TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BLACK BROOK COVE [6 records]
Record 1 - internal organization data 2014-09-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 1, Main entry term, English
- Black Brook Cove
1, record 1, English, Black%20Brook%20Cove
correct, Nova Scotia
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A body of water on Cape Breton Island, in the county of Victoria, in Nova Scotia. 2, record 1, English, - Black%20Brook%20Cove
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 46° 46’ 30" N, 60° 19’ 55" W (Nova Scotia). 1, record 1, English, - Black%20Brook%20Cove
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 1, Main entry term, French
- anse Black Brook
1, record 1, French, anse%20Black%20Brook
proposal, feminine noun, Nova Scotia
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Étendue d’eau sur l'île du Cap-Breton, dans le comté de Victoria, en Nouvelle-Écosse. 1, record 1, French, - anse%20Black%20Brook
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 46° 46' 30" N, 60° 19' 55" O (Nouvelle-Écosse). 2, record 1, French, - anse%20Black%20Brook
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1999-10-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 2, Main entry term, English
- Ross Brook Formation
1, record 2, English, Ross%20Brook%20Formation
correct, see observation, Canada
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 2, English, - Ross%20Brook%20Formation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The overlying Ross Brook Formation rests sharply on Beechhill Cove and comprises 1, 050 to 1, 300 feet of middle and upper Llandoverian black shale, and towards the top, siltstone and fine sandstone. 3, record 2, English, - Ross%20Brook%20Formation
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Located in Gaspé, Quebec. 4, record 2, English, - Ross%20Brook%20Formation
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 2, Main entry term, French
- formation de Ross Brook
1, record 2, French, formation%20de%20Ross%20Brook
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, record 2, French, - formation%20de%20Ross%20Brook
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 2, French, - formation%20de%20Ross%20Brook
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
La formation de Ross Brook sus-jacente recouvre abruptement la formation de Beechhill Cove et est formée de 1,050 à 1,300 pieds de schiste argileux noir du Llandovérien moyen et supérieur et, vers le sommet, contient du siltstone et du grès à grain fin. 3, record 2, French, - formation%20de%20Ross%20Brook
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1999-09-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 3, Main entry term, English
- Fossil Brook Formation
1, record 3, English, Fossil%20Brook%20Formation
correct, see observation, Canada
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 3, English, - Fossil%20Brook%20Formation
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
It [the Hanford Brook Formation] is overlain by about 145 feet of late Middle Cambrian black shale with thin interbeds and nodules of grey limestone, refferred to in ascending order as the Fossil Brook, Porter Road, and Hastings Cove Formation. 3, record 3, English, - Fossil%20Brook%20Formation
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 3, Main entry term, French
- formation de Fossil Brook
1, record 3, French, formation%20de%20Fossil%20Brook
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, record 3, French, - formation%20de%20Fossil%20Brook
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 3, French, - formation%20de%20Fossil%20Brook
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Cette formation [la formation de Hanford Brook] est recouverte d'environ 145 pieds de schiste argileux noir de la fin du Cambrien moyen, contenant de minces intercalations et nodules de calcaires gris; ces roches sont, en ordre ascendant, les formations de Fossil Brook, de Porter Road et de Hastings Cove. 3, record 3, French, - formation%20de%20Fossil%20Brook
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1999-09-03
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 4, Main entry term, English
- Hastings Cove Formation
1, record 4, English, Hastings%20Cove%20Formation
correct, see observation, Canada
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 4, English, - Hastings%20Cove%20Formation
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
It [the Hanford Brook Formation] is overlain by about 145 feet of late Middle Cambrian black shale with thin interbeds and nodules of grey limestone, referred to in ascending order as the Fossil Brook, Porter Road, and Hastings Cove Formations. 3, record 4, English, - Hastings%20Cove%20Formation
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Located in Southeastern Canada. 4, record 4, English, - Hastings%20Cove%20Formation
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 4, Main entry term, French
- formation de Hastings Cove
1, record 4, French, formation%20de%20Hastings%20Cove
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, record 4, French, - formation%20de%20Hastings%20Cove
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 4, French, - formation%20de%20Hastings%20Cove
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Cette formation [de Hanford Brook] est recouverte d'environ 145 pieds de schiste argileux noir de la fin du Cambrien moyen, contenant de minces intercalations et nodules de calcaire gris; ces roches sont, en ordre ascendant, les formations de Fossil Brook, de Porter Road et de Hastings Cove. 3, record 4, French, - formation%20de%20Hastings%20Cove
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1999-08-17
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 5, Main entry term, English
- Black Shale Brook Formation
1, record 5, English, Black%20Shale%20Brook%20Formation
correct, see observation, Canada
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 5, English, - Black%20Shale%20Brook%20Formation
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
The overlying Upper Cambrian strata consist of more than 500 feet of dark grey and black shale with minor limestone and sandstone interbeds, referred to in ascending order as the Agnostus Cove, Black Shale Brook, and Narrows Formations. 3, record 5, English, - Black%20Shale%20Brook%20Formation
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 5, Main entry term, French
- formation de Black Shale Brook
1, record 5, French, formation%20de%20Black%20Shale%20Brook
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, record 5, French, - formation%20de%20Black%20Shale%20Brook
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 5, French, - formation%20de%20Black%20Shale%20Brook
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Les strates sus-jacentes du Cambrien supérieur ont une épaisseur de plus de 500 pieds et sont composées de schiste argileux gris foncé et noir, de quelques intercalations de calcaire et de grès qui représentent, en ordre ascendant, les formations d'Agnostus Cove, de Black Shale Brook et de Narrows. 3, record 5, French, - formation%20de%20Black%20Shale%20Brook
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1999-08-12
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 6, Main entry term, English
- Agnostus Cove Formation
1, record 6, English, Agnostus%20Cove%20Formation
correct, see observation, Canada
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 6, English, - Agnostus%20Cove%20Formation
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
The overlying Upper Cambrian strata consist of more than 500 feet of dark grey and black shale with minor limestone and sandstone interbeds, referred to in ascending order as the Agnostus Cove, Black Shale Brook, and Narrows Formations. 3, record 6, English, - Agnostus%20Cove%20Formation
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 6, Main entry term, French
- formation d'Agnostus Cove
1, record 6, French, formation%20d%27Agnostus%20Cove
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, record 6, French, - formation%20d%27Agnostus%20Cove
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 6, French, - formation%20d%27Agnostus%20Cove
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Les strates sus-jacentes du Cambrien supérieur ont une épaisseur de plus de 500 pieds et sont composées de schiste argileux gris foncé et noir, de quelques intercalations de calcaire et de grès qui représentent, en ordre ascendant, les formations d'Agnostus Cove, de Black Shale Brook et de Narrows. 3, record 6, French, - formation%20d%27Agnostus%20Cove
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: