TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CAPITAL NOTHING [3 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Taxation
Record 1, Main entry term, English
- nothings
1, record 1, English, nothings
correct, plural, obsolete
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- capital nothings 2, record 1, English, capital%20nothings
plural, obsolete
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... expenditures that are not deductible for income tax purposes. 3, record 1, English, - nothings
Record 1, Key term(s)
- nothing
- capital nothing
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 1, Main entry term, French
- non-valeurs
1, record 1, French, non%2Dvaleurs
correct, feminine noun, plural, obsolete
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- éléments incorporels 2, record 1, French, %C3%A9l%C3%A9ments%20incorporels
masculine noun, plural, obsolete
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] certaines dépenses que l'Administration fiscale interdisait au contribuable de déduire dans la détermination des impôts à payer. 1, record 1, French, - non%2Dvaleurs
Record 1, Key term(s)
- non-valeur
- élément incorporel
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2013-05-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 2, Main entry term, English
- short lease
1, record 2, English, short%20lease
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- short-term lease 1, record 2, English, short%2Dterm%20lease
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The distinction which is more significant than the distinction between freehold and leasehold ownership is the distinction between the long and the short lease. For most purposes a 999-year lease may be indistinguishable from freehold ownership; a weekly tenancy is much less valuable and its value will depend on the degree of security available. In the case of a 999-year lease the whole of the capital value more or less has been transferred to the tenant. In the case of a weekly tenancy-apart from his security-the tenant is receiving nothing but the present use of the property and the capital value remains in the landlord.(Harwood, 1975, p. 499). 1, record 2, English, - short%20lease
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 2, Main entry term, French
- bail à court terme
1, record 2, French, bail%20%C3%A0%20court%20terme
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «short form of lease» qui désigne le bail abrégé dont les effets juridiques sont régis par voie législative. 1, record 2, French, - bail%20%C3%A0%20court%20terme
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
bail à court terme : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 2, French, - bail%20%C3%A0%20court%20terme
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1999-02-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Taxation
- Customs and Excise
Record 3, Main entry term, English
- nothing to declare
1, record 3, English, nothing%20to%20declare
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In customs, an exit used by passengers without goods that are taxable upon entry into a particular country of destination, or below legally established limits (for example, alcoholic beverages, cigarettes, perfume, etc.) 1, record 3, English, - nothing%20to%20declare
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
nothing to declare : term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, record 3, English, - nothing%20to%20declare
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Fiscalité
- Douanes et accise
Record 3, Main entry term, French
- rien à déclarer
1, record 3, French, rien%20%C3%A0%20d%C3%A9clarer
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
À la douane, sortie réservée aux passagers n'ayant pas de marchandises grevées par un impôt et n'ayant pas dépassé les quantités autorisées d'alcool, de tabac ou de parfum. 1, record 3, French, - rien%20%C3%A0%20d%C3%A9clarer
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
rien à déclarer : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, record 3, French, - rien%20%C3%A0%20d%C3%A9clarer
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Aduana e impuestos internos
Record 3, Main entry term, Spanish
- nada que declarar
1, record 3, Spanish, nada%20que%20declarar
correct
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
En una aduana, salida que pueden utilizar los pasajeros que no llevan mercancías que tengan que pagar impuestos y que están dentro de los límites máximos permitidos de alcohol, tabaco o perfume. 1, record 3, Spanish, - nada%20que%20declarar
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
nada que declarar: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 3, Spanish, - nada%20que%20declarar
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


