TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

CAPITAL RULE [11 records]

Record 1 2011-08-25

English

Subject field(s)
  • Banking

French

Domaine(s)
  • Banque
DEF

Norme relative au pourcentage minimum de l'actif auquel doit correspondre le capital d'une institution financière. La suffisance du capital est déterminée par le rapport entre le capital et l'actif de l'institution financière. Le niveau de capital doit être proportionnel à celui des pertes qu'il peut théoriquement servir à absorber. C'est la raison pour laquelle, depuis quelques années, on tend à développer des normes de capital qui soient fonction des risques associés aux activités de l'institution.

Key term(s)
  • norme de suffisance du capital

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
Save record 1

Record 2 2011-01-19

English

Subject field(s)
  • Banking
DEF

Investment standard for trusts and fiduciary investments. The rule also called the "American rule", originated in an 1830 court case. It states that trustees are free to make investment decisions, applying the same standards-reasonable income and preservation of capital-that a prudent man would use.

French

Domaine(s)
  • Banque
DEF

Normes de placement imposées aux institutions financières dans l'exercice de leurs pouvoirs de prêts et de placements. Elles doivent agir comme le ferait en pareilles circonstances une personne prudente et raisonnable, avec honnêteté et loyauté dans le meilleur intérêt des actionnaires, des déposants et, le cas échéant, des bénéficiaires.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
DEF

Principio que permite a un fideicomiso efectuar inversiones fuera de la lista legal.

Save record 2

Record 3 2007-02-19

English

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

Half-year rule :Capital cost allowance in year of acquisition. In the year in which an asset is acquired, the claim for capital cost allowance is generally limited to one-half the allowable rate in respect of that asset.

OBS

Income Tax Act, S. 13(29).

Key term(s)
  • half-year convention

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
DEF

Règle prévue dans la législation fiscale qui a pour objet de limiter la déduction qu'un contribuable peut demander au titre de l'amortissement d'un bien immobilisé, dans l'année de l'acquisition de ce bien, à la moitié du montant qui serait normalement déductible selon le taux d'amortissement prévu pour la catégorie à laquelle le bien appartient.

OBS

Source : Loi de l'impôt sur le revenu, article 13(29).

Spanish

Save record 3

Record 4 2001-03-08

English

Subject field(s)
  • Taxation Law
DEF

A rule requiring that trust assets be treated for tax purposes as if they were disposed of every 21 years. This measure accompanied the introduction of capital gains taxation in 1972 to prevent trusts from being used to avoid the taxation of capital gains on death. There is a provision that permits an extension of the 21-year rule and the postponement of capital gains taxation on trust property until the death of the last "exempt beneficiary" under the trust.

Key term(s)
  • Twenty-one deemed realization rule
  • 21-year rule

French

Domaine(s)
  • Droit fiscal
OBS

Règle fiscale selon laquelle les biens détenus en fiducie doivent être traités comme s'ils faisaient l'objet d'une disposition tous les 21 ans. Cette mesure accompagnait l'instauration de l'impôt sur les gains en capital en 1972 pour empêcher qu'on se serve de fiducies pour éviter l'imposition des gains en capital au décès. Une disposition permet de prolonger la règle des 21 ans et de repousser l'imposition des gains en capital sur les biens détenus en fiducie jusqu'à la mort du dernier «bénéficiaire exempté» aux termes de la fiducie.

Key term(s)
  • règle de la disposition réputée aux 21 ans
  • règle des 21 ans

Spanish

Save record 4

Record 5 1996-10-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens

Spanish

Save record 5

Record 6 1996-07-04

English

Subject field(s)
  • Investment
  • Accounting
OBS

Valuations of derivative positions are based on theoretical models. Based on these models, firms can project their exposures on individual swaps and assume a random likelihood of default, then come up with a rule of thumb for capital allocation to cover average replacement costs. Frequently, banks will also look at a worst-case scenario. Firms constantly test their models and modify them accordingly. Models used to calculate exposures aren’t consistent in quality and depend on historical records of volatility.

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Comptabilité
OBS

L'évaluation de la qualité des produits dérivés en portefeuille se fonde sur des modèles théoriques. Les modèles de calcul des risques ne sont pas tous de la même qualité et leur fiabilité dépend des données historiques recueillies sur la volatilité. En outre, il existe toujours un risque que le présent ne concorde pas avec le passé.

Spanish

Save record 6

Record 7 1996-02-28

English

Subject field(s)
  • Loans
  • Translation (General)
CONT

Changes in the size of an exposure arising solely from changes in exchange rates would not require notification(. Similarly, draw-downs of lending commitments do not need to be reported because the original commitment would have already been reported under the 50 per cent of capital rule. [Office of the Superintendent of Financial Institutions].

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Traduction (Généralités)
CONT

Cette exigence ne s'applique pas lorsque le dépassement résulte d'une fluctuation des taux de change. De même, le surintendant n'exige pas la divulgation de la portion utilisée d'une marge de crédit vu que le montant total de l'engagement et de l'encours des tranches versées a déjà été déclaré en vertu de la règle sur les 50 p.100 des fonds propres. [Bureau du surintendant des institutions financières].

Spanish

Save record 7

Record 8 1996-02-28

English

Subject field(s)
  • Banking
CONT

The guideline now applies to life insurance companies since off-balance sheet exposures are included in their capital rules. [Office of the Superintendent of Financial Institutions].

French

Domaine(s)
  • Banque
CONT

Elle vise maintenant les sociétés d'assurance-vie étant donné que les engagements hors bilan sont compris dans leurs règles de fonds propres. [Bureau du surintendant des institutions financières].

Spanish

Save record 8

Record 9 1994-01-13

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Taxation
CONT

New subsection 1100(9. 1) of the Income Tax Regulations provides an optional rule for computing CCA [capital cost allowance] in respect of property placed in Class 44.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Fiscalité
CONT

Le nouveau paragraphe 1100(9.1) du Règlement de l'impôt sur le revenu prévoit une règle facultative pour le calcul de la DPA [déduction pour amortissement] relativement aux biens de la catégorie 44.

Spanish

Save record 9

Record 10 1991-05-10

English

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

The Committee is of the view that using a "put-in-place" rule for claiming capital cost allowances and investment tax credits on eligible property would alleviate problems and allow property not "in use" but available for service to be claimed.

OBS

Source: Report on the White Paper on Tax Reform, November 1987, p. 76.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
OBS

Source : Rapport sur le livre blanc de la réforme fiscale, Novembre 1987, p. 84.

Spanish

Save record 10

Record 11 1981-01-27

English

Subject field(s)
  • Trade
OBS

What is the exception in our system-government ownership of the means of production-is the rule in a socialized state where productive property is collectively owned. The returns from such real capital goods accrue to the government, not to individuals directly. The government then decides how such income is to be distributed among individuals.

French

Domaine(s)
  • Commerce

Spanish

Save record 11

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: