TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

CAMBER LINE [5 records]

Record 1 2017-05-09

English

Subject field(s)
  • Pleasure Boating and Yachting
DEF

Eye in the luff of the sail above the tack through which a line may be passed to increase tension of the luff and thus reduce the camber of a sail.

French

Domaine(s)
  • Yachting et navigation de plaisance
DEF

Œillet placé à quelques centimètres au-dessus du point d'amure de la grand-voile dans lequel on passe un petit palan permettant d'étarquer le guindant de la voile au maximum par vents forts. (La Voile, N. Dent)

Spanish

Save record 1

Record 2 2014-11-21

English

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

A line along which an aerofoil thickness distribution is added to generate an aerofoil shape.

French

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Save record 2

Record 3 2011-12-14

English

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe
CONT

For a symmetric airfoil the upper surface is a reflection of the lower surface and the mean camber line will fall on top of the chord line. But in most cases, the mean camber line and the chord line are two separate lines. The maximum distance between the two lines is called the camber, which is a measure of the curvature of the airfoil(high camber means high curvature). The maximum distance between the upper and lower surfaces is called the thickness.

French

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs
CONT

Les dispositifs hypersustentateurs sont des surfaces mobiles dont la fonction est de modifier la forme de l'aile afin soit d'en augmenter la portance soit d'en réduire la traînée. Ils sont généralement constitués de volets de courbure et/ou de becs de bord d'attaque. Le bec de bord d'attaque prolonge vers l'avant la forme du profil de l'aile. Cette action a pour conséquence une augmentation de la portance. Les volets de courbure peuvent être positionnés en positif, ils augmentent la courbure de l'aile, augmente la portance tout en augmentant sa traînée aérodynamique. Ils sont utilisés ainsi pour les phases de vol à basse vitesse. Ils sont aussi utilisés en négatif pour conférer une diminution de la courbure réduisant ainsi la traînée et permettant une vitesse de vol plus élevée.

OBS

courbure : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Spanish

Save record 3

Record 4 2010-04-15

English

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe
  • Aircraft Maneuvers
CONT

The plain flat, in effect, acts as if the trailing edge of the wing were deflected downward to change the camber of the wing, thus increasing both lift and drag. If the flap is moved downward sufficiently, it becomes an effective air brake. The plain flap may be hinged to the wing at the lower side, or it may have the hinge line midway between the lower and upper surfaces.

OBS

[The] plain flap [is] used for take-off and landing.

OBS

plain flap: term standardized by ISO.

OBS

plain flap: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs
  • Manœuvres d'aéronefs
CONT

Le volet simple augmente la portance en augmentant la courbure de l'aile.

OBS

volet simple : terme normalisé par l'ISO.

OBS

volet simple : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Célula de aeronaves
  • Maniobras de las aeronaves
OBS

flap sencillo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 4

Record 5 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Air Transport

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

aérodynamique

Spanish

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: