TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

BELIEVE REASONABLE GROUNDS [37 records]

Record 1 2025-01-10

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Family Law (common law)
  • Law of Contracts (common law)
  • Tort Law (common law)
CONT

... the child has suffered emotional harm, demonstrated by serious,(i) anxiety,(ii) depression,(iii) withdrawal,(iv) self-destructive or aggressive behaviour, or(v) delayed development, and there are reasonable grounds to believe that the emotional harm suffered by the child results from the actions, failure to act or pattern of neglect on the part of the child's parent or the person having charge of the child...

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la famille (common law)
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des délits (common law)
OBS

préjudice émotionnel; blessure émotionnelle; dommage émotionnel; préjudice émotif; blessure émotive; dommage émotif : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 1

Record 2 2024-12-23

English

Subject field(s)
  • Family Law (common law)
  • Social Problems
  • Sociology of the Family
CONT

... a child is in need of intervention if there are reasonable and probable grounds to believe that the safety, security or development of the child is endangered because of any of the following :(a) the child has been abandoned or lost;(b) the guardian of the child is dead and the child has no other guardian;(c) the child is neglected by the guardian;(d) the child has been or there is substantial risk that the child will be physically injured or sexually abused by the guardian of the child...

French

Domaine(s)
  • Droit de la famille (common law)
  • Problèmes sociaux
  • Sociologie de la famille
CONT

[...] le tribunal rejette les déclarations selon lesquelles le père des demandeurs s'est mis à boire et a négligé ses enfants.

Spanish

Save record 2

Record 3 2024-11-25

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Family Law (common law)
  • Social Problems
  • Sociology of the Family
CONT

Early Childhood Services Act[. New Brunswick. ] The Minister may issue a protection order under this section if, after receiving information from an inspector under subsection 22(8), the Minister has reasonable grounds to believe that(a) there is an imminent danger to the health, safety or well-being of a child who is receiving services at the licensed facility, or(b) the operator has failed to ensure that(i) no child receiving services at the licensed facility is subjected to any form of physical punishment or verbal or emotional abuse, or(ii) no child receiving services at the licensed facility is denied physical necessities.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la famille (common law)
  • Problèmes sociaux
  • Sociologie de la famille
OBS

maltraitance émotionnelle; maltraitance émotive : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 3

Record 4 2020-08-19

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Statutes and Regulations (Transportation)
CONT

A designated person may issue a notice of violation and cause it to be provided to a person if the designated person has reasonable grounds to believe that the person has committed a violation.

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Législation et réglementation (Transports)
CONT

La personne désignée qui a des motifs raisonnables de croire qu'une violation a été commise peut dresser un procès-verbal qu'il fait notifier à l'auteur présumé de la violation.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
  • Legislación y reglamentación (Transporte)
Save record 4

Record 5 2017-08-25

English

Subject field(s)
  • Organization Planning
CONT

The risk management official may refuse to agree to or establish a risk management plan if the past conduct of the applicant or, if the applicant is a corporation, of its officers or directors, affords reasonable grounds to believe that the applicant will not engage in the activity in accordance with the risk management plan.

French

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
CONT

Le responsable de la gestion des risques peut refuser de convenir d'un plan de gestion des risques ou d'établir un tel plan si la conduite antérieure de l'auteur de la demande ou, si celui-ci est une personne morale, celle de ses dirigeants ou administrateurs offre des motifs raisonnables de croire que l'auteur de la demande n'exercera pas l'activité conformément au plan.

OBS

responsable de la gestion des risques : terme tiré du mini-lexique «Environnement et droit» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Spanish

Save record 5

Record 6 2016-09-28

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
  • Human Behaviour
  • Social Problems
CONT

... persons who there are reasonable grounds to believe will engage in acts of violence that would or might endanger the lives or safety of persons in Canada or are members of or are likely to participate in the unlawful activities of an organization that is likely to engage in such acts of violence...

CONT

Furthermore, there are many objects in schools that could be used to commit violent acts and that are much more easily, obtained by students, such as scissors, pencils and baseball bats.

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
  • Comportement humain
  • Problèmes sociaux
CONT

L'exemple le plus typique d'un acte de violence est celui où un individu donne un coup de poing ou un coup de pied à une autre personne. Il y a également acte de violence lorsqu'une arme ou un projectile servent d'instrument de contact. [...] Il suffit d'un contact offensant, même sans gravité, parce qu'il peut déclencher les représailles des personnes dont la dignité est menacée.

CONT

De plus, les écoles contiennent une foule d'objets susceptibles de servir à commettre des actes de violence et beaucoup plus faciles d'accès aux élèves, par exemple des ciseaux, des crayons, des bâtons de baseball.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de ilícitos civiles (common law)
  • Comportamiento humano
  • Problemas sociales
Save record 6

Record 7 2016-09-20

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Special-Language Phraseology
CONT

A judge to whom an application is made... may issue a search warrant... where the judge is satisfied by information on oath or solemn affirmation that there are reasonable grounds to believe that [the following conditions apply. ]

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Le juge saisi de la demande [...] peut délivrer un mandat de perquisition [...] s’il est convaincu, d’après une dénonciation faite sous serment ou affirmation solennelle, qu’il existe des motifs raisonnables de croire que les conditions suivantes sont réunies [...]

Spanish

Save record 7

Record 8 2016-08-18

English

Subject field(s)
  • Driving (Road Vehicles)
  • Road Safety
  • Special-Language Phraseology
CONT

If a peace officer has reasonable grounds to believe that a person is committing … an offence … the peace officer may … require the person to submit... to an evaluation conducted by an evaluating officer to determine whether the person's ability to operate a motor vehicle, a vessel, an aircraft or railway equipment is impaired …

French

Domaine(s)
  • Conduite automobile
  • Sécurité routière
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

L’agent de la paix qui a des motifs raisonnables de croire qu’une personne est en train de commettre […] une infraction […] peut […] lui ordonner de se soumettre [...] à une évaluation afin que l’agent évaluateur vérifie si sa capacité de conduire un véhicule à moteur, un bateau, un aéronef ou du matériel ferroviaire est affaiblie [...]

Spanish

Save record 8

Record 9 2016-07-22

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
CONT

The informant says that he has reasonable and probable grounds to believe... that Wilfred James Côté... did refuse to comply with a demand by a peace officer to provide a sample of breath...

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
CONT

Le dénonciateur déclare qu'il a des motifs raisonnables et probables de croire [...] que Wilfred James Côté [...] a [...] refusé d'obtempérer à la sommation d'un agent de la paix de fournir un échantillon de son haleine [...].

Spanish

Save record 9

Record 10 2015-03-13

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
CONT

43.(2. 2) Where on ex parte application a judge of the Federal Court is satisfied by information on oath that there are reasonable grounds to believe that there is in any premises any evidence relevant to the investigation of a complaint, the judge may issue a warrant under the judge's hand authorizing the investigator named therein to enter and search those premises for any such evidence subject to such conditions as may be specified in the warrant.

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
CONT

43.(2.2) Sur demande ex parte, un juge de la Cour fédérale peut, s'il est convaincu, sur la foi d'une dénonciation sous serment, qu'il y a des motifs raisonnables de croire à la présence dans des locaux d'éléments de preuve utiles à l'enquête, signer un mandat autorisant, sous réserve des conditions éventuellement fixées, l'enquêteur qui y est nommé à perquisitionner dans ces locaux.

OBS

«Requête» comme équivalent du terme anglais «application» a été recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO.

Spanish

Save record 10

Record 11 2014-09-23

English

Subject field(s)
  • Patents (Law)
CONT

If, after performing a search, the examiner has reasonable grounds to believe that the invention is novel and unobvious in view of the state of the art, a statement is made in the examiner's report that a search of the prior art has failed to reveal any pertinent references.

French

Domaine(s)
  • Brevets d'invention (Droit)
CONT

Si, après avoir effectué une recherche, l’examinateur a des motifs raisonnables de croire que l’invention est nouvelle et non évidente compte tenu de l’état de la technique, il énonce dans son rapport que sa recherche d’antériorités n’a pas révélé de références pertinentes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Patentes de invención (Derecho)
Save record 11

Record 12 2013-08-28

English

Subject field(s)
  • Penal Law
  • Police
DEF

Hist. Arrest in a civil case before trial takes place.

CONT

One provision provides for preventive arrest when there are reasonable grounds to believe that a terrorist activity will be carried out and there is reasonable suspicion...

CONT

An arrest on mesne process is made in order that the defendant shall answer, after judgment, to satisfy the claim of the plaintiff; on being arrested, the defendant is entitled to be liberated on giving sufficient bail, which the officer is bound to take.

French

Domaine(s)
  • Droit pénal
  • Police
DEF

Processus où une instance ressemblant à un grand jury autoriserait la détention de gens soupçonnés ou présumés présenter un risque d'activité terroriste.

CONT

L'une de ses dispositions autorise l'arrestation préventive lorsqu'il existe des motifs raisonnables de croire qu'une activité terroriste sera mise en exécution [...]

Spanish

Save record 12

Record 13 2012-03-08

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Rules of Court
  • Special-Language Phraseology
CONT

A judge to whom an application is made under subsection 30. 1(2) may make an order for the gathering of evidence where the judge is satisfied that there are reasonable grounds to believe that...(a) conduct that is the subject of a request made by a foreign state is taking place...

Key term(s)
  • evidence gathering order

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Règles de procédure
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Le juge saisi de la demande visée au paragraphe 30.1(2) peut rendre une ordonnance d’obtention d’éléments de preuve s’il est convaincu qu’il existe desmotifs raisonnables de croire : a) d’une part, qu’un comportement qui fait l’objet dela demande présentée par l’État étranger a lieu [...]

Spanish

Save record 13

Record 14 2012-01-05

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
CONT

The Federal Court decision was appealed to the Federal Court of Appeal(FCA) by the Attorney General. In December 2008, the FCA quashed the decision of the Federal Court, concluding that the Registrar was entitled to conduct an investigation once he had reasonable grounds to believe that a breach of the Code had occurred, even if the person under investigation had not registered as a lobbyist.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
CONT

Le procureur général a fait appel de la décision de la Cour fédérale devant la Cour d'appel fédérale (CAF). En décembre 2008, la CAF a annulé la décision de la Cour fédérale, concluant que le directeur des lobbyistes était habilité à faire enquête s'il avait des motifs raisonnables de penser qu'une infraction au Code avait été commise, même si la personne sous enquête n'était pas enregistrée comme lobbyiste.

Spanish

Save record 14

Record 15 2011-10-04

English

Subject field(s)
  • Penal Administration
OBS

Because of a violation of the release conditions or because there are reasonable grounds to believe that a continuation of the release will endanger the public.

French

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
DEF

Suspension appliquée s'il y a eu manquement aux conditions de la libération ou si certains éléments indiquent que le maintien de la liberté représenterait un danger pour le public.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Administración penitenciaria
CONT

[…] se entiende por suspensión de la libertad condicional el acuerdo por el que el cumplimiento de la condena que [el penado] cumple en libertad (condicional) queda “aplazado” para reiniciarse de nuevo su cumplimiento en libertad cuando hayan desaparecido las causas que motivan este aplazamiento o suspensión.

Save record 15

Record 16 2010-08-18

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Labour Law
  • Laws and Legal Documents
  • Special-Language Phraseology
CONT

43.(2. 2) Where on ex parte application a judge of the Federal Court is satisfied by information on oath that there are reasonable grounds to believe that there is in any premises any evidence relevant to the investigation of a complaint, the judge may issue a warrant under the judge's hand authorizing the investigator named therein to enter and search those premises for any such evidence subject to such conditions as may be specified in the warrant.

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Droit du travail
  • Lois et documents juridiques
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

Déclaration où l'on affirme de dire la vérité, toute la vérité, rien que la vérité.

CONT

43.(2.2) Sur demande ex parte, un juge de la Cour fédérale peut, s'il est convaincu, sur la foi d'une dénonciation sous serment, qu,il y a des motifs raisonnables de croire à la présence dans des locaux d'éléments de preuve utiles à l'enquête, signer un mandat autorisant, sous réserve des conditions éventuellement fixées, l'enquêteur qui y est nommé à perquisitionner dans ces locaux.

OBS

Normalement, tout tiers appelé à faire connaître au cours d'une instance ce qu'il sait des faits litigieux dépose sous la foi du serment : le législateur voit, dans la solennité du procédé et la menace des peines pour faux témoignage, une garantie de sincérité.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho procesal
  • Derecho laboral
  • Leyes y documentos jurídicos
  • Fraseología de los lenguajes especializados
OBS

bajo promesa: Deber del testigo de prestar juramento o promesa antes de la declaración, lo que constituye una simple garantía formal de la veracidad del testimonio.

OBS

bajo promesa y bajo juramento: Expresiones reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 16

Record 17 2009-05-07

English

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • The Executive (Constitutional Law)
  • Administrative Law
CONT

When an employee has reasonable grounds to believe that another person has committed a wrongdoing in the workplace, he/she should be able to disclose this information through clearly defined processes with confidence that he/she will be treated fairly and protected from reprisal.

French

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
  • Droit administratif
CONT

Lorsqu'un employé à des motifs raisonnables de croire qu'une autre personne a commis un acte fautif au travail, il devrait être capable de divulguer cette information en ayant recours à un processus clairement défini tout en étant certain qu'il sera traité équitablement et sera à l'abri de représailles.

Spanish

Save record 17

Record 18 2008-11-27

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Law of Evidence
CONT

This amount may be reduced where the defendant was unaware and had no reasonable grounds to believe he was infringing copyright, or as the court considers just

Key term(s)
  • reasonable grounds to believe

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Droit de la preuve
CONT

Le montant peut être réduit lorsque le défendeur n'était pas conscient et n'avait aucun motif raisonnable de penser qu'il commettait une contrefaçon de droit d'auteur, ou selon ce que le tribunal considère juste.

Key term(s)
  • motifs raisonnables de penser

Spanish

Save record 18

Record 19 2008-05-16

English

Subject field(s)
  • Penal Law
  • Special-Language Phraseology
CONT

[Information for search warrant] A justice who is satisfied by information on oath in form 1 that there are reasonable grounds to believe that there is in a building, receptable or place--(a) anything on or in respect of which any offence against this Act... has been or is suspected to have been committed.

French

Domaine(s)
  • Droit pénal
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

[Dénonciation pour mandat de perquisition] Un juge de paix qui est convaincu, à la suite d'une dénonciation faite sous serment selon la formule 1, qu'il existe des motifs raisonnables de croire que, dans un bâtiment, contenant ou lieu, se trouve, selon le cas : [...] a) une chose à l'égard de laquelle une infraction à la présente loi [...] a été commise ou est présumée avoir été commise.

Spanish

Save record 19

Record 20 2007-10-16

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

As part of the enforcement of the Immigration and Refugee Protection Act, Canada Border Services Agency (CBSA) may remove from Canada any person who has been issued a removal order for breaching the Act. There are three types of removal orders and each has different consequences. A removal order can be appealed in certain situations.

CONT

An officer may issue a warrant for the arrest and detention of a permanent resident or a foreign national who the officer has reasonable grounds to believe is inadmissible and is a danger to the public or is unlikely to appear for examination, an admissibility hearing or removal from Canada.

OBS

Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001.

PHR

Removal order.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Dans le cadre de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, l'Agence des services frontaliers du Canada (ASFC) peut renvoyer du Canada toute personne qui fait l'objet d'une mesure de renvoi pour avoir violé la Loi. Il existe trois types de mesures de renvoi et chacune a des conséquences différentes. Une mesure de renvoi peut faire l'objet d'un appel dans certaines situations.

CONT

L'agent peut lancer un mandat pour l'arrestation et la détention du résident permanent ou de l'étranger dont il a des motifs raisonnables de croire qu'il est interdit de territoire et qu'il constitue un danger pour la sécurité publique ou se soustraira vraisemblablement au contrôle, à l'enquête ou au renvoi.

OBS

Terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001.

PHR

Mesure de renvoi.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
OBS

Según la ley canadiense, la expulsión se aplica mediante la salida obligatoria, la exclusión o la deportación.

Save record 20

Record 21 2007-04-26

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Special-Language Phraseology
CONT

43.(2. 2) Where on ex parte application a judge of the Federal Court is satisfied by information on oath that there are reasonable grounds to believe that there is in any premises any evidence relevant to the investigation of a complaint, the judge may issue a warrant under the judge's hand authorizing the investigator named therein to enter and search those premises for any such evidence subject to such conditions as may be specified in the warrant.

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

43. (2.2) Sur demande ex parte, un juge de la Cour fédérale peut, s'il est convaincu, sur la foi d'une dénonciation sous serment, qu'il y a des motifs raisonnables de croire à la présence dans des locaux d'éléments de preuve utiles à l'enquête, signer un mandat autorisant, sous réserve des conditions éventuellement fixées, l'enquêteur qui y est nommé à perquisitionner dans ces locaux.

Spanish

Save record 21

Record 22 2007-03-06

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Military Law
OBS

Every person who is concerned in the enrolment of any other person and who knows or has reasonable grounds to believe that by being enrolled that other person commits an offence under this Act is guilty of an offence and on conviction is liable to imprisonment for less than two years or to less punishment.

Key term(s)
  • unlawful enrollment

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Droit militaire
OBS

Commet une infraction et, sur déclaration de culpabilité, encourt comme peine maximale un emprisonnement de moins de deux ans quiconque, étant impliqué dans l'enrôlement d'une autre personne dans les Forces canadiennes, sait ou a des motifs raisonnables de croire qu'en s'enrôlant cette personne contrevient à la présente loi.

Spanish

Save record 22

Record 23 2006-05-02

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Labour and Employment
CONT

If an officer has reasonable grounds to believe that a sum of money offered by a person as a deposit was not legally obtained, or that a sum of money that a person may be obliged to pay under a guarantee would not be legally obtained, the officer shall not allow that person to pay a deposit or post a guarantee.

OBS

reasonable ground: term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002.

Key term(s)
  • reasonable ground

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Travail et emploi
CONT

L'agent ayant des motifs raisonnables de croire que la somme qu'une personne donne en garantie ou pourrait être tenue de payer en cas de réalisation de la garantie a été ou serait obtenue illégalement ne doit pas permettre à cette personne de fournir la garantie.

OBS

motifs valables : terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002.

Key term(s)
  • motif valable

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
  • Trabajo y empleo
Save record 23

Record 24 2005-11-30

English

Subject field(s)
  • Police
DEF

[A clause] would permit the interception of communications of unknown persons at places specified in the warrant.

CONT

A basket clause which would permit interception of any persons unknown to the police at the time of the application for the authorization and which would permit the police to intercept such communications at any place provided that there are reasonable and probable grounds to believe that the interception may assist in the investigation has been held to be invalid.

French

Domaine(s)
  • Police
DEF

[Une clause] permettrait l'interception de communications de personnes inconnues en des endroits précisés dans le mandat.

CONT

Les tribunaux ont déclaré invalide une clause omnibus qui permettrait l'interception des communications de toute personne inconnue des policiers au moment de la demande d'autorisation et qui permettrait aux policiers d'intercepter ces communications n'importe où, pourvu qu'il y ait des motifs raisonnables et probables de croire que l'interception pourra être utile à l'enquête.

Key term(s)
  • clause résiduelle

Spanish

Save record 24

Record 25 2005-10-18

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

An officer may, without a warrant, arrest and detain a foreign national, other than a protected person who the officer has reasonable grounds to believe is inadmissible.

OBS

Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

L'agent peut, sans mandat, arrêter et détenir l'étranger qui n'est pas une personne protégée dans les cas suivants [...] il a des motifs raisonnables de croire que celui-ci est interdit de territoire et constitue un danger pour la sécurité publique.

OBS

Terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001.

Spanish

Save record 25

Record 26 2005-07-22

English

Subject field(s)
  • Private Law
  • Citizenship and Immigration
CONT

If a judge is satisfied by information on oath that there are reasonable grounds to believe that there is material...

OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Key term(s)
  • reasonable ground to believe

French

Domaine(s)
  • Droit privé
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Le juge peut, s'il est convaincu par une dénonciation sous serment qu'il y a des motifs raisonnables de croire qu'il existe une matière - constituant de la pornographie juvénile [...]

OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Key term(s)
  • motif raisonnable de croire
  • bonne raison de croire

Spanish

Save record 26

Record 27 2005-06-01

English

Subject field(s)
  • Corporate Security
  • Rights and Freedoms
  • Labour Law
CONT

What is the Right to Refuse? Under the law,(Manitoba's Workplace Safety and Health Act), you can refuse any task that you have reasonable grounds to believe is dangerous to your safety and health or the safety and health of others.

CONT

The Occupational Health and Safety Act gives a worker the right to refuse work that he or she believes is unsafe.

French

Domaine(s)
  • Sécurité générale de l'entreprise
  • Droits et libertés
  • Droit du travail
CONT

Droit de refus. L'article 19 de la Loi sur l'hygiène et la sécurité au travail stipule ce qui suit : «Un salarié peut refuser d'accomplir tout acte à son lieu de travail lorsqu'il a des motifs raisonnables de croire que cet acte mettra vraisemblablement en danger sa santé ou sa sécurité ou celle de tout autre salarié.»

CONT

Lorsque vous utilisez votre droit de refus, vous devez rester sur les lieux de travail pendant les heures normales de travail.

Spanish

Save record 27

Record 28 2005-03-21

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Special-Language Phraseology
CONT

If a judge is satisfied by information on oath that there are reasonable grounds to believe that there is material-namely child pornography within the meaning of section 163. 1...

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Le juge peut, s'il est convaincu par une dénonciation sous serment qu'il y a des motifs raisonnables de croire qu'il existe une matière - constituant de la pornographie juvénile au sens de l'article 163.1 [...]

Spanish

Save record 28

Record 29 2005-01-13

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

If a judge is satisfied by information on oath that there are reasonable grounds to believe that there is material … that makes child pornography or a voyeuristic recording available … through a computer system [the judge] may order the custodian of the computer system to delete the material.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

Le juge peut, s'il est convaincu par une dénonciation sous serment qu'il y a des motifs raisonnables de croire qu'il existe une matière [...] rendant la pornographie juvénile ou l'enregistrement voyeuriste [...] accessible au moyen d'un ordinateur, [...] il peut ordonner au gardien de l'ordinateur de l'effacer.

Spanish

Save record 29

Record 30 2005-01-13

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
CONT

If a judge is satisfied by information on oath that there are reasonable grounds to believe that there is material... that is stored on and made available through a computer system within the meaning of subsection 342. 1(2) that is within the jurisdiction of the court, the judge may order the custodian of the computer system to delete the material.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
CONT

Le juge peut, s'il est convaincu par une dénonciation sous serment qu'il y a des motifs raisonnables de croire qu'il existe une matière [...] qui est emmagasinée et rendue accessible au moyen d'un ordinateur au sens de ce paragraphe, situé dans le ressort du tribunal, ordonner au gardien de l'ordinateur de l'effacer.

Spanish

Save record 30

Record 31 2004-11-04

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

The Commissioner must take into account the nature and seriousness of the act or omission, the need to ensure the fairness of the electoral process, and the public interest, and he must have reasonable grounds to believe a person is likely to commit, is about to commit, or has committed, an act or omission contrary to the Act.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Le commissaire doit tenir compte de la nature et de la gravité de l'acte ou de l'omission, du besoin d'assurer l'intégrité du processus électoral et de l'intérêt public et il doit avoir des motifs raisonnables de croire à l'existence, à l'imminence ou à la probabilité de l'acte ou de l'omission contraire à la Loi.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Save record 31

Record 32 2004-10-27

English

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

The Commissioner must take into account the nature and seriousness of the act or omission, the need to ensure the fairness of the electoral process, and the public interest, and he must have reasonable grounds to believe a person is likely to commit, is about to commit, or has committed, an act or omission contrary to the Act.

French

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Le commissaire doit tenir compte de la nature et de la gravité de l'acte ou de l'omission, du besoin d'assurer l'intégrité du processus électoral et de l'intérêt public et il doit avoir des motifs raisonnables de croire à l'existence, à l'imminence ou à la probabilité de l'acte ou de l'omission contraire à la Loi.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Save record 32

Record 33 2003-10-20

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

In cases of criminal prosecution reasonable or probable cause exists where there are reasonable grounds for suspicion or belief that an offense was committed, and there are circumstances, sufficiently strong in themselves, to warrant an ordinarily cautious person to believe that the accused committed it. However, conjecture or unfounded suspicion do not constitute reasonable or probable cause.

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
OBS

soupçons mal fondés : terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte.

Key term(s)
  • soupçon mal fondé

Spanish

Save record 33

Record 34 2001-07-24

English

Subject field(s)
  • Translation (General)

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Spanish

Save record 34

Record 35 2001-04-06

English

Subject field(s)
  • Phraseology
CONT

Persons who there are reasonable grounds to believe are or were members of an organization that there are reasonable grounds to believe is or was engaged in activity that is part of a pattern of criminal activity planned and organized by a number of persons acting in concert in furtherance of the commission of any offence under the Criminal Code or Controlled Drugs and Substances...

French

Domaine(s)
  • Phraséologie
CONT

Celles dont il y a des motifs raisonnables de croire qu'elles sont ou ont été membres d'une organisation dont il y a des motifs raisonnables de croire qu'elle se livre ou s'est livrée à des activités faisant partie d'un plan d'activités criminelles organisées par plusieurs personnes agissant de concert en vue de la perpétration d'une infraction au Code criminel ou à la Loi réglementant certaines drogues et autres substances [...]

Spanish

Save record 35

Record 36 2001-04-06

English

Subject field(s)
  • Phraseology
CONT

... persons who there are reasonable grounds to believe are or were members of an organization that there are reasonable grounds to believe is or was engaged in activity that is part of a pattern of criminal activity planned and organized by a number of persons acting in concert in furtherance of the commission of any offence under the Criminal Code or Controlled Drugs and Substances Act...

French

Domaine(s)
  • Phraséologie
CONT

[...] celles dont il y a des motifs raisonnables de croire qu'elles sont ou ont été membres d'une organisation dont il y a des motifs raisonnables de croire qu'elle se livre ou s'est livrée à des activités faisant partie d'un plan d'activités criminelles organisées par plusieurs personnes agissant de concert en vue de la perpétration d'une infraction au Code criminel ou à la Loi réglementant certaines drogues et autres substances [...]

Spanish

Save record 36

Record 37 2001-04-06

English

Subject field(s)
  • Penal Law
CONT

Clause 15 states that an officer who had reasonable grounds to believe that funds were being smuggled could search any person : arriving in Canada "within a reasonable time of their arrival"; leaving Canada; or having access to an area designated for foreign departures(such as an airport international departures lounge) who did not depart from Canada within a reasonable time after leaving the area.

French

Domaine(s)
  • Droit pénal
CONT

L'article 15 prévoit qu'un agent qui a des motifs raisonnables de croire que des fonds ont été passés clandestinement aurait le droit de fouiller toute personne : « entrée au Canada, dans un délai justifiable suivant son arrivée », toute personne sur le point de sortir du Canada ou toute personne qui a eu accès à une zone réservée aux personnes sur le point de sortir du Canada (par exemple la salle d'embarquement des départs internationaux dans un aéroport) et qui quitte cette zone sans sortir du Canada, dans un délai justifiable après son départ de cette zone.

Spanish

Save record 37

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: