TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CAPITAL SECURITY [35 records]
Record 1 - internal organization data 2026-02-06
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Investment
- Financial and Budgetary Management
- Public Administration
Record 1, Main entry term, English
- bond program
1, record 1, English, bond%20program
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
What is a bond program? A bond is a form of a public security. When issued, bonds provide local governments with funds to finance large capital improvements. A bond program includes both the authority to issue bonds and a listing of the purposes for which the funds may be used. 2, record 1, English, - bond%20program
Record 1, Key term(s)
- bond programme
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Gestion budgétaire et financière
- Administration publique
Record 1, Main entry term, French
- programme d'obligations
1, record 1, French, programme%20d%27obligations
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les participants au marché ont indiqué qu'ils étaient conscients des défis que doit relever le gouvernement afin de maintenir le bon fonctionnement du marché de ses titres tout en réduisant progressivement la taille de son programme d'obligations, étant donné la diminution de ses besoins d'emprunt et la diminution graduelle de l'encours à taux fixe de sa dette. 2, record 1, French, - programme%20d%27obligations
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Un programme d'obligations comprend le pouvoir d'émettre des obligations. Ces obligations fournissent aux gouvernements des fonds pour financer des projets. 3, record 1, French, - programme%20d%27obligations
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Gestión presupuestaria y financiera
- Administración pública
Record 1, Main entry term, Spanish
- programa de bonos
1, record 1, Spanish, programa%20de%20bonos
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Los países que tienen en marcha programas de bonos definen su alcance y objetivos y aclaran las funciones y obligaciones de las partes interesadas pertinentes a través de marcos regulatorios. En general, los sistemas de regulación de los bonos constan de cinco elementos: i) autorización de los emisores; ii) supervisión de su actividad; iii) auditoría del uso de los bonos; iv) control de la red; y v) prevención del fraude. 1, record 1, Spanish, - programa%20de%20bonos
Record 2 - internal organization data 2026-01-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Taxation
Record 2, Main entry term, English
- indexed security investment plan taxable capital gain
1, record 2, English, indexed%20security%20investment%20plan%20taxable%20capital%20gain
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Expression used on the federal income tax return T1 forms. 2, record 2, English, - indexed%20security%20investment%20plan%20taxable%20capital%20gain
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 2, Main entry term, French
- gain en capital imposable d'un régime de placements en titres indexés
1, record 2, French, gain%20en%20capital%20imposable%20d%27un%20r%C3%A9gime%20de%20placements%20en%20titres%20index%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Expression tirée des déclarations d'impôt T1 au niveau fédéral. 2, record 2, French, - gain%20en%20capital%20imposable%20d%27un%20r%C3%A9gime%20de%20placements%20en%20titres%20index%C3%A9s
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2025-10-02
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Records Management (Management)
- Security
- Federal Administration
Record 3, Main entry term, English
- Secret
1, record 3, English, Secret
correct, see observation
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The classification marking used when unauthorized disclosure, destruction, removal, modification or interruption of the information could reasonably be expected to cause serious injury to the national interest. 2, record 3, English, - Secret
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
There are three levels of classification: "Confidential," "Secret" and "Top Secret." 3, record 3, English, - Secret
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Each security marking must be written with an initial capital letter and within quotation marks. 4, record 3, English, - Secret
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Gestion des documents (Gestion)
- Sécurité
- Administration fédérale
Record 3, Main entry term, French
- Secret
1, record 3, French, Secret
correct, see observation
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cote de classification utilisée lorsque la divulgation, la destruction, le retrait, la modification ou l'interruption non autorisés de renseignements pourraient vraisemblablement porter un préjudice sérieux à l'intérêt national. 2, record 3, French, - Secret
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Il existe trois niveaux de classification : «Confidentiel», «Secret» et «Très secret». 3, record 3, French, - Secret
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Les cotes de sécurité sont invariables, commencent toujours par une majuscule et sont toujours mises entre guillemets. 4, record 3, French, - Secret
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Gestión de documentos (Gestión)
- Seguridad
- Administración federal
Record 3, Main entry term, Spanish
- Secreto
1, record 3, Spanish, Secreto
correct, see observation
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- Reservado 2, record 3, Spanish, Reservado
correct, see observation, Spain
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Secreto: Los nombres de los niveles de clasificación de la información varían en los distintos países hispanohablantes. En España, por ejemplo, los grados son "Secreto", "Reservado", "Confidencial" y "Difusión Limitada", mientras que en Argentina, las clasificaciones de seguridad son "Estrictamente Secreto y Confidencial", "Secreto", "Confidencial", "Reservado" y "Público". 3, record 3, Spanish, - Secreto
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Reservado: La Unión Europea indica la correspondencia "Reservado" (España) para las clasificaciones de seguridad "Secret/Secret" en inglés y francés respectivamente. 3, record 3, Spanish, - Secreto
Record 4 - internal organization data 2019-06-14
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Air Safety
- National and International Security
Record 4, Main entry term, English
- Canadian Air Transport Security Authority
1, record 4, English, Canadian%20Air%20Transport%20Security%20Authority
correct
Record 4, Abbreviations, English
- CATSA 1, record 4, English, CATSA
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Created April 1, 2002, the Canadian Air Transport Security Authority(CATSA) is a not-for-profit Crown corporation based in the National Capital Region. It reports to Parliament through the Minister of Transport. The Authority has the responsibility for delivering consistent, effective and highly professional service that is set at or above the standards set by federal regulations. 1, record 4, English, - Canadian%20Air%20Transport%20Security%20Authority
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité (Transport aérien)
- Sécurité nationale et internationale
Record 4, Main entry term, French
- Administration canadienne de la sûreté du transport aérien
1, record 4, French, Administration%20canadienne%20de%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%20du%20transport%20a%C3%A9rien
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
- ACSTA 1, record 4, French, ACSTA
correct, feminine noun
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Créée le 1er avril 2002, l'Administration canadienne de la sûreté du transport (ACSTA), est une société d'État sans but lucratif, basée dans la Région de la capitale nationale. Elle est responsable devant le Parlement, par l'intermédiaire du ministre des Transports. Elle est chargée d'assurer des services uniformes, efficaces et hautement professionnels qui sont conformes ou supérieurs aux normes prescrites dans les règlements fédéraux. 1, record 4, French, - Administration%20canadienne%20de%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%20du%20transport%20a%C3%A9rien
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Seguridad (Transporte aéreo)
- Seguridad nacional e internacional
Record 4, Main entry term, Spanish
- Administración de la Seguridad del Transporte Aéreo Canadiense
1, record 4, Spanish, Administraci%C3%B3n%20de%20la%20Seguridad%20del%20Transporte%20A%C3%A9reo%20Canadiense
proposal, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2019-04-30
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Workplace Organization Research
- National and International Security
Record 5, Main entry term, English
- Defence Research and Development Canada National Capital Region Security
1, record 5, English, Defence%20Research%20and%20Development%20Canada%20National%20Capital%20Region%20Security
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- DRDC NCR SEC 1, record 5, English, DRDC%20NCR%20SEC
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Defence Research and Development Canada National Capital Region Security; DRDC NCR SEC : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 5, English, - Defence%20Research%20and%20Development%20Canada%20National%20Capital%20Region%20Security
Record 5, Key term(s)
- Defense Research and Development Canada National Capital Region Security
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Recherche et développement (Org. du travail)
- Sécurité nationale et internationale
Record 5, Main entry term, French
- Recherche et développement pour la défense Canada – Sécurité de la région de la capitale nationale
1, record 5, French, Recherche%20et%20d%C3%A9veloppement%20pour%20la%20d%C3%A9fense%20Canada%20%26ndash%3B%20S%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20r%C3%A9gion%20de%20la%20capitale%20nationale
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- RDDC SEC RCN 1, record 5, French, RDDC%20SEC%20RCN
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Recherche et développement pour la défense Canada – Sécurité de la région de la capitale nationale; RDDC SEC RCN : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 5, French, - Recherche%20et%20d%C3%A9veloppement%20pour%20la%20d%C3%A9fense%20Canada%20%26ndash%3B%20S%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20r%C3%A9gion%20de%20la%20capitale%20nationale
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2019-04-02
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Loans
Record 6, Main entry term, English
- Social Enterprise Fund
1, record 6, English, Social%20Enterprise%20Fund
correct, Alberta
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Social Enterprise Fund provides access to loan capital for social entrepreneurs to address challenges in the environment, social issues, local food security, culture and other public benefit missions. 1, record 6, English, - Social%20Enterprise%20Fund
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Prêts et emprunts
Record 6, Main entry term, French
- Social Enterprise Fund
1, record 6, French, Social%20Enterprise%20Fund
correct, masculine noun, Alberta
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le Social Enterprise Fund offre des capitaux d'emprunt pour permettre à des entrepreneurs sociaux de s'appliquer à résoudre les défis dans les domaines social, de l'environnement, de la sécurité alimentaire locale et de la culture, ainsi que d'autres projets dans l'intérêt public. 1, record 6, French, - Social%20Enterprise%20Fund
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2016-10-05
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Farming Techniques
Record 7, Main entry term, English
- agro-support
1, record 7, English, agro%2Dsupport
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- agrosupport 2, record 7, English, agrosupport
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The plan equally provided for the development of livestock production for the market through the provision of agro-support services such as extension services and credit. This plan gave African farmers land titles for the first time and created an African elite with a vested interest in the economic status quo. It was argued that giving the African farmer security of tenure would enable the landowner to pledge his land as collateral for the development of capital. 1, record 7, English, - agro%2Dsupport
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
agrosupport: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, record 7, English, - agro%2Dsupport
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Économie agricole
- Techniques agricoles
Record 7, Main entry term, French
- agrofourniture
1, record 7, French, agrofourniture
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'agrofourniture, puissante industrie des pays développés, qui, en amont de l'agriculture, élabore et vend aux agriculteurs les machines, les semences et les produits chimiques de toute nature (engrais, produits phytosanitaires, médicaments vétérinaires). Les sociétés d'agrofourniture sont, en général, des multinationales disposant de grands services de recherche. 2, record 7, French, - agrofourniture
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Englobe les diverses industries productrices d'intrants agricoles. 3, record 7, French, - agrofourniture
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
agrofourniture : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, record 7, French, - agrofourniture
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2016-03-17
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Records Management (Management)
- Security
- Federal Administration
Record 8, Main entry term, English
- Top Secret
1, record 8, English, Top%20Secret
correct, see observation
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A security marking used when unauthorized disclosure of the information would cause exceptionally grave damage to the nation. 2, record 8, English, - Top%20Secret
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
There are three levels of classification: "Confidential," "Secret" and "Top Secret." 2, record 8, English, - Top%20Secret
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Each security marking must be written with an initial capital letter(on each word in this case) and within quotation marks. 3, record 8, English, - Top%20Secret
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Gestion des documents (Gestion)
- Sécurité
- Administration fédérale
Record 8, Main entry term, French
- Très secret
1, record 8, French, Tr%C3%A8s%20secret
correct, see observation
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Cote de sécurité attribuée à des documents dont la sécurité est capitale et dont la divulgation non autorisée pourrait constituer une menace très grave pour le pays. 2, record 8, French, - Tr%C3%A8s%20secret
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Il y a trois niveaux de classification : «Confidentiel», «Secret» et «Très secret». 2, record 8, French, - Tr%C3%A8s%20secret
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Les cotes de sécurité sont invariables, commencent toujours par une majuscule et sont toujours mises entre guillemets. 3, record 8, French, - Tr%C3%A8s%20secret
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Gestión de documentos (Gestión)
- Seguridad
- Administración federal
Record 8, Main entry term, Spanish
- Estrictamente Confidencial
1, record 8, Spanish, Estrictamente%20Confidencial
correct, see observation
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- Secreto 2, record 8, Spanish, Secreto
correct, see observation, Spain
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Estrictamente Confidencial: Los nombres de los niveles de clasificación de la información varían en los distintos países hispanohablantes. En España, por ejemplo, los grados son "Secreto", "Reservado", "Confidencial" y "Difusión Limitada", mientras que en Argentina, las clasificaciones de seguridad son "Estrictamente Secreto y Confidencial", "Secreto", "Confidencial", "Reservado" y "Público" y en Venezuela, "Estrictamente Confidencial", "Confidencial", "De Uso Interno" y "De Uso Público". 3, record 8, Spanish, - Estrictamente%20Confidencial
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Secreto: La Unión Europea indica la correspondencia "Secreto" (España) para las clasificaciones de seguridad "Top Secret/Très secret" en inglés y francés respectivamente. 3, record 8, Spanish, - Estrictamente%20Confidencial
Record 9 - internal organization data 2015-09-17
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Protection of Property
- Federal Administration
Record 9, Main entry term, English
- Protected A
1, record 9, English, Protected%20A
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A security marking that corresponds to one of the three designation levels. 2, record 9, English, - Protected%20A
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
There are two general levels of security classification in Canada: "classified" and "designated." The second general level "designated" concerns public and private interests. 3, record 9, English, - Protected%20A
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Each security marking must be written with an initial capital letter and within quotation marks. 2, record 9, English, - Protected%20A
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité des biens
- Administration fédérale
Record 9, Main entry term, French
- Protégé A
1, record 9, French, Prot%C3%A9g%C3%A9%20A
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Cote de sécurité qui correspond à l’un des trois niveaux de désignation. 2, record 9, French, - Prot%C3%A9g%C3%A9%20A
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Au Canada, il existe deux niveaux généraux : «classifié» et «désigné». Le second niveau général «désigné» concerne les intérêts public et privé. 3, record 9, French, - Prot%C3%A9g%C3%A9%20A
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Les cotes de sécurité sont invariables, commencent toujours par une majuscule et sont toujours mises entre guillemets. 2, record 9, French, - Prot%C3%A9g%C3%A9%20A
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Protección de los bienes
- Administración federal
Record 9, Main entry term, Spanish
- Protegido A
1, record 9, Spanish, Protegido%20A
correct
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
En Canadá, existen tres niveles de protección: "Protegido A", "Protegido B" y "Protegido C". 1, record 9, Spanish, - Protegido%20A
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
El marcado de seguridad se escribe con mayúscula inicial y entre comillas. 1, record 9, Spanish, - Protegido%20A
Record 10 - internal organization data 2015-09-17
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
- International Relations
Record 10, Main entry term, English
- cross-border cooperation
1, record 10, English, cross%2Dborder%20cooperation
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- cross-border co-operation 2, record 10, English, cross%2Dborder%20co%2Doperation
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Cross-border cooperation supports the overall ENI [European Neighbourhood Instrument] objective of progress towards "an area of shared prosperity and good neighbourliness" between EU [European Union] Member States and their neighbours. [There are three] overarching strategic objectives : to promote economic and social development in regions on both sides of common borders; to address common challenges in environment, public health, safety and security; to promote better conditions for ensuring the mobility of persons, goods and capital. 3, record 10, English, - cross%2Dborder%20cooperation
Record 10, Key term(s)
- crossborder cooperation
- crossborder co-operation
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
- Relations internationales
Record 10, Main entry term, French
- coopération transfrontalière
1, record 10, French, coop%C3%A9ration%20transfrontali%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- coopération transfrontière 1, record 10, French, coop%C3%A9ration%20transfronti%C3%A8re
feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
L'adjectif «transfrontalier» est à privilégier. Le mot «transfrontière» ne figure pas dans les dictionnaires, sauf rare exception, mais il est attesté dans les documents de l'Organisation mondiale du commerce et les accords de libre-échange du Canada. 2, record 10, French, - coop%C3%A9ration%20transfrontali%C3%A8re
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Cooperación y desarrollo económicos
- Relaciones internacionales
Record 10, Main entry term, Spanish
- cooperación transfronteriza
1, record 10, Spanish, cooperaci%C3%B3n%20transfronteriza
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
En lo que respecta a la cooperación transfronteriza, ésta reforzará las actividades económicas, sociales y medioambientales, a través de estrategias comunes de desarrollo territorial sostenible y mediante el fomento del espíritu empresarial, el turismo, la cultura y el comercio transfronterizo; la mejora de la protección y gestión conjunta del medio ambiente; el apoyo a las conexiones entre las zonas urbanas y rurales; la reducción del aislamiento, mejorando el acceso a redes y servicios de transporte, de información y comunicación y a las redes transfronterizas de agua, gestión de residuos y de energía; desarrollo de la colaboración y utilización conjunta de infraestructuras. 1, record 10, Spanish, - cooperaci%C3%B3n%20transfronteriza
Record 11 - internal organization data 2015-09-17
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Protection of Property
- Federal Administration
Record 11, Main entry term, English
- Protected B
1, record 11, English, Protected%20B
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A security marking that corresponds to one of the three designation levels. 2, record 11, English, - Protected%20B
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
There are two general levels of security classification in Canada: "classified" and "designated" ... The second general level "designated" ... concerns public and private interests. 3, record 11, English, - Protected%20B
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Each security marking must be written with an initial capital letter and within quotation marks. 2, record 11, English, - Protected%20B
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité des biens
- Administration fédérale
Record 11, Main entry term, French
- Protégé B
1, record 11, French, Prot%C3%A9g%C3%A9%20B
correct
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Cote de sécurité qui correspond à l’un des trois niveaux de désignation. 2, record 11, French, - Prot%C3%A9g%C3%A9%20B
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Au Canada, il existe deux niveaux généraux : «classifié» et «désigné». [...] Le second niveau général «désigné» [...] concerne les intérêts public et privé. 3, record 11, French, - Prot%C3%A9g%C3%A9%20B
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Les cotes de sécurité sont invariables, commencent toujours par une majuscule et sont toujours mises entre guillemets. 2, record 11, French, - Prot%C3%A9g%C3%A9%20B
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Protección de los bienes
- Administración federal
Record 11, Main entry term, Spanish
- Protegido B
1, record 11, Spanish, Protegido%20B
correct
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
En Canadá, existen tres niveles de protección: "Protegido A", "Protegido B" y "Protegido C". 1, record 11, Spanish, - Protegido%20B
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
El marcado de seguridad se escribe con mayúscula inicial y entre comillas. 1, record 11, Spanish, - Protegido%20B
Record 12 - internal organization data 2015-09-17
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Protection of Property
- Federal Administration
Record 12, Main entry term, English
- Protected C
1, record 12, English, Protected%20C
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A security marking that corresponds to one of the three designation levels. 2, record 12, English, - Protected%20C
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
There are two general levels of security classification in Canada: "classified" and "designated." The second general level "designated" concerns public and private interests. 3, record 12, English, - Protected%20C
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Each security marking must be written with an initial capital letter and within quotation marks. 2, record 12, English, - Protected%20C
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité des biens
- Administration fédérale
Record 12, Main entry term, French
- Protégé C
1, record 12, French, Prot%C3%A9g%C3%A9%20C
correct
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Cote de sécurité qui correspond à l'un des trois niveaux de désignation. 2, record 12, French, - Prot%C3%A9g%C3%A9%20C
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Au Canada, il existe deux niveaux généraux : «classifié» et «désigné». Le second niveau général «désigné» concerne les intérêts public et privé. 3, record 12, French, - Prot%C3%A9g%C3%A9%20C
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Les cotes de sécurité sont invariables, commencent toujours par une majuscule et sont toujours mises entre guillemets. 2, record 12, French, - Prot%C3%A9g%C3%A9%20C
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Protección de los bienes
- Administración federal
Record 12, Main entry term, Spanish
- Protegido C
1, record 12, Spanish, Protegido%20C
correct
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
En Canadá, existen tres niveles de protección: "Protegido A", "Protegido B" y "Protegido C". 1, record 12, Spanish, - Protegido%20C
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
El marcado de seguridad se escribe con mayúscula inicial y entre comillas. 1, record 12, Spanish, - Protegido%20C
Record 13 - internal organization data 2015-08-05
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Security
- Federal Administration
Record 13, Main entry term, English
- Confidential
1, record 13, English, Confidential
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A security classification concerning documents, information and material the unauthorized disclosure of which would be prejudicial to the interests or prestige of the nation, would cause damage to an individual, or would be of advantage to a foreign power. 2, record 13, English, - Confidential
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A security marking that corresponds to one of the three classification levels. 3, record 13, English, - Confidential
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Each security marking must be written with an initial capital letter and within quotation marks. 3, record 13, English, - Confidential
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité
- Administration fédérale
Record 13, Main entry term, French
- Confidentiel
1, record 13, French, Confidentiel
correct, see observation
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Classification de sécurité des documents, renseignements et éléments d'information dont la divulgation à des personnes non autorisées porterait atteinte à l'intérêt ou au prestige du pays ou d'une personne et favoriserait une puissance étrangère. 2, record 13, French, - Confidentiel
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Cote de sécurité qui correspond à l’un des trois niveaux de classification. 3, record 13, French, - Confidentiel
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Les cotes de sécurité sont invariables, commencent toujours par une majuscule et sont toujours mises entre guillemets. 3, record 13, French, - Confidentiel
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Seguridad
- Administración federal
Record 13, Main entry term, Spanish
- Confidencial
1, record 13, Spanish, Confidencial
correct
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Criterio de clasificación de la información. 1, record 13, Spanish, - Confidencial
Record 14 - internal organization data 2014-12-10
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Record 14, Main entry term, English
- Branch Services Division
1, record 14, English, Branch%20Services%20Division
correct
Record 14, Abbreviations, English
- BSD 1, record 14, English, BSD
correct
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The Branch Services Division(BSD) is responsible for planning, implementing, monitoring and providing a wide range of Branch administrative services. These services include : accommodations; business continuity planning; long-term capital planning; temporary parking permits; security; health and safety; ministerial and executive correspondence; technical end-user and applications development services including scientific applications; and information management. The BSD processes recommendations for all grants and contributions and negotiates with the Translation Bureau for its services for the Branch. 1, record 14, English, - Branch%20Services%20Division
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Record 14, Main entry term, French
- Division des services de la Direction générale
1, record 14, French, Division%20des%20services%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
- DSDG 1, record 14, French, DSDG
correct, feminine noun
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Direction des services de la gestion et des programmes - Agence de santé publique du Canada. La Division des services de la Direction générale (DSDG) planifie, met en œuvre, contrôle et dispense un large éventail de services administratifs au sein de la Direction générale : aménagement des locaux, planification de la continuité des opérations, planification des dépenses d'immobilisation à long terme, permis de stationnement temporaires, sécurité de l'immeuble, santé et sécurité au travail, correspondance ministérielle et correspondance de la haute direction, soutien technique à destination des usagers et développement d'applications, comprenant le domaine scientifique, et la gestion de l'information. La DSDG assure le traitement des recommandations touchant aux subventions et aux contributions et négocie avec le Bureau de la traduction des conventions de services de traduction pour l'ensemble de la Direction générale. 1, record 14, French, - Division%20des%20services%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2014-04-27
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Security
- Federal Administration
Record 15, Main entry term, English
- designated
1, record 15, English, designated
correct, see observation
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Having or requiring a security classification. 2, record 15, English, - designated
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
There are two general levels of security classification in Canada: "classified" and "designated." The first general level "classified" concerns the national interest, and is the highest level of security classification. This level includes three sub-levels which are in ascending order: "Confidential," the lowest sub-level; "Secret" and "Top Secret." The second general level "designated" is of lesser importance; it concerns public and private interests. This second level includes three sub-levels, in ascendant order: "Protected A," the lowest sub-level; "Protected B" and "Protected C." 3, record 15, English, - designated
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
The use of the security marking : each security marking starts with a capital letter and is within quotation marks. 3, record 15, English, - designated
Record number: 15, Textual support number: 4 OBS
Source: Government Security Policy. 3, record 15, English, - designated
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Sécurité
- Administration fédérale
Record 15, Main entry term, French
- désigné
1, record 15, French, d%C3%A9sign%C3%A9
correct, see observation
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Document ayant ou nécessitant une classification de sécurité. Au Canada, il existe deux niveaux généraux : «classifié» et «désigné». Le premier niveau «classifié» est dans l'intérêt national et de ce fait il est le plus important. Ce niveau comprend trois sous-niveaux qui vont par ordre croissant : «Confidentiel» -sous-niveau le plus bas-; «Secret» et «Très secret». Le second niveau général : «désigné», moins important que le premier et qui concerne les intérêts public et privé, comporte trois sous-niveaux qui vont par ordre croissant : «Protégé A» -le plus bas sous-niveau; «Protégé B» et «Protégé C». 2, record 15, French, - d%C3%A9sign%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Utilisation des cotes de sécurité : Les cotes de sécurité sont invariables, commencent toujours par une majuscule et sont toujours mises entre guillemets. Une cote utilisée à l'en-tête d'une lettre, d'un dossier, etc. s'écrit entre guillemets et commence par une majuscule, par exemple : «Confidentiel»; «Protégé A», etc. Toute cote inscrite ou citée dans le corps d'une lettre ou dans un texte, reste invariable et garde la majuscule et les guillemets, par exemple : des documents classifiés «Très secret»; des lettres classifiées «Très secret»; des documents désignés «Protégé C», etc. 2, record 15, French, - d%C3%A9sign%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Renseignement obtenu de la Politique du Gouvernement sur la sécurité. 2, record 15, French, - d%C3%A9sign%C3%A9
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2014-04-10
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Electricity
Record 16, Main entry term, English
- electrical equipment
1, record 16, English, electrical%20equipment
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
SSC [Shared Services Canada] has determined that nearly all of [the Government of Canada's] data centres are at the end of their technological lives with respect to power, cooling, capacity, emergency systems and physical security. They would require upgrades to electrical and mechanical equipment requiring significant capital investment. 1, record 16, English, - electrical%20equipment
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Électricité
Record 16, Main entry term, French
- matériel électrique
1, record 16, French, mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectrique
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
SPC [Services partagés Canada] a établi que presque tous les centres de données [du Gouvernement du Canada] sont en fin de vie technologique en ce qui a trait à l'alimentation, au refroidissement, à la capacité, aux systèmes de secours et à la sécurité physique. La mise à jour du matériel électrique et mécanique de ces centres nécessiterait un investissement important. 1, record 16, French, - mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectrique
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2014-04-10
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Mechanics and Heat
Record 17, Main entry term, English
- mechanical equipment
1, record 17, English, mechanical%20equipment
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
SSC [Shared Services Canada] has determined that nearly all of [the Government of Canada's] data centres are at the end of their technological lives with respect to power, cooling, capacity, emergency systems and physical security. They would require upgrades to electrical and mechanical equipment requiring significant capital investment. 2, record 17, English, - mechanical%20equipment
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Mécanique et chaleur
Record 17, Main entry term, French
- matériel mécanique
1, record 17, French, mat%C3%A9riel%20m%C3%A9canique
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- équipement mécanique 2, record 17, French, %C3%A9quipement%20m%C3%A9canique
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
SPC [Services partagés Canada] a établi que presque tous les centres de données [du Gouvernement du Canada] sont en fin de vie technologique en ce qui a trait à l'alimentation, au refroidissement, à la capacité, aux systèmes de secours et à la sécurité physique. La mise à jour du matériel électrique et mécanique de ces centres nécessiterait un investissement important. 1, record 17, French, - mat%C3%A9riel%20m%C3%A9canique
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2013-12-23
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Public Property
- Public Utilities (Civil Engineering)
- Protection of Property
- Emergency Management
Record 18, Main entry term, English
- critical infrastructure
1, record 18, English, critical%20infrastructure
correct, standardized
Record 18, Abbreviations, English
- CI 1, record 18, English, CI
correct, standardized
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Hard infrastructure composed of facilities, systems, technologies, networks, processes, services and similar assets that are of capital importance to the health, safety, security or economic well-being of a population and to the effective functioning of a government. 1, record 18, English, - critical%20infrastructure
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Critical infrastructure can be stand-alone or interconnected and interdependent within and across the provinces, the territories and the country. In Canada, critical infrastructure is divided into ten sectors. 1, record 18, English, - critical%20infrastructure
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
critical infrastructure; CI: term, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, record 18, English, - critical%20infrastructure
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Propriétés publiques
- Services d'utilité publique (Génie civil)
- Sécurité des biens
- Gestion des urgences
Record 18, Main entry term, French
- infrastructures essentielles
1, record 18, French, infrastructures%20essentielles
correct, feminine noun, plural, standardized
Record 18, Abbreviations, French
- IE 1, record 18, French, IE
correct, feminine noun, plural, standardized
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Infrastructures matérielles qui comprennent des installations, des systèmes, des technologies, des réseaux, des processus, des services et des actifs semblables qui sont d'importance capitale pour assurer la santé, la sûreté, la sécurité ou le bien-être économique d'une population et le fonctionnement efficace d'un gouvernement. 1, record 18, French, - infrastructures%20essentielles
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les infrastructures essentielles sont autonomes ou sont caractérisées par des interdépendances soit au sein d'une province ou d'un territoire, soit entre des provinces et des territoires ou à l'échelle du pays. Au Canada, les infrastructures essentielles sont divisées en dix secteurs. 1, record 18, French, - infrastructures%20essentielles
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
infrastructures essentielles; IE : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, record 18, French, - infrastructures%20essentielles
Record 18, Key term(s)
- infrastructure essentielle
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2013-05-29
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 19, Main entry term, English
- short lease
1, record 19, English, short%20lease
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- short-term lease 1, record 19, English, short%2Dterm%20lease
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The distinction which is more significant than the distinction between freehold and leasehold ownership is the distinction between the long and the short lease. For most purposes a 999-year lease may be indistinguishable from freehold ownership; a weekly tenancy is much less valuable and its value will depend on the degree of security available. In the case of a 999-year lease the whole of the capital value more or less has been transferred to the tenant. In the case of a weekly tenancy-apart from his security-the tenant is receiving nothing but the present use of the property and the capital value remains in the landlord.(Harwood, 1975, p. 499). 1, record 19, English, - short%20lease
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 19, Main entry term, French
- bail à court terme
1, record 19, French, bail%20%C3%A0%20court%20terme
correct, masculine noun, standardized
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «short form of lease» qui désigne le bail abrégé dont les effets juridiques sont régis par voie législative. 1, record 19, French, - bail%20%C3%A0%20court%20terme
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
bail à court terme : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 19, French, - bail%20%C3%A0%20court%20terme
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2010-09-29
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Banking
- Investment
- Inventory and Material Management
Record 20, Main entry term, English
- inventory financing
1, record 20, English, inventory%20financing
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- floor planning 2, record 20, English, floor%20planning
correct, see observation
- wholesale financing 3, record 20, English, wholesale%20financing
correct
- floor financing 4, record 20, English, floor%20financing
correct, see observation
- floor plan financing 5, record 20, English, floor%20plan%20financing
correct
- wharehouse financing 3, record 20, English, wharehouse%20financing
correct
- floor plan system 6, record 20, English, floor%20plan%20system
correct, see observation
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Advances given for the purchase of stock of either consumer or capital goods. The security for the lender is often in the goods themselves and often the goods may be warehoused in the lender's name and only transferred to the borrower against the issue of a warehouse warrant and the completion of a trust receipt. 7, record 20, English, - inventory%20financing
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Floor financing - usually used by car dealers, agricultural dealers, as well as piano, furniture and large appliance dealers to finance their floor stock. The lender maintains legal ownership of the floor items while the retailer displays them for sale. 4, record 20, English, - inventory%20financing
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Thes terms "floor planning" and "floor plan system" are used in the marketing of farm machinery. 8, record 20, English, - inventory%20financing
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Banque
- Investissements et placements
- Gestion des stocks et du matériel
Record 20, Main entry term, French
- financement de stocks
1, record 20, French, financement%20de%20stocks
correct, see observation, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- financement sur stocks 2, record 20, French, financement%20sur%20stocks
correct, masculine noun
- nantissement des stocks 3, record 20, French, nantissement%20des%20stocks
correct, masculine noun
- régime de l'assortiment 4, record 20, French, r%C3%A9gime%20de%20l%27assortiment
correct, see observation, masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Opération de financement par laquelle un établissement de crédit consent un prêt à un commerçant moyennant l'affectation par ce dernier de marchandises, de matières ou de produits en garantie du remboursement de l'emprunt contracté. 3, record 20, French, - financement%20de%20stocks
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Financement de stock - habituellement utilisé par les concessionnaires de véhicules automobiles et de machines agricoles, ainsi que par les commerçants de pianos, de meubles et de gros appareils ménagers pour financer les stocks en magasin. Le prêteur demeure propriétaire des stocks en magasin pendant que le détaillant en fait la promotion. 5, record 20, French, - financement%20de%20stocks
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Le terme «régime de l'assortiment» est utilisé dans le domaine de la commercialisation de la machinerie agricole. 6, record 20, French, - financement%20de%20stocks
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Inversiones
- Gestión de existencias y materiales
Record 20, Main entry term, Spanish
- financiamiento de inventarios
1, record 20, Spanish, financiamiento%20de%20inventarios
correct, masculine noun, Latin America
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
- financiación de inventario 2, record 20, Spanish, financiaci%C3%B3n%20de%20inventario
correct, feminine noun, Spain
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Aquel que se obtiene de algún banco, con lo cual los inventarios se constituyen en una garantía del préstamo. 1, record 20, Spanish, - financiamiento%20de%20inventarios
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Es más usual en las empresas cuyos stocks sean claramente fungibles, como cereale o petróleos. 2, record 20, Spanish, - financiamiento%20de%20inventarios
Record 21 - internal organization data 2010-08-26
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- War and Peace (International Law)
- Defence Planning and Military Doctrine
Record 21, Main entry term, English
- capacity building
1, record 21, English, capacity%20building
correct, officially approved
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The process of increasing a host nation's ability to achieve self-sufficiency, typically through improved governance, security, human capital, development and reconstruction. 1, record 21, English, - capacity%20building
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
capacity building: term and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 2, record 21, English, - capacity%20building
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Guerre et paix (Droit international)
- Doctrine militaire et planification de défense
Record 21, Main entry term, French
- renforcement des capacités
1, record 21, French, renforcement%20des%20capacit%C3%A9s
correct, masculine noun, officially approved
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Processus qui consiste à augmenter la capacité d'autosuffisance d'un pays hôte, habituellement grâce à une amélioration de la gouvernance, de la sécurité et du capital humain, ainsi qu'au développement et à la reconstruction. 1, record 21, French, - renforcement%20des%20capacit%C3%A9s
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
renforcement des capacités : terme et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 2, record 21, French, - renforcement%20des%20capacit%C3%A9s
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2010-02-12
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Economic Fluctuations
- Cost of Living
- Financial Accounting
- Plans and Specifications (Construction)
Record 22, Main entry term, English
- indexation
1, record 22, English, indexation
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- indexing 2, record 22, English, indexing
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A method of adjusting costs by tying them to an economic index. 3, record 22, English, - indexation
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Indexation is applied, for example, to wages, financial instruments, social security payments, government pensions, tax brackets and sometimes taxation of capital and profits or of indexed bonds, life insurance contracts, rental agreements, and long-term construction or manufacturing contracts. 4, record 22, English, - indexation
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
indexation: term and definition approved by the committee set up by the Centre international GP to study the terminology related to major project management. 5, record 22, English, - indexation
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Fluctuations économiques
- Coût de la vie
- Comptabilité générale
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
Record 22, Main entry term, French
- indexation
1, record 22, French, indexation
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Technique consistant à faire varier une valeur (par exemple les salaires, un emprunt obligataire ou chacun des postes des états financiers dans un contexte hyperinflationniste) en fonction de l'évolution d'une ou de plusieurs autres valeurs prises comme référence (par exemple l'indice du coût de la vie, le cours d'un certain nombre de valeurs industrielles et la valeur de l'or). 2, record 22, French, - indexation
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
indexation : terme approuvé par le comité chargé par le Centre international GP d'étudier les termes de la gestion des grands projets. 3, record 22, French, - indexation
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Fluctuaciones económicas
- Costo de vida
- Contabilidad general
- Planos y pliegos de condiciones (Construcción)
Record 22, Main entry term, Spanish
- indexación
1, record 22, Spanish, indexaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
- indización 2, record 22, Spanish, indizaci%C3%B3n
correct, feminine noun
- indiciación 2, record 22, Spanish, indiciaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Sistema utilizado para compensar las pérdidas de valor de las obligaciones a largo plazo (empréstitos, deudas, obligaciones, salarios, etc.) producidos por las desvalorizaciones monetarias o la inflación. 3, record 22, Spanish, - indexaci%C3%B3n
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Consiste en fijar un índice (Índice de precios al consumo, el valor de un bien o servicio, etc.) que sirva como referencia para determinar el rendimiento o evolución de dicho elemento [...] 3, record 22, Spanish, - indexaci%C3%B3n
Record 23 - internal organization data 2009-03-03
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 23, Main entry term, English
- junior security
1, record 23, English, junior%20security
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A security that has a lower priority of claims on assets and/or income than certain other securities issued by the same organization. 2, record 23, English, - junior%20security
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
For example, a preferred stock is junior to a debenture, but a debenture, being an unsecured bond, is junior to a mortgage bond. 3, record 23, English, - junior%20security
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
junior security : term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, record 23, English, - junior%20security
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
Compare with "senior security." 5, record 23, English, - junior%20security
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 23, Main entry term, French
- valeur de second rang
1, record 23, French, valeur%20de%20second%20rang
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- titre de rang inférieur 2, record 23, French, titre%20de%20rang%20inf%C3%A9rieur
correct, masculine noun
- titre de second rang 3, record 23, French, titre%20de%20second%20rang
correct, masculine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Titre dont le titulaire ne peut exercer, qu'après les titulaires d'autres titres, le droit qu'il a sur l'actif ou sur les bénéfices d'une entreprise. 4, record 23, French, - valeur%20de%20second%20rang
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Record 23, Main entry term, Spanish
- valor subordinado
1, record 23, Spanish, valor%20subordinado
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
- título posterior 2, record 23, Spanish, t%C3%ADtulo%20posterior
masculine noun
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Valor, activo o emisión que en una prelación de acreedores ocupa un lugar no preferente. 1, record 23, Spanish, - valor%20subordinado
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
valor subordinado: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 23, Spanish, - valor%20subordinado
Record 24 - internal organization data 2007-01-31
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Security
- Federal Administration
- Military Administration
Record 24, Main entry term, English
- classified
1, record 24, English, classified
correct, officially approved
Record 24, Abbreviations, English
- cl 2, record 24, English, cl
correct, officially approved
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Having or requiring a security classification. 3, record 24, English, - classified
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
There are two general levels of security classification in Canada: "classified" and "designated". The first one concerns the national interest, and is the highest level of security classification. This level includes three sub-levels which are in ascending order: "Confidential", "Secret" and "Top Secret". The general level "designated" concerns public and private interests. This second level includes three sub-levels, also in ascendant order: "Protected A", "Protected B" and "Protected C". 4, record 24, English, - classified
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
The use of the security marking : each security marking starts with a capital letter and is within quotation marks. 5, record 24, English, - classified
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
classified; cl: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, record 24, English, - classified
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Sécurité
- Administration fédérale
- Administration militaire
Record 24, Main entry term, French
- classifié
1, record 24, French, classifi%C3%A9
correct, officially approved
Record 24, Abbreviations, French
- cl 2, record 24, French, cl
correct, officially approved
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Ayant ou nécessitant une classification sécuritaire. 3, record 24, French, - classifi%C3%A9
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, il existe deux niveaux généraux : «classifié» et «désigné». Le niveau «classifié», qui concerne l'intérêt national, est le plus important. Il comprend trois sous-niveaux, soit, par ordre croissant d'importance : «Confidentiel», «Secret» et «Très secret». Le niveau «désigné», qui concerne les intérêts public et privé, comporte aussi trois sous-niveaux, soit, par ordre croissant d'importance : «Protégé A», «Protégé B» et «Protégé C». 4, record 24, French, - classifi%C3%A9
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Utilisation des cotes de sécurité : Les cotes de sécurité sont invariables, commencent toujours par une majuscule et sont toujours mises entre guillemets. En d'autres termes, une cote utilisée à l'en-tête d'une lettre, d'un dossier, etc., s'écrit entre guillemets et commence par une majuscule, exemple : «Confidentiel»; «Protégé A», etc. Toute cote inscrite ou citée dans le corps d'une lettre ou dans un texte, reste invariable et garde la majuscule et les guillemets; exemple : des documents classifiés «Très secret»; des lettres classifiées «Très secret»; des documents désignés «Protégé C», etc. 5, record 24, French, - classifi%C3%A9
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
classifié; cl : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, record 24, French, - classifi%C3%A9
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2004-04-28
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 25, Main entry term, English
- convertible capital security
1, record 25, English, convertible%20capital%20security
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- exchangeable capital security 1, record 25, English, exchangeable%20capital%20security
correct
- X-cap 1, record 25, English, X%2Dcap
Record 25, Textual support, English
Record 25, Key term(s)
- X cap
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 25, Main entry term, French
- titre convertible en action privilégiée perpétuelle
1, record 25, French, titre%20convertible%20en%20action%20privil%C3%A9gi%C3%A9e%20perp%C3%A9tuelle
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Obligation ou action privilégiée à échéance déterminée, convertible en action privilégiée à échéance indéterminée. 1, record 25, French, - titre%20convertible%20en%20action%20privil%C3%A9gi%C3%A9e%20perp%C3%A9tuelle
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2004-03-23
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Provincial Administration
- Investment
Record 26, Main entry term, English
- Securities Administration Branch
1, record 26, English, Securities%20Administration%20Branch
correct, New Brunswick
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The Securities Administration Branch, located in Saint John, is established to regulate capital markets to safeguard the interests of the investing public in New Brunswick. The Branch's mandate is to administer the Security Frauds Prevention Act(the Securities Act) to ensure that securities, such as investment dealers and salespersons, are suitable for registration and meet established standards; that investors are treated in a fair, just and equitable manner through enforcement and compliance actions conducted by the Branch in co-operation with various police and regulatory agencies; and that stakeholders are educated and informed about securities matters. 1, record 26, English, - Securities%20Administration%20Branch
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
- Investissements et placements
Record 26, Main entry term, French
- Direction de l'administration des valeurs mobilières
1, record 26, French, Direction%20de%20l%27administration%20des%20valeurs%20mobili%C3%A8res
correct, feminine noun, New Brunswick
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Justice et Procureur général. La Direction de l'administration des valeurs mobilières, située à Saint-Jean, est l'organisme provincial responsable de la réglementation des marchés des capitaux et de la protection des investisseurs du Nouveau-Brunswick. Elle a pour mandat d'assurer l'application de la Loi sur la protection contre les fraudes en matière de valeurs (Loi sur les valeurs mobilières) de sorte à ce que les valeurs mobilières telles que les actions, les obligations, les fonds mutuels et les régimes d'épargne-études vendus au Nouveau-Brunswick respectent les normes établies en matière de divulgation. Elle s'acquitte de son mandat par des activités d'application et d'exécution de la loi, en collaboration avec les corps policiers et les organismes réglementaires. Enfin, elle s'occupe de l'éducation et de l'information des intervenants sur le marché des valeurs mobilières. 2, record 26, French, - Direction%20de%20l%27administration%20des%20valeurs%20mobili%C3%A8res
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2001-08-27
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 27, Main entry term, English
- efficient market hypothesis
1, record 27, English, efficient%20market%20hypothesis
correct
Record 27, Abbreviations, English
- EMH 2, record 27, English, EMH
correct
Record 27, Synonyms, English
- efficient market theory 3, record 27, English, efficient%20market%20theory
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A general hypothesis that security prices always fully reflect all publicly available information concerning traded securities. In efficient capital markets, security prices adjust rapidly and unbiasedly to any newly released information. 4, record 27, English, - efficient%20market%20hypothesis
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 27, Main entry term, French
- hypothèse de l'efficience du marché des capitaux
1, record 27, French, hypoth%C3%A8se%20de%20l%27efficience%20du%20march%C3%A9%20des%20capitaux
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
- HEMC 2, record 27, French, HEMC
correct, feminine noun
Record 27, Synonyms, French
- hypothèse du marché efficient 1, record 27, French, hypoth%C3%A8se%20du%20march%C3%A9%20efficient
correct, feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Hypothèse selon laquelle le marché des valeurs mobilières (et donc le cours des titres) tient compte de toutes les informations disponibles et réagit presque instantanément et d'une façon objective à toute nouvelle information, qu'elle soit donnée dans le corps même des états financiers (ou comptes), par voie de notes ou d'annexes, ou ailleurs que dans les documents comptables. 2, record 27, French, - hypoth%C3%A8se%20de%20l%27efficience%20du%20march%C3%A9%20des%20capitaux
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Record 27, Main entry term, Spanish
- hipótesis de mercados eficientes
1, record 27, Spanish, hip%C3%B3tesis%20de%20mercados%20eficientes
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Se cumple cuando los inversores pueden acceder fácilmente a información relevante, y cuando los costes para operar en el mercado son bajos y no hay ningún operador que lo domine. En esa situación, los precios de las acciones o títulos ya reflejan (descuentan) toda la información disponible. 1, record 27, Spanish, - hip%C3%B3tesis%20de%20mercados%20eficientes
Record 28 - internal organization data 2000-07-24
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Various Military Titles
Record 28, Main entry term, English
- National Capital Region Security Force
1, record 28, English, National%20Capital%20Region%20Security%20Force
correct
Record 28, Abbreviations, English
- NCRSF 2, record 28, English, NCRSF
correct
Record 28, Synonyms, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Record 28, Main entry term, French
- Force de sécurité de la région de la capitale nationale
1, record 28, French, Force%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20r%C3%A9gion%20de%20la%20capitale%20nationale
unofficial, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
- FSRCN 1, record 28, French, FSRCN
unofficial, feminine noun
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2000-07-24
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Various Military Titles
Record 29, Main entry term, English
- Region Auxiliary Security Force
1, record 29, English, Region%20Auxiliary%20Security%20Force
correct
Record 29, Abbreviations, English
- RASF 2, record 29, English, RASF
correct
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
If necessary, the RSF(Regular Security Force) will be expanded into the NCRSF(National Capital Region Security Force) by an incremental or full activation of the Region Auxiliary Security Force(RASF). 3, record 29, English, - Region%20Auxiliary%20Security%20Force
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Record 29, Main entry term, French
- Force de sécurité auxiliaire de la région
1, record 29, French, Force%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20auxiliaire%20de%20la%20r%C3%A9gion
unofficial, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
- FSAR 2, record 29, French, FSAR
unofficial, feminine noun
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Au besoin, la FSR (Force de sécurité régulière) renforcera la FSRCN (Force de sécurité de la région de la capitale nationale) au moyen de la mise en service partielle ou entière de la Force de sécurité auxiliaire de la région (FSAR). 1, record 29, French, - Force%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20auxiliaire%20de%20la%20r%C3%A9gion
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1999-05-07
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Stock Exchange
Record 30, Main entry term, English
- unlisted security
1, record 30, English, unlisted%20security
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A security that is not listed on a stock exchange and is traded over-the-counter. 2, record 30, English, - unlisted%20security
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
unlisted security : term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, record 30, English, - unlisted%20security
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Compare with "listed security(ies)". 4, record 30, English, - unlisted%20security
Record 30, Key term(s)
- unlisted securities
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Bourse
Record 30, Main entry term, French
- titre non coté
1, record 30, French, titre%20non%20cot%C3%A9
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- titre non inscrit à la cote officielle 2, record 30, French, titre%20non%20inscrit%20%C3%A0%20la%20cote%20officielle
correct, masculine noun
- valeur non cotée en bourse 3, record 30, French, valeur%20non%20cot%C3%A9e%20en%20bourse
feminine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Titres qui ne sont pas inscrits à la bourse des valeurs et qui se négocient sur le marché hors cote. 2, record 30, French, - titre%20non%20cot%C3%A9
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
valeur non cotée en bourse : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 4, record 30, French, - titre%20non%20cot%C3%A9
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
Record 30, Main entry term, Spanish
- valor no cotizado en bolsa
1, record 30, Spanish, valor%20no%20cotizado%20en%20bolsa
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Valor que no está cotizado en bolsa y que se intercambia en un mercado paralelo. 1, record 30, Spanish, - valor%20no%20cotizado%20en%20bolsa
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
valor no cotizado en bolsa: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 30, Spanish, - valor%20no%20cotizado%20en%20bolsa
Record 31 - internal organization data 1996-02-28
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Banking
Record 31, Main entry term, English
- back-to-back security 1, record 31, English, back%2Dto%2Dback%20security
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The amount of the assets deducted from capital are risk weighted at 0%. Such assets might include goodwill, investments in unconsolidated subsidiaries, or back-to-back security. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 1, record 31, English, - back%2Dto%2Dback%20security
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Banque
Record 31, Main entry term, French
- titre adossé
1, record 31, French, titre%20adoss%C3%A9
masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Le montant de l'actif déduit des fonds propres est pondéré en fonction des risques à 0 p. 100. Cet actif peut comprendre l'achalandage, les placements dans des filiales non consolidées et les titres adossés. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 1, record 31, French, - titre%20adoss%C3%A9
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1993-01-25
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Investment
Record 32, Main entry term, English
- capital gains protection
1, record 32, English, capital%20gains%20protection
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
When an insurance applied for is for business reasons such as Buy/Sell Agreement, Capital Gains Protection, Key Man Insurance, Disability Buy Out. Security on loans demanded by a lender or a Financial Institution etc. we are requested by the insurance company to obtain details as far as the corporate information is concerned, since the beneficiary is other than the spouse. 1, record 32, English, - capital%20gains%20protection
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Investissements et placements
Record 32, Main entry term, French
- protection des gains en capital
1, record 32, French, protection%20des%20gains%20en%20capital
correct, proposal, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1991-11-13
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 33, Main entry term, English
- uncovered writing
1, record 33, English, uncovered%20writing
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- naked writing 1, record 33, English, naked%20writing
correct
- naked option writing 1, record 33, English, naked%20option%20writing
correct
- uncovered option writing 2, record 33, English, uncovered%20option%20writing
correct
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Many further leverage, income and capital gain opportunities open up with more sophisticated(and speculative) option trading practices. These include uncovered or naked writing(e. g., writing a call when the seller does not own the underlying security),... 3, record 33, English, - uncovered%20writing
Record 33, Key term(s)
- uncovered write
- naked write
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 33, Main entry term, French
- vente d'options découvertes
1, record 33, French, vente%20d%27options%20d%C3%A9couvertes
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- vente initiale découverte d'options 2, record 33, French, vente%20initiale%20d%C3%A9couverte%20d%27options
feminine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
D'autres méthodes de négociation plus complexes (et plus spéculatives) créent des occasions supplémentaires d'amplification, de revenu et de gain en capital. On peut citer, entre autres, la vente initiale découverte d'options (c'est-à-dire la vente initiale d'une option d'achat lorsque le vendeur ne détient pas les actions sous option), (...) 2, record 33, French, - vente%20d%27options%20d%C3%A9couvertes
Record 33, Key term(s)
- vente initiale découverte
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1981-01-23
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Investment
Record 34, Main entry term, English
- net capital movement
1, record 34, English, net%20capital%20movement
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Usually, a foreigner borrows money from us [American banks] rather than capital goods directly. He gives us an IOU in the form of a bond, note, or stock certificate. We give him dollars. If he simply holds the dollars or puts them in an American bank or invests them in an American security, there has not yet been a net capital movement. 1, record 34, English, - net%20capital%20movement
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Investissements et placements
Record 34, Main entry term, French
- mouvement net de capital 1, record 34, French, mouvement%20net%20de%20capital
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- mouvement net de capitaux 2, record 34, French, mouvement%20net%20de%20capitaux
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1976-06-19
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Investment
Record 35, Main entry term, English
- capital security 1, record 35, English, capital%20security
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Investissements et placements
Record 35, Main entry term, French
- valeur d'investissement
1, record 35, French, valeur%20d%27investissement
feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


