TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BUCK [89 records]
Record 1 - internal organization data 2023-10-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Festivals, Carnivals and Social Events
Record 1, Main entry term, English
- stag and doe party
1, record 1, English, stag%20and%20doe%20party
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- buck and doe party 2, record 1, English, buck%20and%20doe%20party
correct
- jack and jill party 2, record 1, English, jack%20and%20jill%20party
correct
- stag and drag party 2, record 1, English, stag%20and%20drag%20party
correct
- stag and doe 3, record 1, English, stag%20and%20doe
correct
- buck and doe 2, record 1, English, buck%20and%20doe
correct
- Jack and Jill 3, record 1, English, Jack%20and%20Jill
correct
- wedding social 2, record 1, English, wedding%20social
correct, Manitoba
- social 3, record 1, English, social
correct, Manitoba
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... a cultural event in Canada ... to raise money for a couple for their future wedding plans or honeymoon. 2, record 1, English, - stag%20and%20doe%20party
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In Southern Ontario it may be called a stag and doe, or buck and doe. In Manitoba, this is often called a social or wedding social with less fundraising pressure than seen in Southern Ontario. In some other areas this is known as a Jack and Jill. 2, record 1, English, - stag%20and%20doe%20party
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Festivals, carnavals et fêtes
Record 1, Main entry term, French
- fête de futurs mariés
1, record 1, French, f%C3%AAte%20de%20futurs%20mari%C3%A9s
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- fête des futurs mariés 1, record 1, French, f%C3%AAte%20des%20futurs%20mari%C3%A9s
correct, feminine noun
- fête de stag and doe 2, record 1, French, f%C3%AAte%20de%20stag%20and%20doe
avoid, anglicism, feminine noun
- stag and doe 2, record 1, French, stag%20and%20doe
avoid, anglicism, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[…] la fête des futurs mariés – qui est généralement une collecte de fonds pour un couple avant qu'ils ne se marient […] 1, record 1, French, - f%C3%AAte%20de%20futurs%20mari%C3%A9s
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-05-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Small Arms
- Hunting and Sport Fishing
Record 2, Main entry term, English
- buckshot
1, record 2, English, buckshot
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- buck shot 2, record 2, English, buck%20shot
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A lead pellet ranging in size from 0.20 to 0.36 inch diameter, and normally used in shotshells. 3, record 2, English, - buckshot
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Armes légères
- Chasse et pêche sportive
Record 2, Main entry term, French
- chevrotine
1, record 2, French, chevrotine
correct, see observation, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Balle de plomb de 0,20 à 0,36 pouce de calibre, utilisée d'habitude dans les cartouches de fusil de chasse. 2, record 2, French, - chevrotine
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
chevrotine : terme au pluriel [chevrotines] et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 3, record 2, French, - chevrotine
Record 2, Key term(s)
- chevrotines
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2023-01-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- The Mouth
- Dentistry
Record 3, Main entry term, English
- bucktooth
1, record 3, English, bucktooth
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- buck-tooth 2, record 3, English, buck%2Dtooth
correct
- buck tooth 3, record 3, English, buck%20tooth
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A prominent, projecting upper front tooth. 4, record 3, English, - bucktooth
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
buckteeth; buck-teeth; buck teeth : plural forms. 5, record 3, English, - bucktooth
Record 3, Key term(s)
- buckteeth
- buck-teeth
- buck teeth
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Cavité buccale
- Dentisterie
Record 3, Main entry term, French
- dent de lapin
1, record 3, French, dent%20de%20lapin
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- palette saillante 2, record 3, French, palette%20saillante
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Dans le langage courant, on parle de dents de lapin lorsque les dents supérieures se projettent plus loin que les dents inférieures. Il se forme alors un grand écart entre les dents du haut et les dents du bas. 3, record 3, French, - dent%20de%20lapin
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
dent de lapin : désignation habituellement utilisée au pluriel. 4, record 3, French, - dent%20de%20lapin
Record 3, Key term(s)
- dents de lapin
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2022-09-29
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Hunting and Sport Fishing
Record 4, Main entry term, English
- buck fever
1, record 4, English, buck%20fever
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[The] nervous excitement of [a] hunter at the sight of game. 2, record 4, English, - buck%20fever
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Comportement humain
- Chasse et pêche sportive
Record 4, Main entry term, French
- trac du chasseur
1, record 4, French, trac%20du%20chasseur
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2022-02-15
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- San Diego buckbrush
1, record 5, English, San%20Diego%20buckbrush
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- Lakeside ceanothus 2, record 5, English, Lakeside%20ceanothus
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Rhamnaceae. 3, record 5, English, - San%20Diego%20buckbrush
Record 5, Key term(s)
- San Diego buck brush
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- Ceanothus cyaneus
1, record 5, French, Ceanothus%20cyaneus
correct, Latin
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Rhamnaceae. 2, record 5, French, - Ceanothus%20cyaneus
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Ceanothus cyaneus : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, record 5, French, - Ceanothus%20cyaneus
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2022-01-28
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- buckbrush
1, record 6, English, buckbrush
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- wedgeleaf ceanothus 2, record 6, English, wedgeleaf%20ceanothus
correct
- wedge-leaf ceanothus 3, record 6, English, wedge%2Dleaf%20ceanothus
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Rhamnaceae. 4, record 6, English, - buckbrush
Record 6, Key term(s)
- buck brush
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- Ceanothus cuneatus
1, record 6, French, Ceanothus%20cuneatus
correct, Latin
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Rhamnaceae. 2, record 6, French, - Ceanothus%20cuneatus
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Ceanothus cuneatus : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, record 6, French, - Ceanothus%20cuneatus
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2021-07-19
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- buck spinifex
1, record 7, English, buck%20spinifex
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 2, record 7, English, - buck%20spinifex
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- Triodia mitchellii
1, record 7, French, Triodia%20mitchellii
correct, Latin
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, record 7, French, - Triodia%20mitchellii
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Triodia mitchellii : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, record 7, French, - Triodia%20mitchellii
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2020-07-03
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- fascia of penis
1, record 8, English, fascia%20of%20penis
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- Buck fascia 2, record 8, English, Buck%20fascia
- deep fascia of penis 2, record 8, English, deep%20fascia%20of%20penis
- fascia penis profunda 2, record 8, English, fascia%20penis%20profunda
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A deep layer that surrounds the three erectile bodies of the penis. 2, record 8, English, - fascia%20of%20penis
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
fascia of penis: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 8, English, - fascia%20of%20penis
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
A09.4.01.026: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 8, English, - fascia%20of%20penis
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Record 8
Record 8, Main entry term, French
- fascia pénis
1, record 8, French, fascia%20p%C3%A9nis
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- enveloppe élastique de la verge 1, record 8, French, enveloppe%20%C3%A9lastique%20de%20la%20verge
former designation, feminine noun
- enveloppe fibro-élastique de la verge 1, record 8, French, enveloppe%20fibro%2D%C3%A9lastique%20de%20la%20verge
former designation, feminine noun
- fascia de Buck 1, record 8, French, fascia%20de%20Buck
former designation, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Enveloppe fibro-élastique qui engaine les corps caverneux et le corps spongieux, et recouvre les vaisseaux profonds et les nerfs dorsaux de la verge. 1, record 8, French, - fascia%20p%C3%A9nis
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
fascia pénis : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, record 8, French, - fascia%20p%C3%A9nis
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
A09.4.01.026 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 8, French, - fascia%20p%C3%A9nis
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2019-01-31
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Clothes Cleaning and Dyeing Services
Record 9, Main entry term, English
- leather finisher
1, record 9, English, leather%20finisher
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[The] leather finisher... operates [a] hot-head pressing machine to press and shape dry-cleaned leather or suede garments; positions garment on buck of machine and pushes buttons to lower pressing head of machine onto garment; rearranges garment on buck, repeating process until pressing is completed; brushes suede to raise nap. 2, record 9, English, - leather%20finisher
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Teinturerie
Record 9, Main entry term, French
- finisseur d'articles en cuir
1, record 9, French, finisseur%20d%27articles%20en%20cuir
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- finisseuse d'articles en cuir 1, record 9, French, finisseuse%20d%27articles%20en%20cuir
correct, feminine noun
- finisseur de cuir 1, record 9, French, finisseur%20de%20cuir
correct, masculine noun
- finisseuse de cuir 1, record 9, French, finisseuse%20de%20cuir
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2018-12-21
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 10
Record 10, Main entry term, English
- Nevada buckmoth
1, record 10, English, Nevada%20buckmoth
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- Nevada buck moth 2, record 10, English, Nevada%20buck%20moth
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Lepidoptera) of the family Saturniidae. 3, record 10, English, - Nevada%20buckmoth
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 10
Record 10, Main entry term, French
- hémileucin du Nevada
1, record 10, French, h%C3%A9mileucin%20du%20Nevada
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des lépidoptères) de la famille des Saturniidae. 1, record 10, French, - h%C3%A9mileucin%20du%20Nevada
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2017-12-04
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Record 11, Main entry term, English
- stitch scissors
1, record 11, English, stitch%20scissors
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- suture scissors 2, record 11, English, suture%20scissors
correct
- ligature scissors 3, record 11, English, ligature%20scissors
correct
- suture removal scissors 4, record 11, English, suture%20removal%20scissors
correct
- stitch removal scissors 5, record 11, English, stitch%20removal%20scissors
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Scissors for stitch removal that have a hook-shaped point on one blade to hook under the stitch before cutting it with the opposing blade. 6, record 11, English, - stitch%20scissors
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Stitch scissors are used for cutting the sutures. ... All stitch scissors are made of surgical stainless steel. They are autoclavable. ... The bottom blade is blunt and can easily lift and grasp the suture to be snipped. 7, record 11, English, - stitch%20scissors
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Angled suture scissors, northbent suture scissors, shortbend suture scissors, Buck suture scissors, Laschal suture scissors, Littauer suture scissors, O’Brien suture scissors, Spencer suture scissors 8, record 11, English, - stitch%20scissors
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Record 11, Main entry term, French
- ciseaux à suture
1, record 11, French, ciseaux%20%C3%A0%20suture
correct, masculine noun, plural
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- ciseaux à sutures 2, record 11, French, ciseaux%20%C3%A0%20sutures
correct, masculine noun, plural
- ciseaux à ligature 3, record 11, French, ciseaux%20%C3%A0%20ligature
correct, masculine noun, plural
- ciseau à ligatures 4, record 11, French, ciseau%20%C3%A0%20ligatures
correct, masculine noun, plural
- ciseaux de ligature 5, record 11, French, ciseaux%20de%20ligature
masculine noun, plural
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les ciseaux à suture [sont] indispensables pour couper les fils avec précision, ils permettent, lorsqu'ils sont correctement affûtés, de couper d'un geste le fil sans le déchiqueter, ce qui garantit la qualité du nœud d'arrêt. 6, record 11, French, - ciseaux%20%C3%A0%20suture
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Les termes «ligature» et «suture» ne sont pas synonymes. Ligature désigne le matériel (fils d'origine animale, végétale, minérale ou synthétique) utilisé pour lier un vaisseau sanguin ou lymphatique (hémostase), un conduit naturel, une portion de tissu, d'organe ou de tumeur. Il désigne également le résultat de cette action. La suture est tout procédé (fils, agrafes, pansement collé, etc.) qui permet la réunion des berges d'une plaie ou le rétablissement de la continuité d'un tissu ou d'un organe. Stricto sensu, la suture est une couture, alors que la ligature est un nœud. 7, record 11, French, - ciseaux%20%C3%A0%20suture
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2017-04-26
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Record 12, Main entry term, English
- buck eye 1, record 12, English, buck%20eye
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Record 12, Main entry term, French
- œil-de-daim
1, record 12, French, %26oelig%3Bil%2Dde%2Ddaim
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Caroline et Géorgie et Ohio, J.C.T. 1, record 12, French, - %26oelig%3Bil%2Dde%2Ddaim
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2017-03-17
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Forestry Operations
Universal entry(ies) Record 13
Record 13, Main entry term, English
- Chain saw and skidder operators
1, record 13, English, Chain%20saw%20and%20skidder%20operators
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Chain saw and skidder operators operate chain saws to fell, delimb and buck trees, and operate skidders to move or yard the felled trees from the logging site to the landing area for processing and transportation. They are employed by logging companies and contractors. 1, record 13, English, - Chain%20saw%20and%20skidder%20operators
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
8421: classification system code in the National Occupational Classification. 2, record 13, English, - Chain%20saw%20and%20skidder%20operators
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Exploitation forestière
Entrée(s) universelle(s) Record 13
Record 13, Main entry term, French
- Opérateurs/opératrices de scies à chaîne et d'engins de débardage
1, record 13, French, Op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20de%20scies%20%C3%A0%20cha%C3%AEne%20et%20d%27engins%20de%20d%C3%A9bardage
correct
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Les opérateurs de scies à chaîne et d'engins de débardage abattent, ébranchent et tronçonnent des arbres, et font fonctionner les débardeurs pour déplacer ou transporter les arbres du chantier à l'aire de déchargement aux fins de traitement ou d'expédition. Ils travaillent dans des entreprises d'exploitation forestière ou pour des entrepreneurs. 1, record 13, French, - Op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20de%20scies%20%C3%A0%20cha%C3%AEne%20et%20d%27engins%20de%20d%C3%A9bardage
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
8421 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, record 13, French, - Op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20de%20scies%20%C3%A0%20cha%C3%AEne%20et%20d%27engins%20de%20d%C3%A9bardage
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2016-05-24
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Record 14, Main entry term, English
- cob
1, record 14, English, cob
correct, verb
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- cobb 2, record 14, English, cobb
correct, verb
- buck 2, record 14, English, buck
verb
- lob 2, record 14, English, lob
verb
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
To break ore with hammers so as to sort out the valuable portion. 3, record 14, English, - cob
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Record 14, Main entry term, French
- scheider
1, record 14, French, scheider
correct
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Trier par scheidage. 2, record 14, French, - scheider
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
scheidage : Cassage, avec un marteau, des morceaux barrés d'un minerai métallique, pour en éliminer les fragments visiblement stériles. Par extension : Triage à la main du minerai. 3, record 14, French, - scheider
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2016-03-07
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Wood Sawing
Record 15, Main entry term, English
- buck
1, record 15, English, buck
correct, verb
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- cross-cut 2, record 15, English, cross%2Dcut
correct
- log off 3, record 15, English, log%20off
correct, Australia
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
To cut a felled tree into smaller segments, called logs, bolts, or if only the top of the tree is removed, tree-length logs. 4, record 15, English, - buck
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
In "Terminology of Forest Science, Technology Practice and Products" the verbs "to buck", "to cross-cut" and "to log off" are found under the form of gerunds. 5, record 15, English, - buck
Record 15, Key term(s)
- cross cut
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Sciage du bois
Record 15, Main entry term, French
- tronçonner
1, record 15, French, tron%C3%A7onner
correct
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Couper les troncs en billes. 1, record 15, French, - tron%C3%A7onner
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Explotación forestal
- Aserradura de la madera
Record 15, Main entry term, Spanish
- tronzar
1, record 15, Spanish, tronzar
correct
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Dividir los árboles apeados en trozos. 1, record 15, Spanish, - tronzar
Record 16 - internal organization data 2016-03-04
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Mammals
Universal entry(ies) Record 16
Record 16, Main entry term, English
- bushbuck
1, record 16, English, bushbuck
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- harnessed antelope 1, record 16, English, harnessed%20antelope
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Bushbuck occur widely in sub-Saharan Africa wherever there is cover to conceal it, from sea level to 4,000 m, from rainforest edge to patches of gallery forest and bush near water in the subdesert. 1, record 16, English, - bushbuck
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A mammal of the family Bovidae. 2, record 16, English, - bushbuck
Record 16, Key term(s)
- bush buck
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Mammifères
Entrée(s) universelle(s) Record 16
Record 16, Main entry term, French
- guib harnaché
1, record 16, French, guib%20harnach%C3%A9
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- guib 1, record 16, French, guib
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Mammifère d'Afrique centrale et méridionale, de la famille des Bovidae. 2, record 16, French, - guib%20harnach%C3%A9
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2016-02-26
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Personality Development
- Psychometry and Psychotechnology
Record 17, Main entry term, English
- house-tree-person test
1, record 17, English, house%2Dtree%2Dperson%20test
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- House-Tree-Person Test 2, record 17, English, House%2DTree%2DPerson%20Test
correct
- HTP Test 2, record 17, English, HTP%20Test
correct
- H-T-P Test 3, record 17, English, H%2DT%2DP%20Test
correct
- House-Tree-Person Projective Technique 4, record 17, English, House%2DTree%2DPerson%20Projective%20Technique
correct, see observation
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
(J. N. Buck) A projective test introduced in 1948 in which the subject is asked to draw a house, a tree, and a person, each of which is believed to be a self-portrait. 5, record 17, English, - house%2Dtree%2Dperson%20test
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
for "House-Tree-Person Projective Technique" : ... [in] the House-Tree-Person Projective Technique ... the examiner takes copious notes on time, sequence of parts drawn, spontaneous comments, and expressions of emotions. 4, record 17, English, - house%2Dtree%2Dperson%20test
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Développement de la personnalité
- Psychométrie et psychotechnique
Record 17, Main entry term, French
- test H.T.P.
1, record 17, French, test%20H%2ET%2EP%2E
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- H.T.P. de Buck 2, record 17, French, H%2ET%2EP%2E%20de%20Buck
correct, masculine noun
- test Maison-Arbre-Personnage de Buck 3, record 17, French, test%20Maison%2DArbre%2DPersonnage%20de%20Buck
correct, masculine noun
- test maison-arbre-personne 4, record 17, French, test%20maison%2Darbre%2Dpersonne
masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
(...) Dans le test H.T.P. (...) [on] demande au sujet de dessiner une maison, un arbre et une personne. L'interprétation porte sur les concepts mêmes, sur les détails, la qualité du graphisme, les proportions, la perspective, le temps, les commentaires, la critique personnelle, etc. (...) tout cela en rapport avec les couches profondes de la personnalité. 5, record 17, French, - test%20H%2ET%2EP%2E
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2015-06-04
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Wool Industry
Record 18, Main entry term, English
- buck wool
1, record 18, English, buck%20wool
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Wool from rams. 1, record 18, English, - buck%20wool
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
It has a characteristic odour and usually has a higher shrinkage than ewe wool. 1, record 18, English, - buck%20wool
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Industrie lainière
Record 18, Main entry term, French
- laine de bélier
1, record 18, French, laine%20de%20b%C3%A9lier
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Laine du mâle reproducteur qui a une odeur caractéristique et qui perd plus de poids au lavage que la laine de brebis. 1, record 18, French, - laine%20de%20b%C3%A9lier
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2015-04-30
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 19, Main entry term, English
- Buck Creek
1, record 19, English, Buck%20Creek
correct, British Columbia
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A watercourse that flows into Bulkley River at Houston, in British Columbia. 2, record 19, English, - Buck%20Creek
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 54° 24’ 11" N, 126° 39’ 32" W (British Columbia). 3, record 19, English, - Buck%20Creek
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 19, Main entry term, French
- crique Buck
1, record 19, French, crique%20Buck
proposal, feminine noun, British Columbia
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Cours d’eau qui se jette dans la rivière Bulkley à la hauteur de Houston, en Colombie-Britannique. 1, record 19, French, - crique%20Buck
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 54° 24' 11" N, 126° 39' 32" O (Colombie-Britannique). 2, record 19, French, - crique%20Buck
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2015-04-28
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 20, Main entry term, English
- Houston
1, record 20, English, Houston
correct, British Columbia
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A district municipality at the junction of Bulkley River and Buck Creek, southeast of the town of Smithers, in British Columbia. 2, record 20, English, - Houston
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 54° 23’ 54" N, 126° 38’ 54" W (British Columbia). 3, record 20, English, - Houston
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 20, Main entry term, French
- Houston
1, record 20, French, Houston
correct, British Columbia
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Municipalité de district à l'intersection de la rivière Bulkley et de la crique Buck, au sud-est de la ville de Smithers, en Colombie-Britannique. 2, record 20, French, - Houston
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 54° 23' 54" N, 126° 38' 54" O (Colombie-Britannique). 3, record 20, French, - Houston
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2015-04-08
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Combat Sports (General)
Record 21, Main entry term, English
- bareback horse riding
1, record 21, English, bareback%20horse%20riding
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- bareback riding 1, record 21, English, bareback%20riding
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The first event in a rodeo, by tradition, is bareback horse riding, in which a wild, untamed horse, or bronco, tries to buck the rider off its back. 1, record 21, English, - bareback%20horse%20riding
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Sports de combat (Généralités)
Record 21, Main entry term, French
- monte à cru
1, record 21, French, monte%20%C3%A0%20cru
feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La monte à cru. [...] Pour le concurrent, l'épreuve la plus redoutable : il doit se maintenir au moins huit secondes sur le dos d'un cheval parfaitement obstiné. Pas de selle, pas de bride, ni la moindre corde, mais une simple langue de cuir, le «rigging», passée autour de l'animal. 1, record 21, French, - monte%20%C3%A0%20cru
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2015-03-11
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Games and Toys
- Advertising
- Motivation and Advertising Psychology
Record 22, Main entry term, English
- trading card
1, record 22, English, trading%20card
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- collectible card 2, record 22, English, collectible%20card
correct
- bonus card 3, record 22, English, bonus%20card
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[The company] started inserting trading cards into bubble gum packs in 1950 with such topics as TV and film cowboy Hopalong Cassidy, "Bring ’Em Back Alive" cards featuring Frank Buck on big game hunts in Africa, and All-American football cards. [It] inserted baseball cards as prizes into packs of gum until 1981, when the gum became a thing of the past and the cards were sold without the gum. 1, record 22, English, - trading%20card
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Jeux et jouets
- Publicité
- Motivation et psychologie de la publicité
Record 22, Main entry term, French
- carte-prime
1, record 22, French, carte%2Dprime
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- carte à collectionner 2, record 22, French, carte%20%C3%A0%20collectionner
correct, feminine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Reproduction de photographies de vedettes du sport ou du spectacle insérée dans l'emballage de certains produits et qui servent à constituer des collections. 1, record 22, French, - carte%2Dprime
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
L'enfant collectionnait les cartes-primes qu'il trouvait dans les paquets de gomme à mâcher. 1, record 22, French, - carte%2Dprime
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
carte prime : terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada. 3, record 22, French, - carte%2Dprime
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2014-11-04
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Horse Husbandry
Record 23, Main entry term, English
- buck eye
1, record 23, English, buck%20eye
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Prominent, old: small-eyed animal. 1, record 23, English, - buck%20eye
Record 23, Key term(s)
- buck-eye
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Élevage des chevaux
Record 23, Main entry term, French
- œil de bœuf
1, record 23, French, %26oelig%3Bil%20de%20b%26oelig%3Buf
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Gros et saillant. 1, record 23, French, - %26oelig%3Bil%20de%20b%26oelig%3Buf
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2013-11-08
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Record 24, Main entry term, English
- dollar
1, record 24, English, dollar
correct
Record 24, Abbreviations, English
- dol. 2, record 24, English, dol%2E
correct
Record 24, Synonyms, English
- buck 2, record 24, English, buck
correct, noun, United States, familiar
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The basic monetary unit of Australia (A$), Bahamas (B$), Barbados (BD$), Belize (BZ$), Brunei Darussalam (B$), Canada (Can$), Fiji (F$), Guyana (G$), Jamaica (J$), Kiribati (A$), Liberia (L$), Marshall Islands (US$), Micronesia (US$), Nauru (A$), New Zealand (NZ$), Singapore (S$), Tuvalu (A$), United States of America (US$), Zimbabwe (Z$). 3, record 24, English, - dollar
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Fractional unit: 100 cents. 3, record 24, English, - dollar
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Sometimes abbreviated dol., but more generally represented by the dollar-mark $ before the number. 2, record 24, English, - dollar
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Record 24, Main entry term, French
- dollar
1, record 24, French, dollar
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Unité monétaire : Australie (A $), Bahamas (B $), Barbade (BD $), Belize (BZ $), Brunéi Darussalam (B $), Canada (CA $), États-Unis d'Amérique (US $), Fidji (F $), Guyana (G $), Îles Marshall (US $), Îles Salomon (SI $), Jamaïque (J $), Kiribati (A $), Libéria (L $), Micronésie (US $), Nouvelle-Zélande (NZ $), Singapour (S $), Trinité-et-Tobago (TT $), Tuvalu (A $), Zimbabwe (Z $). 2, record 24, French, - dollar
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Unité divisionnaire : 100 cents. 2, record 24, French, - dollar
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Le symbole de l'unité monétaire se place après la partie numérique, sur la même ligne, et en est séparé par un [espace insécable]. Exemples : 75,00 $; 75,25 $; 75 $. 3, record 24, French, - dollar
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
Lorsqu'il est nécessaire de préciser le code du nom du pays, celui-ci doit être placé après le symbole de l'unité monétaire, sur la même ligne, et en être séparé par un [espace insécable]. 3, record 24, French, - dollar
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Record 24, Main entry term, Spanish
- dólar
1, record 24, Spanish, d%C3%B3lar
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Moneda de Australia ($A), Bahamas (B$), Barbados (BDS$), Belice (BZ$), Brunei Darussalam (B$), Canadá ($ o Can$), Estados Unidos de América ($ o US$), Fiji (F$), Guyana (G$), Islas Marshall ($ o US$), Micronesia ($ o US$), Nueva Zelandia ($NZ), Singapur (S$). 2, record 24, Spanish, - d%C3%B3lar
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Unidad fraccionaria: 100 centavos. 2, record 24, Spanish, - d%C3%B3lar
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
Plural: dólares. 2, record 24, Spanish, - d%C3%B3lar
Record 25 - internal organization data 2012-01-26
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Rail Networks
Record 25, Main entry term, English
- reflectorized cross buck signal 1, record 25, English, reflectorized%20cross%20buck%20signal
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Réseaux ferroviaires
Record 25, Main entry term, French
- croix d'avertissement réflectorisée
1, record 25, French, croix%20d%27avertissement%20r%C3%A9flectoris%C3%A9e
feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- croix d'avertissement réfléchissante 1, record 25, French, croix%20d%27avertissement%20r%C3%A9fl%C3%A9chissante
feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Passage à niveau. 1, record 25, French, - croix%20d%27avertissement%20r%C3%A9flectoris%C3%A9e
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
À partir de cross buck sign : croix d'avertissement et reflectorized : réfléchissant, réflectorisé. 1, record 25, French, - croix%20d%27avertissement%20r%C3%A9flectoris%C3%A9e
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2011-12-16
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Mammals
Record 26, Main entry term, English
- goat
1, record 26, English, goat
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Group : flock, herd, tribe, trip or trippe of goats. Male : billy, buck. Female : nanny, doe. Young : kid, yearling. Cry : bleat. 2, record 26, English, - goat
Record 26, Key term(s)
- nanny-goat
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Mammifères
Record 26, Main entry term, French
- chèvre
1, record 26, French, ch%C3%A8vre
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Groupe: troupeau. Mâle: bouc. Femelle: chèvre. Petit: chevreau, cabri, biquet, bicot. Cri: bégueter, bêler, chevroter. Un bouc peut bégueter, chevroter, mouéter, ou mouetter. 2, record 26, French, - ch%C3%A8vre
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Mamíferos
Record 26, Main entry term, Spanish
- cabra
1, record 26, Spanish, cabra
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Macho: buco, cabrón. 1, record 26, Spanish, - cabra
Record 27 - internal organization data 2011-10-25
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Supports and Reinforcement (Construction)
Record 27, Main entry term, English
- subframe
1, record 27, English, subframe
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- sub-frame 2, record 27, English, sub%2Dframe
correct
- door buck 3, record 27, English, door%20buck
correct, United States, specific
- door-buck 1, record 27, English, door%2Dbuck
correct, specific
- rough buck 2, record 27, English, rough%20buck
correct
- sub-buck 2, record 27, English, sub%2Dbuck
correct
- mounting buck 4, record 27, English, mounting%20buck
- false buck 5, record 27, English, false%20buck
- buck 6, record 27, English, buck
- rough frame 7, record 27, English, rough%20frame
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A door sub-frame of wood or pressed metal, to which the door case is fixed. 8, record 27, English, - subframe
Record number: 27, Textual support number: 2 DEF
"door buck" : In building, a rough doorframe set in a partition or wall, especially a masonry wall. The doorframe is attached to the door buck which butts against the wall. The door buck may be of either metal or wood. 9, record 27, English, - subframe
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Étayage et consolidation (Construction)
Record 27, Main entry term, French
- prédormant
1, record 27, French, pr%C3%A9dormant
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- pré-dormant 2, record 27, French, pr%C3%A9%2Ddormant
correct, masculine noun, obsolete
- bâti d'attente 3, record 27, French, b%C3%A2ti%20d%27attente
correct, masculine noun
- précadre dormant 1, record 27, French, pr%C3%A9cadre%20dormant
correct, masculine noun
- pré-cadre dormant 4, record 27, French, pr%C3%A9%2Dcadre%20dormant
correct, masculine noun, obsolete
- dormant d'attente 5, record 27, French, dormant%20d%27attente
masculine noun
- faux cadre 6, record 27, French, faux%20cadre
masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[...] il existe [...] des huisseries spéciales destinées à éviter l'ajustage ultérieur de l'ouvrant sur chantier grâce à des dispositifs permettant le rattrapage de jeu dans l'huisserie elle-même. Dans ce dernier cas, l'huisserie est le plus souvent divisée en deux parties : un pré-dormant ou bâti d'attente qui est posé lors de l'érection de la cloison et qui sert à délimiter l'ouverture et à contenir la poussée des plâtres; et un bâti interne dans lequel s'insère l'ouvrant. 3, record 27, French, - pr%C3%A9dormant
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Il convient de signaler qu'en vue d'éviter la déformation des huisseries sur chantier, il est quelquefois fait usage de «cadres d'attente» métalliques ou en bois, que l'on place entre les éléments de l'huisserie pendant que se poursuit la construction. Ces cadres n'empêchent pas le passage des ouvriers travaillant à la construction, mais soutiennent l'huisserie lors de la poussée des plâtres et la prémunissent contre les dégradations éventuelles [...] 3, record 27, French, - pr%C3%A9dormant
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
«dormant» : Partie fixe des fenêtres, scellée à la maçonnerie de la baie. (On dit aussi «bâti dormant». En ce qui concerne les portes, la menuiserie fixe s'appelle simplement «bâti»). 7, record 27, French, - pr%C3%A9dormant
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
«dormant» : Encadrement de porte, fenêtre, etc., destiné à recevoir les parties ouvrantes. 8, record 27, French, - pr%C3%A9dormant
Record number: 27, Textual support number: 4 OBS
«huisserie» : bâti dormant, en bois ou en métal, limitant une baie ouverte dans une cloison pour permettre le passage, ayant l'épaisseur de celle-ci et recevant, ou non, une porte. 7, record 27, French, - pr%C3%A9dormant
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
- Soportes y refuerzos (Construcción)
Record 27, Main entry term, Spanish
- marco de la obra gruesa
1, record 27, Spanish, marco%20de%20la%20obra%20gruesa
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2011-05-09
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Idiomatic Expressions
Record 28, Main entry term, English
- make somebody carry the can 1, record 28, English, make%20somebody%20carry%20the%20can
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- make somebody take the rap 1, record 28, English, make%20somebody%20take%20the%20rap
- pass the buck to someone 2, record 28, English, pass%20the%20buck%20to%20someone
Record 28, Textual support, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Expressions idiomatiques
Record 28, Main entry term, French
- faire porter le chapeau à quelqu'un
1, record 28, French, faire%20porter%20le%20chapeau%20%C3%A0%20quelqu%27un
correct
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Accuser quelqu'un d'une chose honteuse, lui en faire porter la responsabilité. 1, record 28, French, - faire%20porter%20le%20chapeau%20%C3%A0%20quelqu%27un
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Expresiones idiomáticas
Record 28, Main entry term, Spanish
- echarle a alguien el muerto
1, record 28, Spanish, echarle%20a%20alguien%20el%20muerto
correct
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
[traduction littérale française :] Lancer le mort à quelqu'un. 1, record 28, Spanish, - echarle%20a%20alguien%20el%20muerto
Record 29 - internal organization data 2010-12-09
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Military (General)
Record 29, Main entry term, English
- The Buck Stops Here : Reflections on Moral Responsibility, Democratic Accountability and Military Values : A Study Prepared for the Commission of Inquiry in the Deployment of Canadian Forces to Somalia
1, record 29, English, The%20Buck%20Stops%20Here%20%3A%20Reflections%20on%20Moral%20Responsibility%2C%20Democratic%20Accountability%20and%20Military%20Values%20%3A%20A%20Study%20Prepared%20for%20the%20Commission%20of%20Inquiry%20in%20the%20Deployment%20of%20Canadian%20Forces%20to%20Somalia
correct, Canada
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Prepared in 1997 for the Commission of Inquiry into the Deployment of Canadian Forces to Somalia. 1, record 29, English, - The%20Buck%20Stops%20Here%20%3A%20Reflections%20on%20Moral%20Responsibility%2C%20Democratic%20Accountability%20and%20Military%20Values%20%3A%20A%20Study%20Prepared%20for%20the%20Commission%20of%20Inquiry%20in%20the%20Deployment%20of%20Canadian%20Forces%20to%20Somalia
Record 29, Key term(s)
- The Buck Stops Here
- Reflections on Moral Responsibility, Democratic Accountability and Military Values
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Militaire (Généralités)
Record 29, Main entry term, French
- Le responsable, c'est moi : réflexions sur la responsabilité morale, l'obligation de rendre compte en démocratie et les valeurs militaires : étude préparée pour la Commission d'enquête sur le déploiement des Forces canadiennes en Somalie
1, record 29, French, Le%20responsable%2C%20c%27est%20moi%20%3A%20r%C3%A9flexions%20sur%20la%20responsabilit%C3%A9%20morale%2C%20l%27obligation%20de%20rendre%20compte%20en%20d%C3%A9mocratie%20et%20les%20valeurs%20militaires%20%3A%20%C3%A9tude%20pr%C3%A9par%C3%A9e%20pour%20la%20Commission%20d%27enqu%C3%AAte%20sur%20le%20d%C3%A9ploiement%20des%20Forces%20canadiennes%20en%20Somalie
correct, Canada
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Préparé en 1997 pour la Commission d'enquête sur le déploiement des forces canadiennes en Somalie. 1, record 29, French, - Le%20responsable%2C%20c%27est%20moi%20%3A%20r%C3%A9flexions%20sur%20la%20responsabilit%C3%A9%20morale%2C%20l%27obligation%20de%20rendre%20compte%20en%20d%C3%A9mocratie%20et%20les%20valeurs%20militaires%20%3A%20%C3%A9tude%20pr%C3%A9par%C3%A9e%20pour%20la%20Commission%20d%27enqu%C3%AAte%20sur%20le%20d%C3%A9ploiement%20des%20Forces%20canadiennes%20en%20Somalie
Record 29, Key term(s)
- Le responsable c'est moi
- Réflexions sur la responsabilité morale, l'obligation de rendre compte en démocratie et les valeurs militaires
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2010-03-09
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Leather Bags, Baggage and Satchels
- Leather Industry
- Types of Skins and Hides (Leather Ind.)
Record 30, Main entry term, English
- buckskin
1, record 30, English, buckskin
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- buck 1, record 30, English, buck
correct
- genuine buckskin 2, record 30, English, genuine%20buckskin
correct
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Suede leather made from deer skin from which the grain has been removed, usually by frizing. It is generally tanned with fish oil or formaldehyde or a combination of both and may be finished on the flesh or the frized grain side. 3, record 30, English, - buckskin
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Maroquinerie et malleterie
- Industrie du cuir
- Sortes de peaux (Ind. du cuir)
Record 30, Main entry term, French
- daim
1, record 30, French, daim
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Peau veloutée provenant d'un cervidé dont la fleur a été retirée, en général par ponçage. Tannée en général à l'huile de poisson ou au formaldéhyde ou par une combinaison de ces deux agents et pouvant être finie sur chair ou sur fleur légèrement poncée. 2, record 30, French, - daim
Record 30, Key term(s)
- peau de daim
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2009-07-29
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Electrical Convertors
Record 31, Main entry term, English
- boost and buck connection
1, record 31, English, boost%20and%20buck%20connection
standardized
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
boost and buck connection : term standardized by the International Electrotechnical Commission(IEC). 1, record 31, English, - boost%20and%20buck%20connection
Record 31, Key term(s)
- boost-and-buck connection
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Convertisseurs (Électrotechnique)
Record 31, Main entry term, French
- montage survolteur/dévolteur
1, record 31, French, montage%20survolteur%2Fd%C3%A9volteur
masculine noun, standardized
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
montage survolteur/dévolteur : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 1, record 31, French, - montage%20survolteur%2Fd%C3%A9volteur
Record 31, Key term(s)
- montage survolteur-dévolteur
- montage survolteur et dévolteur
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2008-07-24
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Surgical Instruments
- The Ear
Record 32, Main entry term, English
- Buck ear curette
1, record 32, English, Buck%20ear%20curette
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
- Oreille
Record 32, Main entry term, French
- curette de Buck
1, record 32, French, curette%20de%20Buck
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- curette auriculaire Buck 2, record 32, French, curette%20auriculaire%20Buck
correct, feminine noun
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2008-05-27
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Games of Chance
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 33, Main entry term, English
- partial wheel
1, record 33, English, partial%20wheel
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- part wheel 2, record 33, English, part%20wheel
correct
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
In gimmick wagering, a wager on one or more of the horses which must finish a race in a predetermined order while being entered along with some of the other horses in the field that finish the race in the money. 3, record 33, English, - partial%20wheel
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The exacta part wheel is simply a modified wheel and is also sold in $1 increments. What it allows you to do is concentrate your financial firepower on a few selected targets-to get the biggest bang for your buck. 2, record 33, English, - partial%20wheel
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Jeux de hasard
- Courses hippiques et sports équestres
Record 33, Main entry term, French
- roulette partielle
1, record 33, French, roulette%20partielle
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Dans un pari exotique, pari sur un ou [plusieurs] chevaux qui doivent terminer la course dans un ordre précis tout en étant couplés à certains des autres chevaux du peloton classés aux positions de rapport. 2, record 33, French, - roulette%20partielle
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2008-01-14
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
Record 34, Main entry term, English
- buck-boost converter
1, record 34, English, buck%2Dboost%20converter
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- step-up/step-down converter 2, record 34, English, step%2Dup%2Fstep%2Ddown%20converter
correct
- buck-boost regulator 3, record 34, English, buck%2Dboost%20regulator
correct
- step-up/step-down regulator 4, record 34, English, step%2Dup%2Fstep%2Ddown%20regulator
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A switch-mode voltage regulator in which output voltage can be above or below the input voltage. 5, record 34, English, - buck%2Dboost%20converter
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
60V Step-Up/Step-Down Converter... is the power industry's first high voltage buck-boost regulator, and operates from an input voltage range of 4V to 60V, delivering regulated outputs between 3. 3V and 20V. 6, record 34, English, - buck%2Dboost%20converter
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Modern IC [integrated circuit] switching regulators are small, flexible, and allow either step-up(boost) or step-down(buck) operation. When switcher functions are integrated and include a switch which is part of the basic power converter topology, these ICs are called "switching regulators". 6, record 34, English, - buck%2Dboost%20converter
Record 34, Key term(s)
- buck/boost converter
- buck/boost regulator
- buck boost converter
- buck boost regulator
- step up/step down regulator
- step up step down converter
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
Record 34, Main entry term, French
- convertisseur abaisseur-élévateur
1, record 34, French, convertisseur%20abaisseur%2D%C3%A9l%C3%A9vateur
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- convertisseur survolteur-dévolteur 2, record 34, French, convertisseur%20survolteur%2Dd%C3%A9volteur
correct, masculine noun
- survolteur-dévolteur 3, record 34, French, survolteur%2Dd%C3%A9volteur
- convertisseur de tension dévolteur-survolteur 4, record 34, French, convertisseur%20de%20tension%20d%C3%A9volteur%2Dsurvolteur
masculine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Convertisseurs sans isolation galvanique. Le convertisseur survolteur-dévolteur (buck-boost) [...] nécessite un filtrage énergique aussi bien à l'entrée qu'à la sortie pour lisser les courants d'entrée et de sortie et éviter les EMC [interférences électromagnétiques]. 2, record 34, French, - convertisseur%20abaisseur%2D%C3%A9l%C3%A9vateur
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
dévolter : Réduire la tension d'un courant électrique. 5, record 34, French, - convertisseur%20abaisseur%2D%C3%A9l%C3%A9vateur
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
survolter : Augmenter le voltage d'un courant au-delà de ce qui est prévu. 5, record 34, French, - convertisseur%20abaisseur%2D%C3%A9l%C3%A9vateur
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2007-08-15
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Mammals
Record 35, Main entry term, English
- deer
1, record 35, English, deer
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Group : a bevy of roe deer(6 head) ;a brace of bucks; a game of red deer; a great bevy of roe deer(12 deer) ;a great herd of deer(80 head), a herd of deer, a leash of deer(3) ;a little herd of deer(20 head), a middle bevy of roe deer(10 head) ;a middle herd of deer(40 head) ;a quarry, parcel(hinds), rangale or common herd of deer. Male :buck, stag, hart. Female : doe, hind. Young : fawn, calf, kid, pricket/brocket(male). 2, record 35, English, - deer
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Mammifères
Record 35, Main entry term, French
- cerf
1, record 35, French, cerf
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- chevreuil 2, record 35, French, chevreuil
correct, masculine noun, Canada
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Groupe [cerf] troupeau, harde, troupe, harpail, harpaille. Mâle: cerf. Femelle: biche. Petit: faon, hère (6 mois), brocard (1 an), daguet (1-2 ans). Un cerf peut bramer (rut), mugir, raire (rut), râler (faon), raller (rare, faon) ou réer (vieilli, rut). Groupe [chevreuil] troupe. Mâle: chevreuil. Femelle: chevrette. Petit: chevrotin, brocard (1 an), faon, daguet (1-2 ans). Cri: bramer, raire, réer. 3, record 35, French, - cerf
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Mamíferos
Record 35, Main entry term, Spanish
- ciervo
1, record 35, Spanish, ciervo
correct, masculine noun, Argentina, Chile, Spain
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
- venado 2, record 35, Spanish, venado
correct, masculine noun, Colombia, Mexico, Venezuela
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2007-07-05
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Electrical Convertors
Record 36, Main entry term, English
- buck converter
1, record 36, English, buck%20converter
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- step-down converter 1, record 36, English, step%2Ddown%20converter
correct
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A DC-DC converter that produces an output voltage less than the source. 1, record 36, English, - buck%20converter
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Convertisseurs (Électrotechnique)
Record 36, Main entry term, French
- convertisseur abaisseur de tension
1, record 36, French, convertisseur%20abaisseur%20de%20tension
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Convertisseur de courant continu direct produisant une tension de sortie moindre que la tension enregistrée à l'entrée. 2, record 36, French, - convertisseur%20abaisseur%20de%20tension
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2006-09-14
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Coining
Record 37, Main entry term, English
- Can You Spare a Buck? The Case for and Against a Single North American Currency
1, record 37, English, Can%20You%20Spare%20a%20Buck%3F%20The%20Case%20for%20and%20Against%20a%20Single%20North%20American%20Currency
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Conference Board of Canada. 1, record 37, English, - Can%20You%20Spare%20a%20Buck%3F%20The%20Case%20for%20and%20Against%20a%20Single%20North%20American%20Currency
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Monnayage
Record 37, Main entry term, French
- Can You Spare a Buck? The Case for and Against a Single North American Currency
1, record 37, French, Can%20You%20Spare%20a%20Buck%3F%20The%20Case%20for%20and%20Against%20a%20Single%20North%20American%20Currency
correct
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Rapport d'étude du Conference Board du Canada. 1, record 37, French, - Can%20You%20Spare%20a%20Buck%3F%20The%20Case%20for%20and%20Against%20a%20Single%20North%20American%20Currency
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2005-12-08
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 38, Main entry term, English
- buck knee
1, record 38, English, buck%20knee
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- bucked knee 2, record 38, English, bucked%20knee
correct
- goat knee 2, record 38, English, goat%20knee
correct
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
BUCK KNEE. A buck-kneed horse's knees are in front of the vertical. 3, record 38, English, - buck%20knee
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Courses hippiques et sports équestres
Record 38, Main entry term, French
- genou brassicourt
1, record 38, French, genou%20brassicourt
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- genou arqué 1, record 38, French, genou%20arqu%C3%A9
correct, masculine noun
Record 38, Textual support, French
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2004-12-20
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
Record 39, Main entry term, English
- buck-boost transformer
1, record 39, English, buck%2Dboost%20transformer
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- step up/step down transformer 2, record 39, English, step%20up%2Fstep%20down%20transformer
correct
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A small, low voltage transformer placed in series with the power line to increase or reduce steady state voltage. 3, record 39, English, - buck%2Dboost%20transformer
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Isolation transformers have separate primary and secondary windings, electrically insulated and isolated from one another. With a relatively high voltage primary(typically 120, 240 or 480 Volts) and a relatively low voltage secondary(typically 12, 16, 24, 32 or 48 Volts), buck-boost transformers are designed to be field connected as autotransformers. These are transformers with one continuous winding, a portion of which is jointly shared between the input and the output. No electrical isolation is present in an autotransformer. 4, record 39, English, - buck%2Dboost%20transformer
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
buck : The act of lowering the voltage. 5, record 39, English, - buck%2Dboost%20transformer
Record 39, Key term(s)
- buck/boost transformer
- buck boost transformer
- step-up/step-down transformer
- step up step down transformer
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
Record 39, Main entry term, French
- transformateur survolteur-dévolteur
1, record 39, French, transformateur%20survolteur%2Dd%C3%A9volteur
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Le transformateur survolteur-dévolteur [...] assure une tension uniforme aux serveurs et options de serveurs essentiels, sans utiliser les batteries, protégeant ainsi la durée de la batterie du système d'alimentation non interruptible [...] 2, record 39, French, - transformateur%20survolteur%2Dd%C3%A9volteur
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
dévolter : Réduire la tension d'un courant électrique. 3, record 39, French, - transformateur%20survolteur%2Dd%C3%A9volteur
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
survolter : Augmenter le voltage d'un courant au-delà de ce qui est prévu. 3, record 39, French, - transformateur%20survolteur%2Dd%C3%A9volteur
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2004-10-21
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Record 40, Main entry term, English
- bottom-groove
1, record 40, English, bottom%2Dgroove
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
[A] groove at bottom of buck or cover of a book. 1, record 40, English, - bottom%2Dgroove
Record 40, Key term(s)
- bottom groove
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Record 40, Main entry term, French
- rainure de queue
1, record 40, French, rainure%20de%20queue
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Rainure au bas du dos ou de la couverture d'un livre. 2, record 40, French, - rainure%20de%20queue
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2004-09-30
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Record 41, Main entry term, English
- buck
1, record 41, English, buck
correct, noun
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- pig-jump 2, record 41, English, pig%2Djump
correct, noun
- kick 3, record 41, English, kick
noun
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
... in anticipation, keep the horse’s head up when you feel that bucks are "around the corner". 4, record 41, English, - buck
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
pig-jumping: According to interpretations, jumping from all four legs or leaping and kicking. 2, record 41, English, - buck
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Record 41, Main entry term, French
- ruade
1, record 41, French, ruade
feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- saut de mouton 2, record 41, French, saut%20de%20mouton
correct, masculine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Bond dans lequel le cheval se soulève du devant puis, une fois retombée, du derrière. 2, record 41, French, - ruade
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
[les] «ruades» [...] sont exécutées en mouvement, à l'arrêt ou même en tournant sur place. À ce moment-là, il faut l'empêcher [le cheval] de baisser la tête. 3, record 41, French, - ruade
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Record 41, Main entry term, Spanish
- coz
1, record 41, Spanish, coz
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Sacudida violenta que hacen las bestias con alguna de las patas. 2, record 41, Spanish, - coz
Record 42 - internal organization data 2004-09-30
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 42, Main entry term, English
- buck
1, record 42, English, buck
correct, verb
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- buck jump 2, record 42, English, buck%20jump
verb
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
To jump in the air arching the back and attempting to throw a rider. 2, record 42, English, - buck
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 42, Main entry term, French
- faire un saut de mouton
1, record 42, French, faire%20un%20saut%20de%20mouton
correct
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
[...] se souler du devant puis du derrière, ou les deux simultanément, le dos arqué, souvent en terminant par une ruade. 1, record 42, French, - faire%20un%20saut%20de%20mouton
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Record 42, Main entry term, Spanish
- brincar
1, record 42, Spanish, brincar
correct
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2004-06-29
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 43, Main entry term, English
- RBI advantage
1, record 43, English, RBI%20advantage
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- runs batted in advantage 2, record 43, English, runs%20batted%20in%20advantage
proposal
- advantage runs batted in 3, record 43, English, advantage%20runs%20batted%20in
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Pedroia leads the team hitting. 409, while tied with Buck with nine home runs. Buck is hitting. 373(third on the team) and has a seven-RBI advantage on Pedroia with 55 RBI. 4, record 43, English, - RBI%20advantage
Record number: 43, Textual support number: 2 CONT
The argument will go on and on, but in Sheffield’s mind, Pujols is the MVP, mostly because of the RBI advantage he has on Bonds. 5, record 43, English, - RBI%20advantage
Record number: 43, Textual support number: 3 CONT
Playing at a mile high altitude at the Coors field, the Colorado rockies have had the RBI advantage. 6, record 43, English, - RBI%20advantage
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 43, Main entry term, French
- avantage en points produits
1, record 43, French, avantage%20en%20points%20produits
proposal, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 43, Main entry term, Spanish
- veces que impulsa la ventaja
1, record 43, Spanish, veces%20que%20impulsa%20la%20ventaja
feminine noun, plural
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Se usa en plural. 2, record 43, Spanish, - veces%20que%20impulsa%20la%20ventaja
Record 44 - internal organization data 2004-02-03
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Electrical Convertors
Record 44, Main entry term, English
- buck regulator
1, record 44, English, buck%20regulator
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- bucking regulator 2, record 44, English, bucking%20regulator
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A basic switching converter topology,in which a series switch chops the input voltage and applies the pulses to an averaging LC filter. 3, record 44, English, - buck%20regulator
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Convertisseurs (Électrotechnique)
Record 44, Main entry term, French
- régulateur-abaisseur de tension
1, record 44, French, r%C3%A9gulateur%2Dabaisseur%20de%20tension
masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- régulateur abaisseur de tension 2, record 44, French, r%C3%A9gulateur%20abaisseur%20de%20tension
masculine noun
Record 44, Textual support, French
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2003-06-23
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Mammals
- Phraseology
Record 45, Main entry term, English
- rabbit
1, record 45, English, rabbit
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Group : a bevy, bury, colony, flick, game, kindle or nest(young) of rabbits. Male :buck. Female : doe. Young : nestling. Rabbits live in a warren or a burrow. Cry : squeak. 2, record 45, English, - rabbit
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Mammifères
- Phraséologie
Record 45, Main entry term, French
- lapin
1, record 45, French, lapin
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Groupe: O. Mâle: bouquet, bouquin. Femelle: lapine. Petit: lapereau. Cri: couiner, glapir, clapir. 2, record 45, French, - lapin
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Mamíferos
- Fraseología
Record 45, Main entry term, Spanish
- conejo
1, record 45, Spanish, conejo
masculine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Hembra: coneja. 2, record 45, Spanish, - conejo
Record 46 - internal organization data 2003-05-14
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Forestry Operations
Record 46, Main entry term, English
- buckskin
1, record 46, English, buckskin
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- buckskin log 2, record 46, English, buckskin%20log
correct
- buck skin 3, record 46, English, buck%20skin
proposal
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
[A] log without bark [with a polished weathered surface], and usually hard enough that loggers’ calk boots will not dig into them. 2, record 46, English, - buckskin
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Loggers must be careful lest they slip when stepping on a buckskin log. 2, record 46, English, - buckskin
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Record 46, Main entry term, French
- grume patinée
1, record 46, French, grume%20patin%C3%A9e
proposal, feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Section d'arbre abattu non revêtue de son écorce dont la surface, polie et durcie par les années, offre peu de prise sur les bottes des ouvriers forestiers. 1, record 46, French, - grume%20patin%C3%A9e
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2002-09-13
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Mammals
Record 47, Main entry term, English
- hare
1, record 47, English, hare
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Group : drove or trace or hares, brace(two), down, flick, husk, huske, kindle(of leverets), lease or leash(three), trip or tripp of hares, leash. Male :buck, jack. Female : doe, puss. Young : leveret. Habitation : warren. 2, record 47, English, - hare
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Mammifères
Record 47, Main entry term, French
- lièvre
1, record 47, French, li%C3%A8vre
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Mâle: bouquet, bouquin. Femelle: hase. Petit: levraut, lièvreteau. Cri: vagir, couiner. 2, record 47, French, - li%C3%A8vre
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Mamíferos
Record 47, Main entry term, Spanish
- liebre
1, record 47, Spanish, liebre
feminine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2002-01-12
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Mammals
Record 48, Main entry term, English
- kangaroo
1, record 48, English, kangaroo
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Group : a herd, mob or troop of kangaroos. Male :buck, boomer. Female : blue doe, blue flier. Young : joey. 2, record 48, English, - kangaroo
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Mammifères
Record 48, Main entry term, French
- kangourou
1, record 48, French, kangourou
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Marsupial herbivore de taille variable, indigène du continent australien. Il est un très bon sauteur grâce à ses pattes postérieures et la queue qui lui sert de trépied. 2, record 48, French, - kangourou
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Mamíferos
Record 48, Main entry term, Spanish
- canguro
1, record 48, Spanish, canguro
masculine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Mamífero del orden de los marsupiales. 1, record 48, Spanish, - canguro
Record 49 - internal organization data 2000-11-27
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Forestry Operations
Record 49, Main entry term, English
- bullbuck
1, record 49, English, bullbuck
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- bull buck 2, record 49, English, bull%20buck
correct
- bull bucker 2, record 49, English, bull%20bucker
correct
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
The supervisor of a number of felling and bucking crews. 1, record 49, English, - bullbuck
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Among his responsibilities are assignment of fallers to working areas and insurance that work is done safely and efficiently. 2, record 49, English, - bullbuck
Record 49, Key term(s)
- bullbucker
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Exploitation forestière
Record 49, Main entry term, French
- surveillant d'abattage
1, record 49, French, surveillant%20d%27abattage
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- surveillante d'abattage 1, record 49, French, surveillante%20d%27abattage
correct, feminine noun
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Personne chargée d'exercer la surveillance d'une ou de plusieurs équipes d'abatteurs forestiers. 1, record 49, French, - surveillant%20d%27abattage
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2000-09-29
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Hand Tools
Record 50, Main entry term, English
- woodworker’s vice
1, record 50, English, woodworker%26rsquo%3Bs%20vice
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
I have used a "Saw Buck"(two "X" shaped frames which hold the wood in their forks), a standard woodworker's vice, and large "C" clamps or "Bar" clamps attaching the wood stock to a rail on my desk. 2, record 50, English, - woodworker%26rsquo%3Bs%20vice
Record 50, Key term(s)
- joiner’s vise
- woodworker’s vise
- joiner’s vice
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Outillage à main
Record 50, Main entry term, French
- étau de menuisier
1, record 50, French, %C3%A9tau%20de%20menuisier
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Un étau de menuisier ou de mécanicien. 1, record 50, French, - %C3%A9tau%20de%20menuisier
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2000-08-04
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Small Arms
Record 51, Main entry term, English
- buck and ball
1, record 51, English, buck%20and%20ball
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
In a shotshell or muzzle loading firearm, a load consisting of a round ball and buckshot. 1, record 51, English, - buck%20and%20ball
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Armes légères
Record 51, Main entry term, French
- balle et chevrotines
1, record 51, French, balle%20et%20chevrotines
correct, feminine noun, officially approved
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Dans une cartouche à plombs ou une arme à feu à chargement par la bouche, charge composée d'une balle et de chevrotines. 1, record 51, French, - balle%20et%20chevrotines
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 51, French, - balle%20et%20chevrotines
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2000-06-19
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 52, Main entry term, English
- quick-buck morality
1, record 52, English, quick%2Dbuck%20morality
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Quick-buck morality stories from companies looking to make a buck, usually on your back, by forcing you to make changes. 1, record 52, English, - quick%2Dbuck%20morality
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 52, Main entry term, French
- morale de friconaute
1, record 52, French, morale%20de%20friconaute
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
friconaute : internaute qui investit pour devenir millionnaire en temps record. 2, record 52, French, - morale%20de%20friconaute
Record 52, Key term(s)
- friconaute
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2000-03-07
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Winemaking
Record 53, Main entry term, English
- buck currants
1, record 53, English, buck%20currants
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Which contain seeds. 2, record 53, English, - buck%20currants
Record 53, Key term(s)
- buck currant
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Record 53, Main entry term, French
- raisins fertiles
1, record 53, French, raisins%20fertiles
proposal
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record 53, Key term(s)
- raisin fertile
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1999-11-10
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Forestry Operations
Record 54, Main entry term, English
- tongs
1, record 54, English, tongs
plural
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Using lifting hooks or tongs, you can pull, slide or roll the trunks over one another so as to bring them to the track. Then all you have to do is buck them and pile them up correctly. 1, record 54, English, - tongs
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Exploitation forestière
Record 54, Main entry term, French
- pince à lever
1, record 54, French, pince%20%C3%A0%20lever
feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Outil formé de deux crochets rivetés au centre et dont l'articulation permet de saisir et lever les troncs. 2, record 54, French, - pince%20%C3%A0%20lever
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
En vous servant des crochets de manutention ou de la pince à lever, vous pouvez tirer, faire glisser et rouler les troncs les uns sur les autres afin de les approcher du chemin. Il ne reste alors qu'à les tronçonner et les empiler correctement. 1, record 54, French, - pince%20%C3%A0%20lever
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1998-10-28
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 55, Main entry term, English
- Buck Lake Agricultural Society
1, record 55, English, Buck%20Lake%20Agricultural%20Society
correct, Alberta
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the association. 2, record 55, English, - Buck%20Lake%20Agricultural%20Society
Record 55, Key term(s)
- BLAS
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 55, Main entry term, French
- Buck Lake Agricultural Society
1, record 55, French, Buck%20Lake%20Agricultural%20Society
correct, Alberta
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l'organisme. 2, record 55, French, - Buck%20Lake%20Agricultural%20Society
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1998-08-15
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Plumbing
- Oil Drilling
Record 56, Main entry term, English
- buck up
1, record 56, English, buck%20up
correct, verb phrase
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
To tighten up a screwed connection. 2, record 56, English, - buck%20up
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Plomberie
- Forage des puits de pétrole
Record 56, Main entry term, French
- resserrer
1, record 56, French, resserrer
correct
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Resserrer un boulon desserré, resserrer une vis. 1, record 56, French, - resserrer
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1998-07-08
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Gold and Silver Mining
- Economic Geology
Record 57, Main entry term, English
- buckstone
1, record 57, English, buckstone
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- buck stone 2, record 57, English, buck%20stone
correct
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Non-auriferous rock. 2, record 57, English, - buckstone
Record number: 57, Textual support number: 2 DEF
Rock not producing gold. 1, record 57, English, - buckstone
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Mines d'or et d'argent
- Géologie économique
Record 57, Main entry term, French
- roche non aurifère
1, record 57, French, roche%20non%20aurif%C3%A8re
feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1998-02-13
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Economic Fluctuations
Record 58, Main entry term, English
- more bang for the buck 1, record 58, English, more%20bang%20for%20the%20buck
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Fiscal stabilization is likely to achieve "more bang for the buck" at the federal(or EU), rather than the national, level. 2, record 58, English, - more%20bang%20for%20the%20buck
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Fluctuations économiques
Record 58, Main entry term, French
- plus payant 1, record 58, French, plus%20payant
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
La stabilisation des finances publiques est vraisemblablement "plus payante" au niveau fédéral (ou communautaire) que national. 1, record 58, French, - plus%20payant
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 1997-09-24
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Phraseology
Record 59, Main entry term, English
- We need to know where we get the most bang for the buck. 1, record 59, English, We%20need%20to%20know%20where%20we%20get%20the%20most%20bang%20for%20the%20buck%2E
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Phraséologie
Record 59, Main entry term, French
- Nous devons savoir où nos ressources sont utilisées le plus efficacement.
1, record 59, French, Nous%20devons%20savoir%20o%C3%B9%20nos%20ressources%20sont%20utilis%C3%A9es%20le%20plus%20efficacement%2E
proposal
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 1996-08-26
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 60, Main entry term, English
- carpet-bagger
1, record 60, English, carpet%2Dbagger
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
- carpetbagger 2, record 60, English, carpetbagger
correct
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Someone who comes to the Internet looking to make a quick profit(borrowed from the American Reconstruction period's pejorative term for Northerners looking to make a quick buck off the war-torn South). 2, record 60, English, - carpet%2Dbagger
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Modern use of touts for merchant bankers in rich but primitive societies (The Faber Dictionary of Euphemisms, R.W. Holder, 1989, p. 48). 1, record 60, English, - carpet%2Dbagger
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 60, Main entry term, French
- escroc
1, record 60, French, escroc
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- chasseur d'expédients 1, record 60, French, chasseur%20d%27exp%C3%A9dients
correct, masculine noun
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
écumeur d'aventures, aigrefin, écornifleur, filou. 1, record 60, French, - escroc
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 1996-02-26
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Record 61, Main entry term, English
- bucker
1, record 61, English, bucker
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
- buck 2, record 61, English, buck
noun
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A flat piece of iron with a wooden handle, used for breaking ore. 1, record 61, English, - bucker
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Record 61, Main entry term, French
- concasseur de minerai
1, record 61, French, concasseur%20de%20minerai
masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 1995-12-01
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Accounting
- National Policies
Record 62, Main entry term, English
- Change for a buck? The Canadian Dollar after a Quebec secession 1, record 62, English, Change%20for%20a%20buck%3F%20The%20Canadian%20Dollar%20after%20a%20Quebec%20secession
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Comptabilité publique
- Politiques nationales
Record 62, Main entry term, French
- On rend la monnaie? Le dollar canadien après la sécession du Québec 1, record 62, French, On%20rend%20la%20monnaie%3F%20Le%20dollar%20canadien%20apr%C3%A8s%20la%20s%C3%A9cession%20du%20Qu%C3%A9bec
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Étude de l'Institut C.D. Howe publiée en mars 1995. 1, record 62, French, - On%20rend%20la%20monnaie%3F%20Le%20dollar%20canadien%20apr%C3%A8s%20la%20s%C3%A9cession%20du%20Qu%C3%A9bec
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Étude elle-même. 1, record 62, French, - On%20rend%20la%20monnaie%3F%20Le%20dollar%20canadien%20apr%C3%A8s%20la%20s%C3%A9cession%20du%20Qu%C3%A9bec
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 1995-11-02
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Record 63, Main entry term, English
- Hollow Metal Door and Buck Association
1, record 63, English, Hollow%20Metal%20Door%20and%20Buck%20Association
correct, United States
Record 63, Abbreviations, English
- HMDBA 1, record 63, English, HMDBA
correct, United States
Record 63, Synonyms, English
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Record 63, Main entry term, French
- Hollow Metal Door and Buck Association
1, record 63, French, Hollow%20Metal%20Door%20and%20Buck%20Association
correct, United States
Record 63, Abbreviations, French
- HMDBA 1, record 63, French, HMDBA
correct, United States
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 1995-05-05
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 64, Main entry term, English
- Pearl S. Buck Foundation
1, record 64, English, Pearl%20S%2E%20Buck%20Foundation
correct, United States
Record 64, Abbreviations, English
- PSBF 1, record 64, English, PSBF
correct, United States
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Established by author Pearl Buck to raise funds for the education, medical assistance, and support of Amerasian children(children born of Asian mothers and American fathers) 1, record 64, English, - Pearl%20S%2E%20Buck%20Foundation
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 64, Main entry term, French
- Pearl S. Buck Foundation
1, record 64, French, Pearl%20S%2E%20Buck%20Foundation
correct, United States
Record 64, Abbreviations, French
- PSBF 1, record 64, French, PSBF
correct, United States
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 1992-12-02
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Record 65, Main entry term, English
- pass the buck
1, record 65, English, pass%20the%20buck
verb
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
buck passer : a person that habitually evades responsibility. 2, record 65, English, - pass%20the%20buck
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Record 65, Main entry term, French
- se renvoyer la balle 1, record 65, French, se%20renvoyer%20la%20balle
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
- renvoyer la balle 1, record 65, French, renvoyer%20la%20balle
- mettre la responsabilité sur le dos d'un autre 1, record 65, French, mettre%20la%20responsabilit%C3%A9%20sur%20le%20dos%20d%27un%20autre
- passer la décision à quelqu'un 2, record 65, French, passer%20la%20d%C3%A9cision%20%C3%A0%20quelqu%27un
- rejeter les responsabilités sur quelqu'un 2, record 65, French, rejeter%20les%20responsabilit%C3%A9s%20sur%20quelqu%27un
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
(...) se décharger sur quelqu'un d'une obligation ennuyeuse. 1, record 65, French, - se%20renvoyer%20la%20balle
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 1992-07-29
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Mammals
- Phraseology
Record 66, Main entry term, English
- antelope
1, record 66, English, antelope
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Group : herd. Male :buck. Female : doe. Young : kid. 2, record 66, English, - antelope
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Mammifères
- Phraséologie
Record 66, Main entry term, French
- antilope
1, record 66, French, antilope
correct, feminine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Cri: beugler (beuglement). 2, record 66, French, - antilope
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 1992-06-29
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Mammals
- Phraseology
Record 67, Main entry term, English
- rat
1, record 67, English, rat
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Group : a colony of rats. Male :buck. Female : doe. Young : nestling. 2, record 67, English, - rat
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Mammifères
- Phraséologie
Record 67, Main entry term, French
- rat
1, record 67, French, rat
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Groupe: O. Mâle: O. Femelle: rate, ratte. Petit: raton. Cri: chicoter, couiner. 2, record 67, French, - rat
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 1991-12-19
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Mammals
Record 68, Main entry term, English
- black buck
1, record 68, English, black%20buck
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
- Antilope cervicopra 1, record 68, English, Antilope%20cervicopra
Latin
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
The common medium-sized antelope of India having in the males long spirally twisted closely ringed horns. 1, record 68, English, - black%20buck
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Mammifères
Record 68, Main entry term, French
- antilope cervicopre
1, record 68, French, antilope%20cervicopre
correct, feminine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
- antilope indienne 1, record 68, French, antilope%20indienne
correct, feminine noun
- Antilope cervicopra 1, record 68, French, Antilope%20cervicopra
Latin
Record 68, Textual support, French
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 1991-11-21
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Small Arms
Record 69, Main entry term, English
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Armes légères
Record 69, Main entry term, French
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 1990-07-13
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Small Arms
Record 70, Main entry term, English
- 4 Buck
1, record 70, English, 4%20Buck
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Armes légères
Record 70, Main entry term, French
- cartouche à chevrotines (27 grains)
1, record 70, French, cartouche%20%C3%A0%20chevrotines%20%2827%20grains%29
feminine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 1990-06-15
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Forms Design
Record 71, Main entry term, English
- buck slip
1, record 71, English, buck%20slip
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
- buck sheet 1, record 71, English, buck%20sheet
correct
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A paper attached to and showing the destination and source of an interoffice memorandum, file, or the like. Also called buck sheet. 1, record 71, English, - buck%20slip
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Imprimés et formules
Record 71, Main entry term, French
- fiche de transfert
1, record 71, French, fiche%20de%20transfert
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
- bordereau de transfert 1, record 71, French, bordereau%20de%20transfert
correct, masculine noun
Record 71, Textual support, French
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 1989-12-13
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Beverages
Record 72, Main entry term, English
- Buck
1, record 72, English, Buck
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Record 72, Main entry term, French
- buck
1, record 72, French, buck
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Boisson désaltérante servie dans des grands verres et comportant le plus souvent du jus de citron et de la glace. Allongées de boisson gazeuse, les bucks sont considérés comme des "long drinks". 1, record 72, French, - buck
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 1989-11-15
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Record 73, Main entry term, English
- blocking
1, record 73, English, blocking
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Shims used to level, and plumb windows in required position, prior to grouting or fixing in final position. 1, record 73, English, - blocking
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
wood window with blocking secured to brickwork with corrugated buck anchors. 2, record 73, English, - blocking
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Record 73, Main entry term, French
- cale
1, record 73, French, cale
correct, feminine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
- cale d'épaisseur 1, record 73, French, cale%20d%27%C3%A9paisseur
correct, feminine noun
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Pose des fenêtres : calage, ajustements et fixation (...) insérer le bâti dans l'ouverture (...) mettre le seuil bien au niveau à l'aide de cales en bois. Les cales ne doivent pas être trop épaisses (...) poser d'autres cales le long des deux montants. Les cales sont généralement posées près des coins, au niveau des charnières et des meneaux pour diminuer les déformations. 1, record 73, French, - cale
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 1988-08-26
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Translation and Interpretation
Record 74, Main entry term, English
- young buck
1, record 74, English, young%20buck
correct, see observation
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
colloquial. 2, record 74, English, - young%20buck
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Traduction et interprétation
Record 74, Main entry term, French
- novice
1, record 74, French, novice
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 1988-07-12
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Skating
Record 75, Main entry term, English
- buck boot
1, record 75, English, buck%20boot
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Figure skating term(s). 1, record 75, English, - buck%20boot
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Patinage
Record 75, Main entry term, French
- chaussure en chevreau
1, record 75, French, chaussure%20en%20chevreau
correct, feminine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de patinage artistique. 1, record 75, French, - chaussure%20en%20chevreau
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 1986-12-05
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Water Transport
Record 76, Main entry term, English
- buck stay 1, record 76, English, buck%20stay
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Transport par eau
Record 76, Main entry term, French
- étai d'ancrage
1, record 76, French, %C3%A9tai%20d%27ancrage
masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Glossaire 46 1, record 76, French, - %C3%A9tai%20d%27ancrage
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 1986-05-27
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Record 77, Main entry term, English
- The buck stops here
1, record 77, English, The%20buck%20stops%20here
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
[Author] Harry S. Truman 1, record 77, English, - The%20buck%20stops%20here
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Record 77, Main entry term, French
- le patron, c'est moi
1, record 77, French, le%20patron%2C%20c%27est%20moi
proposal, masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
- la patronne, c'est moi 1, record 77, French, la%20patronne%2C%20c%27est%20moi
proposal, feminine noun
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
citation pour impression sur des maillots de jersey. 1, record 77, French, - le%20patron%2C%20c%27est%20moi
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 1986-05-26
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 78, Main entry term, English
- buck up
1, record 78, English, buck%20up
verb
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 78, Main entry term, French
- rebecqueter 1, record 78, French, rebecqueter
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
- remonter 1, record 78, French, remonter
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
(Leroy) (Picavet) 1, record 78, French, - rebecqueter
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 1985-12-11
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Hand Tools
- Wood Sawing
Record 79, Main entry term, English
- buck saw
1, record 79, English, buck%20saw
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
- bucksaw 2, record 79, English, bucksaw
correct
- woodcutter’s saw 1, record 79, English, woodcutter%26rsquo%3Bs%20saw
correct
- wood saw 2, record 79, English, wood%20saw
correct
- firewood saw 1, record 79, English, firewood%20saw
correct, archaic
- billet saw 1, record 79, English, billet%20saw
correct, archaic
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A bow-type saw with a saw blade 24-30 in. long, held in a wooden frame with one side-piece extended to form the handle. It differs from the usual Bow saw in having a rigid blade which cannot be turned, for it is intended for cross-cutting firewood, etc. 3, record 79, English, - buck%20saw
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Outillage à main
- Sciage du bois
Record 79, Main entry term, French
- scie à bûches
1, record 79, French, scie%20%C3%A0%20b%C3%BBches
correct, feminine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
- scie à bûches savoyarde 1, record 79, French, scie%20%C3%A0%20b%C3%BBches%20savoyarde
correct, feminine noun
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Scie à monture de bois, de dimension moyenne, à lame fixe, réservée au sciage droit de débit premier à travers les fibres du bois. La scie à bûches est une scie à monture de grande dimension (60 à 90 cm); elle diffère cependant des autres scies montées en ce que l'un des bras est plus long que l'autre, et tient lieu de poignée. Ses dents triangulaires symétriques travaillent dans les deux sens. C'est une scie de travers très robuste qu'on utilise surtout pour le tronçonnage (logging) et la coupe de bois de chauffage. 1, record 79, French, - scie%20%C3%A0%20b%C3%BBches
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 1985-02-01
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Investment
Record 80, Main entry term, English
- bang for buck 1, record 80, English, bang%20for%20buck
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
value obtained for the money spent 1, record 80, English, - bang%20for%20buck
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Investissements et placements
Record 80, Main entry term, French
- rendement de l'investissement
1, record 80, French, rendement%20de%20l%27investissement
masculine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
- valeur de l'investissement 1, record 80, French, valeur%20de%20l%27investissement
feminine noun
Record 80, Textual support, French
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 1982-11-16
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
Record 81, Main entry term, English
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
A device on which flat wire and strip are wound to facilitate handling and shipping. 1, record 81, English, - buck
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
Record 81, Main entry term, French
- croisillon 1, record 81, French, croisillon
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Dispositif sur lequel le fil plat et la feuille sont enroulés afin d'en faciliter la manutention et l'expédition. 1, record 81, French, - croisillon
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 1976-06-19
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Regional Dialects and Expressions
Record 82, Main entry term, English
- old buck 1, record 82, English, old%20buck
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Régionalismes et usages particuliers
Record 82, Main entry term, French
- vieux marcheur 1, record 82, French, vieux%20marcheur
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 1976-06-19
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 83, Main entry term, English
- make a fast buck
1, record 83, English, make%20a%20fast%20buck
verb
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 83, Main entry term, French
- chercher à s'enrichir 1, record 83, French, chercher%20%C3%A0%20s%27enrichir
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Philippe Guidon - 1962 1, record 83, French, - chercher%20%C3%A0%20s%27enrichir
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 1976-06-19
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Animal Husbandry
Record 84, Main entry term, English
- buck lamb 1, record 84, English, buck%20lamb
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Élevage des animaux
Record 84, Main entry term, French
- agneau non châtré 1, record 84, French, agneau%20non%20ch%C3%A2tr%C3%A9
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 1976-06-19
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Masonry Materials
Record 85, Main entry term, English
- buck anchor 1, record 85, English, buck%20anchor
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
Record 85, Main entry term, French
- ancrage de cadre
1, record 85, French, ancrage%20de%20cadre
masculine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 1976-06-19
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Building Hardware
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Record 86, Main entry term, English
- buck anchor 1, record 86, English, buck%20anchor
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Record 86, Main entry term, French
- pièce d'ancrage pour chambranle
1, record 86, French, pi%C3%A8ce%20d%27ancrage%20pour%20chambranle
feminine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 1976-06-19
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 87, Main entry term, English
- buck the bank 1, record 87, English, buck%20the%20bank
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 87, Main entry term, French
- faire sauter la banque 1, record 87, French, faire%20sauter%20la%20banque
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 1976-06-19
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Wood Sawing
Record 88, Main entry term, English
- buck logs
1, record 88, English, buck%20logs
verb
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Sciage du bois
Record 88, Main entry term, French
- tronçonner des grumes 1, record 88, French, tron%C3%A7onner%20des%20grumes
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 1976-03-31
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Birds
Record 89, Main entry term, English
- spirit buck 1, record 89, English, spirit%20buck
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
- buffle-head 1, record 89, English, buffle%2Dhead
- butterhall 1, record 89, English, butterhall
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Oiseaux
Record 89, Main entry term, French
- petit bucéphale
1, record 89, French, petit%20buc%C3%A9phale
masculine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: