TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

CANADIAN DRUG AGENCY [6 records]

Record 1 2021-05-31

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Medication
OBS

The Transition Office will advance work on pharmacare-related initiatives and provide dedicated leadership and resources to support federal-provincial-territorial discussions. It will also engage provinces, territories and stakeholders in discussions on the creation of a new Canadian Drug Agency.

OBS

Canadian Drug Agency Transition Office : office announced in the 2019 federal budget.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Médicaments
OBS

Le Bureau de transition fera avancer les travaux liés aux initiatives d'assurance médicaments et fournira un leadership solide et des ressources afin de faciliter les discussions fédérales provinciales territoriales. Il impliquera également les provinces, les territoires et les intervenants dans des discussions portant sur la création de la nouvelle Agence canadienne des médicaments.

OBS

Bureau de transition vers une Agence canadienne des médicaments : bureau annoncé dans le budget fédéral de 2019.

Spanish

Save record 1

Record 2 2021-05-31

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Medication
OBS

[A] national drug agency that will build on existing provincial and territorial successes and take a coordinated approach to assessing effectiveness and negotiating prescription drug prices on behalf of Canadians.

OBS

Canadian Drug Agency :agency announced in the 2019 federal budget.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Médicaments
OBS

[…] agence nationale des médicaments qui sera fondée sur les réussites existantes des provinces et des territoires et qui adoptera une approche coordonnée pour évaluer l'efficacité et négocier le prix des médicaments sur ordonnance au nom des Canadiens.

OBS

Agence canadienne des médicaments : agence annoncée dans le budget fédéral de 2019.

Spanish

Save record 2

Record 3 2016-03-10

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Chemistry
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

The official chemist is designated by the executive director of the Canadian Pari-Mutuel Agency and works in the context of the equine drug control program.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Chimie
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Drogues et toxicomanie
OBS

Le chimiste officiel est désigné par le directeur exécutif de l'Agence canadienne du pari mutuel et œuvre dans le cadre du programme de contrôle des drogues équines.

Spanish

Save record 3

Record 4 2016-01-15

English

Subject field(s)
  • Games of Chance
  • Horse Racing and Equestrian Sports
CONT

The CPMA [Canadian Pari-Mutuel Agency] has an important mandate to protect the betting public, which it delivers through the provision of surveillance programs such as video race patrol, photo finish, drug control and research, and by approving and supervising all pari-mutuel related activities of Canadian racing associations.

French

Domaine(s)
  • Jeux de hasard
  • Courses hippiques et sports équestres

Spanish

Save record 4

Record 5 2010-05-25

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Protection of Life
OBS

Human Safety Division evaluates data on new drugs to assess any potential hazards to human health resulting from the use of veterinary pharmaceuticals in animals used for food, and conducts health risk assessments at the request of the Canadian Food Inspection Agency(CFIA). The Division establishes mandatory withdrawal periods and sets maximum residue limits for residues of veterinary drugs in food derived from animals and develops WARNING statements for veterinary drug labels. In addition, the Human Safety Division develops policies relating to the human safety of veterinary drugs, including antimicrobial resistance, and maintains a close working relationship with CFIA on matters of food safety.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité des personnes
OBS

La Division de l'innocuité pour les humains examine les données sur les nouveaux médicaments pour évaluer les éventuels risques pour la santé des humains reliés à l'administration de médicaments aux animaux destinés à l'alimentation. Elle effectue aussi des évaluations des risques pour la santé à la demande de l'Agence canadienne d'inspection des aliments (ACIA). La Division établit des délais d'attente obligatoires, fixe des limites maximales en matière de résidus de médicaments vétérinaires dans les aliments d'origine animale et rédige des AVERTISSEMENTS pour les étiquettes des médicaments vétérinaires. De plus, la Division de l'innocuité pour les humains élabore des politiques relative à l'innocuité pour les humains des médicaments vétérinaires, y compris la résistance aux antimicrobiens, et entretient des relations de travail étroites avec l'ACIA en ce qui a trait à la salubrité des aliments.

Spanish

Save record 5

Record 6 2004-07-02

English

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • IT Security
OBS

Health Canada, Royal Canadian Mounted Police, Canada Customs and Revenue Agency, Treasury Board of Canada Secretariat, Public Works and Government Services Canada and Solicitor General of Canada. SSDUE will contribute to solving this problem by transforming the Drug Offence and Disposition reporting process and moving it to an automated environment. The key objective will be to provide an operational, end-to-end system with secure, computerized data transfers and the capability of extending to all other Canadian police services.

French

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Sécurité des TI
OBS

Santé Canada, Gendarmerie royale du Canada, Agence des douanes et du revenu du Canada, Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada et Solliciteur général du Canada. Le système contribuera à résoudre ce problème en permettant l'automatisation du processus sur les rapports d'infraction et de disposition de drogues. L'objectif principal du projet consistera à offrir un système opérationnel de bout en bout grâce au transfert sécuritaire et informatisé des données et à la capacité de l'appliquer à tous les autres services de police au Canada.

Spanish

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: