TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CANADIAN DRUG AGENCY [6 records]
Record 1 - internal organization data 2021-05-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Medication
Record 1, Main entry term, English
- Canadian Drug Agency Transition Office
1, record 1, English, Canadian%20Drug%20Agency%20Transition%20Office
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Transition Office will advance work on pharmacare-related initiatives and provide dedicated leadership and resources to support federal-provincial-territorial discussions. It will also engage provinces, territories and stakeholders in discussions on the creation of a new Canadian Drug Agency. 2, record 1, English, - Canadian%20Drug%20Agency%20Transition%20Office
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Canadian Drug Agency Transition Office : office announced in the 2019 federal budget. 3, record 1, English, - Canadian%20Drug%20Agency%20Transition%20Office
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Médicaments
Record 1, Main entry term, French
- Bureau de transition vers une Agence canadienne des médicaments
1, record 1, French, Bureau%20de%20transition%20vers%20une%20Agence%20canadienne%20des%20m%C3%A9dicaments
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau de transition fera avancer les travaux liés aux initiatives d'assurance médicaments et fournira un leadership solide et des ressources afin de faciliter les discussions fédérales provinciales territoriales. Il impliquera également les provinces, les territoires et les intervenants dans des discussions portant sur la création de la nouvelle Agence canadienne des médicaments. 2, record 1, French, - Bureau%20de%20transition%20vers%20une%20Agence%20canadienne%20des%20m%C3%A9dicaments
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Bureau de transition vers une Agence canadienne des médicaments : bureau annoncé dans le budget fédéral de 2019. 3, record 1, French, - Bureau%20de%20transition%20vers%20une%20Agence%20canadienne%20des%20m%C3%A9dicaments
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2021-05-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Medication
Record 2, Main entry term, English
- Canadian Drug Agency
1, record 2, English, Canadian%20Drug%20Agency
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[A] national drug agency that will build on existing provincial and territorial successes and take a coordinated approach to assessing effectiveness and negotiating prescription drug prices on behalf of Canadians. 2, record 2, English, - Canadian%20Drug%20Agency
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Canadian Drug Agency :agency announced in the 2019 federal budget. 3, record 2, English, - Canadian%20Drug%20Agency
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Médicaments
Record 2, Main entry term, French
- Agence canadienne des médicaments
1, record 2, French, Agence%20canadienne%20des%20m%C3%A9dicaments
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[…] agence nationale des médicaments qui sera fondée sur les réussites existantes des provinces et des territoires et qui adoptera une approche coordonnée pour évaluer l'efficacité et négocier le prix des médicaments sur ordonnance au nom des Canadiens. 2, record 2, French, - Agence%20canadienne%20des%20m%C3%A9dicaments
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Agence canadienne des médicaments : agence annoncée dans le budget fédéral de 2019. 3, record 2, French, - Agence%20canadienne%20des%20m%C3%A9dicaments
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-03-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Chemistry
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Drugs and Drug Addiction
Record 3, Main entry term, English
- official chemist
1, record 3, English, official%20chemist
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The official chemist is designated by the executive director of the Canadian Pari-Mutuel Agency and works in the context of the equine drug control program. 2, record 3, English, - official%20chemist
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Chimie
- Courses hippiques et sports équestres
- Drogues et toxicomanie
Record 3, Main entry term, French
- chimiste officiel
1, record 3, French, chimiste%20officiel
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- chimiste officielle 2, record 3, French, chimiste%20officielle
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le chimiste officiel est désigné par le directeur exécutif de l'Agence canadienne du pari mutuel et œuvre dans le cadre du programme de contrôle des drogues équines. 2, record 3, French, - chimiste%20officiel
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2016-01-15
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Games of Chance
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 4, Main entry term, English
- video race patrol
1, record 4, English, video%20race%20patrol
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The CPMA [Canadian Pari-Mutuel Agency] has an important mandate to protect the betting public, which it delivers through the provision of surveillance programs such as video race patrol, photo finish, drug control and research, and by approving and supervising all pari-mutuel related activities of Canadian racing associations. 2, record 4, English, - video%20race%20patrol
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Jeux de hasard
- Courses hippiques et sports équestres
Record 4, Main entry term, French
- contrôle par magnétoscopie
1, record 4, French, contr%C3%B4le%20par%20magn%C3%A9toscopie
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2010-05-25
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Protection of Life
Record 5, Main entry term, English
- Human Safety Division
1, record 5, English, Human%20Safety%20Division
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Human Safety Division evaluates data on new drugs to assess any potential hazards to human health resulting from the use of veterinary pharmaceuticals in animals used for food, and conducts health risk assessments at the request of the Canadian Food Inspection Agency(CFIA). The Division establishes mandatory withdrawal periods and sets maximum residue limits for residues of veterinary drugs in food derived from animals and develops WARNING statements for veterinary drug labels. In addition, the Human Safety Division develops policies relating to the human safety of veterinary drugs, including antimicrobial resistance, and maintains a close working relationship with CFIA on matters of food safety. 2, record 5, English, - Human%20Safety%20Division
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité des personnes
Record 5, Main entry term, French
- Division de l'innocuité pour les humains
1, record 5, French, Division%20de%20l%27innocuit%C3%A9%20pour%20les%20humains
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La Division de l'innocuité pour les humains examine les données sur les nouveaux médicaments pour évaluer les éventuels risques pour la santé des humains reliés à l'administration de médicaments aux animaux destinés à l'alimentation. Elle effectue aussi des évaluations des risques pour la santé à la demande de l'Agence canadienne d'inspection des aliments (ACIA). La Division établit des délais d'attente obligatoires, fixe des limites maximales en matière de résidus de médicaments vétérinaires dans les aliments d'origine animale et rédige des AVERTISSEMENTS pour les étiquettes des médicaments vétérinaires. De plus, la Division de l'innocuité pour les humains élabore des politiques relative à l'innocuité pour les humains des médicaments vétérinaires, y compris la résistance aux antimicrobiens, et entretient des relations de travail étroites avec l'ACIA en ce qui a trait à la salubrité des aliments. 1, record 5, French, - Division%20de%20l%27innocuit%C3%A9%20pour%20les%20humains
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2004-07-02
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- IT Security
Record 6, Main entry term, English
- Streamlining Service Delivery Using E-Collaboration
1, record 6, English, Streamlining%20Service%20Delivery%20Using%20E%2DCollaboration
correct, Canada
Record 6, Abbreviations, English
- SSDUE 1, record 6, English, SSDUE
correct, Canada
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Royal Canadian Mounted Police, Canada Customs and Revenue Agency, Treasury Board of Canada Secretariat, Public Works and Government Services Canada and Solicitor General of Canada. SSDUE will contribute to solving this problem by transforming the Drug Offence and Disposition reporting process and moving it to an automated environment. The key objective will be to provide an operational, end-to-end system with secure, computerized data transfers and the capability of extending to all other Canadian police services. 1, record 6, English, - Streamlining%20Service%20Delivery%20Using%20E%2DCollaboration
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Sécurité des TI
Record 6, Main entry term, French
- Rationalisation de la prestation des services à l'aide de la collaboration électronique
1, record 6, French, Rationalisation%20de%20la%20prestation%20des%20services%20%C3%A0%20l%27aide%20de%20la%20collaboration%20%C3%A9lectronique
correct, feminine noun, Canada
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Gendarmerie royale du Canada, Agence des douanes et du revenu du Canada, Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada et Solliciteur général du Canada. Le système contribuera à résoudre ce problème en permettant l'automatisation du processus sur les rapports d'infraction et de disposition de drogues. L'objectif principal du projet consistera à offrir un système opérationnel de bout en bout grâce au transfert sécuritaire et informatisé des données et à la capacité de l'appliquer à tous les autres services de police au Canada. 1, record 6, French, - Rationalisation%20de%20la%20prestation%20des%20services%20%C3%A0%20l%27aide%20de%20la%20collaboration%20%C3%A9lectronique
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: