TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CAN/CSA-E62660-2:15 [1 record]
Record 1 - internal organization data 2016-05-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Engineering Tests and Reliability
- Batteries and Alternators (Motor Vehicles)
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- Secondary lithium-ion cells for the propulsion of electric road vehicles – Part 2: Reliability and abuse testing
1, record 1, English, Secondary%20lithium%2Dion%20cells%20for%20the%20propulsion%20of%20electric%20road%20vehicles%20%26ndash%3B%20Part%202%3A%20Reliability%20and%20abuse%20testing
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Canadian version of the standard IEC 62660-2:2010. 2, record 1, English, - Secondary%20lithium%2Dion%20cells%20for%20the%20propulsion%20of%20electric%20road%20vehicles%20%26ndash%3B%20Part%202%3A%20Reliability%20and%20abuse%20testing
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-E62660-2 :15 : standard code used by CSA. 2, record 1, English, - Secondary%20lithium%2Dion%20cells%20for%20the%20propulsion%20of%20electric%20road%20vehicles%20%26ndash%3B%20Part%202%3A%20Reliability%20and%20abuse%20testing
Record 1, Key term(s)
- Reliability and abuse testing
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Accumulateurs et alternateurs (Véhicules automobiles)
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- Éléments d'accumulateurs lithium-ion pour la propulsion des véhicules routiers électriques – Partie 2 : Essais de fiabilité et de traitement abusif
1, record 1, French, %C3%89l%C3%A9ments%20d%27accumulateurs%20lithium%2Dion%20pour%20la%20propulsion%20des%20v%C3%A9hicules%20routiers%20%C3%A9lectriques%20%26ndash%3B%20Partie%202%20%3A%20Essais%20de%20fiabilit%C3%A9%20et%20de%20traitement%20abusif
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Version canadienne de la norme CEI 62660-2:2010. 2, record 1, French, - %C3%89l%C3%A9ments%20d%27accumulateurs%20lithium%2Dion%20pour%20la%20propulsion%20des%20v%C3%A9hicules%20routiers%20%C3%A9lectriques%20%26ndash%3B%20Partie%202%20%3A%20Essais%20de%20fiabilit%C3%A9%20et%20de%20traitement%20abusif
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-E62660-2:15 : code de norme utilisé par la CSA. 2, record 1, French, - %C3%89l%C3%A9ments%20d%27accumulateurs%20lithium%2Dion%20pour%20la%20propulsion%20des%20v%C3%A9hicules%20routiers%20%C3%A9lectriques%20%26ndash%3B%20Partie%202%20%3A%20Essais%20de%20fiabilit%C3%A9%20et%20de%20traitement%20abusif
Record 1, Key term(s)
- Essais de fiabilité et de traitement abusif
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


