TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BEATEN [70 records]
Record 1 - internal organization data 2024-05-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
Record 1, Main entry term, English
- soufflé
1, record 1, English, souffl%C3%A9
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A light, fluffy baked dish made with egg yolks and beaten egg whites combined with various other ingredients and served as a main dish or sweetened as a dessert. 2, record 1, English, - souffl%C3%A9
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Plats cuisinés
Record 1, Main entry term, French
- soufflé
1, record 1, French, souffl%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Sucré ou salé, le soufflé est un grand classique de la cuisine française qui impressionne toujours [...] Délicat et moelleux, le soufflé est une spécialité culinaire française très appréciée des petits comme des grands. La clé de son succès réside dans sa pâte gonflée, qui exige d’être dégustée dès la sortie du four, puisque cette dernière dégonfle presque aussitôt. 2, record 1, French, - souffl%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Platos preparados (Cocina)
Record 1, Main entry term, Spanish
- suflé
1, record 1, Spanish, sufl%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- soufflé 1, record 1, Spanish, souffl%C3%A9
avoid, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Alimento preparado con claras de huevo a punto de nieve y cocido en el horno para que adquiera una consistencia esponjosa. 2, record 1, Spanish, - sufl%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
suflé; soufflé: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que suflé, con una sola f y sin o, es la forma adaptada al español de la voz francesa soufflé. [...] La vigesimotercera edición del Diccionario académico incluye el galicismo soufflé, escrito en cursiva como un extranjerismo, y la adaptación suflé, que considera preferible, para aludir a un ‘alimento preparado de manera que quede inflado’ [...] Además de ese uso propio de los ámbitos de la alimentación y la cocina, la palabra se emplea en muchos otros casos con un sentido metafórico para referirse a algo que se encuentra en alza (o, de manera literal, inflado o hinchado), pero que puede venirse abajo en cualquier momento. Por tanto, se recomienda emplear en todos los contextos la forma adaptada suflé [...] 2, record 1, Spanish, - sufl%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Suflé de coliflor. 3, record 1, Spanish, - sufl%C3%A9
Record 2 - internal organization data 2024-02-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Percussion Instruments
Record 2, Main entry term, English
- steel drum
1, record 2, English, steel%20drum
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- steel pan 2, record 2, English, steel%20pan
correct
- pan 3, record 2, English, pan
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A percussion instrument originating in the West Indies, made out of an oil drum with one end beaten down and divided into grooved sections to give different notes. 3, record 2, English, - steel%20drum
Record 2, Key term(s)
- steeldrum
- steelpan
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Instruments de musique à percussion
Record 2, Main entry term, French
- tambour d'acier
1, record 2, French, tambour%20d%27acier
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- tambour métallique 2, record 2, French, tambour%20m%C3%A9tallique
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2023-05-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Metal Arts and Crafts
Record 3, Main entry term, English
- cutch
1, record 3, English, cutch
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A pile of vellum(or parchment paper) leaves, between which laminæ of gold-leaf are placed to be beaten. 2, record 3, English, - cutch
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Arts du métal
Record 3, Main entry term, French
- caucher
1, record 3, French, caucher
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- livret d'or 2, record 3, French, livret%20d%27or
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de feuillets de vélin que l'on a assemblé dans le but d'y enfermer de l'or battu. 3, record 3, French, - caucher
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2022-10-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Masonry Practice
- Metal Finishing
- Wood Finishing
Record 4, Main entry term, English
- hammered
1, record 4, English, hammered
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- beaten 2, record 4, English, beaten
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Having surface indentations produced or appearing to have been produced by hammering. 1, record 4, English, - hammered
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
hammered copper, hammered marble, hammered stone 3, record 4, English, - hammered
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Maçonnerie
- Finissage des métaux
- Finition du bois
Record 4, Main entry term, French
- martelé
1, record 4, French, martel%C3%A9
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Travaillé, façonné au marteau. 1, record 4, French, - martel%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
cuivre martelé, marbre martelé, pierre martelée 2, record 4, French, - martel%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2022-10-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Beverages
- Egg Industry
- Cheese and Dairy Products
Record 5, Main entry term, English
- eggnog
1, record 5, English, eggnog
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- egg nog 2, record 5, English, egg%20nog
correct
- egg flip 3, record 5, English, egg%20flip
correct, Great Britain
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A drink consisting of eggs beaten with sugar, milk or cream and often alcoholic liquor [and spices such as cinnamon and nutmeg]. 4, record 5, English, - eggnog
Record 5, Key term(s)
- egg-nog
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
- Oeufs (Industrie de l'alimentation)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Record 5, Main entry term, French
- lait de poule
1, record 5, French, lait%20de%20poule
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Boisson chaude ou froide à base de lait, d'œuf battu et de sucre, parfois aromatisée et alcoolisée. 2, record 5, French, - lait%20de%20poule
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Bebidas
- Huevos (Industria alimentaria)
- Productos lácteos
Record 5, Main entry term, Spanish
- ponche de huevo
1, record 5, Spanish, ponche%20de%20huevo
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Bebida hecha de leche, azúcar y huevos, popular en Estados Unidos, Canadá y en menor grado en el Reino Unido durante las festividades de fin de año. 1, record 5, Spanish, - ponche%20de%20huevo
Record 6 - internal organization data 2021-10-13
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Percussion Instruments
Record 6, Main entry term, English
- talking drum
1, record 6, English, talking%20drum
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- tama 2, record 6, English, tama
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
One of a set of drums, each pitched differently, which are beaten to transmit the words of a message in a tonal language, chiefly in West Africa. 3, record 6, English, - talking%20drum
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Instruments de musique à percussion
Record 6, Main entry term, French
- tambour parleur
1, record 6, French, tambour%20parleur
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- tama 2, record 6, French, tama
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La particularité du tambour parlant est, bien sûr, le fait qu'il puisse «parler». Il n'articule pas de sons mais peut faire des phrases, par la modification de la vibration par le percussionniste qui va plus ou moins compresser l'instrument afin de moduler le son à sa guise. 2, record 6, French, - tambour%20parleur
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de percusión
Record 6, Main entry term, Spanish
- tambor parlante
1, record 6, Spanish, tambor%20parlante
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- tama 1, record 6, Spanish, tama
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2021-03-16
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Geological Research and Exploration
- Archaeology
Record 7, Main entry term, English
- bosing
1, record 7, English, bosing
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- bowsing 2, record 7, English, bowsing
correct, noun
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The roots of systematic geophysical prospection can be traced back to a survey done... in 1893-5. [A] technique known as "bowsing" [was employed] where a pick handle was beaten on the ground and differences in the sound produced indicated disturbances beneath the soil... 2, record 7, English, - bosing
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Recherches et prospections géologiques
- Archéologie
Record 7, Main entry term, French
- repérage acoustique à la pioche
1, record 7, French, rep%C3%A9rage%20acoustique%20%C3%A0%20la%20pioche
proposal, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2019-05-27
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Glass Industry
Record 8, Main entry term, English
- hammered glass
1, record 8, English, hammered%20glass
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Rolled glass made nontransparent by embossing it on one side to resemble beaten metal. 1, record 8, English, - hammered%20glass
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Industrie du verre
Record 8, Main entry term, French
- verre martelé
1, record 8, French, verre%20martel%C3%A9
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le verre martelé est un verre qui offre un motif gravé en relief. La texture du motif de ce verre est obtenue par laminage de la coulée de verre entre deux cylindres gravés. L'opération d'une extrême précision met en valeur la finesse des reliefs. Le verre présente une face gravée et une face lisse. 1, record 8, French, - verre%20martel%C3%A9
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2018-03-09
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Recipes
Record 9, Main entry term, English
- meringue
1, record 9, English, meringue
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Egg whites mixed with sugar, beaten until stiff, spread over pies, cakes, etc., and often browned in the oven. 2, record 9, English, - meringue
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
Record 9, Main entry term, French
- meringue
1, record 9, French, meringue
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Préparation sucrée très légère à base de blancs d'œufs battus en neige, que l'on fait cuire à four doux. 2, record 9, French, - meringue
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2018-02-23
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Recipes
Record 10, Main entry term, English
- duchesse potatoes
1, record 10, English, duchesse%20potatoes
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- duchess potatoes 2, record 10, English, duchess%20potatoes
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Mashed potatoes mixed with beaten eggs and forced through a pastry tube. 2, record 10, English, - duchesse%20potatoes
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
Record 10, Main entry term, French
- pommes de terre duchesse
1, record 10, French, pommes%20de%20terre%20duchesse
correct, feminine noun, plural
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- pommes duchesse 2, record 10, French, pommes%20duchesse
correct, feminine noun, plural
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[...] purée de pommes de terre sèche, additionnée de beurre et de jaunes d'œufs, poussée sur une plaque à la poche à douille et mise à dorer au four. 2, record 10, French, - pommes%20de%20terre%20duchesse
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2018-02-21
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Culinary Techniques
- Food Industries
Record 11, Main entry term, English
- egg-wash
1, record 11, English, egg%2Dwash
correct, verb
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- egg wash 2, record 11, English, egg%20wash
correct, verb
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Open dough and brush beaten egg over half the surface of dough then place almond paste on top of the egg-washed half. Continue to egg-wash the other half of the dough and fold over to cover the almond paste. Using the cookie cutter roller, cut the dough lining up the folded edge to the inside edge of the roller. Brush the top of each cookie with egg yolk wash, place the halved almonds on each cookie and brush with the rest of the egg yolk wash. 1, record 11, English, - egg%2Dwash
Record 11, Key term(s)
- coat with egg
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Techniques culinaires
- Industrie de l'alimentation
Record 11, Main entry term, French
- dorer
1, record 11, French, dorer
correct
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
En cuisine, avant cuisson au four, badigeonner une pâte à l'œuf battu avec un soupçon d'eau ou de lait. 1, record 11, French, - dorer
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Técnicas culinarias
- Industria alimentaria
Record 11, Main entry term, Spanish
- dorar
1, record 11, Spanish, dorar
correct
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- abrillantar 1, record 11, Spanish, abrillantar
correct
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2018-02-21
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Beverages
Record 12, Main entry term, English
- nog
1, record 12, English, nog
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Any of various mixed drinks usually containing beaten egg, milk or both and often spirits. 1, record 12, English, - nog
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
e.g. a brandy nog, a prune nog. 1, record 12, English, - nog
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Record 12, Main entry term, French
- boisson aux œufs
1, record 12, French, boisson%20aux%20%26oelig%3Bufs
proposal, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2018-02-20
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Culinary Techniques
- Recipes
Record 13, Main entry term, English
- egg wash
1, record 13, English, egg%20wash
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Egg yolk or white mixed with a small amount of water or liquid then brushed over baked goods to give color and sheen. 1, record 13, English, - egg%20wash
Record number: 13, Textual support number: 2 DEF
Beaten eggs or a misture of eggs and milk used for glaxing, before baking, powder-aerated and fermented buns, scones, etc. 2, record 13, English, - egg%20wash
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Techniques culinaires
- Recettes de cuisine
Record 13, Main entry term, French
- dorure à l'œuf
1, record 13, French, dorure%20%C3%A0%20l%27%26oelig%3Buf
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- dorure 2, record 13, French, dorure
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La dorure pour les brioches se fait à l'œuf entier. 2, record 13, French, - dorure%20%C3%A0%20l%27%26oelig%3Buf
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
DORER : Badigeonner une pâte au pinceau avec de l'oeuf battu, éventuellement délayé avec un peu d'eau ou de lait : cette «dorure» permet d'obtenir, après cuisson, une croûte brillante. On dore à l'oeuf entier ou au jaune uniquement les feuilletages, les tourtes et pies, la brioche, la pâte à chou, les pâtés en croûte; on dore à l'oeuf et au caramel, au lait sucré ou à l'eau miellée les biscuits, petits-fours et gâteaux secs. 3, record 13, French, - dorure%20%C3%A0%20l%27%26oelig%3Buf
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2017-12-08
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Sexology
- Clinical Psychology
Universal entry(ies) Record 14
Record 14, Main entry term, English
- sexual masochism disorder
1, record 14, English, sexual%20masochism%20disorder
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- sexual masochism 2, record 14, English, sexual%20masochism
correct, obsolete
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[A paraphilic disorder characterized by] a recurrent and intense sexual arousal from the act of being humiliated, beaten, bound or otherwise made to suffer, as manifested by fantasies, urges or behaviors[, that] cause clinically significant distress or impairment in social, occupational, or other important areas of functioning. 1, record 14, English, - sexual%20masochism%20disorder
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
[Sexual masochism] is a necessary but not sufficient condition for having [a sexual masochism] disorder, [but sexual masochism] by itself does not necessarily justify or require clinical intervention. 1, record 14, English, - sexual%20masochism%20disorder
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
F65.51: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 3, record 14, English, - sexual%20masochism%20disorder
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Sexologie
- Psychologie clinique
Entrée(s) universelle(s) Record 14
Record 14, Main entry term, French
- trouble masochisme sexuel
1, record 14, French, trouble%20masochisme%20sexuel
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- masochisme sexuel 2, record 14, French, masochisme%20sexuel
correct, masculine noun, obsolete
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[Trouble paraphilique caractérisé par la] présence d'une excitation sexuelle intense et récurrente provoquée par le fait d'être humilié, battu, attaché ou par tout autre acte entraînant de la souffrance, se manifestant sous la forme de fantasmes, de pulsions ou de comportements[, qui] entraînent une détresse cliniquement significative ou une altération du fonctionnement social, professionnel ou dans d'autres domaines importants. 1, record 14, French, - trouble%20masochisme%20sexuel
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
[Le masochisme sexuel] est une condition nécessaire pour présenter un trouble [masochisme sexuel, mais le masochisme sexuel] en soi ne justifie ou ne requiert pas nécessairement une intervention clinique. 1, record 14, French, - trouble%20masochisme%20sexuel
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
F65.51 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 3, record 14, French, - trouble%20masochisme%20sexuel
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2017-08-03
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Menus
Record 15, Main entry term, English
- omelet
1, record 15, English, omelet
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- omelette 2, record 15, English, omelette
correct, noun
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A dish made from beaten eggs, seasonings and sometimes milk or water, cooked in butter until firm... 3, record 15, English, - omelet
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Commonly served folded, the omelet can be prepared as a plain omelet served flat or one that is folded in half or folded into a rounded and somewhat tucked shape. ... The fillings for omelets can also consist of sweet ingredients, such as custard, fruit, jelly, or jam. 4, record 15, English, - omelet
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Menus (Restauration)
Record 15, Main entry term, French
- omelette
1, record 15, French, omelette
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Mets fait avec des œufs battus, additionnés ou non d'éléments divers, et cuit à la poêle avec un corps gras (beurre, huile ou graisse). 2, record 15, French, - omelette
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
omelette jardinière 3, record 15, French, - omelette
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Platos preparados (Cocina)
- Menú (Restaurantes)
Record 15, Main entry term, Spanish
- tortilla
1, record 15, Spanish, tortilla
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Fritada de huevo batido, en forma redonda o alargada, a la cual se añade a veces algún otro ingrediente. 2, record 15, Spanish, - tortilla
Record 16 - internal organization data 2016-09-30
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
Record 16, Main entry term, English
- willowing
1, record 16, English, willowing
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- willying 2, record 16, English, willying
correct
- willeying 2, record 16, English, willeying
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A step in the recycling of textiles during which the material is beaten in order to soften and separate the fibers. 3, record 16, English, - willowing
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
... the process enables heavier non-fiber materials such as zippers, button, rivets and stays to be removed. 3, record 16, English, - willowing
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 16, Main entry term, French
- louvetage
1, record 16, French, louvetage
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2016-03-07
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 17, Main entry term, English
- shuttle
1, record 17, English, shuttle
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- filling shuttle 2, record 17, English, filling%20shuttle
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A tool used to carry the weft thread while weaving. 3, record 17, English, - shuttle
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The shuttle carrying the filling yarn goes through the shed from one side to the other, and the yarn left by its passing is beaten forward by the reed against the tied-in knots at the cloth apron. 2, record 17, English, - shuttle
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Record 17, Main entry term, French
- navette
1, record 17, French, navette
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Instrument qui sert à passer la trame dans la chaîne. 2, record 17, French, - navette
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
On actionne les deux nappes de fil de chaîne avec les pédales, tandis que l'on se sert des mains pour passer la navette et pour battre le fil de trame avec le peigne pour le tasser. 3, record 17, French, - navette
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo (Industrias textiles)
- Tejeduría (Industrias textiles)
Record 17, Main entry term, Spanish
- lanzadera
1, record 17, Spanish, lanzadera
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Instrumento en forma de barquilla de extremos ahusados, con un hueco central en el cual va la canilla, que es proyectado alternativamente de un lado a otro del telar y pasa cada vez el hilo de trama a través de las dos capas de hilo de la urdimbre. 2, record 17, Spanish, - lanzadera
Record 18 - internal organization data 2016-02-29
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 18, Main entry term, English
- neck
1, record 18, English, neck
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
One of the measurements used to describe the margin by which one horse has beaten another. Roughly a quarter of a length. 2, record 18, English, - neck
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
May also refer to the distance between two horses in a race. 3, record 18, English, - neck
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Horse racing term. 3, record 18, English, - neck
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 18, Main entry term, French
- encolure
1, record 18, French, encolure
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Aux courses au galop, où l'on ne compte pas par mètres, unité de mesure qui sert à situer les chevaux l'un par rapport à l'autre. 2, record 18, French, - encolure
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Terme de courses de chevaux. 3, record 18, French, - encolure
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2015-04-08
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Culinary Techniques
- Meats and Meat Industries
Record 19, Main entry term, English
- faggots
1, record 19, English, faggots
correct, plural
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Pork shoulder combined with pork liver and kidney and seasoned with onions, garlic, sage, salt, pepper, mace. The mixture is bound with beaten egg and bread crumbs, and cased in caul fat. 1, record 19, English, - faggots
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Techniques culinaires
- Salaison, boucherie et charcuterie
Record 19, Main entry term, French
- boulettes de porc en crépine
1, record 19, French, boulettes%20de%20porc%20en%20cr%C3%A9pine
feminine noun, plural
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le terme attignole ne convient pas à cette préparation typiquement anglaise. Je propose donc de l'appeler boulette de porc en crépine pour différentes raisons. 1, record 19, French, - boulettes%20de%20porc%20en%20cr%C3%A9pine
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
boulette : Toute préparation à base de viande hachée à laquelle vous aurez donné une forme ronde, de la taille d'une mandarine si vous la poêlez, ou d'une petite noix si vous la pochez dans un bouillon [...] 2, record 19, French, - boulettes%20de%20porc%20en%20cr%C3%A9pine
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
La crépine ou toilette est une membrane provenant de la panse du porc, [...] que l'on utilise pour maintenir en forme certaines préparations culinaires : pâtés, pains de viande, volaille, rôtis de veau surtout, et même gros poissons farcis. [...] 2, record 19, French, - boulettes%20de%20porc%20en%20cr%C3%A9pine
Record number: 19, Textual support number: 4 OBS
attignole : Boulette de charcuterie cuite dans la graisse. 3, record 19, French, - boulettes%20de%20porc%20en%20cr%C3%A9pine
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2015-03-11
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Textile Industries
Record 20, Main entry term, English
- fulling
1, record 20, English, fulling
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- milling 1, record 20, English, milling
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
a process in the finishing of woolen cloth. The cloth is dampened and beaten under heat, which causes shrinking, increases the weight, and obscures the weave of the cloth. 1, record 20, English, - fulling
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Industries du textile
Record 20, Main entry term, French
- foulage
1, record 20, French, foulage
correct, masculine noun, standardized
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Opération particulière aux tissus, tricots ou nappes contenant des fibres animales. Son but est de donner l'épaisseur et la résistance voulues au produit textile par resserrement de la structure. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 2, record 20, French, - foulage
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
foulage : terme normalisé par l'AFNOR. 3, record 20, French, - foulage
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2014-07-23
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Menus
Record 21, Main entry term, English
- sukiyaki
1, record 21, English, sukiyaki
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A classic shaved beef [Japanese] hot pot traditionally cooked in a special cast-iron pot. 2, record 21, English, - sukiyaki
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Sukiyaki is a type of one-pot dish that is cooked table side... Traditionally, it contains beef, but some parts of Japan use pork.... Sukiyaki is served communal-style, with each diner placing ingredients from the pot into a small bowl and eating. Traditionally, the food is dipped in raw beaten egg before being consumed... 3, record 21, English, - sukiyaki
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Menus (Restauration)
Record 21, Main entry term, French
- sukiyaki
1, record 21, French, sukiyaki
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- fondue japonaise 2, record 21, French, fondue%20japonaise
correct, feminine noun
- soukiyaki 3, record 21, French, soukiyaki
masculine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le sukiyaki est la forme la plus connue de nabemono (marmites). Il s'agit de tranches de bœuf coupées très finement que l'on fait griller dans une sauce appelée «warishita», mélange de mirin, saké, sauce soja et sucre. Chaque bouchée est ensuite plongée dans un œuf cru [...] 4, record 21, French, - sukiyaki
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Platos preparados (Cocina)
- Menú (Restaurantes)
Record 21, Main entry term, Spanish
- sukiyaki
1, record 21, Spanish, sukiyaki
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Plato típico de la cocina japonesa consistente en trozos finos y pequeños de carne, verduras y tofu, cocinados a fuego lento en una mezcla de salsa de soya, azúcar y mirin, en la misma mesa en la que se come. 2, record 21, Spanish, - sukiyaki
Record 22 - internal organization data 2014-03-03
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
Record 22, Main entry term, English
- turtle rattle
1, record 22, English, turtle%20rattle
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- turtle shell rattle 2, record 22, English, turtle%20shell%20rattle
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Complete shell and skin of a snapping-turtle, 12-14 inches long, with head and neck stretched and held by stick splints to form a handle. 1, record 22, English, - turtle%20rattle
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
This rattle is usually beaten edgewise on a bench placed midway between the fires in the Longhouse. It is used formally in the Great Feather Dance and in the performances of the Wooden false Face Society. 1, record 22, English, - turtle%20rattle
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
Record 22, Main entry term, French
- hochet carapace de tortue
1, record 22, French, hochet%20carapace%20de%20tortue
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[...] le chanteur principal et son assistant s'assoient d'ordinaire sur un banc et battent le rythme avec l'extrémité en bois d'un hochet en corne de vache sur le corps d'un hochet carapace de tortue. Les hochets carapace de tortue sont beaucoup plus larges et plus lourds que les hochets en corne de vache, donc il se peut qu'il n'y ait pas de hochet carapace de tortue lors des rassemblements. Dans ces cas-là, les musiciens utilisent parfois le banc lui même comme instrument. 2, record 22, French, - hochet%20carapace%20de%20tortue
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2012-12-04
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Menus
Record 23, Main entry term, English
- quiche lorraine
1, record 23, English, quiche%20lorraine
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
An open tart filled with a mixture of beaten eggs, crème fraîche and pieces of bacon served hot as a first course or hors d’oeuvre. 2, record 23, English, - quiche%20lorraine
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Originating in Lorraine it has become a classic of French cuisine and is also widely enjoyed in other countries. 2, record 23, English, - quiche%20lorraine
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Menus (Restauration)
Record 23, Main entry term, French
- quiche lorraine
1, record 23, French, quiche%20lorraine
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Tarte garnie d'un mélange d'œufs battus, de crème fraîche et de lardons, servie en entrée chaude. 1, record 23, French, - quiche%20lorraine
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Ce plat est originaire de la Lorraine d'où il tire son nom. 2, record 23, French, - quiche%20lorraine
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2012-10-15
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Cooking and Gastronomy (General)
- Restaurant Menus
Record 24, Main entry term, English
- mousseline
1, record 24, English, mousseline
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A dish based on meat, fish, shellfish or foie gras(usually pureed) to which whipped cream or, less frequently, beaten egg whites are added to lighten the texture. 2, record 24, English, - mousseline
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Cuisine et gastronomie (Généralités)
- Menus (Restauration)
Record 24, Main entry term, French
- mousseline
1, record 24, French, mousseline
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Mousse salée ou sucrée souvent présentée en portions individuelles, moulées à la cuiller ou dans de petits moules. 2, record 24, French, - mousseline
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2012-01-31
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Racquet Sports
- Sports (General)
- General Vocabulary
Record 25, Main entry term, English
- defeat
1, record 25, English, defeat
correct, verb
Record 25, Abbreviations, English
- def. 2, record 25, English, def%2E
correct, verb
Record 25, Synonyms, English
- beat 3, record 25, English, beat
correct, verb
- oust 4, record 25, English, oust
correct, verb
- overpower 4, record 25, English, overpower
correct, verb
- rout 4, record 25, English, rout
correct, verb
- subdue 4, record 25, English, subdue
correct, verb
- down 4, record 25, English, down
correct, verb
- dispose 4, record 25, English, dispose
correct, verb
- overcome 4, record 25, English, overcome
correct, verb
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The loss of a match. 5, record 25, English, - defeat
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
All of these verbs not only are more or less of the same meaning in the world of tennis, they are all transitive verbs. For intransitive verbs, see "win". In Spanish, the generic verb "superar" can often mean "to beat", "to defeat", as well as "to surpass", "to go beyond", "to get through" and "to overcome" (el tenista superó (batió) el récord mundial). Nonetheless it is always used transitively. The Spanish verb "ganar" , unlike its intransitive equivalent in English (i.e. win) can become an indirect transitive verb and in so doing takes on the additional meaning of defeating or beating. To rout is to defeat decisively. 3, record 25, English, - defeat
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Billie Jean King subdues Bobby Riggs in their ballyhooed $100,000 Battle of the Sexes at Houston’s Astrodome. 3, record 25, English, - defeat
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
Voinea [of Romania] faces six-seeded American Michael Chang, who ousted 12th-seeded German Michael Stich .... 4, record 25, English, - defeat
Record number: 25, Textual support number: 3 CONT
... Becker was in impressive form as he overpowered Jared Palmer, 6-2, 6-2, 6-2 ... sixth-seeded Chang dropped a set before subduing Daniel Vacek ... Larsson, the 10th seed, overcame Hendrik Dreekmann ... No. 14 seed Todd Martin advanced over Slava Dosedel ... Arantxa Sanchez Vicario routed Sarah Pitkowski, 6-3, 6-0. 4, record 25, English, - defeat
Record number: 25, Textual support number: 4 CONT
Patricia Hy-Boulais of Montréal won her opening match, disposing of Katarina Studenikova of Slovakia 6-3, 6-0. 4, record 25, English, - defeat
Record number: 25, Textual support number: 5 CONT
Third-seeded Garrison-Jackson, the 1990 champion, qualified for the championship by downing unseeded Belgian Els Callens 6-2, 6-1. 4, record 25, English, - defeat
Record number: 25, Textual support number: 6 CONT
Sampras, the No. 2 seed, was ousted by Austrian clay-court specialist Gilbert Schaller, 7-6 (7-3), 4-6, 6-7 (7-4), 6-2, 6-4 - the fourth time this spring he has failed to get past his opening match. 4, record 25, English, - defeat
Record number: 25, Textual support number: 1 PHR
To be beaten/defeated soundly. 3, record 25, English, - defeat
Record number: 25, Textual support number: 2 PHR
To beat somebody fair and square. 3, record 25, English, - defeat
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Sports de raquette
- Sports (Généralités)
- Vocabulaire général
Record 25, Main entry term, French
- battre
1, record 25, French, battre
correct
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- infliger une leçon 2, record 25, French, infliger%20une%20le%C3%A7on
correct, verb
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Robichaud/McFarlane bat Boulet/Larose 6-3, 6-4. 3, record 25, French, - battre
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
[Elle] n'a pris que 41 minutes pour infliger une leçon sans appel à [son adversaire]. 2, record 25, French, - battre
Record number: 25, Textual support number: 1 PHR
Subir un battre. 4, record 25, French, - battre
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
- Deportes (Generalidades)
- Vocabulario general
Record 25, Main entry term, Spanish
- derrotar
1, record 25, Spanish, derrotar
correct
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
- arrasar 2, record 25, Spanish, arrasar
correct
- vencer 3, record 25, Spanish, vencer
correct
- superar 2, record 25, Spanish, superar
correct
- ganar 2, record 25, Spanish, ganar
correct
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Vencer a los adversarios. 4, record 25, Spanish, - derrotar
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Conchita Martínez, tercera favorita, derrotó en las semifinales a la francesa Mary Pierce (2) por un doble 6-3 [tras 2h de juego. Helena Sukova] que ya sorprendió a Gabriela Sabatini en la primera ronda, superó fácilmente a Kruger, por 6-0 y 6-3 ... Conchita, por su parte, arrasó a Pierce, la jugadora que la privó de ganar el Open de Australia, con un doble 6-3. 2, record 25, Spanish, - derrotar
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
[Thomas Muster] supera a [Michael] Chang y se convierte en el primer austriaco que gana un Grand Slam. 2, record 25, Spanish, - derrotar
Record number: 25, Textual support number: 3 CONT
Venció a la búlgara Magdalena Maleeva por 6-4, 6-1 en una hora y cinco minutos y evidenció que se ha cargado las alforjas y ya está a punto. 2, record 25, Spanish, - derrotar
Record number: 25, Textual support number: 4 CONT
[Thomas Muster] ganó a Chang en la final de Roland Garros por 7-5, 6-2, 6-4. 2, record 25, Spanish, - derrotar
Record 25, Key term(s)
- batir
Record 26 - internal organization data 2012-01-13
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 26, Main entry term, English
- match-up
1, record 26, English, match%2Dup
correct, noun
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- matchup 2, record 26, English, matchup
correct, noun
- head-to-head competition 3, record 26, English, head%2Dto%2Dhead%20competition
correct
- head to head meeting 4, record 26, English, head%20to%20head%20meeting
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
match-up: A direct contest or confrontation as between two athletes. 1, record 26, English, - match%2Dup
Record number: 26, Textual support number: 2 DEF
The assignment of 2 opposing tennis players to play opposite each other in a match. 4, record 26, English, - match%2Dup
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Head-to-head meetings : Gabriela Sabatini has played Helena Sukova 9 times throughout her career and has beaten her 6 times. 4, record 26, English, - match%2Dup
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
head-to-head competition: roller sports and general term. 5, record 26, English, - match%2Dup
Record number: 26, Textual support number: 1 PHR
Personality, stroking match-up. 4, record 26, English, - match%2Dup
Record number: 26, Textual support number: 2 PHR
Match-up against someone else. 4, record 26, English, - match%2Dup
Record 26, Key term(s)
- match up
- head-to-head meeting
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 26, Main entry term, French
- face-à-face
1, record 26, French, face%2D%C3%A0%2Dface
correct, see observation, masculine noun, invariable
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- face à face 2, record 26, French, face%20%C3%A0%20face
see observation, masculine noun, invariable
- affrontement 2, record 26, French, affrontement
correct, masculine noun
- confrontation 2, record 26, French, confrontation
correct, feminine noun
- tête-à-tête 3, record 26, French, t%C3%AAte%2D%C3%A0%2Dt%C3%AAte
correct, masculine noun, invariable
- dialogue 3, record 26, French, dialogue
correct, see observation, masculine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
La détermination, par les points accumulés ou tirage au sort, des deux joueurs qui doivent s'affronter dans un match; la rencontre même. 4, record 26, French, - face%2D%C3%A0%2Dface
Record number: 26, Textual support number: 2 DEF
Un match âprement disputé donnera lieu à un affrontement ou une confrontation; un jeu fin pourra être dit dialogue ou tête-à-tête. Peu importe; il s'agit là d'images pour rendre une réalité : un joueur veut toujours l'emporter, quel que soit son type de jeu ou son adversaire. 4, record 26, French, - face%2D%C3%A0%2Dface
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
[...] avant d'envisager un face à face avec Becker en demi-finales, Ivanisevic [...] devra vaincre [...] le Russe Alexander Volkov, toujours redoutable sur herbe. 2, record 26, French, - face%2D%C3%A0%2Dface
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
[...] Greg Rusedski affrontera le Suédois Nicklas Kulti au premier tour du tournoi de tennis de Wimbledon [...] Kulti a remporté le seul affrontement entre les deux joueurs, au tournoi d'Adelaide en janvier dernier. 2, record 26, French, - face%2D%C3%A0%2Dface
Record number: 26, Textual support number: 3 CONT
Helgeson a enregistré sa première victoire sur Martinez en sept confrontations et atteint le même stade de la compétition qu'aux Internationaux d'Australie en début d'année. 2, record 26, French, - face%2D%C3%A0%2Dface
Record number: 26, Textual support number: 4 CONT
[Elle] est une aubaine pour le tennis féminin qui s'est fatigué de l'interminable tête-à-tête Evert-Navratilova et doute de l'intérêt du dialogue Graf-Seles. 3, record 26, French, - face%2D%C3%A0%2Dface
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
La graphie «face-à-face» est celle du nom, et «face à face», celle de la locution adverbiale. 4, record 26, French, - face%2D%C3%A0%2Dface
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 26, Main entry term, Spanish
- frente a frente
1, record 26, Spanish, frente%20a%20frente
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
- competencia cara a cara 2, record 26, Spanish, competencia%20cara%20a%20cara
correct, feminine noun
- enfrentamiento directo 2, record 26, Spanish, enfrentamiento%20directo
correct, masculine noun
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
"competencia cara a cara" es un término general y "enfrentamiento directo" es un término de deportes de patines sobre ruedas. 3, record 26, Spanish, - frente%20a%20frente
Record 27 - internal organization data 2011-07-12
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Natural Construction Materials
Record 27, Main entry term, English
- puddle
1, record 27, English, puddle
correct, noun
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- puddle clay 2, record 27, English, puddle%20clay
correct
- clay puddle 3, record 27, English, clay%20puddle
correct
- puddling clay 4, record 27, English, puddling%20clay
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Clay puddle consists of clay and sand made into a plastic mass with water. It is used principally to fill cofferdams, and for making embankments and reservoirs water-tight. 5, record 27, English, - puddle
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
Clay puddle : clay mixed with coarse sand or fine gravel, wetted and then chopped, beaten and kneaded into a consolidated mass, about two-thirds of its original volume. If kept in an area where it remains wet(i. e. below the water table), it remains completely watertight. 6, record 27, English, - puddle
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Matériaux de construction naturels
Record 27, Main entry term, French
- corroi
1, record 27, French, corroi
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- corroi d'argile 1, record 27, French, corroi%20d%27argile
correct, masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Revêtement recouvrant le fond ou les parois d'un canal permettant d'assurer une étanchéité (partielle ou totale). 1, record 27, French, - corroi
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Autrefois en argile, le corroi est aujourd'hui le plus souvent en tissu synthétique (géomembrane) ou en béton. 1, record 27, French, - corroi
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2011-02-04
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Chemistry
Universal entry(ies) Record 28
Record 28, Main entry term, English
- silver
1, record 28, English, silver
correct, noun
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- C.I. 77820 2, record 28, English, C%2EI%2E%2077820
correct
- L-3 2, record 28, English, L%2D3
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Atomic number 47, Atomic weight 107. 880; melting point 961°, boiling point 2193°... Silver occurs native,... occasionally nearly pure but more often together with gold and copper... Silver is a pure white, malleable, ductile metal, which can be beaten into [very thin] leaves... Silver is used extensively in electrical work, jewellery, and as a coinage metal. Silver compounds are used in photography and as catalysts for many processes. 3, record 28, English, - silver
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Various forms of the metal, pure or mixed with other substances, are distinguished by defining terms, as antimonial, bromic, horn, native, red, ruby silver; capillary, shell silver, etc. The name is also given to several natural or artificial substances resembling or imitating the real metal, as cat, German, inflammable, mock silver. 4, record 28, English, - silver
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
silver: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 5, record 28, English, - silver
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Chimie
Entrée(s) universelle(s) Record 28
Record 28, Main entry term, French
- argent
1, record 28, French, argent
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- C.I. 77820 2, record 28, French, C%2EI%2E%2077820
correct
- L-3 2, record 28, French, L%2D3
correct
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Métal précieux blanc à structure cubique, brillant, très ductile, de numéro atomique 47, de masse atomique 107,86. 3, record 28, French, - argent
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
argent : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 4, record 28, French, - argent
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Química
Entrada(s) universal(es) Record 28
Record 28, Main entry term, Spanish
- plata
1, record 28, Spanish, plata
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Metal precioso, número atómico 47, que se emplea principalmente para monedas y para objetos de joyería y orfebrería. 2, record 28, Spanish, - plata
Record 29 - internal organization data 2010-12-03
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Small Arms
Record 29, Main entry term, English
- dangerous zone
1, record 29, English, dangerous%20zone
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Area which includes the dangerous space and the beaten zone. 1, record 29, English, - dangerous%20zone
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Armes légères
Record 29, Main entry term, French
- zone dangereuse
1, record 29, French, zone%20dangereuse
correct, feminine noun, officially approved
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Aire comprenant l'espace dangereux et la zone battue. 1, record 29, French, - zone%20dangereuse
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
zone dangereuse : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 29, French, - zone%20dangereuse
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2010-11-25
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 30, Main entry term, English
- beating-up
1, record 30, English, beating%2Dup
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The last operation of the loom in weaving, in which the last pick inserted in the fabric is "beaten" into position against the preceding picks. 1, record 30, English, - beating%2Dup
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Record 30, Main entry term, French
- frappe
1, record 30, French, frappe
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- frappe de la duite 2, record 30, French, frappe%20de%20la%20duite
correct, feminine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Opération du tissage qui consiste à battre la duite contre le tissu déjà constitué, au moyen d'un peigne prévu à cette fin. 1, record 30, French, - frappe
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo (Industrias textiles)
- Tejeduría (Industrias textiles)
Record 30, Main entry term, Spanish
- baqueteo
1, record 30, Spanish, baqueteo
masculine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2010-11-04
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Penal Law
- Offences and crimes
- Rights and Freedoms
Record 31, Main entry term, English
- aggravated sexual assault
1, record 31, English, aggravated%20sexual%20assault
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
A person may be charged with aggravated sexual assault if, while you were sexually assaulted, you were wounded, crippled, disfigured, or brutally beaten or your life was endangered. 2, record 31, English, - aggravated%20sexual%20assault
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Droit pénal
- Infractions et crimes
- Droits et libertés
Record 31, Main entry term, French
- agression sexuelle grave
1, record 31, French, agression%20sexuelle%20grave
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Une personne peut être accusée d'agression sexuelle grave relativement à l'agression sexuelle commise contre vous si vous avez été blessée, mutilée, défigurée ou brutalement battue ou si votre vie a été mise en danger. 2, record 31, French, - agression%20sexuelle%20grave
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Derecho penal
- Infracciones y crímenes
- Derechos y Libertades
Record 31, Main entry term, Spanish
- agresión sexual agravada
1, record 31, Spanish, agresi%C3%B3n%20sexual%20agravada
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Y en el mismo sentido Octavio de Toledo y Ubieto destaca que cuando los comportamientos sexuales se realicen sobre niños, no será necesario el empleo de violencia o intimidación y advierte el agravio comparativo que implica su calificación como abusos agravados del art. 182 frente a la pena que corresponde a la agresión sexual agravada por la concurrencia de alguna de las circunstancias del art. 180 (Octavio de Toledo y Ubieto, 1996. pp. 608 y 609). 1, record 31, Spanish, - agresi%C3%B3n%20sexual%20agravada
Record 32 - internal organization data 2010-07-22
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
Record 32, Main entry term, English
- hammered brass appearance
1, record 32, English, hammered%20brass%20appearance
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- beaten brass appearance 2, record 32, English, beaten%20brass%20appearance
correct
- silver beaten appearance 3, record 32, English, silver%20beaten%20appearance
correct
- copper beaten appearance 3, record 32, English, copper%20beaten%20appearance
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Convolutional markings on the inner table of the skull seen in young individuals and sometimes indicative of increased intracranial pressure if seen and associated with other suggestive changes. 1, record 32, English, - hammered%20brass%20appearance
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Convolutional markings producing a hammered brass appearance of the skull are commonly seen in normal children but may also be a sign of raised intracranial pressure or craniostenosis when markedly increased. Hammered brass appearance occurring in adult is abnormal. 4, record 32, English, - hammered%20brass%20appearance
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Record 32, Main entry term, French
- image de pommelure
1, record 32, French, image%20de%20pommelure
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Lorsque le crâne est fermé, mais non encore complètement ossifié, c'est-à-dire entre 2 et 15 ans environ, la disjonction des sutures est à peine moins marquée que chez le nourrisson à crâne «ouvert», mais la pression du cerveau sur l'endocrâne est plus forte, d'où l'exagération des empreintes cérébriformes qui donnent des «images de pommelure» très caractéristiques de l'hypertension intracrânienne. 2, record 32, French, - image%20de%20pommelure
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Les empreintes digitiformes peuvent indiquer une hypertension intracrânienne lorsqu'elles sont augmentées en nombre et surtout en volume; en fait, on ne peut retenir formellement leur caractère pathologique que si elles sont associées à d'autres signes d'hypertension intracrânienne. Des empreintes digitiformes très marquées font évoquer une craniosténose lorsqu'il existe une fermeture prématurée des sutures. 2, record 32, French, - image%20de%20pommelure
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2010-06-16
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Recipes
Record 33, Main entry term, English
- breaded
1, record 33, English, breaded
correct, adjective
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
If food such as fish or meat is breaded, it is covered in breadcrumbs. It can then be fried or grilled. 2, record 33, English, - breaded
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
It is important that food be breaded just minutes before frying. 2, record 33, English, - breaded
Record number: 33, Textual support number: 3 CONT
bread(v.) : To coat a food with flour, beaten eggs and bread crumbs or cracker crumbs before cooking. 3, record 33, English, - breaded
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
Record 33, Main entry term, French
- pané
1, record 33, French, pan%C3%A9
correct, adjective
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Qui a été couvert de chapelure ou de mie de pain pressée avant la cuisson. 2, record 33, French, - pan%C3%A9
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Recetas de cocina
Record 33, Main entry term, Spanish
- empanado
1, record 33, Spanish, empanado
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 PHR
Milanesa, pescado empanado 1, record 33, Spanish, - empanado
Record 34 - internal organization data 2008-05-28
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Titles of Films
- Cinematography
Record 34, Main entry term, English
- Where the Spirit Lives
1, record 34, English, Where%20the%20Spirit%20Lives
correct, international
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Where the Spirit Lives(1989) is a drama film about Aboriginal children getting taken from their tribes to attend residential schools. The setting is in Canada. Ashto-omi is a young Aboriginal girl taken by an Indian Agent, Taggert. Her younger brother Pita and other children are also lured into the airplane using candy canes. The two newcomers are forcefully renamed with names associated with Christianity. Ashto-Komi's name is changed to Amelia(no. 61) while Pita's is changed to Abraham(no. 67). Kathleen Gwillemberry is a new teacher to the school. Ashto-Komi gets stripped and scrubbed. Her hair is cut and scrubbed. Her hair is cut short. The old native style clothing is gone and gets replaced with uniforms. The children get a small amount of food to eat and are forced to do prayers every morning to become Christians. Ashto-Komi talks her language and gets beaten by the teacher. She did not know they were forbidden to talk their native language. Gwillemberry says they are poor children that don’t know any English after teaching her new class. Reverend Buckely replies and says "The children are like a garden, in order to maintain the beautiful flowers you need to pull all the weeds out and cut them back. " 2, record 34, English, - Where%20the%20Spirit%20Lives
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Titres de films
- Cinématographie
Record 34, Main entry term, French
- Les Danaes du Soleil
1, record 34, French, Les%20Danaes%20du%20Soleil
correct, masculine noun, international
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2005-10-24
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Recipes
Record 35, Main entry term, English
- fricandelle
1, record 35, English, fricandelle
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- fricadelle 2, record 35, English, fricadelle
correct
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A Belgian dish consisting of balls of minced pork, onions, bread crumbs, white wine, egg yolks and stiffly beaten egg whites, rolled in flour and fried, then poached in stock with potatoes... 1, record 35, English, - fricandelle
Record 35, Key term(s)
- pattie
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
Record 35, Main entry term, French
- fricadelle
1, record 35, French, fricadelle
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Boulette allongée ou fait d'un hachis de viande ou d'une farce. 2, record 35, French, - fricadelle
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2004-07-22
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 36, Main entry term, English
- beaten length
1, record 36, English, beaten%20length
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
In rating the fractional and final times of horses, subtract one point from the race times for each beaten length. Half-lengths and three-quarters lengths can be rounded up to the next slower fifth of a second; quarter-lengths can be rounded down to the fastest fifth of a second. 2, record 36, English, - beaten%20length
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Horse racing term. 3, record 36, English, - beaten%20length
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 36, Main entry term, French
- longueur battue
1, record 36, French, longueur%20battue
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Terme de courses de chevaux. 2, record 36, French, - longueur%20battue
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2003-12-01
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Culinary Techniques
Record 37, Main entry term, English
- fold in
1, record 37, English, fold%20in
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
To incorporate one mixture into another, usually a light one, such as beaten egg whites, into a batter using a very gentle over and over motion with minimum loss of air. 1, record 37, English, - fold%20in
Record 37, Key term(s)
- fold-in
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Techniques culinaires
Record 37, Main entry term, French
- incorporer
1, record 37, French, incorporer
correct
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Ajouter un élément à une préparation et l'y faire pénétrer complètement en mélangeant. 2, record 37, French, - incorporer
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2003-03-24
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Tapestry Arts
- Weaving Arts
Record 38, Main entry term, English
- high-warp tapestry
1, record 38, English, high%2Dwarp%20tapestry
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- haute lisse tapestry 2, record 38, English, haute%20lisse%20tapestry
correct
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
high-warp: having the warp threads hung or strung vertically ... 1, record 38, English, - high%2Dwarp%20tapestry
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
high-warp : European tapestry may be woven on either a vertical loom(high-warp, or haute-lisse in French) or a horizontal loom(low-warp, or basse-lisse). In early high-warp looms the warps were attached to a beam at the top, and groups of warp threads were weighted at the bottom. The weft was beaten up(i. e., pushed) toward the top as the weaving progressed. 3, record 38, English, - high%2Dwarp%20tapestry
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
This term was verified by Raymonde Woolfe and Micheline Bourrassa, both expert weavers. 4, record 38, English, - high%2Dwarp%20tapestry
Record 38, Key term(s)
- high-warp weaving
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
- Tapisserie
- Tissage (Artisanat)
Record 38, Main entry term, French
- tapisserie de haute lisse
1, record 38, French, tapisserie%20de%20haute%20lisse
correct
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- tapisserie de haute-lisse 2, record 38, French, tapisserie%20de%20haute%2Dlisse
correct
- tapisserie de haute-lice 2, record 38, French, tapisserie%20de%20haute%2Dlice
correct
- tapisserie de haute lice 1, record 38, French, tapisserie%20de%20haute%20lice
correct
- haute lisse 3, record 38, French, haute%20lisse
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
La tapisserie est dite de haute ou de basse lisse selon qu'elle est exécutée sur un métier à chaînes verticales ou horizontales. 1, record 38, French, - tapisserie%20de%20haute%20lisse
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2002-01-04
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 39, Main entry term, English
- head
1, record 39, English, head
correct, noun
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
One of the measurements used to describe the margin by which one horse has beaten another-roughly one eighth of a length... 2, record 39, English, - head
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Horse racing term. 3, record 39, English, - head
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 39, Main entry term, French
- tête
1, record 39, French, t%C3%AAte
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure - longueur de la tête d'un cheval - servant à déterminer la distance séparant des chevaux très serrés à l'arrivée. (Courte tête, demi-tête). 2, record 39, French, - t%C3%AAte
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Terme de courses de chevaux. 3, record 39, French, - t%C3%AAte
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2001-12-04
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Paste Preparation and Shaping (Ceramics)
Record 40, Main entry term, English
- slabbing
1, record 40, English, slabbing
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- slab work 2, record 40, English, slab%20work
correct
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The forming of ware, usually square or rectangular, from sheets of damp, plastic clay, the joints being sealed by a clay slurry. 1, record 40, English, - slabbing
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Slices for slab work are simply beaten out with the hands, or a flat piece of wood or "biscuit", for the cruder types, such as Raku; or the clay may be pressed out with a rolling pin, like pastry. 2, record 40, English, - slabbing
Record 40, Key term(s)
- hand-modeling
- hand-modelling
- hand-molding
- slab
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Préparation et façonnage de la pâte céramique
Record 40, Main entry term, French
- galettage
1, record 40, French, galettage
correct, masculine noun, Canada
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- travail à la plaque 2, record 40, French, travail%20%C3%A0%20la%20plaque
correct, masculine noun, France
- façonnage à la plaque 2, record 40, French, fa%C3%A7onnage%20%C3%A0%20la%20plaque
correct, masculine noun, France
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Technique de façonnage à la main par laquelle on modèle une pièce en assemblant des galettes d'argile. 1, record 40, French, - galettage
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Le principe du travail à la plaque repose sur la préfabrication de plaques de pâte planes, confectionnées de manières diverses, raffermies jusqu'à l'obtention d'une consistance en permettant la manipulation. [...] Les plaques sont obtenues par écrasement d'une masse de pâte à la main, au rouleau à pâtisserie, au maillet, etc. 2, record 40, French, - galettage
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2001-08-20
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Masonry Materials
Record 41, Main entry term, English
- pisé
1, record 41, English, pis%C3%A9
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- pisé de terre 1, record 41, English, pis%C3%A9%20de%20terre
correct
- rammed earth 2, record 41, English, rammed%20earth
correct
- beaten earth 3, record 41, English, beaten%20earth
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A building material consisting of stiff earth or clay rammed in between forms. 4, record 41, English, - pis%C3%A9
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The pisé (pisé de terre or rammed earth) method of construction was introduced into the Tuggeranong region by Eusebio Ponsey, a South American, in 1874. The method was well suited to the south-east Australian climatic conditions and used mud, which was cheap and readily available to early settlers. 2, record 41, English, - pis%C3%A9
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
Record 41, Main entry term, French
- pisé
1, record 41, French, pis%C3%A9
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Matériau de construction fabriqué à partir de terre argileuse délayée, à laquelle sont ajoutés des cailloux, de la paille ou d'autres constituants, et mis en place dans des branches servant de coffrage. 2, record 41, French, - pis%C3%A9
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2001-07-30
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Land Forces
Record 42, Main entry term, English
- effective beaten zone
1, record 42, English, effective%20beaten%20zone
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Section of the target area in which a high percentage of shots fall, usually 82 percent of the hits. 3, record 42, English, - effective%20beaten%20zone
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Forces terrestres
Record 42, Main entry term, French
- zone battue efficacement
1, record 42, French, zone%20battue%20efficacement
feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2000-10-27
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Small Arms
Record 43, Main entry term, English
- beaten zone
1, record 43, English, beaten%20zone
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
In machine-gun fire, the area covered by the bullets of the cone of fire when they strike the ground. It varies in size with range and slope of the ground. 2, record 43, English, - beaten%20zone
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Armes légères
Record 43, Main entry term, French
- zone battue
1, record 43, French, zone%20battue
correct, feminine noun, officially approved
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- terrain battu 1, record 43, French, terrain%20battu
correct, masculine noun
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Pour le tir de mitrailleuse, superficie couverte par les balles du cône de feu lorsqu'elles frappent le sol. Son étendue est proportionnelle à la portée et à la pente du terrain. 1, record 43, French, - zone%20battue
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
zone battue : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 43, French, - zone%20battue
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2000-09-15
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Infantry
Record 44, Main entry term, English
- beaten zone
1, record 44, English, beaten%20zone
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
The elliptical ground area struck by the fire of weapons. 1, record 44, English, - beaten%20zone
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Infanterie
Record 44, Main entry term, French
- zone battue
1, record 44, French, zone%20battue
correct, feminine noun, officially approved
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Zone ellipsoïdale au sol dans laquelle tombent les projectiles d'armes. 1, record 44, French, - zone%20battue
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
zone battue : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 44, French, - zone%20battue
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2000-09-14
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Martial Arts
Record 45, Main entry term, English
- maitta!
1, record 45, English, maitta%21
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- I give up! 1, record 45, English, I%20give%20up%21
correct
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
JUDO. A player(as judo contestants are called) shows he is beaten by tapping on the mat or on his opponent's body with a hand or foot or by calling the word "maitta!"(which means "I give up"). 2, record 45, English, - maitta%21
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Arts martiaux
Record 45, Main entry term, French
- maitta!
1, record 45, French, maitta%21
correct
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- j'abandonne! 1, record 45, French, j%27abandonne%21
correct
Record 45, Textual support, French
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2000-03-14
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 46, Main entry term, English
- beat
1, record 46, English, beat
correct, verb
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Beater: The machine which does most of the opening and cleaning work on a fiber picker and opener. Revolving at high speed, it beats against the fringe of fiber as the latter is fed into the machine. 2, record 46, English, - beat
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
Kozo is the most common of the Japanese papermaking fibers... This fiber is strong and very long... It is much easier to beat than cotton or linen, in fact, can be beaten by hand. 3, record 46, English, - beat
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Record 46, Main entry term, French
- battre
1, record 46, French, battre
correct, verb
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Le coton est étalé et battu dans un fort courant d'air qui le débarrasse des matières étrangères et des brins trop courts. 1, record 46, French, - battre
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1999-02-02
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Recipes
Record 47, Main entry term, English
- batter
1, record 47, English, batter
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- frying batter 2, record 47, English, frying%20batter
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
batter : A mixture of liquid, flour, etc., that can be beaten or stirred. 3, record 47, English, - batter
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Fruit, meat, vegetables or fish are covered with batter and deep fried. 3, record 47, English, - batter
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
Record 47, Main entry term, French
- pâte à frire
1, record 47, French, p%C3%A2te%20%C3%A0%20frire
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Le français ne fait pas de différence, c'est toujours de la pâte. L'anglais fait des distinctions : pastry (pâte à tarte); mix (gâteaux); dough (pain); batter (frire). 2, record 47, French, - p%C3%A2te%20%C3%A0%20frire
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1998-11-06
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Chocolate and Confectionery
Record 48, Main entry term, English
- fudge
1, record 48, English, fudge
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A soft candy made typically of sugar, milk, butter, and chocolate cooked together and beaten to a creamy consistency. 1, record 48, English, - fudge
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Confiserie et chocolaterie
Record 48, Main entry term, French
- fudge
1, record 48, French, fudge
correct, masculine noun, Canada
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Confiserie fondante aromatisée au chocolat, qu'on présente découpée en carrés. 2, record 48, French, - fudge
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Le chef Bernard, de l'Institut culinaire Bernard, affirme qu'il n'y a pas d'équivalent français au mot fudge et conseille d'utiliser le terme anglais. 3, record 48, French, - fudge
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1997-06-11
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Metallurgy - General
Record 49, Main entry term, English
- dished
1, record 49, English, dished
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A term meaning pressed, forged or beaten into a dish-like shape. 2, record 49, English, - dished
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Métallurgie générale
Record 49, Main entry term, French
- concave 1, record 49, French, concave
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- en cuvette 1, record 49, French, en%20cuvette
- en creux 1, record 49, French, en%20creux
Record 49, Textual support, French
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1996-04-09
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 50, Main entry term, English
- Battered not beaten : preventing wife battering in Canada
1, record 50, English, Battered%20not%20beaten%20%3A%20preventing%20wife%20battering%20in%20Canada
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- Battered not beaten 1, record 50, English, Battered%20not%20beaten
correct
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Published in June 1987 by the Canadian Advisory Council in the Status of Women. 2, record 50, English, - Battered%20not%20beaten%20%3A%20preventing%20wife%20battering%20in%20Canada
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 50, Main entry term, French
- Pour de vraies amours ... Prévenir la violence conjugale
1, record 50, French, Pour%20de%20vraies%20amours%20%2E%2E%2E%20Pr%C3%A9venir%20la%20violence%20conjugale
correct, Canada
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- Pour de vraies amours 2, record 50, French, Pour%20de%20vraies%20amours
correct, Canada
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Publié en juin 1987 par le Conseil consultatif canadien sur la situation de la femme. 3, record 50, French, - Pour%20de%20vraies%20amours%20%2E%2E%2E%20Pr%C3%A9venir%20la%20violence%20conjugale
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1995-08-28
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Sociology of the Family
- Social Problems
Record 51, Main entry term, English
- punch
1, record 51, English, punch
correct, verb
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Every day in this country women are maligned, humiliated, shunned, screamed at, pushed, kicked, punched, assaulted, beaten.... 2, record 51, English, - punch
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Sociologie de la famille
- Problèmes sociaux
Record 51, Main entry term, French
- donner un coup de poing
1, record 51, French, donner%20un%20coup%20de%20poing
correct, verb phrase
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
[...] alors on lui a donné quelques bons coups de poing dans le ventre. 2, record 51, French, - donner%20un%20coup%20de%20poing
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
L'agression psychologique et verbale prépare à l'agression physique (gifles, pincements, coups, blessures, meurtre). 3, record 51, French, - donner%20un%20coup%20de%20poing
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1994-11-06
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Sociology of the Family
- Social Problems
Record 52, Main entry term, English
- battered
1, record 52, English, battered
correct, adjective
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Very severely beaten as to leave permanent or long-lasting effects. 1, record 52, English, - battered
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Both "beaten" and "battered" evoke the idea of having received repeated blows, but unlike "beaten", "battered" underscores the bruising, disfigurement and injuries which result from such viciousness. 1, record 52, English, - battered
Record number: 52, Textual support number: 1 PHR
battered woman, wife, children 1, record 52, English, - battered
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Sociologie de la famille
- Problèmes sociaux
Record 52, Main entry term, French
- battu
1, record 52, French, battu
correct, adjective
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Marqué physiquement après avoir subi des sévices corporels. 1, record 52, French, - battu
Record number: 52, Textual support number: 1 PHR
enfant, parent battu; femme battue. 1, record 52, French, - battu
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1994-06-23
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Golf
Record 53, Main entry term, English
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
In match play, standing as many holes up as there are holes remaining to be played. 2, record 53, English, - dormie
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
A golfer who is dormie cannot be beaten... and his opponent can win every remaining hole and halve the match, so being dormie is not by any means the end of the game. 3, record 53, English, - dormie
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Golf
Record 53, Main entry term, French
- dormie 1, record 53, French, dormie
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Terme de «match play» [partie par trou] qui désigne la position d'un joueur ayant autant de trous d'avance ou de retard que de trous à jouer. 2, record 53, French, - dormie
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
On est dormie lorsqu'il reste à jouer autant de trous que l'adversaire en a déjà gagné. Dans ce cas-là, on ne pourra, au mieux, que réaliser un match nul. 3, record 53, French, - dormie
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1993-11-09
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Psychology (General)
- Mental Disorders
Record 54, Main entry term, English
- emotional insulation
1, record 54, English, emotional%20insulation
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
The unconscious defence mechanism of indifference and detachment. 1, record 54, English, - emotional%20insulation
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
The boy who has been rejected by girl after girl may become aloof and detached :"Who needs people?"... Many victims of chronic unemployment become so apathetic and beaten that they cannot apply for a new job or job training for fear of disappointment... Emotional insulation can... take pathological forms. In cases of chronic depression the patient may detach himself so completely that he loses the power to react even to fortunate events. In schizophrenia, apathy may become so complete that the patient withdraws into a stuporous state. 1, record 54, English, - emotional%20insulation
Record number: 54, Textual support number: 2 CONT
The patient kept distant from others so he would not experience more emotional pain or disappointment. This wall is often referred to as emotional insulation. 2, record 54, English, - emotional%20insulation
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
insulation: the action of placing in a detached situation or the state of already being placed in a detached situation. It could also mean the material used in placing one in a detached situation. Figuratively speaking, this could include a "wall", "barrier" or simply "distance". "Isolation" is either the action whereby an individual withdraws himself socially from society or the condition of already being in this state (=solitude). Other related terms: isolation, withdrawal, emotional indifference, emotional blocking, emotional withdrawal. 3, record 54, English, - emotional%20insulation
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
- Troubles mentaux
Record 54, Main entry term, French
- isolement affectif
1, record 54, French, isolement%20affectif
proposal, see observation, feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
isolation : mécanisme de défense, surtout typique de la névrose obsessionnelle, et qui consiste à isoler une pensée ou un comportement de telle sorte que leurs connexions avec d'autres pensées ou avec le reste de l'existence du sujet se trouvent rompues. 2, record 54, French, - isolement%20affectif
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
On doit préférer « affectif » pour traduire « emotional » quand ce mot anglais se rapporte aussi à des réactions ou processus persistants et non seulement à l'émotion au sens français. Ajoutons que « emotional » peut se dire d'un sujet « ému » ou « émotif ». 3, record 54, French, - isolement%20affectif
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
D'autres termes connexes : indifférence affective, blocage affectif, solitude-introspection. 1, record 54, French, - isolement%20affectif
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1993-11-05
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 55, Main entry term, English
- paired weft
1, record 55, English, paired%20weft
correct, standardized
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Regroupment of weft yarns in pairs, apparent as weftway ribs. 1, record 55, English, - paired%20weft
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
this defect is often caused by healds raised to different heights, allowing weft yarns to be beaten up alternately more and less tightly. 1, record 55, English, - paired%20weft
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
paired weft: Term and definition standardized by ISO. 2, record 55, English, - paired%20weft
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Record 55, Main entry term, French
- pairage
1, record 55, French, pairage
correct, masculine noun, standardized
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Regroupement par deux des duites insérées dans le pas normal formant une côte proéminente dans le sens de la trame. 2, record 55, French, - pairage
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Ce défaut est souvent causé par les lames du harnais relevées à des hauteurs différentes entraînant alternativement un tassage plus ou moins serré, des duites. 2, record 55, French, - pairage
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
pairage : Terme et définition normalisés par l'ISO. 1, record 55, French, - pairage
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1993-08-30
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Pulp Preparation (papermaking)
Record 56, Main entry term, English
- external fibrillation
1, record 56, English, external%20fibrillation
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The major effects of refining on the individual fibers are summarized in Table 13-1. The initial action is to partially remove the primary wall. Although the primary wall is permeable to water, it does not swell and prevents the fiber from swelling. Removal of the P-layer exposes the secondary wall and allows water to be absorbed into the molecular structure. The consequent loosening of the internal structure promotes fiber swelling and renders the fiber soft and flexible. This so-called "internal fibrillation" is generally regarded as the most important primary effect of refining following removal of the primary wall. The further action of(external) fibrillation involves loosening of the fibrils and raising of the finer microfibrils on the surfaces of the fibers, resulting in a very large increase in surface area for the beaten fibers. 1, record 56, English, - external%20fibrillation
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
FIBRILLATION: The external disruption of lateral bonds between surface layers of a fiber which results in partial detachment of fibers or small pieces of the outer layers of the fiber and the internal or lateral bonds between adjacent layers within a fiber. Fibrillation occurs during the mechanical refining of pulp slurries. 2, record 56, English, - external%20fibrillation
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Préparation de la pâte à papier
Record 56, Main entry term, French
- fibrillation externe
1, record 56, French, fibrillation%20externe
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Ce qui se produit pendant le raffinage. Effets primaires : 1. Élimination de la paroi primaire; formation de débris de fibres ou "fines". 2. Pénétration de l'eau dans la paroi (à la fois "broyage" et "gonflement"). 3. Rupture de certaines liaisons hydrogène intra-fibre; remplacement par des liaisons hydrogène eau-fibre. 4. Augmentation de la souplesse des fibres. 5. Fibrillation externe et développement d'une structure feuilletée. 6. Raccourcissement des fibres. Effets secondaires : 1. Fractures (fissures) dans la paroi des fibres. 2. Extension et(ou) compression des fibres. 3. Solubilisation partielle des hémicelluloses de surface sous forme de "gels". 4. Redressement des fibres (à basse concentration). 5. Vrillage des fibres (à haute concentration). 1, record 56, French, - fibrillation%20externe
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1991-09-24
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Cooking and Gastronomy
Record 57, Main entry term, English
- hard sauce
1, record 57, English, hard%20sauce
correct, generic
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A mixture of butter and usually confectioners’ sugar, beaten together and flavoured with rum or brandy.... It is served with fruit puddings, particularly Christmas puddings. 2, record 57, English, - hard%20sauce
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Cuisine et gastronomie
Record 57, Main entry term, French
- beurre au whisky
1, record 57, French, beurre%20au%20whisky
masculine noun, specific
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- beurre au cognac 1, record 57, French, beurre%20au%20cognac
masculine noun, specific
- beurre au rhum 1, record 57, French, beurre%20au%20rhum
masculine noun, specific
Record 57, Textual support, French
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1989-08-11
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Various Military Titles
Record 58, Main entry term, English
- Royal Cape Breton Air Force
1, record 58, English, Royal%20Cape%20Breton%20Air%20Force
correct
Record 58, Abbreviations, English
- RCBAF 2, record 58, English, RCBAF
correct
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Because Sydney was geographically off the beaten track and as a consequence received only few visits from HQ staff officers, jokingly, it was stated that station Sydney was running its own Air Force known as the Royal Cape Breton Air Force(RCBAF) founded in 1956. 3, record 58, English, - Royal%20Cape%20Breton%20Air%20Force
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Context adapted from source a. 3, record 58, English, - Royal%20Cape%20Breton%20Air%20Force
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Record 58, Main entry term, French
- Aviation royale du Cap Breton
1, record 58, French, Aviation%20royale%20du%20Cap%20Breton
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
- ARCB 2, record 58, French, ARCB
correct
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Institution fondée à la station de Sydney en 1956. Il semble que la station de Sydney était tellement isolée sur le plan géographique, qu'elle recevait rarement la visite des officiers d'état-major du QG. Pour s'amuser, les militaires de la station fondèrent leur propre force aérienne. 1, record 58, French, - Aviation%20royale%20du%20Cap%20Breton
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 1988-03-12
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 59, Main entry term, English
- double-deal
1, record 59, English, double%2Ddeal
verb
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Others were beaten because they double-dealed on agreements that has worked smoothly before. 1, record 59, English, - double%2Ddeal
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 59, Main entry term, French
- jouer double jeu 1, record 59, French, jouer%20double%20jeu
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 1987-10-15
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Record 60, Main entry term, English
- it is better to beat than to be beaten 1, record 60, English, it%20is%20better%20to%20beat%20than%20to%20be%20beaten
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Record 60, Main entry term, French
- mieux vaut être marteau qu'enclume 1, record 60, French, mieux%20vaut%20%C3%AAtre%20marteau%20qu%27enclume
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 1987-08-20
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Jewellery
- Various Decorative Arts
Record 61, Main entry term, English
- gold leaf
1, record 61, English, gold%20leaf
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Gold beaten out into an extremely thin sheet and used in jewellery and decorative arts 2, record 61, English, - gold%20leaf
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Byzantine mosaic glow with cubes formed by gold leaf sandwiched between layers of glass. 3, record 61, English, - gold%20leaf
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Joaillerie et bijouterie
- Arts décoratifs divers
Record 61, Main entry term, French
- feuille d'or
1, record 61, French, feuille%20d%27or
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Fine plaque d'or utilisée pour rehausser la couleur, l'éclat ou la richesse d'une pierre précieuse montée ou d'un objet d'art décoratif (verre, émail, etc). 2, record 61, French, - feuille%20d%27or
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Un autre détail de l'émaillage (...) est très caractéristique, avec son fond noir et ses feuilles d'or dans les réserves. 3, record 61, French, - feuille%20d%27or
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 1986-07-23
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Various Decorative Arts
- Goldsmithing and Silversmithing
Record 62, Main entry term, English
- mokume gane 1, record 62, English, mokume%20gane
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A form of Japanese art. 1, record 62, English, - mokume%20gane
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
mokume: a Japanese alloy used in decorative work on gold and silver. 2, record 62, English, - mokume%20gane
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Mokume-Ji : A Japanese metal art which produces a ground resembling grained wood. In this process several thin metal plates are beaten together. The plate is then punched from one side so that the opposite side resembles broken blisters. These blisters are hammered down until each produces its own wave effect. Although iron was generally used, the finest work was in shakudo with a gold graining. 3, record 62, English, - mokume%20gane
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Arts décoratifs divers
- Orfèvrerie et argenterie
Record 62, Main entry term, French
- technique du mokume gane
1, record 62, French, technique%20du%20mokume%20gane
proposal, feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 1985-05-16
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Translation
Record 63, Main entry term, English
- be beaten to the post
1, record 63, English, be%20beaten%20to%20the%20post
verb
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Traduction
Record 63, Main entry term, French
- se faire coiffer sur le poteau 1, record 63, French, se%20faire%20coiffer%20sur%20le%20poteau
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
"Dans cette course, les Américains, risquent, aux toutes dernières nouvelles, de se faire coiffer sur le poteau par les Suédois." (Doss. entr. 12.68 no 8 p. 51) 1, record 63, French, - se%20faire%20coiffer%20sur%20le%20poteau
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 1979-09-18
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Bast Fibres (Textiles)
Record 64, Main entry term, English
- breaking machine
1, record 64, English, breaking%20machine
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
- breaker 2, record 64, English, breaker
correct
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
When the straw is passed through the breaking machine, fluted rollers break up the woody core, the fragments of straw are beaten with blunt wooden or metal blades, either by hand or by machine. This separates the woody matter or shive, from the flax fibres which are in the form of long fibres adhering together. 1, record 64, English, - breaking%20machine
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Fibres textiles libériennes
Record 64, Main entry term, French
- turbine à teiller
1, record 64, French, turbine%20%C3%A0%20teiller
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
- turbine de teillage 2, record 64, French, turbine%20de%20teillage
correct, feminine noun
- broyeuse-teilleuse 3, record 64, French, broyeuse%2Dteilleuse
correct, feminine noun
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Le teillage intervient après le rouissage [du lin] et comprend le broyage proprement dit. Ce dernier se pratiquait en maintenant les paquets de tiges rouies dans une fente ménagée dans une planche verticale et en les frappant longitudinalement à la main (à l'aide d'un écang) ou à l'aide d'écangs multiples fixés à une roue (moulin flamand). On emploie maintenant des turbines à teiller munies de cylindres cannelés superposés qui broient les tiges. 1, record 64, French, - turbine%20%C3%A0%20teiller
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 1979-07-18
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Ice Hockey
Record 65, Main entry term, English
- outnumber
1, record 65, English, outnumber
correct, noun
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
When the defenseman is beaten in the corner of the defensive zone, usually an outnumbered situation arises in front of the goal. 1, record 65, English, - outnumber
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Record 65, Main entry term, French
- surnombre
1, record 65, French, surnombre
correct
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
La recherche du surnombre en attaque consiste à déplacer un ou plusieurs attaquants pour réussir à jouer à n'importe quel endroit du terrain à plus d'attaquants que de défenseurs. 1, record 65, French, - surnombre
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 1976-06-19
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Record 66, Main entry term, English
- one is not beaten and burned down at one and the same time 1, record 66, English, one%20is%20not%20beaten%20and%20burned%20down%20at%20one%20and%20the%20same%20time
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Record 66, Main entry term, French
- on n'est pas battu et éconduit tout ensemble 1, record 66, French, on%20n%27est%20pas%20battu%20et%20%C3%A9conduit%20tout%20ensemble
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 1976-06-19
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 67, Main entry term, English
- path of prejudice 1, record 67, English, path%20of%20prejudice
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
(the beaten p.) 1, record 67, English, - path%20of%20prejudice
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 67, Main entry term, French
- ornière des préjugés 1, record 67, French, orni%C3%A8re%20des%20pr%C3%A9jug%C3%A9s
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 1976-06-19
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 68, Main entry term, English
- at one’s own game 1, record 68, English, at%20one%26rsquo%3Bs%20own%20game
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
war lords have been beaten at their own game 1, record 68, English, - at%20one%26rsquo%3Bs%20own%20game
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 68, Main entry term, French
- à son propre jeu 1, record 68, French, %C3%A0%20son%20propre%20jeu
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
les potentats de la guerre ont été pris à leur propre jeu 1, record 68, French, - %C3%A0%20son%20propre%20jeu
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 1975-03-11
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Wool Industry
- Thread Spinning (Textiles)
Record 69, Main entry term, English
- dusting 1, record 69, English, dusting
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
--and opening. The removal of impurities from the raw wool by the detergent process is accomplished through the continuous scouring train.//The wool is beaten by a cone-shaped rotating cylinder [p. 21] 1, record 69, English, - dusting
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Industrie lainière
- Filature (Textiles)
Record 69, Main entry term, French
- battage 1, record 69, French, battage
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
. La laine triée est introduite (...) dans un cylindre métallique horizontal. (...) La laine est battue (...) les matières terreuses et les poussières tombent (...) la laine nettoyée est projetée à l'extérieur 1, record 69, French, - battage
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 1975-03-11
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
- Wool Industry
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Record 70, Main entry term, English
- cone duster 1, record 70, English, cone%20duster
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Cone duster. The wool is beaten by a cone-shaped rotating cylinder... The cylinder is built up on a central shaft with arms attached to which are four wooden lags. 1, record 70, English, - cone%20duster
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
- Industrie lainière
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Record 70, Main entry term, French
- batteur
1, record 70, French, batteur
masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Le passage au batteur [...] ne s'effectue que pour les laines terreuses. [...] la laine est introduite dans un cylindre horizontal. L'axe du cylindre est occupé par un arbre muni de tiges de fer radiales. 2, record 70, French, - batteur
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: