 36, French, frapper%20un%20carrousel
correct
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Quant à moi, je me suis lâché «loose» en frappant un carrousel ! 2, record 36, French, - frapper%20un%20carrousel
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2003-06-12
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Baseball and Softball
Record 37, Main entry term, English
- hardball
1, record 37, English, hardball
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- hard ball 2, record 37, English, hard%20ball
correct
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The ball used in the game of baseball, measuring approximately 3 inches(7 cm.) in diameter. 1, record 37, English, - hardball
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The Hitting Streak uses the exclusive Tuffy SOFT ball. Feel it on the bat and hit it just as far as a regulation ball while eliminating the fear factor of being hit by a wild pitch or a hard ball. 2, record 37, English, - hardball
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Baseball et softball
Record 37, Main entry term, French
- balle dure
1, record 37, French, balle%20dure
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
On joue avec des balles [...] On a le choix entre dures ou molles. Je me tourne vers mon équipe et pose la question : «Balles dures ou balles molles ?» La réponse est unanime : «BALLES DURES !». Ça, c'est du baseball ! 1, record 37, French, - balle%20dure
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1998-02-11
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 38, Main entry term, English
- Danish rounders
1, record 38, English, Danish%20rounders
correct, see observation, noun
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
rounders : An English game that is played with ball and bat and somewhat resembles baseball. A rounders : plural but singular in construction. 2, record 38, English, - Danish%20rounders
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 38, Main entry term, French
- Danish rounders
1, record 38, French, Danish%20rounders
see observation, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Selon M. Pelland (Directeur administratif de la Fédération de baseball amateur du Québec), le terme «Danish rounders» ne se traduit pas en français. 1, record 38, French, - Danish%20rounders
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1998-02-09
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 39, Main entry term, English
- peso circuit
1, record 39, English, peso%20circuit
see observation
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
A reference to the baseball played in Cuba, Mexico and the Dominican Republic, many players in the National Baseball League and the American Baseball League having first played the game in these countries. 2, record 39, English, - peso%20circuit
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 39, Main entry term, French
- circuit dominicain
1, record 39, French, circuit%20dominicain
see observation, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- circuit cubain 1, record 39, French, circuit%20cubain
see observation, masculine noun
- circuit mexicain 1, record 39, French, circuit%20mexicain
see observation, masculine noun
- ligue dominicaine 1, record 39, French, ligue%20dominicaine
see observation, feminine noun
- ligue cubaine 1, record 39, French, ligue%20cubaine
see observation, feminine noun
- ligue mexicaine 2, record 39, French, ligue%20mexicaine
see observation, feminine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Allusion au baseball qui se joue à Cuba, au Mexique et en République dominicaine (tous ces pays ayant le peso comme monnaie), plusieurs joueurs de la Ligue nationale et de la Ligue américaine de baseball provenant de ces pays. Les termes sont des équivalents possibles sans être synonymes entre eux. 1, record 39, French, - circuit%20dominicain
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1998-01-28
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 40, Main entry term, English
- starting line-up
1, record 40, English, starting%20line%2Dup
correct, noun
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- starting nine 1, record 40, English, starting%20nine
correct, noun
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The order in which the first nine batters of a team take their turn at bat. Since a player could always be replaced by another, the starting order at bat is usually different at the end of a baseball game. 2, record 40, English, - starting%20line%2Dup
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 40, Main entry term, French
- formation partante
1, record 40, French, formation%20partante
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- rôle des frappeurs partants 1, record 40, French, r%C3%B4le%20des%20frappeurs%20partants
correct, masculine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Ordre des neuf premiers frappeurs d'une équipe en début de match de baseball. Comme un joueur peut toujours être remplacé, le rôle des frappeurs partants n'est habituellement pas le même en fin de partie. 2, record 40, French, - formation%20partante
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1995-05-30
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Games and Toys (General)
Record 41, Main entry term, English
- psychomotor game
1, record 41, English, psychomotor%20game
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Psychomotor games are those that combine intellectual and motor skills. Most of these are noninstructional; for example, virtually all space games and the computerized versions of popular sports like tennis, baseball, or basketball. Some instructional games do have psychomotor components... Very often these games make use of the joystick or game paddles for input. 1, record 41, English, - psychomotor%20game
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Jeux et jouets (Généralités)
Record 41, Main entry term, French
- jeu psychomoteur
1, record 41, French, jeu%20psychomoteur
proposal, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Version informatisée d'un sport de compétition (comme le tennis, le baseball et le basketball) qui exploite à la fois les habiletés intellectuelles et motrices. Ce type de jeu requiert habituellement l'utilisation d'une manette. 1, record 41, French, - jeu%20psychomoteur
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1982-06-15
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 42, Main entry term, English
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- tee-ball 2, record 42, English, tee%2Dball
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
A kind of baseball game where a t-shaped post replaces the pitcher. 1, record 42, English, - T%2Dball
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 42, Main entry term, French
- tee-ball 1, record 42, French, tee%2Dball
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Équivalent fourni par le service de traduction du Centre national du sport et de la récréation, et tiré d'une source traduite. 1, record 42, French, - tee%2Dball
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1975-03-11
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Baseball and Softball
Record 43, Main entry term, English
- twi-night 1, record 43, English, twi%2Dnight
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Of or relating to a baseball doubleheader in which de first game is played in the late afternoon and the second continues into the evening under lights. 1, record 43, English, - twi%2Dnight
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Baseball et softball
Record 43, Main entry term, French
- à la brumante 1, record 43, French, %C3%A0%20la%20brumante
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Le match commence à la brumante. 1, record 43, French, - %C3%A0%20la%20brumante
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: