TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

CALL LIST [18 records]

Record 1 2016-12-12

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Telecommunications
  • Telephony and Microwave Technology
OBS

The National Do Not Call List(DNCL) is a list of telephone numbers of consumers who want to reduce the number of telemarketing calls they receive. Organizations that make telemarketing calls are not allowed to call phone numbers registered on the National DNCL.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Télécommunications
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
OBS

La LNNTE est une liste de numéros de téléphone de consommateurs qui veulent réduire le nombre d'appels de télémarketing qu'ils reçoivent. Les organisations qui font des appels de télémarketing ne sont pas autorisées à appeler les numéros de téléphone qui sont inscrits sur la LNNTE.

Spanish

Save record 1

Record 2 2013-10-22

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Telephony and Microwave Technology
OBS

Bell Canada was contracted by the [Canadian Radio-television and Telecommunications Commission (CRTC)] to act as the National DNCL Operator. The Rules are enforced by the CRTC.

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
OBS

Le [Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes (CRTC)] a confié à Bell Canada l’administration de la LNNTE. Le CRTC doit veiller à la mise en application des règles.

Spanish

Save record 2

Record 3 2012-08-28

English

Subject field(s)
  • Telephony and Microwave Technology
OBS

call forward - all calls: term officially approved by Bell Canada.

OBS

follow-me call forwarding : has been taken from a list supplied by the Bell Canada Linguistic Services.

French

Domaine(s)
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
OBS

Système SL-1, un système de commutation téléphonique privé.

OBS

renvoi automatique tous appels : terme uniformisé par Bell Canada.

Spanish

Save record 3

Record 4 2006-03-13

English

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
  • Computer Hardware
CONT

General register 12(R12). By convention, AP contains the address of the base of the argument list for procedures initiated using the CALL instructions.

French

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
  • Matériel informatique

Spanish

Save record 4

Record 5 2004-04-20

English

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
DEF

The cathode ray tube indicator in a radar set which displays the received signal.

CONT

In her deposition, Ms. O’Bryan testified that ordinarily when she released an aircraft from the Augusta Airport she would watch her radar screen until the aircraft got high enough to establish radar contact.... [then] if the aircraft had reached high enough to establish radar contact and had then descended below radar contact, the aircraft's call sign would have moved to a "suspense list" on her radar scope, but she said this did not happen.

CONT

When using radar it is important to examine all the storms on the radarscope. ... When the radarscope has several storms, it can be very difficult to determine which one will be the "storm of the day".

CONT

Weather Watch radars detect rain and hail and estimate their intensity from the strength of the echoes. The radar screen typically shows rain location on a map overlay - in effect, looking down on a storm - and presents various rain intensities in different colours.

OBS

radar screen; radar scope: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
DEF

Tube cathodique qui affiche les échos reçus par un radar.

CONT

Le radar météorologique canadien est maintenant facilement accessible, [...] mais la présence de couleurs dans une partie de l'écran radar ne signifie pas qu'il pleuve, ni qu'il neige. Par la même occasion, le simple fait que les échos paraissent faibles ou soient invisibles ne signifie pas qu'un lieu donné ne reçoive pas une importante chute de pluie ou de neige.

OBS

écran radar : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
  • Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
  • Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
DEF

Tubo catódico de un equipo de radar que presenta las señales recibidas.

OBS

pantalla de radar: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 5

Record 6 1999-07-07

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Real Estate
OBS

How To Buy Surplus Federal Property. 1. Read through the list of properties for sale. 2. If interested in a property, call the contact name provided. 3. The contact will provide you with more detailed information on the property and the method of purchase. You can listen to a list of properties for sale by calling 1-888-GOV-LAND.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Immobilier
OBS

Comment acheter un bien immobilier. 1.Consultez la liste des biens immobiliers à vendre. 2.Si un bien immobilier vous intéresse, communiquez avec la personne mentionnée. 3.La personne-ressource vous donnera des renseignements plus détaillés sur le bien et la méthode d'achat. Vous pouvez aussi entendre la lecture de cette liste en téléphonant au 1-888-FED-PROP.

Spanish

Save record 6

Record 7 1997-06-11

English

Subject field(s)
  • Federal Administration
OBS

Accessed through JSOD, outlines who to call when a job ’abends’.

French

Domaine(s)
  • Administration fédérale
OBS

Utilisée grâce à la préparation du travail du disque, ces dispositifs indiquent qui appeler lorsqu'un travail est interrompu de façon anormale.

OBS

Terme technique.

OBS

Source(s) : Vocabulaire de la DGTI

Spanish

Save record 7

Record 8 1996-05-21

English

Subject field(s)
  • Telephone Services
  • Telephony and Microwave Technology
  • Telecommunications
DEF

A variation of standard call forwarding that can only be used if the caller belongs to a previously registered list of numbers on the central office switch.

French

Domaine(s)
  • Services téléphoniques
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
  • Télécommunications
OBS

L'abonné définit une liste de numéros RNIS (demandeurs) et un numéro RNIS de renvoi. Lors d'un appel entrant, le réseau explore cette liste, si le numéro du demandeur correspond à un des numéros, l'appel est renvoyé vers le numéro RNIS de renvoi.

Spanish

Save record 8

Record 9 1993-03-05

English

Subject field(s)
  • Military Communications
  • Signals (Military)
DEF

A list that contains the following information : C-Call signs, A-Address groups, N-Net call signs and net identification signs, T-Telephone switchboard bigrams.

OBS

This list is no longer in use, it has been replaced by the "Radio Net and Identification and Information System".

French

Domaine(s)
  • Transmissions militaires
  • Transmissions de campagne (Militaire)
DEF

Liste contenant les données suivantes : C - indicatifs d'appel (Call signs), A - groupe d'adresse (Address groups), N - indicatifs de réseau (Net call signs and Net identification signs), T - bigrammes de standards téléphoniques (Telephone switchboard bigrams).

OBS

Cet instrument n'est plus en usage. Il a été remplacé par le «Système d'information et d'identification des réseaux radio» (SIRES).

Spanish

Save record 9

Record 10 1992-09-11

English

Subject field(s)
  • Telephony and Microwave Technology
CONT

Blocked calls coming from numbers on Call Screen subscribers "screen" list will still be diverted to a voice message. And Call Screen subscribers will be able to add blocked numbers to their screen list even though they won’t know the actual number they are screening.

French

Domaine(s)
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
OBS

Termes et renseignements tirés d'une brochure de Bell Canada.

Spanish

Save record 10

Record 11 1991-10-28

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

When an exchange wishes to call a lottery, it notifies TCO which subsequently sends to the three exchanges a lottery notice, stating the time and place the lottery will be held. Within 10 business days of receiving the notice, each exchange submits to TCO a list of option classes it wishes to post for trading.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

Lorsqu'une bourse désire convoquer les autres bourses participantes à une loterie, elle avise TCO laquelle envoie aux trois bourses un avis les informant de l'heure et de l'endroit de la loterie. Dans les 10 jours ouvrables suivant la réception de l'avis, chacune des bourses soumet à TCO une liste des classes d'options qu'elle désire inscrire.

Spanish

Save record 11

Record 12 1986-10-17

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

The American Stock Exchange said it has received final approval from the Securities and Exchange Commission to list options on a so-called Institutional Index Option. Put and call options on the index will begin trading Oct. 3 under the ticker symbol XII. Amex officials say XII is the first index tailored specifically to institutional holdings, although several other broad-based market indices are currently listed on several exchanges. The new product is composed of the 75 stocks held in highest dollar amounts by major U. S. institutions. It will feature European-style exercise, limiting exercise of the options to the last trading day before expiration.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

L'American Stock Exchange de New York lance au début d'octobre des options sur l'Indice institutionnel. Ceci évidemment pour offrir aux institutions financières un véhicule de protection pour leur portefeuille.

Spanish

Save record 12

Record 13 1986-06-12

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Spanish

Save record 13

Record 14 1985-11-04

English

Subject field(s)
  • Forms Design
  • Transport of Goods

French

Domaine(s)
  • Imprimés et formules
  • Transport de marchandises
DEF

Intitulé de l'imprimé (les visites sont effectuées par un camionneur).

Spanish

Save record 14

Record 15 1985-10-23

English

Subject field(s)
  • Telephony and Microwave Technology
OBS

speed call list : term officially approved by Bell Canada.

French

Domaine(s)
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
OBS

Système SL-1, un système de commutation téléphonique privé.

OBS

liste de composition abrégée : terme uniformisé par Bell Canada.

Spanish

Save record 15

Record 16 1985-04-22

English

Subject field(s)
  • Office Automation
OBS

Shows horizontal spacing, line length, left margin, paragraph indentation, vertical spacing between lines and paragraphs top margin, lines per page, assumed page length, and justification, etc.

CONT

Embeds format information with text. The format statement may include such parameters as margin and tab settings, decimal tab settings, centering instructions, paragraph indentations, line spacing, pitch size, etc. Some systems have an automatic or default format which is used whenever the operator fails to specify a format. Some systems allow only one format per document or per page. Other systems allow the operator to change formats and automatically call up various formats as desired. Some systems employ a Format Menu or list instead of a format statement for the document. This is generally stored separately and displayed separately from the document itself.

French

Domaine(s)
  • Bureautique
CONT

Un énoncé format fournit pour chaque information à transmettre la description de son champ et l'indication de la conversion à effectuer.

Spanish

Save record 16

Record 17 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Telephone Services

French

Domaine(s)
  • Services téléphoniques

Spanish

Save record 17

Record 18 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Call Distribution Systems
  • Telephone Services

French

Domaine(s)
  • Distributeurs d'appels (Téléphonie)
  • Services téléphoniques

Spanish

Save record 18

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: