TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CACICUS UROPYGIALIS [2 records]
Record 1 - internal organization data 2020-02-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- scarlet-rumped cacique
1, record 1, English, scarlet%2Drumped%20cacique
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- small-billed cacique 2, record 1, English, small%2Dbilled%20cacique
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Icteridae. 3, record 1, English, - scarlet%2Drumped%20cacique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
scarlet-rumped cacique : common name also used to refer to the species Cacicus uropygialis. 3, record 1, English, - scarlet%2Drumped%20cacique
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 1, English, - scarlet%2Drumped%20cacique
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- cassique à bec mince
1, record 1, French, cassique%20%C3%A0%20bec%20mince
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Icteridae. 2, record 1, French, - cassique%20%C3%A0%20bec%20mince
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 1, French, - cassique%20%C3%A0%20bec%20mince
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2020-01-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- scarlet-rumped cacique
1, record 2, English, scarlet%2Drumped%20cacique
correct, see observation
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- subtropical cacique 2, record 2, English, subtropical%20cacique
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Icteridae. 3, record 2, English, - scarlet%2Drumped%20cacique
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
scarlet-rumped cacique: common name also used to refer to the species Cacicus microrhynchus. 3, record 2, English, - scarlet%2Drumped%20cacique
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 2, English, - scarlet%2Drumped%20cacique
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- cassique à dos rouge
1, record 2, French, cassique%20%C3%A0%20dos%20rouge
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Icteridae. 2, record 2, French, - cassique%20%C3%A0%20dos%20rouge
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 2, French, - cassique%20%C3%A0%20dos%20rouge
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


