TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

BILL ASSENTED [67 records]

Record 1 - external organization data 2019-04-29

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Projet de loi C-24 sanctionné le 13 juin 2001.

Spanish

Save record 1

Record 2 2015-01-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Bill C-105 assented to 8th November, 1995.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
OBS

Projet de loi C-105 sanctionné le 8 novembre 1995.

Spanish

Save record 2

Record 3 2015-01-08

English

Subject field(s)
  • Titles of National Laws and Regulations (Non-Canadian)
OBS

Bill C-57 assented to 15th December, 1994.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements nationaux non canadiens
OBS

Projet de loi C-57 sanctionné le 15 décembre 1994.

Spanish

Save record 3

Record 4 2012-05-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Quebec Laws and Legal Documents
OBS

Bill 77, assented to 19 December 2002.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Lois et documents juridiques québécois
OBS

Projet de loi 77, sanctionné le 19 décembre 2002.

Spanish

Save record 4

Record 5 2012-02-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Quebec Laws and Legal Documents
OBS

Bill 29, assented to 21 June 2001.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Lois et documents juridiques québécois
OBS

Projet de loi numéro 29, sanctionné le 21 juin 2001.

Spanish

Save record 5

Record 6 2011-07-06

English

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
  • Parliamentary Language
  • Government Accounting
DEF

A draft law containing the expenditure estimates of all the departments of the government.

CONT

After Cabinet approval, the Main Estimates are printed up in a form usually referred to as the Blue Book and tabled in the House of Commons... The [spending] estimates for the various departments are then given to an appropriate standing committee of the House of Commons to be considered in detail. The committees then report back to the House of Commons and the estimates of all the departments are passed through parliament as one bill like any other piece of legislation. When this Supply Bill has passed through parliament and been assented to by the Governor General, it becomes(an) Appropriation Act...

OBS

Supply bill; appropriation bill: Officially approved by the Management Committee for the BCF (budgetary, accounting and finance) Glossary. Use of these terms is mandatory in Canadian government texts.

OBS

Once a supply bill has passed through parliament and been assented to by the Governor General, it becomes an appropriation act.

Key term(s)
  • bill of supply

French

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
  • Vocabulaire parlementaire
  • Comptabilité publique
DEF

État provisoire d'un texte de loi portant sur les sommes prévues pour faire face aux dépenses de l'État. Il est élaboré par le gouvernement en vue de son adoption comme loi.

OBS

Projet de loi de crédits : terme uniformisé par le Comité de gestion du Lexique BCF (budgétaire, comptable et financier) et d'usage obligatoire dans la fonction publique fédérale.

Key term(s)
  • projet de loi sur les subsides

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Presupuestación del sector público
  • Lenguaje parlamentario
  • Contabilidad pública
DEF

Proyecto de ley presentado a la Cámara tras la adopción del Presupuesto Principal o Suplementario de Gastos o de créditos presupuestarios provisionales a fin de autorizar los gastos del Gobierno.

OBS

Un proyecto de ley de asignación presupuestaria sólo puede ser presentado por un ministro.

Save record 6

Record 7 2011-04-18

English

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
CONT

... Parliament may wish to consider making provisions in the Act to allow Returning Officers to establish "mobile polls," such as those that exist in at least one province, which could serve a number of small institutions.

OBS

Statutes cited: mobile poll - Canada Elections Act, Sch. II; moving poll - The Elections Act, Manitoba.

OBS

mobile polling station :(An Act to amend certain Acts with respect to persons with disabilities, Bill C-78,(assented to June 18, 1992),(3rd Sess.), 34th Parliament(Can.), s. 18 amending subsection 107. 1(1) of the Canada Elections Act.)

French

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
  • Aides techniques pour personnes handicapées
DEF

Bureau de vote que l'on déplace d'institution en institution où résident des électeurs qui ne peuvent se déplacer pour voter.

OBS

Projet de loi cité : Loi modifiant certaines lois relativement aux personnes handicapées, a. 18 modifiant le paragraphe 107.1 (1) de la Loi électorale du Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
  • Ayudas técnicas para personas minusválidas
Save record 7

Record 8 2007-09-10

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Paramedical Staff
DEF

A person who is licensed to perform, for compensation, selected acts in the care of the ill or injured under the direction of a registered professional nurse or a licensed physician, and who is not required to have the substantial specialized skill, judgement and knowledge of a registered nurse.

OBS

In Nova Scotia, the designation "certified nursing assistant" was changed to "licensed practical nurse" by Bill No. 4, assented on May 17, 1996.

OBS

In New Brunswick, the designation "registered nursing assistant" was changed to "licensed practical nurse" by a bill assented on June 7, 2002.

OBS

In Prince Edward Island, the designation "licensed nursing assistant" was changed to "licensed practical nurse" by a bill assented in 1999.

OBS

licensed practical nurse; L.P.N.: term and abbreviation in use at the Canadian Institutes of Health Research (CIHR).

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Personnel para-médical
CONT

Les infirmiers auxiliaires administrent des soins infirmiers aux patients, habituellement sous la supervision des médecins, des infirmiers autorisés ou d'autres membres de l'équipe de santé.

OBS

Au Nouveau-Brunswick, les désignations «infirmière auxiliaire immatriculée» et «infirmier auxiliaire immatriculé» ont officiellement été remplacées le 7 juin 2002 par «infirmière auxiliaire autorisée» et «infirmier auxiliaire autorisé».

OBS

infirmière auxiliaire autorisée; infirmier auxiliaire autorisé; inf. aux. aut. : termes et abréviation en usage aux Instituts de recherche en santé du Canada (IRSC).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Personal paramédico
Save record 8

Record 9 2004-07-07

English

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
  • Sociology of persons with a disability
CONT

...templates, as furnished by the Chief Electoral Officer, ... enable electors who are blind or visually impaired to mark their ballots without assistance.

CONT

If a disabled elector so requests, the deputy returning officer shall provide the elector with a template to assist the elector in marking the elector's ballot paper. [An Act to amend certain Acts with respect to persons with disabilities, Bill C-78,(assented to June 18, 1992),(3rd Sess.), 34th Parliament(Can.), s. 15 amending subsection 104(1) of the Canada Elections Act and s. 26 amending subsection 135 of the same Act. ]

French

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
  • Sociologie des personnes handicapées
CONT

[Les] gabarits fournis par le directeur général des élections [...] permettent aux électeurs aveugles ou ayant une déficience visuelle de marquer leur bulletin sans assistance.

CONT

Le scrutateur remet un gabarit à l'électeur ayant une déficience qui en fait la demande afin de lui permettre de marquer son bulletin de vote.

OBS

Projet de loi cité : Loi modifiant certaines lois relativement aux personnes handicapées, a. 15 modifiant le paragraphe 104(1) de la Loi électorale du Canada et a. 26 modifiant le paragraphe 135 de la Loi électorale du Canada.

Spanish

Save record 9

Record 10 2004-01-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Sociology of persons with a disability
OBS

Bill C-78,(assented to June 18, 1992), 3rd Sess., 34th Parliament(Can.)

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Sociologie des personnes handicapées
OBS

Projet de loi C-78, (sanctionné le 18 juin 1992), 3e session, 34e législature (Canada).

Spanish

Save record 10

Record 11 2003-11-24

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Federal Laws and Legal Documents
  • Banks (Medicine)
OBS

Bill C-202 assented to 19th February, 1997.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Lois et documents juridiques fédéraux
  • Banques (Médecine)
OBS

Projet de loi C-202 sanctionné le 19 février 1997.

Spanish

Save record 11

Record 12 2003-05-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Courts
  • Military Administration
OBS

Bill C-67 assented to May 15, 1995.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Tribunaux
  • Administration militaire
OBS

Projet de loi C-67 adopté le 15 mai 1995.

Spanish

Save record 12

Record 13 2002-12-17

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Federal Laws and Legal Documents
  • Tobacco Industry
OBS

Bill C-71 assented to 25th April, 1997.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Lois et documents juridiques fédéraux
  • Industrie du tabac
OBS

Projet de loi C-71 sanctionné le 25 avril 1997.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
  • Leyes y documentos jurídicos federales
  • Industria tabacalera
Save record 13

Record 14 2002-09-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Agriculture - General
OBS

Bill C-61 assented to 5th December, 1995.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Agriculture - Généralités
OBS

Projet de loi C-61 sanctionné le 5 décembre 1995.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
  • Agricultura - Generalidades
Save record 14

Record 15 2001-11-22

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Crude Oil and Petroleum Products
OBS

Bill of the Senate S-7 assented to 22 June, 1995.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Pétroles bruts et dérivés
OBS

Projet de loi du Sénat S-7 sanctionné le 22 juin 1995.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
  • Petróleo bruto y derivados
Save record 15

Record 16 1999-11-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Government Accounting
OBS

Bill C-21 assented to 28th, March, 1996.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Comptabilité publique
OBS

Projet de loi C-21 sanctionné le 28 mars 1996.

Spanish

Save record 16

Record 17 1998-04-17

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Private Law
OBS

Bill C-55 assented to 15th December, 1994

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Droit privé
OBS

Projet de loi C-55 sanctionné le 15 décembre 1994.

Spanish

Save record 17

Record 18 1998-02-27

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Public Sector Budgeting
OBS

Bill C-56 assented to 22nd October, 1996.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Budget des collectivités publiques
OBS

Projet de loi C-56 sanctionné le 22 octobre 1996.

Spanish

Save record 18

Record 19 1997-12-03

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

Bill C-7 assented to 20th June, 1996.

Key term(s)
  • DPWGSA

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Administration fédérale
OBS

Projet de loi C-7 sanctionné le 20 juin 1996.

Key term(s)
  • LMTPSG

Spanish

Save record 19

Record 20 1997-10-28

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Federal Laws and Legal Documents
  • Penal Law

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Lois et documents juridiques fédéraux
  • Droit pénal

Spanish

Save record 20

Record 21 1997-10-03

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Financial Institutions
  • Federal Laws and Legal Documents
OBS

Bill C-82 assented to 25th April, 1997.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Institutions financières
  • Lois et documents juridiques fédéraux
OBS

Projet de loi C-82 sanctionné le 25 avril 1997.

Spanish

Save record 21

Record 22 1997-10-03

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Federal Laws and Legal Documents
  • Finance
OBS

Bill C-5 assented to 25th April, 1997.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Lois et documents juridiques fédéraux
  • Finances

Spanish

Save record 22

Record 23 1997-10-03

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Federal Laws and Legal Documents
  • Social Law
OBS

Bill C-27 assented to 25th April, 1997.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Lois et documents juridiques fédéraux
  • Droit social

Spanish

Save record 23

Record 24 1997-10-03

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Federal Laws and Legal Documents
  • Financial Institutions
OBS

Bill C-77 assented to 25th April, 1997.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Lois et documents juridiques fédéraux
  • Institutions financières
OBS

Projet de loi C-77 sanctionné le 25 avril 1997.

Spanish

Save record 24

Record 25 1997-07-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Federal Laws and Legal Documents
  • Taxation

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Lois et documents juridiques fédéraux
  • Fiscalité

Spanish

Save record 25

Record 26 1997-07-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Federal Laws and Legal Documents
  • Finance
OBS

Bill C-88 assented to 20th February, 1997.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Lois et documents juridiques fédéraux
  • Finances
OBS

Projet de loi C-88 sanctionné le 20 février 1997.

Spanish

Save record 26

Record 27 1997-06-02

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Federal Laws and Legal Documents
  • Telephony and Microwave Technology
OBS

Bill C-57 assented to 19th February, 1997.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Lois et documents juridiques fédéraux
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
OBS

Projet de loi C-57 sanctionné le 19 février 1997.

Spanish

Save record 27

Record 28 1997-06-02

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Federal Laws and Legal Documents
  • Finance
OBS

Bill C-270 assented to 19th February, 1997.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Lois et documents juridiques fédéraux
  • Finances
OBS

Projet de loi C-270 sanctionné le 19 février 1997.

Spanish

Save record 28

Record 29 1997-02-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Federal Laws and Legal Documents
OBS

Bill C-26 assented to 22nd October, 1996.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Lois et documents juridiques fédéraux
OBS

Projet de loi C-26 sanctionné le 22 octobre 1996.

Spanish

Save record 29

Record 30 1996-10-18

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Bill C-20 assented to 20th June, 1996.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
OBS

Projet de loi C-20 sanctionné le 20 juin 1996.

Spanish

Save record 30

Record 31 1996-10-18

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Bill C-31 assented to 20th June, 1996.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
OBS

Projet de loi C-31 sanctionné le 20 juin 1996.

Spanish

Save record 31

Record 32 1996-09-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Bill C-110 assented to 2nd February 1996.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
OBS

Projet de loi C-110 sanctionné le 2 février 1996.

Spanish

Save record 32

Record 33 1996-08-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Bill C-3 assented to 29th May, 1996.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
OBS

Projet de loi C-3 sanctionné le 29 mai 1996.

Spanish

Save record 33

Record 34 1996-08-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Bill C-275 assented to 29th May, 1996.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
OBS

Projet de loi C-275 sanctionné le 29 mai 1996.

Spanish

Save record 34

Record 35 1996-08-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Bill C-9 assented to 29th May, 1996.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
OBS

Projet de loi C-9 sanctionné le 29 mai 1996.

Spanish

Save record 35

Record 36 1996-05-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Government Accounting
OBS

Bill C-22 assented to 28th, March, 1996.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Comptabilité publique
OBS

Projet de loi C-22 sanctionné le 28 mars 1996.

Spanish

Save record 36

Record 37 1996-05-21

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Federal Laws and Legal Documents
  • Taxation
OBS

Bill C-10 assented to 28th March, 1996.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Lois et documents juridiques fédéraux
  • Fiscalité
OBS

Projet de loi C-10 sanctionné le 28 mars 1996.

Spanish

Save record 37

Record 38 1996-04-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Bill C-93 assented to 5th December 1995.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens

Spanish

Save record 38

Record 39 1996-03-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Bill C-102 assented to 5th December, 1995.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
OBS

Projet de loi C-102 sanctionné le 5 décembre 1995.

Spanish

Save record 39

Record 40 1996-03-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Bill C-68 assented to 5th December, 1995.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
OBS

Projet de loi C-68, sanctionné le 5 décembre 1995.

Spanish

Save record 40

Record 41 1996-03-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens

Spanish

Save record 41

Record 42 1996-02-16

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Bill C-71 assented to 8th November, 1995.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
OBS

Projet de loi C-71 sanctionné le 8 novembre 1995.

Spanish

Save record 42

Record 43 1996-02-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Bill C-90 assented to 8th November, 1995.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
OBS

Projet de loi C-90 sanctionné le 8 novembre 1995.

Spanish

Save record 43

Record 44 1996-02-06

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Government Accounting
OBS

Bill C-63 assented to 15th December, 1994.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Comptabilité publique
OBS

Projet de loi C-63 sanctionné le 15 décembre 1994.

Spanish

Save record 44

Record 45 1996-01-10

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Bill C-40 assented to 23rd June, 1994

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
OBS

Projet de loi C-40 sanctionné le 23 juin 1994

Spanish

Save record 45

Record 46 1995-11-17

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Bill C-2 assented to 12th May, 1994

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Projet de Loi C-2 sanctionné le 12 mai 1994.

Spanish

Save record 46

Record 47 1995-11-17

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 47

Record 48 1995-11-17

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Bill C-21 assented to 12th May, 1994

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Projet de loi C-21 sanctionné le 12 mai 1994.

Spanish

Save record 48

Record 49 1995-11-17

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Bill C-8 assented to 12th May, 1994

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Projet de loi C-8 sanctionné le 12 mai 1994.

Spanish

Save record 49

Record 50 1995-11-16

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Bill C-11 assented to 24th november, 1994.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Projet de Loi C-11 sanctionné le 24 novembre 1994.

Spanish

Save record 50

Record 51 1995-11-16

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Bill C-25 assented to 24th November, 1994

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Projet de loi C-25 sanctionné le 24 novembre 1994.

Spanish

Save record 51

Record 52 1995-10-19

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Bill C-51 assented to 15th December, 1994

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Projet de loi C-51 sanctionné le 15 décembre 1994.

Spanish

Save record 52

Record 53 1995-10-19

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Bill C-56 assented to 15th December, 1994

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Projet de loi C-56 sanctionné le 15 décembre 1994.

Spanish

Save record 53

Record 54 1995-10-19

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Government Accounting
OBS

Bill C-39 assented to 23rd June, 1994

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Comptabilité publique
OBS

Projet de loi C-39 sanctionné le 23 juin 1994.

Spanish

Save record 54

Record 55 1995-10-19

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Bill C-15 assented to 12th May, 1994.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Projet de loi C-15 sanctionné le 12 mai 1994.

Spanish

Save record 55

Record 56 1995-10-19

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Bill C-42 assented to 15th December, 1994.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Projet de loi C-42 sanctionné le 15 décembre 1994.

Spanish

Save record 56

Record 57 1995-10-19

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Bill C-48 assented to 15th December, 1994.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Projet de loi C-48 sanctionné le 15 décembre 1994.

Spanish

Save record 57

Record 58 1995-10-03

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Bill C-84, assented to 21st July, 1988

Key term(s)
  • Refugee Deterrents and Detention Act
  • Deterrents and Detention Act

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
Key term(s)
  • Projet de loi sur la dissuasion et la détention

Spanish

Save record 58

Record 59 1995-09-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Bill C-82 assented to July 13th, 1995.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
OBS

Projet de loi C-82 sanctionné le 13 juillet 1995

Spanish

Save record 59

Record 60 1995-09-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Bill C-104 assented to July 13th, 1995.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
OBS

Projet de loi C-104 sanctionné le 13 juillet 1995

Spanish

Save record 60

Record 61 1995-09-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Bill C-72 assented to July 13th, 1995.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
OBS

Projet de loi C-72 sanctionné le 13 juillet 1995

Spanish

Save record 61

Record 62 1995-09-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Bill C-85 assented to July 13th, 1995.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
OBS

Projet de loi C-85 sanctionné le 13 juillet 1995

Spanish

Save record 62

Record 63 1993-11-30

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Arts and Culture
OBS

Throughout Canada in each and every year the 15th day of June, being the day in the year 1215 when the Magna Carta was signed by King John, is a Holiday and shall be kept and observed as such under the name of "Magna Carta Day", not as a day of rest but rather as a day to be commemorated, especially in our schools, with special memorial services and celebrations. On: Magna Carta Day Act, Bill C-315, First reading, Aug. 15, 1988.

OBS

The Bill has never been assented. Information obtained from Justice Canada Ministerial Library.

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Arts et Culture

Spanish

Save record 63

Record 64 1992-07-27

English

Subject field(s)
  • Sociology of persons with a disability
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

[A] returning officer or assistant returning officer... shall... complete and issue a transfer certificate, in the prescribed form, entitling the [wheelchair user or disabled] elector to vote at a polling station with level access in any other polling division in that electoral district.... [An Act to amend certain Acts with respect to persons with disabilities, Bill C-78,(assented to June 18, 1992), 3rd Sess., 34th Parliament(Can.), s. 21 amending section 126 of the Canada Elections Act].

French

Domaine(s)
  • Sociologie des personnes handicapées
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

[Le] directeur ou le directeur adjoint du scrutin [...] doit remplir et émettre, à la personne qui lui a présenté la demande, un certificat de transfert, en forme prescrite, autorisant l'électeur [handicapé ou devant se déplacer en fauteuil roulant] à voter à un bureau de scrutin avec accès de plain-pied dans cette circonscription [...]

OBS

Projet de loi cité : Loi modifiant certaines lois relativement aux personnes handicapées, a. 21 modifiant article 126 de la Loi électorale du Canada.

OBS

délivrer un certificat de transfert [source : a. 23 du même projet de loi.]

Spanish

Save record 64

Record 65 1992-07-27

English

Subject field(s)
  • Sociology of persons with a disability
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

[The] poll clerk shall enter in the poll book or Record of Votes Cast at an Advance Poll, whichever is applicable, opposite the voter's name, in the column for remarks, a memorandum stating that the voter voted under a transfer certificate, giving the number of the certificate.... [An Act amending certain Acts with respect to persons with disabilities, Bill C-78,(assented to June 18, 1992), 3rd Sess., 34th Parliament(Can.), s. 23 amending subsection 128(2) of the Canada Elections Act. ]

French

Domaine(s)
  • Sociologie des personnes handicapées
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

[Le] greffier du scrutin doit inscrire dans le cahier du scrutin ou le Registre de vote à un bureau spécial de scrutin, selon le cas, en regard du nom du votant, dans la colonne réservée aux observations, une note indiquant que ce dernier a voté en vertu d'un certificat de transfert. Il indique le numéro du certificat [...]

OBS

Projet de loi cité : Loi modifiant certaines lois relativement aux personnes handicapées, a. 23 modifiant le paragraphe 128(2) de la Loi électorale du Canada.

Spanish

Save record 65

Record 66 1992-07-27

English

Subject field(s)
  • Sociology of persons with a disability
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

[The] poll clerk shall enter in the poll book or Record of Votes Cast at an Advance Poll, [...] opposite the voter's name, [...] a memorandum stating that the voter voted under a transfer certificate, giving the number of the certificate and stating(a) in the case of a voter who holds a transfer certificate issued under subsection 126. 1(3) or 127(3) [of the Canada Elections Act], that the voter is the holder of a transfer certificate; [An Act to amend certain Acts with respect to persons with disabilities, Bill C-78,(assented to June 18, 1992), 3rd Sess., 34th Parliament(Can.), s. 23 amending subsection 128(2) of the said Act. ]

French

Domaine(s)
  • Sociologie des personnes handicapées
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

[Le] greffier du scrutin doit inscrire [...] une note indiquant que [le voteur] a voté en vertu d'un certificat de transfert. Il [...] mentionne [...] le fait que le voteur est détenteur d'un certificat de transfert délivré en vertu des paragraphes 126.1(3) ou 127(3) [de la Loi électorale du Canada].

OBS

Projet de loi cité : Loi modifiant certaines lois relativement aux personnes handicapées, a. 23 modifiant le paragraphe 128(2) de la même loi.

Spanish

Save record 66

Record 67 1989-10-23

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire

Spanish

Save record 67

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: