TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

BATTEN [64 records]

Record 1 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

batten : an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

tasseau : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 1

Record 2 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

weaving batten : an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

battant de tissage : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 2

Record 3 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

board and batten siding : an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

parement avec couvre-joints : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Spanish

Save record 3

Record 4 2020-08-04

English

Subject field(s)
  • Safety (Water Transport)
  • Regulations (Water Transport)
  • Special-Language Phraseology
DEF

Fasten hatches using pieces of wood or canvas to keep it secure.

French

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport par eau)
  • Réglementation (Transport par eau)
  • Phraséologie des langues de spécialité

Spanish

Save record 4

Record 5 2020-08-04

English

Subject field(s)
  • Safety (Water Transport)
  • Regulations (Water Transport)
CONT

Hatchways shall be provided with efficient means for battening them down and making them watertight.

French

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport par eau)
  • Réglementation (Transport par eau)
CONT

Les écoutilles seront munies de moyens efficaces permettant de les condamner et d'en assurer l'étanchéité.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad (Transporte por agua)
  • Reglamentación (Transporte por agua)
Save record 5

Record 6 2018-02-14

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Genetics
  • Human Diseases - Various
OBS

BDSRA is dedicated to funding research for treatments and cures, providing family support services, advancing education, raising awareness, and advocating for legislative action. [BDSRA was founded] in 1987 ...

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Génétique
  • Maladies humaines diverses

Spanish

Save record 6

Record 7 2017-06-30

English

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
CONT

The continuous batten bar is tightened all around against the tarpaulin by wedges bearing against the batten cleats.

French

Domaine(s)
  • Armement et gréement

Spanish

Save record 7

Record 8 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • Finish Carpentry
DEF

piece of wood which is chased in another

French

Domaine(s)
  • Menuiserie
DEF

Pièce de bois enchassée dans une autre.

Spanish

Save record 8

Record 9 2016-03-04

English

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Weaving Arts
  • Tapestry Arts
DEF

Any loom in which the warp is stretched vertically or nearly so.

OBS

... the vertical loom is used only in making rugs, and certain types of tapestry. The loom has two treadles which operate the tabby sheds. The batten slides on the uprights of the loom, and it is controlled by a third treadle.

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Tissage (Artisanat)
  • Tapisserie
DEF

Métier à tapisserie sur lequel la chaîne est tendue à la verticale.

CONT

Le métier haute lisse se distingue du métier basse lisse par son fonctionnement à peine mécanisé et par sa charpente de bois dressée à la verticale. A part ses quatre montants et les traverses qui les relient, tout «l'appareillage» du métier haute lisse a pour fonction l'enroulement et la tension des fils de chaîne.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Herramientas y equipo (Industrias textiles)
  • Tejeduría artesanal
  • Tapicería
CONT

De todos los telares empleados por la industria textil, el más simple es el telar de alto lizo para tejer tapices, pues se reduce a un bastidor vertical para mantener tensos los hilos de la urdimbre.

Save record 9

Record 10 2015-10-29

English

Subject field(s)
  • Exterior Covering Materials
  • Residential Architecture
DEF

... sheathing for wood frame buildings consisting of wide boards, usually placed vertically, whose joints are covered by narrow strips of wood over the joints or cracks.

OBS

board and batten : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Revêtements extérieurs
  • Architecture d'habitation
OBS

couvre-joint : Baguette ou tringle de bois mince, souple ou moulurée, rapportée sur les joints de planches accolées ou d'éléments de menuiserie contigus à la maçonnerie.

OBS

planches avec couvre-joints : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 10

Record 11 2015-10-07

English

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
DEF

A wood door without stiles which is constructed of vertical boards held together by horizontal battens on the back side.

CONT

... made of planks - often tongue and groove - fastened to horizontal and diagonal ledge boards[,] ledge doors are generally locked with some type of surface locking mechanism, hasp, padlock, bolt, or bar. Hinges on this type of door are generally pin type, fastened with screws or bolts.

French

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
DEF

Panneau de planches, bouvetées ou juxtaposées et clouées sur un système de barres transversales reliées par une écharpe.

CONT

[...] faites de planches (bien souvent à rainure et à languette) fixées aux traverses et aux écharpes[,] les portes en planches se ferment généralement au moyen d'un mécanisme de verrouillage monté en surface, d'un moraillon, d'un cadenas, d'un boulon ou d'un pêne. Les ferrures de ce type de porte sont en général des pentures à charnières qui sont fixées par des vis ou des boulons.

Spanish

Save record 11

Record 12 2015-09-25

English

Subject field(s)
  • Construction Materials
  • Finish Carpentry
  • Walls and Partitions
DEF

A narrow strip of wood used to cover joints between boards or panels.

French

Domaine(s)
  • Matériaux de construction
  • Menuiserie
  • Murs et cloisons
DEF

Bande étroite de bois servant à recouvrir les joints entre des planches ou des panneaux.

Spanish

Save record 12

Record 13 2015-03-13

English

Subject field(s)
  • Metal Fasteners
DEF

Manufactured or Bessemer steel wire, this nail is used only where it is required to clinch the end of the nail to form a type of riveting as in the case of batten boards or cleats.

French

Domaine(s)
  • Clouterie et visserie
DEF

Clou en fil d'acier utilisé lorsqu'il est nécessaire de replier l'extrémité du clou pour former une rivure.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Clavos y tornillos
Save record 13

Record 14 2014-01-03

English

Subject field(s)
  • Theatre and Opera
  • Showplaces and Facilities (Performing Arts)
  • Scenic Design
DEF

A narrow strip of wood used to make or reinforce the frame of a flat.

French

Domaine(s)
  • Théâtre et Opéra
  • Salles et installations de spectacles
  • Scénographie
CONT

Nom général des traverses en bois qui constituent l'armature d'un ch ssis : deux battants verticaux (montants), le battant du haut (de tête), celui du bas (patin).

Spanish

Save record 14

Record 15 2013-10-11

English

Subject field(s)
  • Television (Radioelectricity)

French

Domaine(s)
  • Télévision (Radioélectricité)

Spanish

Save record 15

Record 16 2013-04-03

English

Subject field(s)
  • Transport of Goods
CONT

Using Load Spreaders: Only the battens are in contact with the floor and only that area must be taken into account when working out the floor loading.

French

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
CONT

Emploi des bâtis de répartition : Seuls les tasseaux sont en contact avec le plancher. On ne tient donc compte que de leur surface pour calculer la charge au plancher.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte de mercancías
Save record 16

Record 17 2012-09-17

English

Subject field(s)
  • Metal Bending
  • Sheet Metal Working
OBS

batten seam : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Cintrage et pliage (Métallurgie)
  • Travail des tôles
OBS

couvre-joint agrafé : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 17

Record 18 2011-11-16

English

Subject field(s)
  • Joints and Connections (Construction)
  • Finish Carpentry
DEF

A wooden batten placed in a groove between two boards to reinforce the joint and to prevent the infiltration of dust.

OBS

batten strip : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Joints et assemblages (Construction)
  • Menuiserie
DEF

Languette de bois libre placée dans une rainure entre deux planches pour renforcer le joint et empêcher la poussière de s'infiltrer.

OBS

Pluriel : des couvre-joints.

OBS

couvre-joint : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Key term(s)
  • couvre joint

Spanish

Save record 18

Record 19 2011-10-25

English

Subject field(s)
  • Showplaces and Facilities (Performing Arts)
  • Theatre and Opera
  • Lighting Fixtures
CONT

A long row of overhead lights in a metal container parallel to the procenium. Often arranged in three or four color circuit, a borderlight consist of one or more striplights totalling at least two-thirds the width of the procenium.

OBS

Especially among lighting people, border is more common than borderlight.

OBS

limes: slang.

French

Domaine(s)
  • Salles et installations de spectacles
  • Théâtre et Opéra
  • Luminaires
DEF

Appareil d'éclairage, qui sert à inonder la scène de lumière par en haut, comme la rampe l'éclaire par le bas.

DEF

Appareil d'éclairage, suspendu au cintre et occupant toute la largeur du plateau, destiné à éclairer la partie haute des décors.

Spanish

Save record 19

Record 20 2003-09-25

English

Subject field(s)
  • Exterior Covering Materials
  • Roofs (Building Elements)
CONT

Micro concrete roofing tiles. ... Add the tile nib, to be used to fix the tile to the roof, manually.

CONT

The tiles shall have either two nibs, each nib to be not less than 3/4 in. wide at its base, or a continuous nib. The depth of the nibs measured from the underside of the tile shall be not less than 3/8 in. and not more than 5/8 in. The hanging side of the nibs shall be such that a tile will support itself when hanging vertically from a batten.

French

Domaine(s)
  • Revêtements extérieurs
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Petit mamelon ou renflement saillant sous une tuile, par lequel on l'accroche sur les liteaux ou les voliges.

Spanish

Save record 20

Record 21 2003-03-12

English

Subject field(s)
  • Containers
DEF

Members protruding from the inside walls of the thermal container to hold the cargo away from the walls to provide an air passage.

OBS

They may be integral with the walls, fastened to the walls, or added during cargo handling.

Key term(s)
  • batten

French

Domaine(s)
  • Conteneurs
DEF

Protubérances des parois internes du conteneur thermique, maintenant la marchandise à distance des parois pour assurer un passage d'air.

OBS

Ces éléments peuvent être intégrés ou fixés aux parois, ou encore ajoutés durant la manutention des marchandises.

Key term(s)
  • latte de vaigrage

Spanish

Save record 21

Record 22 2002-08-19

English

Subject field(s)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
DEF

To align strands of filling yarn and push them up close together as they are woven. The reed accomplishes this by advancing and receding from the cloth after each passage of the shuttle, driving each pick against the fell of cloth already woven.

CONT

beat up: to drive the filling into its proper position in a fabric being woven.

French

Domaine(s)
  • Tissage (Industries du textile)
CONT

Le passage de la navette laisse derrière elle une duite, que la chasse vient tasser, par l'intermédiaire du peigne, contre le tissu précédemment constitué.

Spanish

Save record 22

Record 23 2002-08-09

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

In information retrieval, a method of sighting or passing light through a deck of evenly stacked cards in order to determine which hole locations have a hole punched in every card in the deck.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Système de recherche documentaire à cartes perforées

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
DEF

Método para verificar la presencia o ausencia de perforaciones en lugares idénticos en las tarjetas (fichas) perforadas, colocando una encima de otra.

Save record 23

Record 24 2002-01-03

English

Subject field(s)
  • Office Machinery
DEF

A check performed by sighting through the holes of two or more aligned punched cards toward a source of light to verity the punching, e.g. to determine if a hole has been punched in a corresponding punch position on all cards in a deck.

Key term(s)
  • visual check
  • peek a boo check

French

Domaine(s)
  • Mécanographie
DEF

Contrôle effectué en inspectant à vue les perforations d'une ou de plusieurs cartes superposées. Ce contrôle a pour but d'assurer que les perforations correspondantes d'une carte à l'autre ont bien été faites.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Máquinas de oficina
DEF

Técnica de verificación de los agujeros perforados en dos o más tarjetas (fichas), colocándolas unas encima de otras y mirando a través de las combinaciones de perforaciones.

Save record 24

Record 25 2001-07-20

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
  • Pleasure Boating and Yachting
DEF

A piece of wood or plastic inserted in a sail leech pocket to stiffen the after-edge ...

CONT

The battens are thin strips of wood ... extending forward at right angles to the leech.

OBS

batten : sailing term.

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
  • Yachting et navigation de plaisance
DEF

Planchettes que l'on glisse dans des goussets pratiqués plus ou moins perpendiculairement à la chute d'une voile et destinées à donner une certaine raideur à la toile.

CONT

Longtemps fabriquées en bois, les lattes le sont maintenant en plastique nervuré [...]

OBS

latte, latte de voile : termes de voile.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
  • Vela y navegación de placer
Save record 25

Record 26 2001-07-20

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
  • Pleasure Boating and Yachting
DEF

Long narrow pockets fitted to a yacht’s mainsails and sometimes jibs, to receive battens to keep the sail taut.

CONT

In the leech of the mainsail and in the leech of the jib are usually found a series of long narrow pockets... known as batten pockets; their function is to receive light, narrow strips of wood called battens which help hold the sail to its proper curvature.

OBS

batten pocket : sailing term.

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
  • Yachting et navigation de plaisance
DEF

Poche de toile cousue le long de la chute d'une voile et destinée à recevoir une latte.

OBS

fourreau de latte : terme de voile.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
  • Vela y navegación de placer
Save record 26

Record 27 2000-11-30

English

Subject field(s)
  • Thermal Insulation
  • Construction Finishing
Key term(s)
  • mineral fibre batten

French

Domaine(s)
  • Isolation thermique
  • Finitions (Construction)

Spanish

Save record 27

Record 28 2000-08-14

English

Subject field(s)
  • Pleasure Boating and Yachting
OBS

Facilities/equipment.

OBS

Sailing term.

French

Domaine(s)
  • Yachting et navigation de plaisance
OBS

Terme de voile.

OBS

Installations/matériel.

Spanish

Save record 28

Record 29 2000-04-03

English

Subject field(s)
  • Construction
  • Rough Carpentry

French

Domaine(s)
  • Construction
  • Charpenterie

Spanish

Save record 29

Record 30 1999-11-18

English

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
  • Joints and Connections (Construction)
DEF

A traditional type of joint between sheets of copper installed in the direction of the slope, formed by wooden battens.

French

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Joints et assemblages (Construction)
DEF

Joint traditionnel entre les feuilles de cuivre installées dans le sens de l'inclinaison du toit, formé par des baguettes de bois.

Spanish

Save record 30

Record 31 1999-11-05

English

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
  • Joints and Connections (Construction)
OBS

type of copper roof.

French

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Joints et assemblages (Construction)
OBS

Renseignement fourni par la section technique centrale.

Spanish

Save record 31

Record 32 1999-08-20

English

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
Key term(s)
  • batten seam copper roof

French

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)

Spanish

Save record 32

Record 33 1999-03-09

English

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
DEF

... the application of wood strips or battens to which laths or other material may be attached.

OBS

batten : a horizontal member of small section on which shingles, slates or tiles may be laid.

French

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Action de poser les liteaux (...)

OBS

liteau : pièce en bois ou métallique sur laquelle reposent les tuiles.

Spanish

Save record 33

Record 34 1998-10-30

English

Subject field(s)
  • Shipbuilding

French

Domaine(s)
  • Constructions navales
OBS

latte de vaigrage : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Save record 34

Record 35 1998-04-01

English

Subject field(s)
  • Freezing and Refrigerating
  • Food Industries
  • Foreign Trade
OBS

Strips of wood fixed vertically along internal cold room walls, suitably spaced for the purpose of protecting the insulation and ensuring efficient air circulation.

Key term(s)
  • cargo batten

French

Domaine(s)
  • Congélation, surgélation et réfrigération
  • Industrie de l'alimentation
  • Commerce extérieur
OBS

Lattes de bois disposées verticalement le long d'une paroi de chambre froide pour protéger l'isolation et assurer une bonne circulation de l'air.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Congelación y refrigeración
  • Industria alimentaria
  • Comercio exterior
OBS

Se usan en la estiba de la carga para evitar que ésta toque el casco, o bien en cubierta para evitar que toque o golpee las bordas.

Save record 35

Record 36 1997-10-27

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Synthetic Fabrics
  • Sewing Notions
CONT

The telltales make the trimming of the sails and the steering of the boat easier... The telltales in the leech should be made of a rather strong nylon strip... In the mainsail telltales are only needed in the leech. Cut them out of an inch wide nylon strip and sew them into the ends of the batten pockets.

CONT

Nylon stripping for crinolines. Nylon strip, size 060 X n" wide, minimum order 300 feet.

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Textiles artificiels et synthétiques
  • Articles et accessoires de couture
OBS

Ruban : Étroite bande de tissu, servant d'ornement, d'attache. Ruban de chanvre, de lin, de laine, de coton, de soie... [...] Bandelette : Bande étroite [...] Lanière : Bande longue et mince. Découper qqch. en lanières, en faire des lanières.

Spanish

Save record 36

Record 37 1997-09-25

English

Subject field(s)
  • Water Transport

French

Domaine(s)
  • Transport par eau

Spanish

Save record 37

Record 38 1997-07-29

English

Subject field(s)
  • Shipbuilding

French

Domaine(s)
  • Constructions navales

Spanish

Save record 38

Record 39 1994-09-01

English

Subject field(s)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
DEF

The swinging frame that carries the reed.

CONT

On a treadle loom the reed... is set in a batten which either swings from a support overhead or pivots from the side supports below. The swinging batten containing the reed, has the added advantage of bearing the weft thread, known as the pick, into position....

OBS

collective parts of a loom which ... makes weaving possible. [It] includes reed, reed cap, raceplate, shuttles, shuttles boxes, picker sticks, lug straps, cams.

French

Domaine(s)
  • Tissage (Industries du textile)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
DEF

Pièce en bois ou en métal supportant le peigne du métier à tisser et animée d'un mouvement d'oscillation qui permet la frappe de la duite après son insertion.

Spanish

Save record 39

Record 40 1994-03-01

English

Subject field(s)
  • Pleasure Boating and Yachting
DEF

The reinforcement at the head of a main sail .... The reinforcing material is frequently aluminium; it absorbs much of the stress of the halyard.

CONT

Batten pockets and head boards... comprise the greatest number of the repairs I make during the summer months.

French

Domaine(s)
  • Yachting et navigation de plaisance
DEF

Petite pièce de bois, de tissu ou de métal cousue à l'intérieur du coin supérieur de la voile (=tête), où est fixée la drisse pour la renforcer.

CONT

L'angle supérieur (point de drisse) est renforcé par une plaquette de métal : la têtière.

Spanish

Save record 40

Record 41 1993-11-19

English

Subject field(s)
  • Construction Finishing
  • Roofs (Building Elements)
DEF

Small section, usually of timber, to which sheet materials, slates and roof tiles or similar are fixed.

OBS

Term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Finitions (Construction)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Pièce de petite section généralement en bois, sur laquelle sont fixés des matériaux en plaques, des ardoises, des tuiles ou similaires.

OBS

Terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Save record 41

Record 42 1992-09-04

English

Subject field(s)
  • Shipbuilding
OBS

Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee.

French

Domaine(s)
  • Constructions navales
OBS

Terminologie officialisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Save record 42

Record 43 1992-08-27

English

Subject field(s)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
CONT

The cord pulls the picker which strikes the shuttle with such a blow that it rolls on its small wheels right across the batten or track prepared for it.(A. Diderot, Pictorial Encyclopedia of Trades and Industry, Dover Publications).

CONT

The two sticks which aid and govern the throwing of the shuttles from box to box at each end of the raceplate of the loom.

French

Domaine(s)
  • Tissage (Industries du textile)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
CONT

La navette portant la trame est lancée à travers la foule par les sabres (un de chaque côté du métier).

Spanish

Save record 43

Record 44 1992-07-07

English

Subject field(s)
  • Theatre and Opera
  • Showplaces and Facilities (Performing Arts)
DEF

Curtain which the top edge is fastened to a fixed batten that carries a pulley screwed to its face at either end.

French

Domaine(s)
  • Théâtre et Opéra
  • Salles et installations de spectacles
DEF

Rideau équipé pour s'enrouler ou se dérouler sur une scène sans cintres. Un rouleau est fixé au bas du rideau et ce dernier s'enroule dessus.

Spanish

Save record 44

Record 45 1992-06-30

English

Subject field(s)
  • Showplaces and Facilities (Performing Arts)
  • Theatre and Opera
  • Winches
DEF

A permanent rigging system to facilitate the handling of heavy pieces of scenery or equipment. Cable from a suspension batten attached to such pieces pass over pulleys to an iron frame, called an arbor(or carriage or cradle), which slides in two vertical grooved rails(tracks) at the side of the stage and holds the counterweight.

French

Domaine(s)
  • Salles et installations de spectacles
  • Théâtre et Opéra
  • Treuils
DEF

Machine qui permet d'élever verticalement de lourdes charges. Elle se compose d'un grand cylindre horizontal tournant sur son axe et limité à ses extrémités par deux plateaux circulaires débordants appelés «tourtes». Les fils auxquels est suspendue la charge à soulever s'enroulent autour du cylindre.

Spanish

Save record 45

Record 46 1992-06-30

English

Subject field(s)
  • Showplaces and Facilities (Performing Arts)
  • Theatre and Opera
DEF

A batten flown above the stage, to which can be attached lighting instruments, scenic units, draperies, etc.

CONT

Any horizontal scaffold tube is known as a bar (pipe in America) and any vertical is a boom.

French

Domaine(s)
  • Salles et installations de spectacles
  • Théâtre et Opéra
DEF

Tube d'acier de 3 à 5 cm de diamètre suspendu au gril par des fils mobiles permettant un réglage à hauteur convenable pour l'équipement des décors et rideaux dans les cintres ou la suspension d'appareils d'éclairages.

Spanish

Save record 46

Record 47 1992-01-02

English

Subject field(s)
  • Shipbuilding
DEF

A sliding measuring stick used in the construction of damage control shoring.

OBS

Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee.

French

Domaine(s)
  • Constructions navales
DEF

Règle à mesurer à coulisse utilisée lors de réparations d'avaries.

OBS

Terminologie adoptée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Save record 47

Record 48 1991-11-26

English

Subject field(s)
  • Construction
DEF

A rectangular plate used to connect two parallel structural steel members by riveting or welding.

French

Domaine(s)
  • Construction

Spanish

Save record 48

Record 49 1991-10-18

English

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
OBS

small strip of wood upon which roofing slates are set

French

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)

Spanish

Save record 49

Record 50 1991-06-13

English

Subject field(s)
  • Mechanical Components
CONT

Vertical Stiffeners - support and spreader battens of glass fibre reinforced polyester.

French

Domaine(s)
  • Composants mécaniques
CONT

Raidisseurs verticaux - Nervures de support et de tension en polyester renforcé de fibre de verre.

Spanish

Save record 50

Record 51 1986-06-06

English

Subject field(s)
  • Construction Tools
  • Wrought Metal Items and Antique Tools
  • Farm Buildings
CONT

Reed-holder. This hooks on to the «roof's» batten and the reed is held in the bow.

OBS

This tool is used in thatching.

French

Domaine(s)
  • Outils (Construction)
  • Objets ouvrés et outils anciens (Métal)
  • Constructions rurales
CONT

L'outillage du couvreur de paille est fort simple. Il se résume au moineau, à l'aiguille et à la main. Le premier consiste en un assemblage de petites branches servant à porter la paille.

Spanish

Save record 51

Record 52 1986-01-09

English

Subject field(s)
  • Translation (General)

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

les Américains qui avaient mis son pays en coupe réglée (André Fontaine, Sélection hebdomadaire, 7-11-62)

OBS

(se dit aussi d'une chose)

Spanish

Save record 52

Record 53 1985-08-21

English

Subject field(s)
  • Floors and Ceilings
CONT

Reeds were used in England... in plaster floor construction. A layer of reeds or straw was placed across floor joists, secured with batten strips... and covered with about three inches of lime or gypsum plaster.

French

Domaine(s)
  • Planchers et plafonds
DEF

sol aménagé, généralement en plâtre (greniers).

Spanish

Save record 53

Record 54 1984-12-20

English

Subject field(s)
  • Packaging in Wood
DEF

Strip of wood added to a box, crate, barrel, etc. to strengthen it.

OBS

See fig. 53.

French

Domaine(s)
  • Emballages en bois
DEF

Traverses de bois fixées à une caisse, un fût, etc. pour les renforcer.

DEF

(tasseau) : Pièce de bois de petite section, servant à soutenir, à maintenir, à caler une autre pièce (...)

Spanish

Save record 54

Record 55 1983-04-13

English

Subject field(s)
  • Archaeology
OBS

a light strip of wood used to fasten main members of a structure.

French

Domaine(s)
  • Archéologie

Spanish

Save record 55

Record 56 1982-11-09

English

Subject field(s)
  • Shipbuilding

French

Domaine(s)
  • Constructions navales

Spanish

Save record 56

Record 57 1978-10-23

English

Subject field(s)
  • Art Supplies
DEF

A strip of wood nailed or glued across parallel boards or across the grain of a panel for reinforcement, flattening., or to prevent warping.

French

Domaine(s)
  • Matériel d'artistes
DEF

Latte minutieusement entaillée à des intervalles réguliers et collée dans le sens des fibres du bois.

Spanish

Save record 57

Record 58 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Packaging in Wood

French

Domaine(s)
  • Emballages en bois

Spanish

Save record 58

Record 59 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux

Spanish

Save record 59

Record 60 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Urban Studies
OBS

batten

French

Domaine(s)
  • Urbanisme

Spanish

Save record 60

Record 61 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Urban Studies
OBS

batten

French

Domaine(s)
  • Urbanisme

Spanish

Save record 61

Record 62 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)

French

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)

Spanish

Save record 62

Record 63 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Packaging in Wood

French

Domaine(s)
  • Emballages en bois

Spanish

Save record 63

Record 64 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Showplaces and Facilities (Performing Arts)
  • Theatre and Opera
  • Scenic Design
OBS

--a cord or rope used to fasten a curtain to a batten.

French

Domaine(s)
  • Salles et installations de spectacles
  • Théâtre et Opéra
  • Scénographie
OBS

--fils qui soutiennent les toiles de fond au plancher du gril et qui sont noués d'un côté à des crochets de fer et de l'autre à la perche qui porte la partie supérieure de la toile.

Spanish

Save record 64

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: