TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

BILINGUAL OFFICER CORPS [2 records]

Record 1 2008-03-25

English

Subject field(s)
  • Military Administration
  • Military Ranks
OBS

In 1988, the Department adopted a new policy, called the “Bilingual Officer Corps, ” to develop a pool of bilingual officers. The goal of this policy was to ensure that all senior officers(starting with the rank of colonel and navy captain) would be bilingual, regardless of their duties or where they were posted.

French

Domaine(s)
  • Administration militaire
  • Grades militaires
OBS

En 1988, la Défense adoptait alors une nouvelle politique visant à constituer un bassin d'officiers bilingues. L'objectif de cette approche, que l'on appelait «Corps d'officiers bilingues», voulait que tous les officiers supérieurs (en commençant par les niveaux de colonel et de capitaine de vaisseau) soient bilingues, peu importe leurs fonctions et l'endroit où ils les exerçaient.

Spanish

Save record 1

Record 2 1996-08-06

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
Key term(s)
  • Bilingual Officer Corps

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
OBS

L'adjectif "bilingue" est au singulier, car on veut spécifier que c'est le corps en tant qu'institution qui doit être bilingue et non pas chacun des officiers qui le composent. Ainsi 60% des postes de lieutenant-colonel ou de grades supérieurs et 35% des postes de major ou de capitaine devront être bilingues.

OBS

Renseignements puisés dans la publication intitulée Les langues officielles dans le MDN et les FC - Plan directeur d'application, 1992, alinéa 225, p.2-16 .

Key term(s)
  • corps des officiers bilingues

Spanish

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: