TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BILINGUAL OFFICER CORPS [2 records]
Record 1 - internal organization data 2008-03-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Military Administration
- Military Ranks
Record 1, Main entry term, English
- officer corps
1, record 1, English, officer%20corps
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In 1988, the Department adopted a new policy, called the “Bilingual Officer Corps, ” to develop a pool of bilingual officers. The goal of this policy was to ensure that all senior officers(starting with the rank of colonel and navy captain) would be bilingual, regardless of their duties or where they were posted. 1, record 1, English, - officer%20corps
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Administration militaire
- Grades militaires
Record 1, Main entry term, French
- corps des officiers
1, record 1, French, corps%20des%20officiers
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En 1988, la Défense adoptait alors une nouvelle politique visant à constituer un bassin d'officiers bilingues. L'objectif de cette approche, que l'on appelait «Corps d'officiers bilingues», voulait que tous les officiers supérieurs (en commençant par les niveaux de colonel et de capitaine de vaisseau) soient bilingues, peu importe leurs fonctions et l'endroit où ils les exerçaient. 1, record 1, French, - corps%20des%20officiers
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1996-08-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Various Military Titles
Record 2, Main entry term, English
- Bilingual Regular Force Officer Corps
1, record 2, English, Bilingual%20Regular%20Force%20Officer%20Corps
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, Key term(s)
- Bilingual Officer Corps
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Record 2, Main entry term, French
- corps d'officiers bilingue de la Force régulière
1, record 2, French, corps%20d%27officiers%20bilingue%20de%20la%20Force%20r%C3%A9guli%C3%A8re
correct, see observation, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'adjectif "bilingue" est au singulier, car on veut spécifier que c'est le corps en tant qu'institution qui doit être bilingue et non pas chacun des officiers qui le composent. Ainsi 60% des postes de lieutenant-colonel ou de grades supérieurs et 35% des postes de major ou de capitaine devront être bilingues. 2, record 2, French, - corps%20d%27officiers%20bilingue%20de%20la%20Force%20r%C3%A9guli%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Renseignements puisés dans la publication intitulée Les langues officielles dans le MDN et les FC - Plan directeur d'application, 1992, alinéa 225, p.2-16 . 2, record 2, French, - corps%20d%27officiers%20bilingue%20de%20la%20Force%20r%C3%A9guli%C3%A8re
Record 2, Key term(s)
- corps des officiers bilingues
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: