TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BIZ [5 records]
Record 1 - internal organization data 2024-02-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 1, Main entry term, English
- blatherskite 1, record 1, English, blatherskite
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Despite all the blatherskite about the new morality, exploitation films-quick-frozen sex and violence-are still the bottom line of the movie biz. 2, record 1, English, - blatherskite
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- fadaise
1, record 1, French, fadaise
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- sornette 1, record 1, French, sornette
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2022-10-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Municipal Administration
- Economic Co-operation and Development
Record 2, Main entry term, English
- business improvement area
1, record 2, English, business%20improvement%20area
correct
Record 2, Abbreviations, English
- BIA 2, record 2, English, BIA
correct
Record 2, Synonyms, English
- business improvement zone 3, record 2, English, business%20improvement%20zone
correct
- BIZ 4, record 2, English, BIZ
correct
- BIZ 4, record 2, English, BIZ
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A business improvement area (BIA) permits local businesses and property owners within a defined district to join together and, with the support of the municipality, organize, finance, improve and promote the area as a business and shopping district. 2, record 2, English, - business%20improvement%20area
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Administration municipale
- Coopération et développement économiques
Record 2, Main entry term, French
- zone d'amélioration commerciale
1, record 2, French, zone%20d%27am%C3%A9lioration%20commerciale
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
- ZAC 2, record 2, French, ZAC
correct, feminine noun
Record 2, Synonyms, French
- zone d'amélioration des affaires 3, record 2, French, zone%20d%27am%C3%A9lioration%20des%20affaires
correct, feminine noun
- ZAA 3, record 2, French, ZAA
correct, feminine noun
- ZAA 3, record 2, French, ZAA
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Une zone d'amélioration des affaires (ZAA) est une région urbaine géographiquement délimitée qui contient principalement des immeubles non résidentiels. 3, record 2, French, - zone%20d%27am%C3%A9lioration%20commerciale
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-05-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Statistical Methods
Record 3, Main entry term, English
- data fishing
1, record 3, English, data%20fishing
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Redoing analyses in different ways in order to try to get the results you want is called data fishing, and folks in the stats biz consider it to be a major no-no(however, people unfortunately do it all too often to verify their strongly high beliefs). By using the wrong data analysis for the sake of getting the results you desire, you mislead your audience into thinking that your hypothesis is actually correct when it may not be. 1, record 3, English, - data%20fishing
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
Record 3, Main entry term, French
- repêchage des données
1, record 3, French, rep%C3%AAchage%20des%20donn%C3%A9es
proposal, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- manipulation des données 1, record 3, French, manipulation%20des%20donn%C3%A9es
proposal, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1999-04-14
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Environmental Management
Record 4, Main entry term, English
- Downtown BIZ 1, record 4, English, Downtown%20BIZ
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Gestion environnementale
Record 4, Main entry term, French
- Downtown BIZ 1, record 4, French, Downtown%20BIZ
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Entreprise qui s'occupe de l'entretien de la ville de Winnipeg. 1, record 4, French, - Downtown%20BIZ
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Annuaire téléphonique 1998. 1, record 4, French, - Downtown%20BIZ
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1992-04-02
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Taxation
Record 5, Main entry term, English
- biz account number 1, record 5, English, biz%20account%20number
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 5, Main entry term, French
- numéro de compte biz
1, record 5, French, num%C3%A9ro%20de%20compte%20biz
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Utilisé à l'impôt. 1, record 5, French, - num%C3%A9ro%20de%20compte%20biz
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: