TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BILL ASSENTED [67 records]
Record 1 - external organization data 2019-04-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 1, Main entry term, English
- An Act to amend the Criminal Code (organized crime and law enforcement) and to make consequential amendments to other Acts
1, record 1, English, An%20Act%20to%20amend%20the%20Criminal%20Code%20%28organized%20crime%20and%20law%20enforcement%29%20and%20to%20make%20consequential%20amendments%20to%20other%20Acts
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Bill C-24 assented on June 13, 2001. 1, record 1, English, - An%20Act%20to%20amend%20the%20Criminal%20Code%20%28organized%20crime%20and%20law%20enforcement%29%20and%20to%20make%20consequential%20amendments%20to%20other%20Acts
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 1, Main entry term, French
- Loi modifiant le Code criminel (crime organisé et application de la loi) et d'autres lois en conséquence
1, record 1, French, Loi%20modifiant%20le%20Code%20criminel%20%28crime%20organis%C3%A9%20et%20application%20de%20la%20loi%29%20et%20d%27autres%20lois%20en%20cons%C3%A9quence
correct, feminine noun, Canada
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi C-24 sanctionné le 13 juin 2001. 1, record 1, French, - Loi%20modifiant%20le%20Code%20criminel%20%28crime%20organis%C3%A9%20et%20application%20de%20la%20loi%29%20et%20d%27autres%20lois%20en%20cons%C3%A9quence
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-01-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
Record 2, Main entry term, English
- The Income Tax Conventions Implementation Act, 1995
1, record 2, English, The%20Income%20Tax%20Conventions%20Implementation%20Act%2C%201995
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- An Act to implement a convention between Canada and the Republic of Latvia, a convention between Canada and the Republic of Estonia, a convention between Canada and the Republic of Trinidad and Tobago and a protocol between Canada and the Republic of Hungary, for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income 1, record 2, English, An%20Act%20to%20implement%20a%20convention%20between%20Canada%20and%20the%20Republic%20of%20Latvia%2C%20a%20convention%20between%20Canada%20and%20the%20Republic%20of%20Estonia%2C%20a%20convention%20between%20Canada%20and%20the%20Republic%20of%20Trinidad%20and%20Tobago%20and%20a%20protocol%20between%20Canada%20and%20the%20Republic%20of%20Hungary%2C%20for%20the%20avoidance%20of%20double%20taxation%20and%20the%20prevention%20of%20fiscal%20evasion%20with%20respect%20to%20taxes%20on%20income
correct, Canada
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Bill C-105 assented to 8th November, 1995. 2, record 2, English, - The%20Income%20Tax%20Conventions%20Implementation%20Act%2C%201995
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Record 2, Main entry term, French
- Loi de 1995 pour la mise en œuvre de conventions fiscales
1, record 2, French, Loi%20de%201995%20pour%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20conventions%20fiscales
correct, feminine noun, Canada
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- Loi mettant en œuvre une convention conclue entre le Canada et la République de la Lettonie, une convention conclue entre le Canada et la République d'Estonie, une convention conclue entre le Canada et la République de la Trinité et Tobago et un protocole conclu entre le Canada et la République de Hongrie, en vue d'évasion fiscale en matière d'impôt sur le revenu 1, record 2, French, Loi%20mettant%20en%20%26oelig%3Buvre%20une%20convention%20conclue%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20R%C3%A9publique%20de%20la%20Lettonie%2C%20une%20convention%20conclue%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20R%C3%A9publique%20d%27Estonie%2C%20une%20convention%20conclue%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20R%C3%A9publique%20de%20la%20Trinit%C3%A9%20et%20Tobago%20et%20un%20protocole%20conclu%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20R%C3%A9publique%20de%20Hongrie%2C%20en%20vue%20d%27%C3%A9vasion%20fiscale%20en%20mati%C3%A8re%20d%27imp%C3%B4t%20sur%20le%20revenu
correct, feminine noun, Canada
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi C-105 sanctionné le 8 novembre 1995. 2, record 2, French, - Loi%20de%201995%20pour%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20conventions%20fiscales
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-01-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of National Laws and Regulations (Non-Canadian)
Record 3, Main entry term, English
- World Trade Organization Agreement Implementation Act
1, record 3, English, World%20Trade%20Organization%20Agreement%20Implementation%20Act
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- An Act to implement the Agreement establishing the World Trade Organization 1, record 3, English, An%20Act%20to%20implement%20the%20Agreement%20establishing%20the%20World%20Trade%20Organization
correct, Canada
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Bill C-57 assented to 15th December, 1994. 1, record 3, English, - World%20Trade%20Organization%20Agreement%20Implementation%20Act
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements nationaux non canadiens
Record 3, Main entry term, French
- Loi de mise en œuvre de l'Accord sur l'Organisation mondiale du commerce
1, record 3, French, Loi%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27Accord%20sur%20l%27Organisation%20mondiale%20du%20commerce
correct, feminine noun, Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- Loi portant mise en œuvre de l'Accord instituant l'Organisation mondiale du commerce 1, record 3, French, Loi%20portant%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27Accord%20instituant%20l%27Organisation%20mondiale%20du%20commerce
correct, feminine noun, Canada
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi C-57 sanctionné le 15 décembre 1994. 1, record 3, French, - Loi%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27Accord%20sur%20l%27Organisation%20mondiale%20du%20commerce
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2012-05-25
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Quebec Laws and Legal Documents
Record 4, Main entry term, English
- An Act to amend various legislative provisions concerning regional county municipalities
1, record 4, English, An%20Act%20to%20amend%20various%20legislative%20provisions%20concerning%20regional%20county%20municipalities
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Bill 77, assented to 19 December 2002. 1, record 4, English, - An%20Act%20to%20amend%20various%20legislative%20provisions%20concerning%20regional%20county%20municipalities
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Lois et documents juridiques québécois
Record 4, Main entry term, French
- Loi modifiant diverses dispositions législatives concernant les municipalités régionales de comté
1, record 4, French, Loi%20modifiant%20diverses%20dispositions%20l%C3%A9gislatives%20concernant%20les%20municipalit%C3%A9s%20r%C3%A9gionales%20de%20comt%C3%A9
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi 77, sanctionné le 19 décembre 2002. 1, record 4, French, - Loi%20modifiant%20diverses%20dispositions%20l%C3%A9gislatives%20concernant%20les%20municipalit%C3%A9s%20r%C3%A9gionales%20de%20comt%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2012-02-15
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Quebec Laws and Legal Documents
Record 5, Main entry term, English
- An Act to amend various legislative provisions concerning municipal affairs.
1, record 5, English, An%20Act%20to%20amend%20various%20legislative%20provisions%20concerning%20municipal%20affairs%2E
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Bill 29, assented to 21 June 2001. 1, record 5, English, - An%20Act%20to%20amend%20various%20legislative%20provisions%20concerning%20municipal%20affairs%2E
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Lois et documents juridiques québécois
Record 5, Main entry term, French
- Loi modifiant diverses dispositions législatives en matière municipale
1, record 5, French, Loi%20modifiant%20diverses%20dispositions%20l%C3%A9gislatives%20en%20mati%C3%A8re%20municipale
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi numéro 29, sanctionné le 21 juin 2001. 1, record 5, French, - Loi%20modifiant%20diverses%20dispositions%20l%C3%A9gislatives%20en%20mati%C3%A8re%20municipale
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-07-06
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Parliamentary Language
- Government Accounting
Record 6, Main entry term, English
- supply bill
1, record 6, English, supply%20bill
correct, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- appropriation bill 2, record 6, English, appropriation%20bill
correct, officially approved
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A draft law containing the expenditure estimates of all the departments of the government. 3, record 6, English, - supply%20bill
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
After Cabinet approval, the Main Estimates are printed up in a form usually referred to as the Blue Book and tabled in the House of Commons... The [spending] estimates for the various departments are then given to an appropriate standing committee of the House of Commons to be considered in detail. The committees then report back to the House of Commons and the estimates of all the departments are passed through parliament as one bill like any other piece of legislation. When this Supply Bill has passed through parliament and been assented to by the Governor General, it becomes(an) Appropriation Act... 4, record 6, English, - supply%20bill
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Supply bill; appropriation bill: Officially approved by the Management Committee for the BCF (budgetary, accounting and finance) Glossary. Use of these terms is mandatory in Canadian government texts. 5, record 6, English, - supply%20bill
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Once a supply bill has passed through parliament and been assented to by the Governor General, it becomes an appropriation act. 3, record 6, English, - supply%20bill
Record 6, Key term(s)
- bill of supply
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Vocabulaire parlementaire
- Comptabilité publique
Record 6, Main entry term, French
- projet de loi de crédits
1, record 6, French, projet%20de%20loi%20de%20cr%C3%A9dits
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- bill des subsides 2, record 6, French, bill%20des%20subsides
avoid, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
État provisoire d'un texte de loi portant sur les sommes prévues pour faire face aux dépenses de l'État. Il est élaboré par le gouvernement en vue de son adoption comme loi. 3, record 6, French, - projet%20de%20loi%20de%20cr%C3%A9dits
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi de crédits : terme uniformisé par le Comité de gestion du Lexique BCF (budgétaire, comptable et financier) et d'usage obligatoire dans la fonction publique fédérale. 4, record 6, French, - projet%20de%20loi%20de%20cr%C3%A9dits
Record 6, Key term(s)
- projet de loi sur les subsides
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Presupuestación del sector público
- Lenguaje parlamentario
- Contabilidad pública
Record 6, Main entry term, Spanish
- proyecto de ley de asignación presupuestaria
1, record 6, Spanish, proyecto%20de%20ley%20de%20asignaci%C3%B3n%20presupuestaria
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- proyecto de ley de provisión de fondos 2, record 6, Spanish, proyecto%20de%20ley%20de%20provisi%C3%B3n%20de%20fondos
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Proyecto de ley presentado a la Cámara tras la adopción del Presupuesto Principal o Suplementario de Gastos o de créditos presupuestarios provisionales a fin de autorizar los gastos del Gobierno. 3, record 6, Spanish, - proyecto%20de%20ley%20de%20asignaci%C3%B3n%20presupuestaria
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Un proyecto de ley de asignación presupuestaria sólo puede ser presentado por un ministro. 3, record 6, Spanish, - proyecto%20de%20ley%20de%20asignaci%C3%B3n%20presupuestaria
Record 7 - internal organization data 2011-04-18
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Record 7, Main entry term, English
- mobile polling station
1, record 7, English, mobile%20polling%20station
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- mobile poll 2, record 7, English, mobile%20poll
correct
- moving poll 3, record 7, English, moving%20poll
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... Parliament may wish to consider making provisions in the Act to allow Returning Officers to establish "mobile polls," such as those that exist in at least one province, which could serve a number of small institutions. 4, record 7, English, - mobile%20polling%20station
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Statutes cited: mobile poll - Canada Elections Act, Sch. II; moving poll - The Elections Act, Manitoba. 5, record 7, English, - mobile%20polling%20station
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
mobile polling station :(An Act to amend certain Acts with respect to persons with disabilities, Bill C-78,(assented to June 18, 1992),(3rd Sess.), 34th Parliament(Can.), s. 18 amending subsection 107. 1(1) of the Canada Elections Act.) 6, record 7, English, - mobile%20polling%20station
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Aides techniques pour personnes handicapées
Record 7, Main entry term, French
- bureau de scrutin itinérant
1, record 7, French, bureau%20de%20scrutin%20itin%C3%A9rant
correct, federal act, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- bureau de vote itinérant 2, record 7, French, bureau%20de%20vote%20itin%C3%A9rant
correct, masculine noun
- bureau de scrutin mobile 3, record 7, French, bureau%20de%20scrutin%20mobile
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Bureau de vote que l'on déplace d'institution en institution où résident des électeurs qui ne peuvent se déplacer pour voter. 4, record 7, French, - bureau%20de%20scrutin%20itin%C3%A9rant
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi cité : Loi modifiant certaines lois relativement aux personnes handicapées, a. 18 modifiant le paragraphe 107.1 (1) de la Loi électorale du Canada. 5, record 7, French, - bureau%20de%20scrutin%20itin%C3%A9rant
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
Record 7, Main entry term, Spanish
- casilla móvil
1, record 7, Spanish, casilla%20m%C3%B3vil
feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2007-09-10
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Paramedical Staff
Record 8, Main entry term, English
- licensed practical nurse
1, record 8, English, licensed%20practical%20nurse
correct
Record 8, Abbreviations, English
- L.P.N. 2, record 8, English, L%2EP%2EN%2E
correct
Record 8, Synonyms, English
- certified nursing assistant 2, record 8, English, certified%20nursing%20assistant
correct, Northwest Territories
- CNA 2, record 8, English, CNA
correct, Northwest Territories
- CNA 2, record 8, English, CNA
- registered practical nurse 3, record 8, English, registered%20practical%20nurse
correct, Ontario
- R.P.N. 3, record 8, English, R%2EP%2EN%2E
correct, Ontario
- R.P.N. 3, record 8, English, R%2EP%2EN%2E
- nursing assistant 2, record 8, English, nursing%20assistant
correct, Quebec
- N.A. 4, record 8, English, N%2EA%2E
correct, Quebec
- N.A. 4, record 8, English, N%2EA%2E
- registered nursing assistant 5, record 8, English, registered%20nursing%20assistant
former designation, see observation, New Brunswick
- R.N.A. 6, record 8, English, R%2EN%2EA%2E
former designation, see observation, New Brunswick
- R.N.A. 6, record 8, English, R%2EN%2EA%2E
- licensed nursing assistant 7, record 8, English, licensed%20nursing%20assistant
former designation, see observation, Prince Edward Island
- LNA 8, record 8, English, LNA
former designation, see observation, Prince Edward Island
- LNA 8, record 8, English, LNA
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A person who is licensed to perform, for compensation, selected acts in the care of the ill or injured under the direction of a registered professional nurse or a licensed physician, and who is not required to have the substantial specialized skill, judgement and knowledge of a registered nurse. 4, record 8, English, - licensed%20practical%20nurse
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
In Nova Scotia, the designation "certified nursing assistant" was changed to "licensed practical nurse" by Bill No. 4, assented on May 17, 1996. 9, record 8, English, - licensed%20practical%20nurse
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
In New Brunswick, the designation "registered nursing assistant" was changed to "licensed practical nurse" by a bill assented on June 7, 2002. 10, record 8, English, - licensed%20practical%20nurse
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
In Prince Edward Island, the designation "licensed nursing assistant" was changed to "licensed practical nurse" by a bill assented in 1999. 10, record 8, English, - licensed%20practical%20nurse
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
licensed practical nurse; L.P.N.: term and abbreviation in use at the Canadian Institutes of Health Research (CIHR). 11, record 8, English, - licensed%20practical%20nurse
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel para-médical
Record 8, Main entry term, French
- infirmière auxiliaire autorisée
1, record 8, French, infirmi%C3%A8re%20auxiliaire%20autoris%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
- inf. aux. aut. 2, record 8, French, inf%2E%20aux%2E%20aut%2E
correct, feminine noun
Record 8, Synonyms, French
- infirmier auxiliaire autorisé 1, record 8, French, infirmier%20auxiliaire%20autoris%C3%A9
correct, masculine noun
- inf. aux. aut. 2, record 8, French, inf%2E%20aux%2E%20aut%2E
correct, masculine noun
- inf. aux. aut. 2, record 8, French, inf%2E%20aux%2E%20aut%2E
- infirmière auxiliaire 3, record 8, French, infirmi%C3%A8re%20auxiliaire
correct, feminine noun, Quebec
- inf. aux. 4, record 8, French, inf%2E%20aux%2E
correct, feminine noun, Quebec
- inf. aux. 4, record 8, French, inf%2E%20aux%2E
- infirmier auxiliaire 3, record 8, French, infirmier%20auxiliaire
correct, masculine noun, Quebec
- inf. aux. 4, record 8, French, inf%2E%20aux%2E
correct, masculine noun, Quebec
- inf. aux. 4, record 8, French, inf%2E%20aux%2E
- infirmière auxiliaire immatriculée 5, record 8, French, infirmi%C3%A8re%20auxiliaire%20immatricul%C3%A9e
former designation, see observation, feminine noun, New Brunswick
- I.A.I. 4, record 8, French, I%2EA%2EI%2E
former designation, see observation, feminine noun, New Brunswick
- I.A.I. 4, record 8, French, I%2EA%2EI%2E
- infirmier auxiliaire immatriculé 5, record 8, French, infirmier%20auxiliaire%20immatricul%C3%A9
former designation, see observation, masculine noun, New Brunswick
- I.A.I. 4, record 8, French, I%2EA%2EI%2E
former designation, see observation, masculine noun, New Brunswick
- I.A.I. 4, record 8, French, I%2EA%2EI%2E
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les infirmiers auxiliaires administrent des soins infirmiers aux patients, habituellement sous la supervision des médecins, des infirmiers autorisés ou d'autres membres de l'équipe de santé. 6, record 8, French, - infirmi%C3%A8re%20auxiliaire%20autoris%C3%A9e
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Au Nouveau-Brunswick, les désignations «infirmière auxiliaire immatriculée» et «infirmier auxiliaire immatriculé» ont officiellement été remplacées le 7 juin 2002 par «infirmière auxiliaire autorisée» et «infirmier auxiliaire autorisé». 7, record 8, French, - infirmi%C3%A8re%20auxiliaire%20autoris%C3%A9e
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
infirmière auxiliaire autorisée; infirmier auxiliaire autorisé; inf. aux. aut. : termes et abréviation en usage aux Instituts de recherche en santé du Canada (IRSC). 8, record 8, French, - infirmi%C3%A8re%20auxiliaire%20autoris%C3%A9e
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Personal paramédico
Record 8, Main entry term, Spanish
- auxiliar de enfermeria con licencia
1, record 8, Spanish, auxiliar%20de%20enfermeria%20con%20licencia
masculine and feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2004-07-07
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
- Sociology of persons with a disability
Record 9, Main entry term, English
- voting template
1, record 9, English, voting%20template
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- template 2, record 9, English, template
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
...templates, as furnished by the Chief Electoral Officer, ... enable electors who are blind or visually impaired to mark their ballots without assistance. 3, record 9, English, - voting%20template
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
If a disabled elector so requests, the deputy returning officer shall provide the elector with a template to assist the elector in marking the elector's ballot paper. [An Act to amend certain Acts with respect to persons with disabilities, Bill C-78,(assented to June 18, 1992),(3rd Sess.), 34th Parliament(Can.), s. 15 amending subsection 104(1) of the Canada Elections Act and s. 26 amending subsection 135 of the same Act. ] 3, record 9, English, - voting%20template
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Sociologie des personnes handicapées
Record 9, Main entry term, French
- gabarit de vote
1, record 9, French, gabarit%20de%20vote
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- gabarit 2, record 9, French, gabarit
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[Les] gabarits fournis par le directeur général des élections [...] permettent aux électeurs aveugles ou ayant une déficience visuelle de marquer leur bulletin sans assistance. 3, record 9, French, - gabarit%20de%20vote
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Le scrutateur remet un gabarit à l'électeur ayant une déficience qui en fait la demande afin de lui permettre de marquer son bulletin de vote. 3, record 9, French, - gabarit%20de%20vote
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi cité : Loi modifiant certaines lois relativement aux personnes handicapées, a. 15 modifiant le paragraphe 104(1) de la Loi électorale du Canada et a. 26 modifiant le paragraphe 135 de la Loi électorale du Canada. 3, record 9, French, - gabarit%20de%20vote
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2004-01-15
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Sociology of persons with a disability
Record 10, Main entry term, English
- An Act to amend certain Acts with respect to persons with disabilities
1, record 10, English, An%20Act%20to%20amend%20certain%20Acts%20with%20respect%20to%20persons%20with%20disabilities
correct, Canada
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Bill C-78,(assented to June 18, 1992), 3rd Sess., 34th Parliament(Can.) 2, record 10, English, - An%20Act%20to%20amend%20certain%20Acts%20with%20respect%20to%20persons%20with%20disabilities
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Sociologie des personnes handicapées
Record 10, Main entry term, French
- Loi modifiant certaines lois relativement aux personnes handicapées
1, record 10, French, Loi%20modifiant%20certaines%20lois%20relativement%20aux%20personnes%20handicap%C3%A9es
correct, feminine noun, Canada
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi C-78, (sanctionné le 18 juin 1992), 3e session, 34e législature (Canada). 2, record 10, French, - Loi%20modifiant%20certaines%20lois%20relativement%20aux%20personnes%20handicap%C3%A9es
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2003-11-24
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Federal Laws and Legal Documents
- Banks (Medicine)
Record 11, Main entry term, English
- National Organ Donor Week Act
1, record 11, English, National%20Organ%20Donor%20Week%20Act
correct, Canada
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- An Act respecting a National Organ Donor Week in Canada 1, record 11, English, An%20Act%20respecting%20a%20National%20Organ%20Donor%20Week%20in%20Canada
correct, Canada
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Bill C-202 assented to 19th February, 1997. 1, record 11, English, - National%20Organ%20Donor%20Week%20Act
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Lois et documents juridiques fédéraux
- Banques (Médecine)
Record 11, Main entry term, French
- Loi sur la semaine nationale des dons d'organes
1, record 11, French, Loi%20sur%20la%20semaine%20nationale%20des%20dons%20d%27organes
correct, feminine noun, Canada
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- Loi instituant la semaine nationale des dons d'organes 1, record 11, French, Loi%20instituant%20la%20semaine%20nationale%20des%20dons%20d%27organes
correct, feminine noun, Canada
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi C-202 sanctionné le 19 février 1997. 1, record 11, French, - Loi%20sur%20la%20semaine%20nationale%20des%20dons%20d%27organes
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2003-05-09
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Courts
- Military Administration
Record 12, Main entry term, English
- Veterans Review and Appeal Board Act
1, record 12, English, Veterans%20Review%20and%20Appeal%20Board%20Act
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- An Act to establish the Veterans Review and Appeal Board, to amend the Pension Act, to make consequential amendments to other Acts and to repeal the Veterans Appeal Board Act 2, record 12, English, An%20Act%20to%20establish%20the%20Veterans%20Review%20and%20Appeal%20Board%2C%20to%20amend%20the%20Pension%20Act%2C%20to%20make%20consequential%20amendments%20to%20other%20Acts%20and%20to%20repeal%20the%20Veterans%20Appeal%20Board%20Act
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Bill C-67 assented to May 15, 1995. 2, record 12, English, - Veterans%20Review%20and%20Appeal%20Board%20Act
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Tribunaux
- Administration militaire
Record 12, Main entry term, French
- Loi sur le Tribunal des anciens combattants (révision et appel)
1, record 12, French, Loi%20sur%20le%20Tribunal%20des%20anciens%20combattants%20%28r%C3%A9vision%20et%20appel%29
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- Loi constituant le Tribunal des anciens combattants (révision et appel), modifiant la Loi sur les pensions et d'autres lois en conséquence et abrogeant la Loi sur le Tribunal d'appel des anciens combattants 2, record 12, French, Loi%20constituant%20le%20Tribunal%20des%20anciens%20combattants%20%28r%C3%A9vision%20et%20appel%29%2C%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20les%20pensions%20et%20d%27autres%20lois%20en%20cons%C3%A9quence%20et%20abrogeant%20la%20Loi%20sur%20le%20Tribunal%20d%27appel%20des%20anciens%20combattants
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi C-67 adopté le 15 mai 1995. 2, record 12, French, - Loi%20sur%20le%20Tribunal%20des%20anciens%20combattants%20%28r%C3%A9vision%20et%20appel%29
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2002-12-17
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Federal Laws and Legal Documents
- Tobacco Industry
Record 13, Main entry term, English
- Tobacco Act
1, record 13, English, Tobacco%20Act
correct, Canada
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- An Act to regulate the manufacture, sale, labelling and promotion of tobacco products, to make consequential amendments to another Act and to repeal certain Acts 1, record 13, English, An%20Act%20to%20regulate%20the%20manufacture%2C%20sale%2C%20labelling%20and%20promotion%20of%20tobacco%20products%2C%20to%20make%20consequential%20amendments%20to%20another%20Act%20and%20to%20repeal%20certain%20Acts
correct, Canada
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Bill C-71 assented to 25th April, 1997. 1, record 13, English, - Tobacco%20Act
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Lois et documents juridiques fédéraux
- Industrie du tabac
Record 13, Main entry term, French
- Loi sur le tabac
1, record 13, French, Loi%20sur%20le%20tabac
correct, feminine noun, Canada
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- Loi réglementant la fabrication, la vente, l'étiquetage et la promotion des produits du tabac, modifiant une autre loi en conséquence et abrogeant certaines lois 1, record 13, French, Loi%20r%C3%A9glementant%20la%20fabrication%2C%20la%20vente%2C%20l%27%C3%A9tiquetage%20et%20la%20promotion%20des%20produits%20du%20tabac%2C%20modifiant%20une%20autre%20loi%20en%20cons%C3%A9quence%20et%20abrogeant%20certaines%20lois
correct, feminine noun, Canada
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi C-71 sanctionné le 25 avril 1997. 1, record 13, French, - Loi%20sur%20le%20tabac
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
- Leyes y documentos jurídicos federales
- Industria tabacalera
Record 13, Main entry term, Spanish
- Ley sobre el tabaco
1, record 13, Spanish, Ley%20sobre%20el%20tabaco
correct, feminine noun, Canada
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2002-09-11
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Agriculture - General
Record 14, Main entry term, English
- Agriculture and Agri-Food Administrative Monetary Penalties Act
1, record 14, English, Agriculture%20and%20Agri%2DFood%20Administrative%20Monetary%20Penalties%20Act
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- An Act to establish a system of administrative monetary penalties for the enforcement of the Canada Agricultural Products Act, the Feeds Act, the Fertilizers Act, the Health of Animals Act, the Meat Inspection Act, the Pest Control Products Act, the Plant Protection Act and the Seeds Act 1, record 14, English, An%20Act%20to%20establish%20a%20system%20of%20administrative%20monetary%20penalties%20for%20the%20enforcement%20of%20the%20Canada%20Agricultural%20Products%20Act%2C%20the%20Feeds%20Act%2C%20the%20Fertilizers%20Act%2C%20the%20Health%20of%20Animals%20Act%2C%20the%20Meat%20Inspection%20Act%2C%20the%20Pest%20Control%20Products%20Act%2C%20the%20Plant%20Protection%20Act%20and%20the%20Seeds%20Act
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Bill C-61 assented to 5th December, 1995. 1, record 14, English, - Agriculture%20and%20Agri%2DFood%20Administrative%20Monetary%20Penalties%20Act
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Agriculture - Généralités
Record 14, Main entry term, French
- Loi sur les sanctions administratives pécuniaires en matière d'agriculture et d'agroalimentaire
1, record 14, French, Loi%20sur%20les%20sanctions%20administratives%20p%C3%A9cuniaires%20en%20mati%C3%A8re%20d%27agriculture%20et%20d%27agroalimentaire
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- Loi établissant un régime de sanctions administratives pécuniaires pour l'application de la Loi sur les produits agricoles au Canada, de la Loi relative aux aliments du bétail, de la Loi sur les engrais, de la Loi sur la santé des animaux, de la Loi sur l'inspection des viandes, de la Loi sur les produits antiparasitaires, de la Loi sur la protection des végétaux et de la Loi sur les semences 1, record 14, French, Loi%20%C3%A9tablissant%20un%20r%C3%A9gime%20de%20sanctions%20administratives%20p%C3%A9cuniaires%20pour%20l%27application%20de%20la%20Loi%20sur%20les%20produits%20agricoles%20au%20Canada%2C%20de%20la%20Loi%20relative%20aux%20aliments%20du%20b%C3%A9tail%2C%20de%20la%20Loi%20sur%20les%20engrais%2C%20de%20la%20Loi%20sur%20la%20sant%C3%A9%20des%20animaux%2C%20de%20la%20Loi%20sur%20l%27inspection%20des%20viandes%2C%20de%20la%20Loi%20sur%20les%20produits%20antiparasitaires%2C%20de%20la%20Loi%20sur%20la%20protection%20des%20v%C3%A9g%C3%A9taux%20et%20de%20la%20Loi%20sur%20les%20semences
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi C-61 sanctionné le 5 décembre 1995. 1, record 14, French, - Loi%20sur%20les%20sanctions%20administratives%20p%C3%A9cuniaires%20en%20mati%C3%A8re%20d%27agriculture%20et%20d%27agroalimentaire
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
- Agricultura - Generalidades
Record 14, Main entry term, Spanish
- Ley sobre las sanciones administrativas pecuniarias en materia de agricultura y agroalimentación
1, record 14, Spanish, Ley%20sobre%20las%20sanciones%20administrativas%20pecuniarias%20en%20materia%20de%20agricultura%20y%20agroalimentaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2001-11-22
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Crude Oil and Petroleum Products
Record 15, Main entry term, English
- Alternative Fuels Act
1, record 15, English, Alternative%20Fuels%20Act
correct, Canada
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- An Act to accelerate the use of alternative fuels for motor vehicles 1, record 15, English, An%20Act%20to%20accelerate%20the%20use%20of%20alternative%20fuels%20for%20motor%20vehicles
correct, Canada
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Bill of the Senate S-7 assented to 22 June, 1995. 2, record 15, English, - Alternative%20Fuels%20Act
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Pétroles bruts et dérivés
Record 15, Main entry term, French
- Loi sur les carburants de remplacement
1, record 15, French, Loi%20sur%20les%20carburants%20de%20remplacement
correct, feminine noun, Canada
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- Loi visant à promouvoir l'utilisation de carburants de remplacement pour les véhicules automobiles 1, record 15, French, Loi%20visant%20%C3%A0%20promouvoir%20l%27utilisation%20de%20carburants%20de%20remplacement%20pour%20les%20v%C3%A9hicules%20automobiles
correct, feminine noun, Canada
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi du Sénat S-7 sanctionné le 22 juin 1995. 1, record 15, French, - Loi%20sur%20les%20carburants%20de%20remplacement
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
- Petróleo bruto y derivados
Record 15, Main entry term, Spanish
- Ley sobre los carburantes de sustitución
1, record 15, Spanish, Ley%20sobre%20los%20carburantes%20de%20sustituci%C3%B3n
feminine noun, Canada
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1999-11-23
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Government Accounting
Record 16, Main entry term, English
- Appropriation Act No. 4, 1995-96
1, record 16, English, Appropriation%20Act%20No%2E%204%2C%201995%2D96
correct, Canada
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- An Act for granting to Her Majesty certain sums of money for the public service of Canada for the financial year ending March 31, 1996 2, record 16, English, An%20Act%20for%20granting%20to%20Her%20Majesty%20certain%20sums%20of%20money%20for%20the%20public%20service%20of%20Canada%20for%20the%20financial%20year%20ending%20March%2031%2C%201996
correct, Canada
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Bill C-21 assented to 28th, March, 1996. 2, record 16, English, - Appropriation%20Act%20No%2E%204%2C%201995%2D96
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Comptabilité publique
Record 16, Main entry term, French
- Loi de crédits n° 4 pour 1995-1996
1, record 16, French, Loi%20de%20cr%C3%A9dits%20n%C2%B0%204%20pour%201995%2D1996
correct, Canada
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- Loi portant octroi à Sa Majesté de crédits pour l'administration publique fédérale pendant l'exercice se terminant le 31 mars 1996 2, record 16, French, Loi%20portant%20octroi%20%C3%A0%20Sa%20Majest%C3%A9%20de%20cr%C3%A9dits%20pour%20l%27administration%20publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20pendant%20l%27exercice%20se%20terminant%20le%2031%20mars%201996
correct, Canada
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi C-21 sanctionné le 28 mars 1996. 2, record 16, French, - Loi%20de%20cr%C3%A9dits%20n%C2%B0%204%20pour%201995%2D1996
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1998-04-17
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Private Law
Record 17, Main entry term, English
- Yukon Surface Rights Board Act
1, record 17, English, Yukon%20Surface%20Rights%20Board%20Act
correct, Canada
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- An Act to establish a board having jurisdiction concerning disputes respecting surface rights in respect of land in the Yukon Territory and to amend other Acts in relation thereto 1, record 17, English, An%20Act%20to%20establish%20a%20board%20having%20jurisdiction%20concerning%20disputes%20respecting%20surface%20rights%20in%20respect%20of%20land%20in%20the%20Yukon%20Territory%20and%20to%20amend%20other%20Acts%20in%20relation%20thereto
correct, Canada
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Bill C-55 assented to 15th December, 1994 1, record 17, English, - Yukon%20Surface%20Rights%20Board%20Act
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit privé
Record 17, Main entry term, French
- Loi sur l'Office des droits de surface du Yukon
1, record 17, French, Loi%20sur%20l%27Office%20des%20droits%20de%20surface%20du%20Yukon
correct, feminine noun, Canada
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- Loi établissant un organisme ayant compétence pour statuer sur les différends concernant les droits de surface au Yukon, et modifiant certaines lois en conséquence 1, record 17, French, Loi%20%C3%A9tablissant%20un%20organisme%20ayant%20comp%C3%A9tence%20pour%20statuer%20sur%20les%20diff%C3%A9rends%20concernant%20les%20droits%20de%20surface%20au%20Yukon%2C%20et%20modifiant%20certaines%20lois%20en%20cons%C3%A9quence
correct, feminine noun, Canada
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi C-55 sanctionné le 15 décembre 1994. 1, record 17, French, - Loi%20sur%20l%27Office%20des%20droits%20de%20surface%20du%20Yukon
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1998-02-27
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Public Sector Budgeting
Record 18, Main entry term, English
- Appropriation Act No. 2, 1996-97
1, record 18, English, Appropriation%20Act%20No%2E%202%2C%201996%2D97
correct, Canada
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- An Act for granting to Her Majesty certain sums of money for the public service of Canada for the financial year ending March 31, 1997 1, record 18, English, An%20Act%20for%20granting%20to%20Her%20Majesty%20certain%20sums%20of%20money%20for%20the%20public%20service%20of%20Canada%20for%20the%20financial%20year%20ending%20March%2031%2C%201997
correct, Canada
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Bill C-56 assented to 22nd October, 1996. 1, record 18, English, - Appropriation%20Act%20No%2E%202%2C%201996%2D97
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Budget des collectivités publiques
Record 18, Main entry term, French
- Loi de crédits no 2 pour 1996-1997
1, record 18, French, Loi%20de%20cr%C3%A9dits%20no%202%20pour%201996%2D1997
correct, feminine noun, Canada
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- Loi portant octroi à Sa Majesté de crédits pour l'administration publique fédérale pendant l'exercice se terminant le 31 mars 1997 1, record 18, French, Loi%20portant%20octroi%20%C3%A0%20Sa%20Majest%C3%A9%20de%20cr%C3%A9dits%20pour%20l%27administration%20publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20pendant%20l%27exercice%20se%20terminant%20le%2031%20mars%201997
correct, feminine noun, Canada
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi C-56 sanctionné le 22 octobre 1996. 1, record 18, French, - Loi%20de%20cr%C3%A9dits%20no%202%20pour%201996%2D1997
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1997-12-03
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Federal Administration
Record 19, Main entry term, English
- Department of Public Works and Government Services Act
1, record 19, English, Department%20of%20Public%20Works%20and%20Government%20Services%20Act
correct, Canada
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- An Act to establish the Department of Public Works and Government Services and to amend and repeal certain acts 1, record 19, English, An%20Act%20to%20establish%20the%20Department%20of%20Public%20Works%20and%20Government%20Services%20and%20to%20amend%20and%20repeal%20certain%20acts
correct, Canada
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Bill C-7 assented to 20th June, 1996. 1, record 19, English, - Department%20of%20Public%20Works%20and%20Government%20Services%20Act
Record 19, Key term(s)
- DPWGSA
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Administration fédérale
Record 19, Main entry term, French
- Loi sur le ministère des Travaux publics et des Services gouvernementaux
1, record 19, French, Loi%20sur%20le%20minist%C3%A8re%20des%20Travaux%20publics%20et%20des%20Services%20gouvernementaux
correct, feminine noun, Canada
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- Loi constituant le ministère des Travaux publics et des Services gouvernementaux et modifiant ou abrogeant certaines lois 1, record 19, French, Loi%20constituant%20le%20minist%C3%A8re%20des%20Travaux%20publics%20et%20des%20Services%20gouvernementaux%20et%20modifiant%20ou%20abrogeant%20certaines%20lois
correct, feminine noun, Canada
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi C-7 sanctionné le 20 juin 1996. 1, record 19, French, - Loi%20sur%20le%20minist%C3%A8re%20des%20Travaux%20publics%20et%20des%20Services%20gouvernementaux
Record 19, Key term(s)
- LMTPSG
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1997-10-28
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Federal Laws and Legal Documents
- Penal Law
Record 20, Main entry term, English
- An Act to amend the Criminal Code (high risk offenders), the Corrections and Conditional Release Act, the Criminal Records Act, the Prisons and Reformatories Act and the Department of the Solicitor General Act
1, record 20, English, An%20Act%20to%20amend%20the%20Criminal%20Code%20%28high%20risk%20offenders%29%2C%20the%20Corrections%20and%20Conditional%20Release%20Act%2C%20the%20Criminal%20Records%20Act%2C%20the%20Prisons%20and%20Reformatories%20Act%20and%20the%20Department%20of%20the%20Solicitor%20General%20Act
correct, Canada
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Bill C-55 assented to 25th April, 1997. 1, record 20, English, - An%20Act%20to%20amend%20the%20Criminal%20Code%20%28high%20risk%20offenders%29%2C%20the%20Corrections%20and%20Conditional%20Release%20Act%2C%20the%20Criminal%20Records%20Act%2C%20the%20Prisons%20and%20Reformatories%20Act%20and%20the%20Department%20of%20the%20Solicitor%20General%20Act
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Lois et documents juridiques fédéraux
- Droit pénal
Record 20, Main entry term, French
- Loi modifiant le Code criminel (délinquants présentant un risque élevé de récidive), la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition, la loi sur le casier judiciaire, la Loi sur les prisons et les maisons de correction et la Loi sur le ministère du Solliciteur général
1, record 20, French, Loi%20modifiant%20le%20Code%20criminel%20%28d%C3%A9linquants%20pr%C3%A9sentant%20un%20risque%20%C3%A9lev%C3%A9%20de%20r%C3%A9cidive%29%2C%20la%20Loi%20sur%20le%20syst%C3%A8me%20correctionnel%20et%20la%20mise%20en%20libert%C3%A9%20sous%20condition%2C%20la%20loi%20sur%20le%20casier%20judiciaire%2C%20la%20Loi%20sur%20les%20prisons%20et%20les%20maisons%20de%20correction%20et%20la%20Loi%20sur%20le%20minist%C3%A8re%20du%20Solliciteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, feminine noun, Canada
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1997-10-03
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Financial Institutions
- Federal Laws and Legal Documents
Record 21, Main entry term, English
- An Act to amend certain laws relating to financial institutions
1, record 21, English, An%20Act%20to%20amend%20certain%20laws%20relating%20to%20financial%20institutions
correct, Canada
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Bill C-82 assented to 25th April, 1997. 1, record 21, English, - An%20Act%20to%20amend%20certain%20laws%20relating%20to%20financial%20institutions
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Institutions financières
- Lois et documents juridiques fédéraux
Record 21, Main entry term, French
- Loi modifiant la législation relative aux institutions financières
1, record 21, French, Loi%20modifiant%20la%20l%C3%A9gislation%20relative%20aux%20institutions%20financi%C3%A8res
correct, feminine noun, Canada
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi C-82 sanctionné le 25 avril 1997. 1, record 21, French, - Loi%20modifiant%20la%20l%C3%A9gislation%20relative%20aux%20institutions%20financi%C3%A8res
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1997-10-03
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Federal Laws and Legal Documents
- Finance
Record 22, Main entry term, English
- An Act to amend the Bankruptcy and Insolvency Act, the Companies’ Creditors Arrangement Act and the Income Tax Act
1, record 22, English, An%20Act%20to%20amend%20the%20Bankruptcy%20and%20Insolvency%20Act%2C%20the%20Companies%26rsquo%3B%20Creditors%20Arrangement%20Act%20and%20the%20Income%20Tax%20Act
correct, Canada
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Bill C-5 assented to 25th April, 1997. 1, record 22, English, - An%20Act%20to%20amend%20the%20Bankruptcy%20and%20Insolvency%20Act%2C%20the%20Companies%26rsquo%3B%20Creditors%20Arrangement%20Act%20and%20the%20Income%20Tax%20Act
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Lois et documents juridiques fédéraux
- Finances
Record 22, Main entry term, French
- Loi modifiant la Loi sur la faillite et l'insolvabilité, la Loi sur les arrangements avec les créanciers des compagnies et la Loi de l'impôt sur le revenu
1, record 22, French, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20la%20faillite%20et%20l%27insolvabilit%C3%A9%2C%20la%20Loi%20sur%20les%20arrangements%20avec%20les%20cr%C3%A9anciers%20des%20compagnies%20et%20la%20Loi%20de%20l%27imp%C3%B4t%20sur%20le%20revenu
correct, feminine noun, Canada
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi C-5 sanctionné le 25 avril 1997. 1, record 22, French, - Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20la%20faillite%20et%20l%27insolvabilit%C3%A9%2C%20la%20Loi%20sur%20les%20arrangements%20avec%20les%20cr%C3%A9anciers%20des%20compagnies%20et%20la%20Loi%20de%20l%27imp%C3%B4t%20sur%20le%20revenu
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1997-10-03
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Federal Laws and Legal Documents
- Social Law
Record 23, Main entry term, English
- An Act to amend the Criminal Code (child prostitution, child sex tourism, criminal harassment and female genital mutilation)
1, record 23, English, An%20Act%20to%20amend%20the%20Criminal%20Code%20%28child%20prostitution%2C%20child%20sex%20tourism%2C%20criminal%20harassment%20and%20female%20genital%20mutilation%29
correct, Canada
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Bill C-27 assented to 25th April, 1997. 1, record 23, English, - An%20Act%20to%20amend%20the%20Criminal%20Code%20%28child%20prostitution%2C%20child%20sex%20tourism%2C%20criminal%20harassment%20and%20female%20genital%20mutilation%29
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Lois et documents juridiques fédéraux
- Droit social
Record 23, Main entry term, French
- Loi modifiant le Code criminel (prostitution chez les enfants, tourisme sexuel impliquant des enfants, harcèlement criminel et mutilation d'organes génitaux féminins)
1, record 23, French, Loi%20modifiant%20le%20Code%20criminel%20%28prostitution%20chez%20les%20enfants%2C%20tourisme%20sexuel%20impliquant%20des%20enfants%2C%20harc%C3%A8lement%20criminel%20et%20mutilation%20d%27organes%20g%C3%A9nitaux%20f%C3%A9minins%29
correct, feminine noun, Canada
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi C-27 sanctionné le 25 avril 1997. 1, record 23, French, - Loi%20modifiant%20le%20Code%20criminel%20%28prostitution%20chez%20les%20enfants%2C%20tourisme%20sexuel%20impliquant%20des%20enfants%2C%20harc%C3%A8lement%20criminel%20et%20mutilation%20d%27organes%20g%C3%A9nitaux%20f%C3%A9minins%29
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1997-10-03
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Federal Laws and Legal Documents
- Financial Institutions
Record 24, Main entry term, English
- An Act concerning an order under the International Development (Financial Institutions) Assistance Act
1, record 24, English, An%20Act%20concerning%20an%20order%20under%20the%20International%20Development%20%28Financial%20Institutions%29%20Assistance%20Act
correct, Canada
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Bill C-77 assented to 25th April, 1997. 1, record 24, English, - An%20Act%20concerning%20an%20order%20under%20the%20International%20Development%20%28Financial%20Institutions%29%20Assistance%20Act
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Lois et documents juridiques fédéraux
- Institutions financières
Record 24, Main entry term, French
- Loi concernant un décret pris au titre de la Loi d'aide au développement international (institutions financières)
1, record 24, French, Loi%20concernant%20un%20d%C3%A9cret%20pris%20au%20titre%20de%20la%20Loi%20d%27aide%20au%20d%C3%A9veloppement%20international%20%28institutions%20financi%C3%A8res%29
correct, feminine noun, Canada
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi C-77 sanctionné le 25 avril 1997. 1, record 24, French, - Loi%20concernant%20un%20d%C3%A9cret%20pris%20au%20titre%20de%20la%20Loi%20d%27aide%20au%20d%C3%A9veloppement%20international%20%28institutions%20financi%C3%A8res%29
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1997-07-11
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Federal Laws and Legal Documents
- Taxation
Record 25, Main entry term, English
- An Act to amend the Excise Tax Act, the Federal-Provincial Fiscal Arrangements Act, the Income Tax Act, the Debt Servicing and Reduction Account Act and related Acts
1, record 25, English, An%20Act%20to%20amend%20the%20Excise%20Tax%20Act%2C%20the%20Federal%2DProvincial%20Fiscal%20Arrangements%20Act%2C%20the%20Income%20Tax%20Act%2C%20the%20Debt%20Servicing%20and%20Reduction%20Account%20Act%20and%20related%20Acts
correct, Canada
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Bill C-70 assented to 20th February, 1997. 1, record 25, English, - An%20Act%20to%20amend%20the%20Excise%20Tax%20Act%2C%20the%20Federal%2DProvincial%20Fiscal%20Arrangements%20Act%2C%20the%20Income%20Tax%20Act%2C%20the%20Debt%20Servicing%20and%20Reduction%20Account%20Act%20and%20related%20Acts
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Lois et documents juridiques fédéraux
- Fiscalité
Record 25, Main entry term, French
- Loi modifiant la Loi sur la taxe d'accise, la Loi sur les arrangements fiscaux entre le gouvernement fédéral et les provinces, la Loi de l'impôt sur le revenu, la Loi sur le compte de service et de réduction de la dette et des lois connexes
1, record 25, French, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20la%20taxe%20d%27accise%2C%20la%20Loi%20sur%20les%20arrangements%20fiscaux%20entre%20le%20gouvernement%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20et%20les%20provinces%2C%20la%20Loi%20de%20l%27imp%C3%B4t%20sur%20le%20revenu%2C%20la%20Loi%20sur%20le%20compte%20de%20service%20et%20de%20r%C3%A9duction%20de%20la%20dette%20et%20des%20lois%20connexes
correct, feminine noun, Canada
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi C-70 sanctionné le 20 février 1997. 1, record 25, French, - Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20la%20taxe%20d%27accise%2C%20la%20Loi%20sur%20les%20arrangements%20fiscaux%20entre%20le%20gouvernement%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20et%20les%20provinces%2C%20la%20Loi%20de%20l%27imp%C3%B4t%20sur%20le%20revenu%2C%20la%20Loi%20sur%20le%20compte%20de%20service%20et%20de%20r%C3%A9duction%20de%20la%20dette%20et%20des%20lois%20connexes
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1997-07-11
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Federal Laws and Legal Documents
- Finance
Record 26, Main entry term, English
- Appropriation Act No. 1, 1997-98
1, record 26, English, Appropriation%20Act%20No%2E%201%2C%201997%2D98
correct, Canada
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- An Act for granting to Her Majesty certain sums of money for the public service of Canada for the financial year ending March 31, 1998 1, record 26, English, An%20Act%20for%20granting%20to%20Her%20Majesty%20certain%20sums%20of%20money%20for%20the%20public%20service%20of%20Canada%20for%20the%20financial%20year%20ending%20March%2031%2C%201998
correct, Canada
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Bill C-88 assented to 20th February, 1997. 1, record 26, English, - Appropriation%20Act%20No%2E%201%2C%201997%2D98
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Lois et documents juridiques fédéraux
- Finances
Record 26, Main entry term, French
- Loi de crédits no 1 pour 1997-1998
1, record 26, French, Loi%20de%20cr%C3%A9dits%20no%201%20pour%201997%2D1998
correct, feminine noun, Canada
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- Loi portant octroi à Sa Majesté de crédits pour l'administration publique fédérale pendant l'exercice se terminant le 31 mars 1998 1, record 26, French, Loi%20portant%20octroi%20%C3%A0%20Sa%20Majest%C3%A9%20de%20cr%C3%A9dits%20pour%20l%27administration%20publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20pendant%20l%27exercice%20se%20terminant%20le%2031%20mars%201998
correct, feminine noun, Canada
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi C-88 sanctionné le 20 février 1997. 1, record 26, French, - Loi%20de%20cr%C3%A9dits%20no%201%20pour%201997%2D1998
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1997-06-02
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Federal Laws and Legal Documents
- Telephony and Microwave Technology
Record 27, Main entry term, English
- An Act to amend the Bell Canada Act
1, record 27, English, An%20Act%20to%20amend%20the%20Bell%20Canada%20Act
correct, Canada
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Bill C-57 assented to 19th February, 1997. 1, record 27, English, - An%20Act%20to%20amend%20the%20Bell%20Canada%20Act
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Lois et documents juridiques fédéraux
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Record 27, Main entry term, French
- Loi modifiant la Loi sur Bell Canada
1, record 27, French, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20Bell%20Canada
correct, feminine noun, Canada
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi C-57 sanctionné le 19 février 1997. 1, record 27, French, - Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20Bell%20Canada
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1997-06-02
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Federal Laws and Legal Documents
- Finance
Record 28, Main entry term, English
- An Act to amend the Financial Administration Act (session of Parliament)
1, record 28, English, An%20Act%20to%20amend%20the%20Financial%20Administration%20Act%20%28session%20of%20Parliament%29
correct, Canada
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Bill C-270 assented to 19th February, 1997. 1, record 28, English, - An%20Act%20to%20amend%20the%20Financial%20Administration%20Act%20%28session%20of%20Parliament%29
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Lois et documents juridiques fédéraux
- Finances
Record 28, Main entry term, French
- Loi modifiant la Loi sur la gestion des finances publiques (session du Parlement)
1, record 28, French, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20la%20gestion%20des%20finances%20publiques%20%28session%20du%20Parlement%29
correct, feminine noun, Canada
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi C-270 sanctionné le 19 février 1997. 1, record 28, French, - Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20la%20gestion%20des%20finances%20publiques%20%28session%20du%20Parlement%29
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1997-02-20
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Federal Laws and Legal Documents
Record 29, Main entry term, English
- An Act to amend the Canadian Elections Act (reimbursement of election expenses)
1, record 29, English, An%20Act%20to%20amend%20the%20Canadian%20Elections%20Act%20%28reimbursement%20of%20election%20expenses%29
correct, Canada
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Bill C-26 assented to 22nd October, 1996. 1, record 29, English, - An%20Act%20to%20amend%20the%20Canadian%20Elections%20Act%20%28reimbursement%20of%20election%20expenses%29
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Lois et documents juridiques fédéraux
Record 29, Main entry term, French
- Loi modifiant la Loi électorale du Canada (remboursement des dépenses d'élection)
1, record 29, French, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20%C3%A9lectorale%20du%20Canada%20%28remboursement%20des%20d%C3%A9penses%20d%27%C3%A9lection%29
correct, feminine noun, Canada
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi C-26 sanctionné le 22 octobre 1996. 1, record 29, French, - Loi%20modifiant%20la%20Loi%20%C3%A9lectorale%20du%20Canada%20%28remboursement%20des%20d%C3%A9penses%20d%27%C3%A9lection%29
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1996-10-18
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
Record 30, Main entry term, English
- Civil Air Navigation Services Commercialization Act
1, record 30, English, Civil%20Air%20Navigation%20Services%20Commercialization%20Act
correct, Canada
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- An Act respecting the commercialization of civil air navigation services 1, record 30, English, An%20Act%20respecting%20the%20commercialization%20of%20civil%20air%20navigation%20services
correct, Canada
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Bill C-20 assented to 20th June, 1996. 1, record 30, English, - Civil%20Air%20Navigation%20Services%20Commercialization%20Act
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Record 30, Main entry term, French
- Loi sur la commercialisation des services de navigation aérienne civile
1, record 30, French, Loi%20sur%20la%20commercialisation%20des%20services%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne%20civile
correct, Canada
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- Loi concernant la commercialisation des services de navigation aérienne civile 1, record 30, French, Loi%20concernant%20la%20commercialisation%20des%20services%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne%20civile
correct, Canada
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi C-20 sanctionné le 20 juin 1996. 1, record 30, French, - Loi%20sur%20la%20commercialisation%20des%20services%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne%20civile
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1996-10-18
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
Record 31, Main entry term, English
- Budget Implementation Act, 1996
1, record 31, English, Budget%20Implementation%20Act%2C%201996
correct, Canada
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- An Act to implement certain provisions of the budget tabled in Parliament on March 6, 1996 1, record 31, English, An%20Act%20to%20implement%20certain%20provisions%20of%20the%20budget%20tabled%20in%20Parliament%20on%20March%206%2C%201996
correct, Canada
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Bill C-31 assented to 20th June, 1996. 1, record 31, English, - Budget%20Implementation%20Act%2C%201996
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Record 31, Main entry term, French
- Loi d'exécution du budget de 1996
1, record 31, French, Loi%20d%27ex%C3%A9cution%20du%20budget%20de%201996
correct, Canada
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- Loi portant exécution de certaines dispositions du budget déposé au Parlement le 6 mars 1996 1, record 31, French, Loi%20portant%20ex%C3%A9cution%20de%20certaines%20dispositions%20du%20budget%20d%C3%A9pos%C3%A9%20au%20Parlement%20le%206%20mars%201996
correct, Canada
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi C-31 sanctionné le 20 juin 1996. 1, record 31, French, - Loi%20d%27ex%C3%A9cution%20du%20budget%20de%201996
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1996-09-09
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
Record 32, Main entry term, English
- An Act respecting constitutional amendments
1, record 32, English, An%20Act%20respecting%20constitutional%20amendments
correct, Canada
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Bill C-110 assented to 2nd February 1996. 1, record 32, English, - An%20Act%20respecting%20constitutional%20amendments
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Record 32, Main entry term, French
- Loi concernant les modifications constitutionnelles
1, record 32, French, Loi%20concernant%20les%20modifications%20constitutionnelles
correct, Canada
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi C-110 sanctionné le 2 février 1996. 1, record 32, French, - Loi%20concernant%20les%20modifications%20constitutionnelles
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1996-08-07
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
Record 33, Main entry term, English
- An Act to amend the Canada Labour Code (nuclear undertakings) and to make a related amendment to another Act
1, record 33, English, An%20Act%20to%20amend%20the%20Canada%20Labour%20Code%20%28nuclear%20undertakings%29%20and%20to%20make%20a%20related%20amendment%20to%20another%20Act
correct, Canada
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Bill C-3 assented to 29th May, 1996. 1, record 33, English, - An%20Act%20to%20amend%20the%20Canada%20Labour%20Code%20%28nuclear%20undertakings%29%20and%20to%20make%20a%20related%20amendment%20to%20another%20Act
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Record 33, Main entry term, French
- Loi modifiant le Code canadien du travail (entreprises nucléaires) et une autre loi en conséquence
1, record 33, French, Loi%20modifiant%20le%20Code%20canadien%20du%20travail%20%28entreprises%20nucl%C3%A9aires%29%20et%20une%20autre%20loi%20en%20cons%C3%A9quence
correct, feminine noun, Canada
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi C-3 sanctionné le 29 mai 1996. 1, record 33, French, - Loi%20modifiant%20le%20Code%20canadien%20du%20travail%20%28entreprises%20nucl%C3%A9aires%29%20et%20une%20autre%20loi%20en%20cons%C3%A9quence
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1996-08-07
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
Record 34, Main entry term, English
- Canadian Association of Former Parliamentarians Act
1, record 34, English, Canadian%20Association%20of%20Former%20Parliamentarians%20Act
correct, Canada
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- An Act establishing the Canadian Association of Former Parliamentarians 1, record 34, English, An%20Act%20establishing%20the%20Canadian%20Association%20of%20Former%20Parliamentarians
correct, Canada
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Bill C-275 assented to 29th May, 1996. 1, record 34, English, - Canadian%20Association%20of%20Former%20Parliamentarians%20Act
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Record 34, Main entry term, French
- Loi sur l'Association canadienne des ex-parlementaires
1, record 34, French, Loi%20sur%20l%27Association%20canadienne%20des%20ex%2Dparlementaires
correct, feminine noun, Canada
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- Loi constituant l'Association canadienne des ex-parlementaires 1, record 34, French, Loi%20constituant%20l%27Association%20canadienne%20des%20ex%2Dparlementaires
correct, feminine noun, Canada
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi C-275 sanctionné le 29 mai 1996. 1, record 34, French, - Loi%20sur%20l%27Association%20canadienne%20des%20ex%2Dparlementaires
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1996-08-07
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
Record 35, Main entry term, English
- Law Commission of Canada Act
1, record 35, English, Law%20Commission%20of%20Canada%20Act
correct, Canada
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- An Act respecting the Law Commission of Canada 1, record 35, English, An%20Act%20respecting%20the%20Law%20Commission%20of%20Canada
correct, Canada
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Bill C-9 assented to 29th May, 1996. 1, record 35, English, - Law%20Commission%20of%20Canada%20Act
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Record 35, Main entry term, French
- Loi sur la Commission du droit du Canada
1, record 35, French, Loi%20sur%20la%20Commission%20du%20droit%20du%20Canada
correct, Canada
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- Loi concernant la Commission du droit du Canada 1, record 35, French, Loi%20concernant%20la%20Commission%20du%20droit%20du%20Canada
correct, Canada
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi C-9 sanctionné le 29 mai 1996. 1, record 35, French, - Loi%20sur%20la%20Commission%20du%20droit%20du%20Canada
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1996-05-23
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Government Accounting
Record 36, Main entry term, English
- Appropriation Act No. 1, 1996-97
1, record 36, English, Appropriation%20Act%20No%2E%201%2C%201996%2D97
correct, Canada
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- An Act for granting to Her Majesty certain sums of money for the public service of Canada for the financial year ending March 31, 1997 1, record 36, English, An%20Act%20for%20granting%20to%20Her%20Majesty%20certain%20sums%20of%20money%20for%20the%20public%20service%20of%20Canada%20for%20the%20financial%20year%20ending%20March%2031%2C%201997
correct, Canada
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Bill C-22 assented to 28th, March, 1996. 1, record 36, English, - Appropriation%20Act%20No%2E%201%2C%201996%2D97
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Comptabilité publique
Record 36, Main entry term, French
- Loi de crédits n° 1 pour 1996-1997
1, record 36, French, Loi%20de%20cr%C3%A9dits%20n%C2%B0%201%20pour%201996%2D1997
correct, Canada
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- Loi portant octroi à Sa Majesté de crédits pour l'administration publique fédérale pendant l'exercice se terminant le 31 mars 1997 1, record 36, French, Loi%20portant%20octroi%20%C3%A0%20Sa%20Majest%C3%A9%20de%20cr%C3%A9dits%20pour%20l%27administration%20publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20pendant%20l%27exercice%20se%20terminant%20le%2031%20mars%201997
correct, Canada
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi C-22 sanctionné le 28 mars 1996. 1, record 36, French, - Loi%20de%20cr%C3%A9dits%20n%C2%B0%201%20pour%201996%2D1997
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1996-05-21
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Federal Laws and Legal Documents
- Taxation
Record 37, Main entry term, English
- Borrowing Authority Act, 1996-97
1, record 37, English, Borrowing%20Authority%20Act%2C%201996%2D97
correct, Canada
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- An Act to provide borrowing authority for the fiscal year beginning on April 1, 1996 1, record 37, English, An%20Act%20to%20provide%20borrowing%20authority%20for%20the%20fiscal%20year%20beginning%20on%20April%201%2C%201996
correct, Canada
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Bill C-10 assented to 28th March, 1996. 1, record 37, English, - Borrowing%20Authority%20Act%2C%201996%2D97
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Lois et documents juridiques fédéraux
- Fiscalité
Record 37, Main entry term, French
- Loi sur le pouvoir d'emprunt pour 1996-1997
1, record 37, French, Loi%20sur%20le%20pouvoir%20d%27emprunt%20pour%201996%2D1997
correct, feminine noun, Canada
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- Loi portant pouvoir d'emprunt pour l'exercice 1996-1997 1, record 37, French, Loi%20portant%20pouvoir%20d%27emprunt%20pour%20l%27exercice%201996%2D1997
correct, feminine noun, Canada
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi C-10 sanctionné le 28 mars 1996. 1, record 37, French, - Loi%20sur%20le%20pouvoir%20d%27emprunt%20pour%201996%2D1997
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1996-04-25
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
Record 38, Main entry term, English
- An Act to amend the Cultural Property Export and Import Act, the Income Tax Act and the Tax Court of Canada Act
1, record 38, English, An%20Act%20to%20amend%20the%20Cultural%20Property%20Export%20and%20Import%20Act%2C%20the%20Income%20Tax%20Act%20and%20the%20Tax%20Court%20of%20Canada%20Act
correct, Canada
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Bill C-93 assented to 5th December 1995. 1, record 38, English, - An%20Act%20to%20amend%20the%20Cultural%20Property%20Export%20and%20Import%20Act%2C%20the%20Income%20Tax%20Act%20and%20the%20Tax%20Court%20of%20Canada%20Act
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Record 38, Main entry term, French
- Loi modifiant la Loi sur l'exportation et l'importation de biens culturels, la Loi de l'impôt sur le revenu et la Loi sur la Cour canadienne de l'impôt
1, record 38, French, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20l%27exportation%20et%20l%27importation%20de%20biens%20culturels%2C%20la%20Loi%20de%20l%27imp%C3%B4t%20sur%20le%20revenu%20et%20la%20Loi%20sur%20la%20Cour%20canadienne%20de%20l%27imp%C3%B4t
correct, Canada
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi C-93 sanctionné le 5 décembre 1995. 1, record 38, French, - Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20l%27exportation%20et%20l%27importation%20de%20biens%20culturels%2C%20la%20Loi%20de%20l%27imp%C3%B4t%20sur%20le%20revenu%20et%20la%20Loi%20sur%20la%20Cour%20canadienne%20de%20l%27imp%C3%B4t
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1996-03-11
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
Record 39, Main entry term, English
- An Act to amend the Customs Act and the Customs Tariff and to make related and consequential amendments to other Acts
1, record 39, English, An%20Act%20to%20amend%20the%20Customs%20Act%20and%20the%20Customs%20Tariff%20and%20to%20make%20related%20and%20consequential%20amendments%20to%20other%20Acts
correct, Canada
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Bill C-102 assented to 5th December, 1995. 1, record 39, English, - An%20Act%20to%20amend%20the%20Customs%20Act%20and%20the%20Customs%20Tariff%20and%20to%20make%20related%20and%20consequential%20amendments%20to%20other%20Acts
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Record 39, Main entry term, French
- Loi modifiant la Loi sur les douanes, le Tarif des douanes et d'autres lois en conséquence
1, record 39, French, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20les%20douanes%2C%20le%20Tarif%20des%20douanes%20et%20d%27autres%20lois%20en%20cons%C3%A9quence
correct, Canada
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi C-102 sanctionné le 5 décembre 1995. 1, record 39, French, - Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20les%20douanes%2C%20le%20Tarif%20des%20douanes%20et%20d%27autres%20lois%20en%20cons%C3%A9quence
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1996-03-11
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
Record 40, Main entry term, English
- Firearms Act
1, record 40, English, Firearms%20Act
correct, Canada
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- An Act respecting firearms and other weapons 1, record 40, English, An%20Act%20respecting%20firearms%20and%20other%20weapons
correct, Canada
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Bill C-68 assented to 5th December, 1995. 1, record 40, English, - Firearms%20Act
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Record 40, Main entry term, French
- Loi sur les armes à feu
1, record 40, French, Loi%20sur%20les%20armes%20%C3%A0%20feu
correct, Canada
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- Loi concernant les armes à feu et certaines autres armes 1, record 40, French, Loi%20concernant%20les%20armes%20%C3%A0%20feu%20et%20certaines%20autres%20armes
correct, Canada
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi C-68, sanctionné le 5 décembre 1995. 1, record 40, French, - Loi%20sur%20les%20armes%20%C3%A0%20feu
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1996-03-11
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
Record 41, Main entry term, English
- An Act to amend the Corrections and Conditional Release Act, the Criminal Code, the Criminal Records Act, the Prisons and Reformatories Act and the Transfer of Offenders Act
1, record 41, English, An%20Act%20to%20amend%20the%20Corrections%20and%20Conditional%20Release%20Act%2C%20the%20Criminal%20Code%2C%20the%20Criminal%20Records%20Act%2C%20the%20Prisons%20and%20Reformatories%20Act%20and%20the%20Transfer%20of%20Offenders%20Act
correct, Canada
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Bill C-45 assented to 15th December, 1995. 1, record 41, English, - An%20Act%20to%20amend%20the%20Corrections%20and%20Conditional%20Release%20Act%2C%20the%20Criminal%20Code%2C%20the%20Criminal%20Records%20Act%2C%20the%20Prisons%20and%20Reformatories%20Act%20and%20the%20Transfer%20of%20Offenders%20Act
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Record 41, Main entry term, French
- Loi Modifiant la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition, le Code criminel, la Loi sur le casier judiciaire, la Loi sur les prisons et les maisons de correction et la Loi sur le transfèrement des délinquants
1, record 41, French, Loi%20Modifiant%20la%20Loi%20sur%20le%20syst%C3%A8me%20correctionnel%20et%20la%20mise%20en%20libert%C3%A9%20sous%20condition%2C%20le%20Code%20criminel%2C%20la%20Loi%20sur%20le%20casier%20judiciaire%2C%20la%20Loi%20sur%20les%20prisons%20et%20les%20maisons%20de%20correction%20et%20la%20Loi%20sur%20le%20transf%C3%A8rement%20des%20d%C3%A9linquants
correct, Canada
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi C-45 sanctionné le 15 décembre 1995. 1, record 41, French, - Loi%20Modifiant%20la%20Loi%20sur%20le%20syst%C3%A8me%20correctionnel%20et%20la%20mise%20en%20libert%C3%A9%20sous%20condition%2C%20le%20Code%20criminel%2C%20la%20Loi%20sur%20le%20casier%20judiciaire%2C%20la%20Loi%20sur%20les%20prisons%20et%20les%20maisons%20de%20correction%20et%20la%20Loi%20sur%20le%20transf%C3%A8rement%20des%20d%C3%A9linquants
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1996-02-16
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
Record 42, Main entry term, English
- An Act to amend the Explosives Act
1, record 42, English, An%20Act%20to%20amend%20the%20Explosives%20Act
correct, Canada
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Bill C-71 assented to 8th November, 1995. 1, record 42, English, - An%20Act%20to%20amend%20the%20Explosives%20Act
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Record 42, Main entry term, French
- Loi modifiant la Loi sur les explosifs
1, record 42, French, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20les%20explosifs
correct, Canada
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi C-71 sanctionné le 8 novembre 1995. 1, record 42, French, - Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20les%20explosifs
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1996-02-14
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
Record 43, Main entry term, English
- An Act to amend the Excise Tax Act and the Excise Act
1, record 43, English, An%20Act%20to%20amend%20the%20Excise%20Tax%20Act%20and%20the%20Excise%20Act
correct, Canada
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Bill C-90 assented to 8th November, 1995. 1, record 43, English, - An%20Act%20to%20amend%20the%20Excise%20Tax%20Act%20and%20the%20Excise%20Act
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Record 43, Main entry term, French
- Loi modifiant la Loi sur la taxe d'accise et la Loi sur l'accise
1, record 43, French, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20la%20taxe%20d%27accise%20et%20la%20Loi%20sur%20l%27accise
correct, Canada
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi C-90 sanctionné le 8 novembre 1995. 1, record 43, French, - Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20la%20taxe%20d%27accise%20et%20la%20Loi%20sur%20l%27accise
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1996-02-06
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Government Accounting
Record 44, Main entry term, English
- Appropriation Act No.3, 1994-95
1, record 44, English, Appropriation%20Act%20No%2E3%2C%201994%2D95
correct, Canada
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- An Act for granting to Her Majesty certain sums of money for the public service of Canada for the financial year ending March 31, 1995 1, record 44, English, An%20Act%20for%20granting%20to%20Her%20Majesty%20certain%20sums%20of%20money%20for%20the%20public%20service%20of%20Canada%20for%20the%20financial%20year%20ending%20March%2031%2C%201995
correct, Canada
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Bill C-63 assented to 15th December, 1994. 1, record 44, English, - Appropriation%20Act%20No%2E3%2C%201994%2D95
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Comptabilité publique
Record 44, Main entry term, French
- Loi de crédits n° 3 pour 1994-1995
1, record 44, French, Loi%20de%20cr%C3%A9dits%20n%C2%B0%203%20pour%201994%2D1995
correct, Canada
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- Loi portant octroi à Sa Majesté de crédits pour l'administration publique fédérale pendant l'exercice se terminant le 31 mars 1995 1, record 44, French, Loi%20portant%20octroi%20%C3%A0%20Sa%20Majest%C3%A9%20de%20cr%C3%A9dits%20pour%20l%27administration%20publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20pendant%20l%27exercice%20se%20terminant%20le%2031%20mars%201995
correct, Canada
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi C-63 sanctionné le 15 décembre 1994. 1, record 44, French, - Loi%20de%20cr%C3%A9dits%20n%C2%B0%203%20pour%201994%2D1995
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1996-01-10
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
Record 45, Main entry term, English
- Miscellaneous Statute Law Amendment Act, 1994
1, record 45, English, Miscellaneous%20Statute%20Law%20Amendment%20Act%2C%201994
correct, Canada
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- An Act to correct certain anomalies, inconsistencies and errors in the Statutes of Canada, to deal with other matters of a non-controversial and uncomplicated nature in those statutes and to repeal certain provisions of those statutes that have expired, lapsed or otherwise ceased to have effect 1, record 45, English, An%20Act%20to%20correct%20certain%20anomalies%2C%20inconsistencies%20and%20errors%20in%20the%20Statutes%20of%20Canada%2C%20to%20deal%20with%20other%20matters%20of%20a%20non%2Dcontroversial%20and%20uncomplicated%20nature%20in%20those%20statutes%20and%20to%20repeal%20certain%20provisions%20of%20those%20statutes%20that%20have%20expired%2C%20lapsed%20or%20otherwise%20ceased%20to%20have%20effect
correct, Canada
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Bill C-40 assented to 23rd June, 1994 1, record 45, English, - Miscellaneous%20Statute%20Law%20Amendment%20Act%2C%201994
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Record 45, Main entry term, French
- Loi corrective de 1994
1, record 45, French, Loi%20corrective%20de%201994
correct, Canada
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- Loi visant à corriger des anomalies, contradictions ou erreurs relevées dans les Lois du Canada et à y effectuer d'autres modifications mineures et non controversables ainsi qu'à abroger certaines dispositions ayant cessé d'avoir effet par caducité ou autrement 1, record 45, French, Loi%20visant%20%C3%A0%20corriger%20des%20anomalies%2C%20contradictions%20ou%20erreurs%20relev%C3%A9es%20dans%20les%20Lois%20du%20Canada%20et%20%C3%A0%20y%20effectuer%20d%27autres%20modifications%20mineures%20et%20non%20controversables%20ainsi%20qu%27%C3%A0%20abroger%20certaines%20dispositions%20ayant%20cess%C3%A9%20d%27avoir%20effet%20par%20caducit%C3%A9%20ou%20autrement
correct, Canada
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi C-40 sanctionné le 23 juin 1994 1, record 45, French, - Loi%20corrective%20de%201994
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1995-11-17
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 46, Main entry term, English
- An Act to amend the Department of National Revenue Act and to amend certain other Acts in consequence thereof
1, record 46, English, An%20Act%20to%20amend%20the%20Department%20of%20National%20Revenue%20Act%20and%20to%20amend%20certain%20other%20Acts%20in%20consequence%20thereof
correct, Canada
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Bill C-2 assented to 12th May, 1994 1, record 46, English, - An%20Act%20to%20amend%20the%20Department%20of%20National%20Revenue%20Act%20and%20to%20amend%20certain%20other%20Acts%20in%20consequence%20thereof
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 46, Main entry term, French
- Loi modifiant la Loi sur le ministère du Revenu national et d'autres loi en conséquence
1, record 46, French, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20le%20minist%C3%A8re%20du%20Revenu%20national%20et%20d%27autres%20loi%20en%20cons%C3%A9quence
correct, Canada
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Projet de Loi C-2 sanctionné le 12 mai 1994. 1, record 46, French, - Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20le%20minist%C3%A8re%20du%20Revenu%20national%20et%20d%27autres%20loi%20en%20cons%C3%A9quence
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1995-11-17
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 47, Main entry term, English
- An Act to amend the Canada Oil and Gas Operations Act, the Canada Petroleum Resources Act and the National Energy Board Act and to make consequential amendments to other Acts
1, record 47, English, An%20Act%20to%20amend%20the%20Canada%20Oil%20and%20Gas%20Operations%20Act%2C%20the%20Canada%20Petroleum%20Resources%20Act%20and%20the%20National%20Energy%20Board%20Act%20and%20to%20make%20consequential%20amendments%20to%20other%20Acts
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Bill C-6 assented to 12th May, 1994 1, record 47, English, - An%20Act%20to%20amend%20the%20Canada%20Oil%20and%20Gas%20Operations%20Act%2C%20the%20Canada%20Petroleum%20Resources%20Act%20and%20the%20National%20Energy%20Board%20Act%20and%20to%20make%20consequential%20amendments%20to%20other%20Acts
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 47, Main entry term, French
- Loi modifiant la Loi sur les opérations pétrolières au Canada, la Loi fédérale sur les hydrocarbures, la Loi sur l'Office national de l'énergie et d'autres lois en conséquences
1, record 47, French, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20les%20op%C3%A9rations%20p%C3%A9troli%C3%A8res%20au%20Canada%2C%20la%20Loi%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20sur%20les%20hydrocarbures%2C%20la%20Loi%20sur%20l%27Office%20national%20de%20l%27%C3%A9nergie%20et%20d%27autres%20lois%20en%20cons%C3%A9quences
correct
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Projet de Loi C-6 sanctionné le 12 mai 1994. 1, record 47, French, - Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20les%20op%C3%A9rations%20p%C3%A9troli%C3%A8res%20au%20Canada%2C%20la%20Loi%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20sur%20les%20hydrocarbures%2C%20la%20Loi%20sur%20l%27Office%20national%20de%20l%27%C3%A9nergie%20et%20d%27autres%20lois%20en%20cons%C3%A9quences
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1995-11-17
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 48, Main entry term, English
- An Act to amend the Railway Safety Act
1, record 48, English, An%20Act%20to%20amend%20the%20Railway%20Safety%20Act
correct, Canada
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Bill C-21 assented to 12th May, 1994 1, record 48, English, - An%20Act%20to%20amend%20the%20Railway%20Safety%20Act
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 48, Main entry term, French
- Loi modifiant la Loi sur la sécurité ferroviaire
1, record 48, French, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20ferroviaire
correct, Canada
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi C-21 sanctionné le 12 mai 1994. 1, record 48, French, - Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20ferroviaire
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1995-11-17
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 49, Main entry term, English
- An Act to amend the Criminal Code and the Coastal Fisheries Protection Act (Force)
1, record 49, English, An%20Act%20to%20amend%20the%20Criminal%20Code%20and%20the%20Coastal%20Fisheries%20Protection%20Act%20%28Force%29
correct, Canada
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Bill C-8 assented to 12th May, 1994 1, record 49, English, - An%20Act%20to%20amend%20the%20Criminal%20Code%20and%20the%20Coastal%20Fisheries%20Protection%20Act%20%28Force%29
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 49, Main entry term, French
- Loi modifiant le Code criminel et la Loi sur la protection des pêches côtières (force nécessaire)
1, record 49, French, Loi%20modifiant%20le%20Code%20criminel%20et%20la%20Loi%20sur%20la%20protection%20des%20p%C3%AAches%20c%C3%B4ti%C3%A8res%20%28force%20n%C3%A9cessaire%29
correct, Canada
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi C-8 sanctionné le 12 mai 1994. 1, record 49, French, - Loi%20modifiant%20le%20Code%20criminel%20et%20la%20Loi%20sur%20la%20protection%20des%20p%C3%AAches%20c%C3%B4ti%C3%A8res%20%28force%20n%C3%A9cessaire%29
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1995-11-16
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 50, Main entry term, English
- An Act to amend the Excise Act, the Customs Act and the Tobacco Sales to Young Persons Act
1, record 50, English, An%20Act%20to%20amend%20the%20Excise%20Act%2C%20the%20Customs%20Act%20and%20the%20Tobacco%20Sales%20to%20Young%20Persons%20Act
correct, Canada
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Bill C-11 assented to 24th november, 1994. 1, record 50, English, - An%20Act%20to%20amend%20the%20Excise%20Act%2C%20the%20Customs%20Act%20and%20the%20Tobacco%20Sales%20to%20Young%20Persons%20Act
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 50, Main entry term, French
- Loi modifiant la Loi sur l'accise, la Loi sur les douanes et la Loi sur la vente du tabac aux jeunes
1, record 50, French, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20l%27accise%2C%20la%20Loi%20sur%20les%20douanes%20et%20la%20Loi%20sur%20la%20vente%20du%20tabac%20aux%20jeunes
correct, Canada
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Projet de Loi C-11 sanctionné le 24 novembre 1994. 1, record 50, French, - Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20l%27accise%2C%20la%20Loi%20sur%20les%20douanes%20et%20la%20Loi%20sur%20la%20vente%20du%20tabac%20aux%20jeunes
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1995-11-16
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 51, Main entry term, English
- An Act to amend the Canada Petroleum Resources Act
1, record 51, English, An%20Act%20to%20amend%20the%20Canada%20Petroleum%20Resources%20Act
correct, Canada
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Bill C-25 assented to 24th November, 1994 1, record 51, English, - An%20Act%20to%20amend%20the%20Canada%20Petroleum%20Resources%20Act
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 51, Main entry term, French
- Loi modifiant la Loi fédérale sur les hydrocarbures
1, record 51, French, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20sur%20les%20hydrocarbures
correct, Canada
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi C-25 sanctionné le 24 novembre 1994. 1, record 51, French, - Loi%20modifiant%20la%20Loi%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20sur%20les%20hydrocarbures
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1995-10-19
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 52, Main entry term, English
- An Act to amend the Canada Grain Act and respecting certain regulations made pursuant to that Act
1, record 52, English, An%20Act%20to%20amend%20the%20Canada%20Grain%20Act%20and%20respecting%20certain%20regulations%20made%20pursuant%20to%20that%20Act
correct, Canada
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Bill C-51 assented to 15th December, 1994 1, record 52, English, - An%20Act%20to%20amend%20the%20Canada%20Grain%20Act%20and%20respecting%20certain%20regulations%20made%20pursuant%20to%20that%20Act
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 52, Main entry term, French
- Loi modifiant la Loi sur les grains du Canada et concernant certains règlements pris en vertu de celle-ci
1, record 52, French, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20les%20grains%20du%20Canada%20et%20concernant%20certains%20r%C3%A8glements%20pris%20en%20vertu%20de%20celle%2Dci
correct, Canada
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi C-51 sanctionné le 15 décembre 1994. 1, record 52, French, - Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20les%20grains%20du%20Canada%20et%20concernant%20certains%20r%C3%A8glements%20pris%20en%20vertu%20de%20celle%2Dci
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1995-10-19
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 53, Main entry term, English
- An Act to amend the Canadian Environmental Assessment Act
1, record 53, English, An%20Act%20to%20amend%20the%20Canadian%20Environmental%20Assessment%20Act
correct, Canada
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Bill C-56 assented to 15th December, 1994 1, record 53, English, - An%20Act%20to%20amend%20the%20Canadian%20Environmental%20Assessment%20Act
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 53, Main entry term, French
- Loi modifiant la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale
1, record 53, French, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20canadienne%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20environnementale
correct, Canada
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi C-56 sanctionné le 15 décembre 1994. 1, record 53, French, - Loi%20modifiant%20la%20Loi%20canadienne%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20environnementale
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1995-10-19
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Government Accounting
Record 54, Main entry term, English
- Appropriation Act No. 2, 1994-95
1, record 54, English, Appropriation%20Act%20No%2E%202%2C%201994%2D95
correct, Canada
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- An Act for granting to Her Majesty certain sums of money for the public service of Canada for the financial year ending March 31, 1995 1, record 54, English, An%20Act%20for%20granting%20to%20Her%20Majesty%20certain%20sums%20of%20money%20for%20the%20public%20service%20of%20Canada%20for%20the%20financial%20year%20ending%20March%2031%2C%201995
correct, Canada
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Bill C-39 assented to 23rd June, 1994 1, record 54, English, - Appropriation%20Act%20No%2E%202%2C%201994%2D95
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Comptabilité publique
Record 54, Main entry term, French
- Loi de crédits n° 2 pour 1994-1995
1, record 54, French, Loi%20de%20cr%C3%A9dits%20n%C2%B0%202%20pour%201994%2D1995
correct, Canada
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- Loi portant octroi à Sa Majesté de crédits pour l'administration publique fédérale pendant l'exercice se terminant le 31 mars 1995 1, record 54, French, Loi%20portant%20octroi%20%C3%A0%20Sa%20Majest%C3%A9%20de%20cr%C3%A9dits%20pour%20l%27administration%20publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20pendant%20l%27exercice%20se%20terminant%20le%2031%20mars%201995
correct, Canada
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi C-39 sanctionné le 23 juin 1994. 1, record 54, French, - Loi%20de%20cr%C3%A9dits%20n%C2%B0%202%20pour%201994%2D1995
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1995-10-19
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 55, Main entry term, English
- Income Tax Amendments Revision Act
1, record 55, English, Income%20Tax%20Amendments%20Revision%20Act
correct, Canada
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
- An Act to revise certain income tax law amendments in terms of the revised Income Tax Act and Income Tax Application Rules 1, record 55, English, An%20Act%20to%20revise%20certain%20income%20tax%20law%20amendments%20in%20terms%20of%20the%20revised%20Income%20Tax%20Act%20and%20Income%20Tax%20Application%20Rules
correct, Canada
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Bill C-15 assented to 12th May, 1994. 1, record 55, English, - Income%20Tax%20Amendments%20Revision%20Act
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 55, Main entry term, French
- Loi de révision des modifications relatives à l'impôt sur le revenu
1, record 55, French, Loi%20de%20r%C3%A9vision%20des%20modifications%20relatives%20%C3%A0%20l%27imp%C3%B4t%20sur%20le%20revenu
correct, Canada
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- Loi visant à adapter certaines dispositions législatives relatives à l'impôt sur le revenu au texte révisé de la Loi de l'impôt sur le revenu et des Règles concernant l'application de l'impôt sur le revenu 1, record 55, French, Loi%20visant%20%C3%A0%20adapter%20certaines%20dispositions%20l%C3%A9gislatives%20relatives%20%C3%A0%20l%27imp%C3%B4t%20sur%20le%20revenu%20au%20texte%20r%C3%A9vis%C3%A9%20de%20la%20Loi%20de%20l%27imp%C3%B4t%20sur%20le%20revenu%20et%20des%20R%C3%A8gles%20concernant%20l%27application%20de%20l%27imp%C3%B4t%20sur%20le%20revenu
correct, Canada
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi C-15 sanctionné le 12 mai 1994. 1, record 55, French, - Loi%20de%20r%C3%A9vision%20des%20modifications%20relatives%20%C3%A0%20l%27imp%C3%B4t%20sur%20le%20revenu
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1995-10-19
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 56, Main entry term, English
- Criminal Law Amendment Act, 1994
1, record 56, English, Criminal%20Law%20Amendment%20Act%2C%201994
correct, Canada
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- An Act to amend the Criminal Code and other Acts (miscellaneous matters) 1, record 56, English, An%20Act%20to%20amend%20the%20Criminal%20Code%20and%20other%20Acts%20%28miscellaneous%20matters%29
correct, Canada
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Bill C-42 assented to 15th December, 1994. 1, record 56, English, - Criminal%20Law%20Amendment%20Act%2C%201994
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 56, Main entry term, French
- Loi de 1994 modifiant la législation pénale
1, record 56, French, Loi%20de%201994%20modifiant%20la%20l%C3%A9gislation%20p%C3%A9nale
correct, Canada
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- Loi modifiant le Code criminel et d'autres lois (en divers domaines) 1, record 56, French, Loi%20modifiant%20le%20Code%20criminel%20et%20d%27autres%20lois%20%28en%20divers%20domaines%29
correct, Canada
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi C-42 sanctionné le 15 décembre 1994. 1, record 56, French, - Loi%20de%201994%20modifiant%20la%20l%C3%A9gislation%20p%C3%A9nale
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1995-10-19
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 57, Main entry term, English
- Department of Natural Resources Act
1, record 57, English, Department%20of%20Natural%20Resources%20Act
correct, Canada
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- An Act to establish the Department of Natural Resources and to amend related Acts 1, record 57, English, An%20Act%20to%20establish%20the%20Department%20of%20Natural%20Resources%20and%20to%20amend%20related%20Acts
correct, Canada
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Bill C-48 assented to 15th December, 1994. 1, record 57, English, - Department%20of%20Natural%20Resources%20Act
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 57, Main entry term, French
- Loi sur le ministère des Ressources naturelles
1, record 57, French, Loi%20sur%20le%20minist%C3%A8re%20des%20Ressources%20naturelles
correct, Canada
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- Loi constituant le ministère des Ressources naturelles et modifiant certaines lois connexes 1, record 57, French, Loi%20constituant%20le%20minist%C3%A8re%20des%20Ressources%20naturelles%20et%20modifiant%20certaines%20lois%20connexes
correct, Canada
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi C-48 sanctionné le 15 décembre 1994. 1, record 57, French, - Loi%20sur%20le%20minist%C3%A8re%20des%20Ressources%20naturelles
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1995-10-03
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 58, Main entry term, English
- An Act to amend the Immigration Act, 1976 and to amend other Acts in consequence thereof
1, record 58, English, An%20Act%20to%20amend%20the%20Immigration%20Act%2C%201976%20and%20to%20amend%20other%20Acts%20in%20consequence%20thereof
correct, Canada
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Bill C-84, assented to 21st July, 1988 2, record 58, English, - An%20Act%20to%20amend%20the%20Immigration%20Act%2C%201976%20and%20to%20amend%20other%20Acts%20in%20consequence%20thereof
Record 58, Key term(s)
- Refugee Deterrents and Detention Act
- Deterrents and Detention Act
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 58, Main entry term, French
- Loi modifiant la Loi sur l'immigration de 1976 et d'autres lois en conséquence
1, record 58, French, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20l%27immigration%20de%201976%20et%20d%27autres%20lois%20en%20cons%C3%A9quence
correct, feminine noun, Canada
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record 58, Key term(s)
- Projet de loi sur la dissuasion et la détention
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 1995-09-26
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
Record 59, Main entry term, English
- An Act to amend the Royal Canadian Mint Act
1, record 59, English, An%20Act%20to%20amend%20the%20Royal%20Canadian%20Mint%20Act
correct, Canada
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Bill C-82 assented to July 13th, 1995. 1, record 59, English, - An%20Act%20to%20amend%20the%20Royal%20Canadian%20Mint%20Act
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Record 59, Main entry term, French
- Loi modifiant la Loi sur la Monnaie royale canadienne
1, record 59, French, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20la%20Monnaie%20royale%20canadienne
correct, Canada
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi C-82 sanctionné le 13 juillet 1995 1, record 59, French, - Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20la%20Monnaie%20royale%20canadienne
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 1995-09-26
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
Record 60, Main entry term, English
- An Act to amend the Criminal Code and the Young Offenders Act (forensic DNA analysis)
1, record 60, English, An%20Act%20to%20amend%20the%20Criminal%20Code%20and%20the%20Young%20Offenders%20Act%20%28forensic%20DNA%20analysis%29
correct, Canada
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Bill C-104 assented to July 13th, 1995. 1, record 60, English, - An%20Act%20to%20amend%20the%20Criminal%20Code%20and%20the%20Young%20Offenders%20Act%20%28forensic%20DNA%20analysis%29
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Record 60, Main entry term, French
- Loi modifiant le Code criminel et la Loi sur les jeunes contrevenants (analyse génétique à des fins médicolégales)
1, record 60, French, Loi%20modifiant%20le%20Code%20criminel%20et%20la%20Loi%20sur%20les%20jeunes%20contrevenants%20%28analyse%20g%C3%A9n%C3%A9tique%20%C3%A0%20des%20fins%20m%C3%A9dicol%C3%A9gales%29
correct, Canada
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi C-104 sanctionné le 13 juillet 1995 1, record 60, French, - Loi%20modifiant%20le%20Code%20criminel%20et%20la%20Loi%20sur%20les%20jeunes%20contrevenants%20%28analyse%20g%C3%A9n%C3%A9tique%20%C3%A0%20des%20fins%20m%C3%A9dicol%C3%A9gales%29
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 1995-09-26
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
Record 61, Main entry term, English
- An Act to amend the Criminal Code (self-induced intoxication)
1, record 61, English, An%20Act%20to%20amend%20the%20Criminal%20Code%20%28self%2Dinduced%20intoxication%29
correct, Canada
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Bill C-72 assented to July 13th, 1995. 1, record 61, English, - An%20Act%20to%20amend%20the%20Criminal%20Code%20%28self%2Dinduced%20intoxication%29
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Record 61, Main entry term, French
- Loi modifiant le Code criminel (intoxication volontaire)
1, record 61, French, Loi%20modifiant%20le%20Code%20criminel%20%28intoxication%20volontaire%29
correct, Canada
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi C-72 sanctionné le 13 juillet 1995 1, record 61, French, - Loi%20modifiant%20le%20Code%20criminel%20%28intoxication%20volontaire%29
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 1995-09-26
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
Record 62, Main entry term, English
- An Act to amend the Members of Parliament Retiring Allowances Act and to provide for the continuation of a certain provision
1, record 62, English, An%20Act%20to%20amend%20the%20Members%20of%20Parliament%20Retiring%20Allowances%20Act%20and%20to%20provide%20for%20the%20continuation%20of%20a%20certain%20provision
correct, Canada
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Bill C-85 assented to July 13th, 1995. 1, record 62, English, - An%20Act%20to%20amend%20the%20Members%20of%20Parliament%20Retiring%20Allowances%20Act%20and%20to%20provide%20for%20the%20continuation%20of%20a%20certain%20provision
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Record 62, Main entry term, French
- Loi modifiant la Loi sur les allocations de retraite des parlementaires et prévoyant le rétablissement d'une disposition
1, record 62, French, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20les%20allocations%20de%20retraite%20des%20parlementaires%20et%20pr%C3%A9voyant%20le%20r%C3%A9tablissement%20d%27une%20disposition
correct, Canada
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi C-85 sanctionné le 13 juillet 1995 1, record 62, French, - Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20les%20allocations%20de%20retraite%20des%20parlementaires%20et%20pr%C3%A9voyant%20le%20r%C3%A9tablissement%20d%27une%20disposition
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 1993-11-30
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Arts and Culture
Record 63, Main entry term, English
- Magna Carta Day
1, record 63, English, Magna%20Carta%20Day
correct, Canada
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Throughout Canada in each and every year the 15th day of June, being the day in the year 1215 when the Magna Carta was signed by King John, is a Holiday and shall be kept and observed as such under the name of "Magna Carta Day", not as a day of rest but rather as a day to be commemorated, especially in our schools, with special memorial services and celebrations. On: Magna Carta Day Act, Bill C-315, First reading, Aug. 15, 1988. 1, record 63, English, - Magna%20Carta%20Day
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
The Bill has never been assented. Information obtained from Justice Canada Ministerial Library. 2, record 63, English, - Magna%20Carta%20Day
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Arts et Culture
Record 63, Main entry term, French
- Anniversaire de la Grande Charte
1, record 63, French, Anniversaire%20de%20la%20Grande%20Charte
correct, Canada
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 1992-07-27
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
- Electoral Systems and Political Parties
Record 64, Main entry term, English
- issue a transfer certificate
1, record 64, English, issue%20a%20transfer%20certificate
correct, verb
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
[A] returning officer or assistant returning officer... shall... complete and issue a transfer certificate, in the prescribed form, entitling the [wheelchair user or disabled] elector to vote at a polling station with level access in any other polling division in that electoral district.... [An Act to amend certain Acts with respect to persons with disabilities, Bill C-78,(assented to June 18, 1992), 3rd Sess., 34th Parliament(Can.), s. 21 amending section 126 of the Canada Elections Act]. 1, record 64, English, - issue%20a%20transfer%20certificate
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 64, Main entry term, French
- émettre un certificat de transfert
1, record 64, French, %C3%A9mettre%20un%20certificat%20de%20transfert
correct
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
- délivrer un certificat de transfert 1, record 64, French, d%C3%A9livrer%20un%20certificat%20de%20transfert
correct
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
[Le] directeur ou le directeur adjoint du scrutin [...] doit remplir et émettre, à la personne qui lui a présenté la demande, un certificat de transfert, en forme prescrite, autorisant l'électeur [handicapé ou devant se déplacer en fauteuil roulant] à voter à un bureau de scrutin avec accès de plain-pied dans cette circonscription [...] 1, record 64, French, - %C3%A9mettre%20un%20certificat%20de%20transfert
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi cité : Loi modifiant certaines lois relativement aux personnes handicapées, a. 21 modifiant article 126 de la Loi électorale du Canada. 1, record 64, French, - %C3%A9mettre%20un%20certificat%20de%20transfert
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
délivrer un certificat de transfert [source : a. 23 du même projet de loi.] 1, record 64, French, - %C3%A9mettre%20un%20certificat%20de%20transfert
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 1992-07-27
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
- Electoral Systems and Political Parties
Record 65, Main entry term, English
- vote under a transfer certificate
1, record 65, English, vote%20under%20a%20transfer%20certificate
correct, verb
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
[The] poll clerk shall enter in the poll book or Record of Votes Cast at an Advance Poll, whichever is applicable, opposite the voter's name, in the column for remarks, a memorandum stating that the voter voted under a transfer certificate, giving the number of the certificate.... [An Act amending certain Acts with respect to persons with disabilities, Bill C-78,(assented to June 18, 1992), 3rd Sess., 34th Parliament(Can.), s. 23 amending subsection 128(2) of the Canada Elections Act. ] 1, record 65, English, - vote%20under%20a%20transfer%20certificate
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 65, Main entry term, French
- voter en vertu d'un certificat de transfert
1, record 65, French, voter%20en%20vertu%20d%27un%20certificat%20de%20transfert
correct
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
[Le] greffier du scrutin doit inscrire dans le cahier du scrutin ou le Registre de vote à un bureau spécial de scrutin, selon le cas, en regard du nom du votant, dans la colonne réservée aux observations, une note indiquant que ce dernier a voté en vertu d'un certificat de transfert. Il indique le numéro du certificat [...] 1, record 65, French, - voter%20en%20vertu%20d%27un%20certificat%20de%20transfert
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi cité : Loi modifiant certaines lois relativement aux personnes handicapées, a. 23 modifiant le paragraphe 128(2) de la Loi électorale du Canada. 1, record 65, French, - voter%20en%20vertu%20d%27un%20certificat%20de%20transfert
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 1992-07-27
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
- Electoral Systems and Political Parties
Record 66, Main entry term, English
- hold a transfer certificate
1, record 66, English, hold%20a%20transfer%20certificate
correct, verb
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
[The] poll clerk shall enter in the poll book or Record of Votes Cast at an Advance Poll, [...] opposite the voter's name, [...] a memorandum stating that the voter voted under a transfer certificate, giving the number of the certificate and stating(a) in the case of a voter who holds a transfer certificate issued under subsection 126. 1(3) or 127(3) [of the Canada Elections Act], that the voter is the holder of a transfer certificate; [An Act to amend certain Acts with respect to persons with disabilities, Bill C-78,(assented to June 18, 1992), 3rd Sess., 34th Parliament(Can.), s. 23 amending subsection 128(2) of the said Act. ] 1, record 66, English, - hold%20a%20transfer%20certificate
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 66, Main entry term, French
- être détenteur d'un certificat de transfert
1, record 66, French, %C3%AAtre%20d%C3%A9tenteur%20d%27un%20certificat%20de%20transfert
correct
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
[Le] greffier du scrutin doit inscrire [...] une note indiquant que [le voteur] a voté en vertu d'un certificat de transfert. Il [...] mentionne [...] le fait que le voteur est détenteur d'un certificat de transfert délivré en vertu des paragraphes 126.1(3) ou 127(3) [de la Loi électorale du Canada]. 1, record 66, French, - %C3%AAtre%20d%C3%A9tenteur%20d%27un%20certificat%20de%20transfert
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi cité : Loi modifiant certaines lois relativement aux personnes handicapées, a. 23 modifiant le paragraphe 128(2) de la même loi. 1, record 66, French, - %C3%AAtre%20d%C3%A9tenteur%20d%27un%20certificat%20de%20transfert
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 1989-10-23
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 67, Main entry term, English
- bill assented to
1, record 67, English, bill%20assented%20to
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 67, Main entry term, French
- projet de loi qui a reçu la sanction royale
1, record 67, French, projet%20de%20loi%20qui%20a%20re%C3%A7u%20la%20sanction%20royale
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: