TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CALLING SUBSCRIBER [11 records]
Record 1 - internal organization data 2017-10-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Telephone Switching
- Air Traffic Control
Record 1, Main entry term, English
- clear forward signal
1, record 1, English, clear%20forward%20signal
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A signal transmitted in the forward direction on the termination of a call, when the operator removes her plug from the jack or performs some equivalent action, or when the calling subscriber replaces his receiver. 2, record 1, English, - clear%20forward%20signal
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
clear forward signal: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 1, English, - clear%20forward%20signal
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Commutation téléphonique
- Circulation et trafic aériens
Record 1, Main entry term, French
- signal de fin
1, record 1, French, signal%20de%20fin
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Signal émis vers l'avant à la fin de la conversation quand l'opératrice du centre de départ retire sa fiche du jack ou accomplit une manœuvre équivalente, ou bien quand l'abonné demandeur raccroche son appareil. 2, record 1, French, - signal%20de%20fin
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
signal de fin : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 1, French, - signal%20de%20fin
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Conmutación telefónica
- Control de tránsito aéreo
Record 1, Main entry term, Spanish
- señal de terminación
1, record 1, Spanish, se%C3%B1al%20de%20terminaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- señal de fin 2, record 1, Spanish, se%C3%B1al%20de%20fin
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
señal de fin : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 1, Spanish, - se%C3%B1al%20de%20terminaci%C3%B3n
Record 2 - internal organization data 2016-02-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Telephone Switching
- Call Distribution Systems
- Telephone Services
Record 2, Main entry term, English
- source identification
1, record 2, English, source%20identification
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- call source identification 1, record 2, English, call%20source%20identification
correct
- calling-subscriber identification 2, record 2, English, calling%2Dsubscriber%20%20identification
correct
- caller identifier 3, record 2, English, caller%20identifier
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
source identification: term officially approved by Bell Canada. 4, record 2, English, - source%20identification
Record 2, Key term(s)
- source I.D.
- calling subscriber identification
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Commutation téléphonique
- Distributeurs d'appels (Téléphonie)
- Services téléphoniques
Record 2, Main entry term, French
- identification du demandeur
1, record 2, French, identification%20du%20demandeur
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- identification de l'appelant 2, record 2, French, identification%20de%20l%27appelant
correct, feminine noun, officially approved
- identification de l'abonné appelant 3, record 2, French, identification%20de%20l%27abonn%C3%A9%20appelant
correct, feminine noun
- identification de l'abonné demandeur 3, record 2, French, identification%20de%20l%27abonn%C3%A9%20demandeur
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Système SL-1, un système de commutation téléphonique privé. 4, record 2, French, - identification%20du%20demandeur
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
identification du demandeur; identification de l'appelant : termes uniformisés par Bell Canada. 5, record 2, French, - identification%20du%20demandeur
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2014-01-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Record 3, Main entry term, English
- telephony metadata
1, record 3, English, telephony%20metadata
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- call detail record 2, record 3, English, call%20detail%20record
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
All information related to a telephone conversation or a text message, except the content. 3, record 3, English, - telephony%20metadata
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Telephony metadata includes comprehensive communications routing information, including but not limited to session identifying information(e. g., originating and terminating telephone number, International Mobile Subscriber Identity(IMSI) number, International Mobile station Equipment Identity(IMEI) number, etc.), trunk identifier, telephone calling card numbers, and time and duration of call. Telephony metadata does not include the substantive content of any communication, as defined by 18 U. S. C. § 2510(8), or the name, address, or financial information of a subscriber or customer. 4, record 3, English, - telephony%20metadata
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Record 3, Main entry term, French
- métadonnée téléphonique
1, record 3, French, m%C3%A9tadonn%C3%A9e%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tous les renseignements relatifs à une conversation téléphonique ou à un texto, sauf le contenu. 1, record 3, French, - m%C3%A9tadonn%C3%A9e%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2013-05-29
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Telephone Services
- Call Distribution Systems
Record 4, Main entry term, English
- subscriber calling rate
1, record 4, English, subscriber%20calling%20rate
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- calling rate 2, record 4, English, calling%20rate
correct
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Services téléphoniques
- Distributeurs d'appels (Téléphonie)
Record 4, Main entry term, French
- taux d'appel d'un abonné
1, record 4, French, taux%20d%27appel%20d%27un%20abonn%C3%A9
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- taux d'appel 2, record 4, French, taux%20d%27appel
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Servicios telefónicos
- Distribuidores de llamadas (Telefonía)
Record 4, Main entry term, Spanish
- proporción de llamadas
1, record 4, Spanish, proporci%C3%B3n%20de%20llamadas
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2004-01-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Telephone Facilities
Record 5, Main entry term, English
- manual telephone system
1, record 5, English, manual%20telephone%20system
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- manual system 2, record 5, English, manual%20system
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A telephone system in which the calling subscriber requires the aid of an operator to complete every call. 3, record 5, English, - manual%20telephone%20system
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
Record 5, Main entry term, French
- système téléphonique manuel
1, record 5, French, syst%C3%A8me%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20manuel
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- système manuel 2, record 5, French, syst%C3%A8me%20manuel
masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Système téléphonique dans lequel l'abonné demandeur a besoin de l'aide d'une opératrice ou d'un opérateur pour établir une communication. 3, record 5, French, - syst%C3%A8me%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20manuel
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones telefónicas
Record 5, Main entry term, Spanish
- sistema telefónico manual
1, record 5, Spanish, sistema%20telef%C3%B3nico%20manual
masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- sistem manual 1, record 5, Spanish, sistem%20manual
masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Sistema telefónico en el que el abonado llamante necesita la intervención de una operadora para establecer cualquier llamada. 2, record 5, Spanish, - sistema%20telef%C3%B3nico%20manual
Record 6 - internal organization data 2003-11-27
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Telephone Switching
Record 6, Main entry term, English
- calling-party release
1, record 6, English, calling%2Dparty%20release
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- calling-subscriber’s release 1, record 6, English, calling%2Dsubscriber%26rsquo%3Bs%20release
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
In automatic telephony, a method of release in which the connection is released only when the calling subscriber clears. 1, record 6, English, - calling%2Dparty%20release
Record 6, Key term(s)
- calling party release
- calling subscriber’s release
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Commutation téléphonique
Record 6, Main entry term, French
- libération par l'abonné demandeur
1, record 6, French, lib%C3%A9ration%20par%20l%27abonn%C3%A9%20demandeur
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Libération telle que la liaison est libérée seulement lorsque l'abonné demandeur a raccroché. 1, record 6, French, - lib%C3%A9ration%20par%20l%27abonn%C3%A9%20demandeur
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Conmutación telefónica
Record 6, Main entry term, Spanish
- liberación por el peticionario
1, record 6, Spanish, liberaci%C3%B3n%20por%20el%20peticionario
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2002-11-08
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Telephone Exchanges
Record 7, Main entry term, English
- automatic telephone system
1, record 7, English, automatic%20telephone%20system
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A telephone system in which the calling subscriber is able to complete calls to other subscribers without the aid of an operator. 1, record 7, English, - automatic%20telephone%20system
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Centraux téléphoniques
Record 7, Main entry term, French
- exploitation automatique
1, record 7, French, exploitation%20automatique
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- exploitation téléphonique automatique 1, record 7, French, exploitation%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20automatique
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Exploitation téléphonique dans laquelle l'abonné demandeur peut établir ses communication sans l'aide d'une opératrice. 1, record 7, French, - exploitation%20automatique
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2002-10-23
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Telephone Switching
- Telephone Services
- Call Distribution Systems
Record 8, Main entry term, English
- calling subscriber
1, record 8, English, calling%20subscriber
correct, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- source 2, record 8, English, source
correct, officially approved
- calling party 3, record 8, English, calling%20party
correct
- caller 4, record 8, English, caller
correct
- originator 5, record 8, English, originator
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The person who originates the call. 6, record 8, English, - calling%20subscriber
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The caller must perceive that response to the service call was prompt and handled in a courteous and professional manner. 7, record 8, English, - calling%20subscriber
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
calling subscriber : term standardized by the International Electrotechnical Commission(IEC). 8, record 8, English, - calling%20subscriber
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
source: term officially approved by Bell Canada. 8, record 8, English, - calling%20subscriber
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Commutation téléphonique
- Services téléphoniques
- Distributeurs d'appels (Téléphonie)
Record 8, Main entry term, French
- abonné demandeur
1, record 8, French, abonn%C3%A9%20demandeur
correct, masculine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- demandeur 2, record 8, French, demandeur
correct, masculine noun, officially approved
- appelant 3, record 8, French, appelant
correct, masculine noun, officially approved
- abonné appelant 4, record 8, French, abonn%C3%A9%20appelant
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Abonné ou personne qui appelle, qui est à l'origine d'un appel téléphonique. 4, record 8, French, - abonn%C3%A9%20demandeur
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L'appelant doit se rendre compte que l'intervention à la suite de l'appel de service a été rapide et que le travail a été effectué d'une façon courtoise et professionnelle. 5, record 8, French, - abonn%C3%A9%20demandeur
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
abonné demandeur : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 4, record 8, French, - abonn%C3%A9%20demandeur
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
demandeur; appelant : termes uniformisés par Bell Canada. 4, record 8, French, - abonn%C3%A9%20demandeur
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Conmutación telefónica
- Servicios telefónicos
- Distribuidores de llamadas (Telefonía)
Record 8, Main entry term, Spanish
- peticionario
1, record 8, Spanish, peticionario
correct, masculine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2002-09-11
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telephony and Microwave Technology
Record 9, Main entry term, English
- digital subscriber line provider
1, record 9, English, digital%20subscriber%20line%20provider
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- DSL provider 1, record 9, English, DSL%20provider
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Integra, Oregon's first DSL(digital subscriber line) provider, and among Minnesota's largest DSL operators, serves the small to mid-sized business community with integrated data(including high-speed Internet and virtual private networks) and voice services(including local, long distance, voice mail, and enhanced calling features). 1, record 9, English, - digital%20subscriber%20line%20provider
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Record 9, Main entry term, French
- fournisseur de circuits numériques aux abonnés
1, record 9, French, fournisseur%20de%20circuits%20num%C3%A9riques%20aux%20abonn%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- fournisseur DSL 2, record 9, French, fournisseur%20DSL
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
AOL signe un contrat de gros avec le fournisseur DSL Covad. 2, record 9, French, - fournisseur%20de%20circuits%20num%C3%A9riques%20aux%20abonn%C3%A9s
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2000-07-07
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- IT Security
Record 10, Main entry term, English
- key selection
1, record 10, English, key%20selection
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A procedure whereby from a knowledge of the key appropriate to the encryption of traffic to a given called subscriber, a calling equipment selects that key from its own key store, and over the communication channel, commands the called equipment to select the same key. 1, record 10, English, - key%20selection
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 10, Main entry term, French
- sélection de clé
1, record 10, French, s%C3%A9lection%20de%20cl%C3%A9
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Procédure par laquelle, à partir de la connaissance de la clé de chiffrement adaptée au chiffrement du trafic d'un abonné donné appelé, un équipement d'appel choisit cette clé dans son propre stock de clés et ordonne, par l'intermédiaire de la voie de communication, à l'équipement appelé de choisir la même clé. 1, record 10, French, - s%C3%A9lection%20de%20cl%C3%A9
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1991-05-21
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Record 11, Main entry term, English
- trunk prefix
1, record 11, English, trunk%20prefix
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A digit or combination of digits to be dialled by a calling subscriber, making a call to a subscriber in his own country but outside his own numbering area. 2, record 11, English, - trunk%20prefix
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Record 11, Main entry term, French
- préfixe interurbain
1, record 11, French, pr%C3%A9fixe%20interurbain
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Chiffre ou combinaison de chiffres que doit composer l'abonné demandeur désirant appeler un abonné de son propre pays lorsque cet abonné réside en dehors de sa propre zone de numérotage. 2, record 11, French, - pr%C3%A9fixe%20interurbain
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: