TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BREAKING LIMIT [5 records]
Record 1 - internal organization data 2011-11-01
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Engineering Tests and Reliability
- Scientific Measurements and Analyses
Record 1, Main entry term, English
- endurance limit
1, record 1, English, endurance%20limit
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- fatigue limit 2, record 1, English, fatigue%20limit
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Endurance limit. The maximum unit stress that can be repeated, through a definite range, an indefinite number of times without causing structural damage. 3, record 1, English, - endurance%20limit
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Fatigue limit : The maximum stress that a material can endure for an infinite number of stress cycles, without breaking. 2, record 1, English, - endurance%20limit
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 1, Main entry term, French
- limite d'endurance
1, record 1, French, limite%20d%27endurance
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- limite de fatigue 2, record 1, French, limite%20de%20fatigue
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Valeur maximale de l'effort que peut subir indéfiniment et de façon répétitive une pièce de métal sans que sa résistance diminue. 1, record 1, French, - limite%20d%27endurance
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Valeur, qui peut être déterminée statistiquement, de la sollicitation au-dessous de laquelle un métal peut supporter un nombre illimité de cycles; [...] 3, record 1, French, - limite%20d%27endurance
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2004-05-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Strength of Materials
- Metallurgy - General
Record 2, Main entry term, English
- resilience
1, record 2, English, resilience
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The work done in deforming a body to some predetermined limit, such as its elastic limit or breaking point, divided by the body's volume. 1, record 2, English, - resilience
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Résistance des matériaux
- Métallurgie générale
Record 2, Main entry term, French
- résilience
1, record 2, French, r%C3%A9silience
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- résistance au choc 2, record 2, French, r%C3%A9sistance%20au%20choc
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Expression de la résistance d'un métal aux chocs répétitifs: plus le nombre qui exprime la résilience est élevé, moins le métal est fragile; [...] 3, record 2, French, - r%C3%A9silience
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La résilience est mesurée par le travail de choc nécessaire pour produire la rupture d'une éprouvette de 1 cm² de section. 4, record 2, French, - r%C3%A9silience
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Resistencia de los materiales
- Metalurgia general
Record 2, Main entry term, Spanish
- resiliencia
1, record 2, Spanish, resiliencia
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Número que caracteriza la fragilidad de un cuerpo, o sea su resistencia a los choques. 1, record 2, Spanish, - resiliencia
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La resiliencia se determina golpeando una probeta en forma de barra con una masa pendular e imprimiendo a ésta una fuerza cada vez mayor hasta provocar la ruptura de aquélla. Se calcula entonces, en kilográmetros, el trabajo que ha sido necesario para consumar la rotura y el número hallado se divide por la sección de la probeta en centímetros cuadrados. 1, record 2, Spanish, - resiliencia
Record 3 - internal organization data 1990-05-31
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Engineering Tests and Reliability
- Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
Record 3, Main entry term, English
- tensile test
1, record 3, English, tensile%20test
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- tension test 2, record 3, English, tension%20test
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A test in which a specimen is subjected to increasing longitudinal pulling stress until fracture occurs. 3, record 3, English, - tensile%20test
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The tensile test is frequently used to obtain a great amount of information about the static mechanical properties of a material, including ductility, tensile strength, proportional limit, modulus of elasticity, elastic limit, resilience, yield point, yield strength, and breaking strength. 4, record 3, English, - tensile%20test
Record 3, Key term(s)
- tensile testing
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
Record 3, Main entry term, French
- essai de traction
1, record 3, French, essai%20de%20traction
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'essai de traction a pour objet d'étudier la déformation et la rupture d'une éprouvette soumise à des sollicitations (...) de sens opposés (...) 2, record 3, French, - essai%20de%20traction
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Essai de traction. Cet essai consiste à (...) déterminer une ou plusieurs des caractéristiques mécaniques suivantes: limite d'élasticité (...), résistance à la traction (...), allongement pour cent après rupture (...) et le coefficient de striction pour cent (...) 3, record 3, French, - essai%20de%20traction
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1976-06-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Wood Sawing
Record 4, Main entry term, English
- breaking limit 1, record 4, English, breaking%20limit
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sciage du bois
Record 4, Main entry term, French
- limite de rupture
1, record 4, French, limite%20de%20rupture
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1975-03-11
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Metal Processing
Record 5, Main entry term, English
- fluting 1, record 5, English, fluting
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
--kinking or breaking caused by the curving of metal strip on a radius so small(...) as to stretch the outer surface well beyond its elastic limit. 1, record 5, English, - fluting
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Transformation des métaux
Record 5, Main entry term, French
- rupture par flexion 1, record 5, French, rupture%20par%20flexion
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: