TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CALLING TASK [7 records]
Record 1 - internal organization data 2024-09-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
Record 1, Main entry term, English
- task entry
1, record 1, English, task%20entry
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A place in a task that provides an interface for a calling module. 1, record 1, English, - task%20entry
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
task entry: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 2, record 1, English, - task%20entry
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
Record 1, Main entry term, French
- point d'entrée d'une tâche
1, record 1, French, point%20d%27entr%C3%A9e%20d%27une%20t%C3%A2che
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Endroit dans une tâche qui offre une interface pour un module appelant. 1, record 1, French, - point%20d%27entr%C3%A9e%20d%27une%20t%C3%A2che
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
point d'entrée d'une tâche : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 2, record 1, French, - point%20d%27entr%C3%A9e%20d%27une%20t%C3%A2che
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Inteligencia artificial
Record 1, Main entry term, Spanish
- entrada de tarea
1, record 1, Spanish, entrada%20de%20tarea
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-05-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Record 2, Main entry term, English
- rendez-vous
1, record 2, English, rendez%2Dvous
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The interaction that occurs between two parallel tasks when one task has called an entry of the other task, and a corresponding accept statement is being executed by the other task on behalf of the calling task. 2, record 2, English, - rendez%2Dvous
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
rendez-vous: STD-IEEE (term and definition). 2, record 2, English, - rendez%2Dvous
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 2, Main entry term, French
- rendez-vous
1, record 2, French, rendez%2Dvous
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Interaction qui se produit entre deux tâches parallèles lorsqu'un tâche appelle une valeur de l'autre tâche et qu'une instruction d'acceptation correspondante est exécutée par celle-ci au profit de la première. 2, record 2, French, - rendez%2Dvous
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2013-09-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 3, Main entry term, English
- reluctant witness
1, record 3, English, reluctant%20witness
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
At common law, the unwilling or reluctant witness could also be cross-examined(by the party calling him).(Fed./Prov. Task Force, p. 266) 1, record 3, English, - reluctant%20witness
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 3, Main entry term, French
- témoin réticent
1, record 3, French, t%C3%A9moin%20r%C3%A9ticent
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
témoin réticent : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 3, French, - t%C3%A9moin%20r%C3%A9ticent
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2006-02-01
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- select statement
1, record 4, English, select%20statement
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
compound statement that allows a calling task or a called task to choose alternative courses of action or to wait 1, record 4, English, - select%20statement
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
select statement: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, record 4, English, - select%20statement
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- instruction de choix
1, record 4, French, instruction%20de%20choix
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- instruction de sélection 1, record 4, French, instruction%20de%20s%C3%A9lection
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
instruction composée qui permet à une tâche appelante ou appelée de choisir parmi plusieurs séquences d'exécution ou d'attendre 1, record 4, French, - instruction%20de%20choix
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
instruction de choix; instruction de sélection : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, record 4, French, - instruction%20de%20choix
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - external organization data 2006-01-30
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- task entry
1, record 5, English, task%20entry
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
place in a task that provides an interface for a calling module 1, record 5, English, - task%20entry
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
task entry: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, record 5, English, - task%20entry
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- point d'entrée d'une tâche
1, record 5, French, point%20d%27entr%C3%A9e%20d%27une%20t%C3%A2che
correct, masculine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
endroit dans une tâche qui offre une interface pour un module appelant 1, record 5, French, - point%20d%27entr%C3%A9e%20d%27une%20t%C3%A2che
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
point d'entrée d'une tâche : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, record 5, French, - point%20d%27entr%C3%A9e%20d%27une%20t%C3%A2che
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1995-11-02
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 6, Main entry term, English
- select statement
1, record 6, English, select%20statement
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A compound statement that allows the choosing by a calling task or a called task of alternative courses of action or of waiting. 1, record 6, English, - select%20statement
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, record 6, English, - select%20statement
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 6, Main entry term, French
- instruction de choix
1, record 6, French, instruction%20de%20choix
correct, feminine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- instruction de sélection 1, record 6, French, instruction%20de%20s%C3%A9lection
correct, feminine noun, standardized
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Instruction composite qui permet à une tâche appelante ou appelée de choisir parmi plusieurs séquences d'exécution. 1, record 6, French, - instruction%20de%20choix
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Termes et définition normalisés par l'ISO. 2, record 6, French, - instruction%20de%20choix
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1992-09-24
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 7, Main entry term, English
- calling task
1, record 7, English, calling%20task
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 7, Main entry term, French
- tâche appelante
1, record 7, French, t%C3%A2che%20appelante
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: