TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

CAPSICUM [29 records]

Record 1 2024-10-11

English

Subject field(s)
  • Medication
CONT

Counterirritant substances(i. e., camphor, menthol, capsicum) are effective by stimulating and desensitizing nociceptive sensory nerves via activation of the transient receptor potential(TRP) channels.

French

Domaine(s)
  • Médicaments
Key term(s)
  • contreirritant

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
Save record 1

Record 2 2021-12-20

English

Subject field(s)
  • Bombs and Grenades
OBS

The grenade body is designed to split along 4 grooves on detonation, instantly ejecting the OC [oleoresin capsicum] powder load, and eliminating the possibility of throwback.

OBS

This device is most effective and useful for indoor deployments when fire may be a threat from secondary fire hazards. This round does not have the heat related issues that traditional pyrotechnic tear gas has associated with it.

French

Domaine(s)
  • Bombes et grenades
CONT

La grenade à dispersion par explosion (blast dispersion grenade) est une grenade que l'on lance à la main et qui explose en vol en répandant une poudre jaunâtre ayant un effet contaminant.

Spanish

Save record 2

Record 3 2017-05-12

English

Subject field(s)
  • Visual Disorders
  • Non-Lethal Weapons
  • Emergency Management
CONT

The hydraulic needle effect is an important factor to consider when employing OC [oleoresin capsicum]. This is the consequence of the OC particulates penetrating the soft tissue of the eye. This is due to the correlation between the distance and the amount of pressure(size of the canister) in which it is delivered. Concerns have been raised about the possibility of soft tissue injury, prolonged irritation or possibly infection. Because of the possibility of the hydraulic needle effect, minimum safe distances have been established for each delivery system.

French

Domaine(s)
  • Troubles de la vision
  • Armes non meurtrières
  • Gestion des urgences
CONT

L'effet d'aiguille hydraulique survient lorsque des particules solides, se déplaçant à une vitesse rapide, pénètrent plusieurs couches des tissus mous de l'œil. L'utilisation de pulvérisateurs manuels à l'OC [oléorésine de Capsicum], [...] qui émettent un jet liquide sous pression, peut causer des dommages à ces tissus ou une infection oculaire. Pour réduire les risques d'effet d'aiguille hydraulique, le fabricant a établi des distances minimales sécuritaires recommandées pour tous les pulvérisateurs à main.

Spanish

Save record 3

Record 4 2016-11-21

English

Subject field(s)
  • Spices and Condiments
DEF

A pungent cytotoxic volatile alkaloid extracted from the capsules of various species of Capsicum(pepper, paprika), of the Solanaceae, responsible for the chilli pepper's piquant taste.

French

Domaine(s)
  • Épices et condiments
DEF

[...] principe révulsif du poivre de Cayenne, que l'on extrait de plusieurs espèces de «capsicum» (solanées).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Especias y condimentos
CONT

El compuesto químico capsaicina (8-metil-N-vanillil-6-nonenamida) es el componente activo del chile ("Capsicum"). Es irritante para los mamíferos; produce una fuerte sensación de ardor en la boca. La capsaicina y otras sustancias relacionadas se denominan "capsaicinoides" y se producen como un metabolito secundario en diversas plantas del género Capsicum, probablemente para evitar ser comidas por animales herbívoros. [...] La capsaicina pura es un compuesto lipofílico, inodoro, incoloro, parecido a la cera. Usos: por la sensación de ardor que produce, la capsaicina es comúnmente usada en productos alimenticios para hacerlos más picantes. [...] La capsaicina se usa también como medicamento, o como gas lacrimógeno.

Save record 4

Record 5 2016-05-09

English

Subject field(s)
  • Botany
  • Vegetable Crop Production
Universal entry(ies)
OBS

Relating to its form.

French

Domaine(s)
  • Botanique
  • Production légumière
Entrée(s) universelle(s)

Spanish

Save record 5

Record 6 2016-05-09

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
  • Animal Pests (Crops)
Universal entry(ies)
CONT

The cotton whitefly is a highly polyphagous insect, observed today on more than 300 plant species, with a predilection for cotton, beans, sunflower, aubergine, potato, capsicum, tobacco, tomato, citrus and various ornamental plants. It lives on the underside of foliage, feeding on intracellular liquids and causing reddish spots on the upper surface.

OBS

B. tabaci adults are white and about 1 mm long, similar to the glasshouse whitefly (Trialeurodes vaporariorum). The two species are difficult to distinguish in the field, but differ slightly.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
  • Animaux nuisibles aux cultures
Entrée(s) universelle(s)
CONT

L'aleurode du tabac est un insecte très polyphage, signalé aujourd'hui sur plus de 300 espèces de plantes, avec une prédilection pour le cotonnier, le haricot, le tournesol, l'aubergine, la pomme de terre, le poivron, le tabac, les agrumes et diverses plantes ornementales. Il vit à la face inférieure des feuilles, ponctionnant les liquides intracellulaires, provoquant des piquetures rougeâtres sur la face supérieure. C'est un ravageur tropical et subtropical. En Angleterre et aux Pays-Bas, il a été introduit récemment et vit dans les serres aux dépens de plantes ornementales et de légumes. Adulte, il se tient à la face inférieure des feuilles, se déplaçant peu, principalement pendant les heures diurnes. La fraîcheur réduit beaucoup son activité.

Spanish

Save record 6

Record 7 2016-02-17

English

Subject field(s)
  • Vegetable Crop Production
  • Botany
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Universal entry(ies)
CONT

chili pepper : The genus is generally considered to contain only one species, Capsicum frutescens, with many varieties.... The chili pepper(C. f. longum) bears long, tapering, usually pungent, red or yellow fruits, 4 to 10 inches(10 to 25 cm) in length. Dried chili peppers are ground to make cayenne pepper, or red pepper, seasoning.

OBS

A long red, or yellow variety of Capsicum frutescens with a sharp, pungent flavor, used in flavoring, condiments etc. It is the source of cayenne pepper.

Key term(s)
  • long pepper
  • Capsicum frutescens var. longum

French

Domaine(s)
  • Production légumière
  • Botanique
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Piment. Fruits de diverses plantes de la famille des Solanées, dont les principaux sont : [...] Le piment frutescent [...] originaire d'Amérique, appelé aussi piment enragé ou poivre de Cayenne [...]

OBS

Poivre long : «Poivre long» est donné par QUENC comme synonyme de «piment enragé», mais d'après LAGAS, il s'agit d'une autre espèce. Aucune autre source française n'a pu confirmer ou infirmer cette synonymie.

Key term(s)
  • piment long
  • Capsicum frutescens var. longum

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Producción hortícola
  • Botánica
  • Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Entrada(s) universal(es)
Save record 7

Record 8 2016-02-17

English

Subject field(s)
  • Botany
  • Vegetable Crop Production
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Universal entry(ies)
CONT

So named because of their resemblance to cherries, red cherry peppers are deep orange to bright red at maturity. Nearly spherical, slender long stems hold these cherrylike beauties proudly above the foliage of the plant. Ranging from mild to fairly hot, some are quite sweet. They may be small or large and either erect or pendent. Producing smooth rich dark green leaves, this lovely plant is often grown as an ornamental, as well as for its fiery fruit. Cherry peppers are never dried.

French

Domaine(s)
  • Botanique
  • Production légumière
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Piment cerise (assez doux, 1-3, parfois brûlant, 6-7). Comme le fruit auquel il ressemble, il est parfois d'un beau rouge écarlate, avec une chair épaisse. En principe, plus sa couleur est claire (rosé ou jaune pâle), moins il est fort. On le trouve surtout en Hongrie et en Europe de l'Est. Souvent conservé dans du vinaigre, il est utilisé dans les salades et les salsas.

OBS

En forme de cerise de 3,7 cm (1 1/2 pouce) de diamètre. Fruit vert foncé devenant écarlate. Saveur très piquante. Plant de 65 à 72 cm (26 à 29 pouces) et très productif.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Producción hortícola
  • Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Entrada(s) universal(es)
Save record 8

Record 9 2016-02-15

English

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)

French

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)

Spanish

Save record 9

Record 10 2016-02-01

English

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)

French

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)

Spanish

Save record 10

Record 11 2016-01-29

English

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)

French

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)

Spanish

Save record 11

Record 12 2015-10-01

English

Subject field(s)
  • Protection of Life
  • Animal Behaviour
  • Camping and Caravanning
CONT

Bear spray is a non-lethal bear deterrent designed to stop aggressive behavior in bears. Capsicum, the active ingredient in bear spray is a strong irritant to the eyes, nose, mouth, throat, and lungs of bears.

CONT

Bear spray contains a lower levels(typically 1-2%) of oleoresin capsicum than pepper sprays intended for self-defense against human assailants(typically 10% or greater) and should not be used as self defense as it is much less effective.

Key term(s)
  • bearspray

French

Domaine(s)
  • Sécurité des personnes
  • Comportement animal
  • Camping et caravaning
CONT

[Le] chasse-ours combine un agent propulseur et un ingrédient actif appelé capsaïcine (oleoresin capsicum). [...] Lorsqu'elle est en contact avec des muqueuses, la capsaïcine déclenche une dilatation immédiate des capillaires. Elle cause des brûlures, des lésions et l'enflure des yeux et du nez, entraîne une inflammation instantanée de la gorge et des muqueuses pulmonaires, forçant une respiration par halètements saccadés de manière temporaire.

Spanish

Save record 12

Record 13 2011-10-25

English

Subject field(s)
  • Police

French

Domaine(s)
  • Police
OBS

Source : terminologue à la GRC [Gendarmerie royale du Canada].

OBS

capsicum (pimenté) - brouillard poivré.

Spanish

Save record 13

Record 14 2011-04-27

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Spices and Condiments
  • Medication
  • Non-Lethal Weapons
Universal entry(ies)
C18H27NO3
formula, see observation
404-86-4
CAS number
DEF

A pungent cytotoxic volatile alkaloid extracted from the capsules of various species of Capsicum(pepper, paprika), of the Solanaceae, responsible for the chilli pepper's piquant taste.

OBS

(E)-N-[(4-hydroxy-3-methoxyphenyl)methyl]-8-methyl-6-nonenamide: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

N-; trans-: These prefixes must be italicized.

OBS

Chemical formula: C18H27NO3

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Épices et condiments
  • Médicaments
  • Armes non meurtrières
Entrée(s) universelle(s)
C18H27NO3
formula, see observation
404-86-4
CAS number
DEF

capsicine : Dénomination courante du principe révulsif du poivre de Cayenne, que l'on extrait de plusieurs espèces de «capsicum» (solanées).

OBS

(E)-N-[(4-hydroxy-3-méthoxyphényl)méthyl]-8-méthyl-6-nonénamide : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

N-; trans- : Ces préfixes s'écrivent en italique.

OBS

Formule chimique : C18H27NO3

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Especias y condimentos
  • Medicamentos
  • Armas no mortíferas
Entrada(s) universal(es)
C18H27NO3
formula, see observation
404-86-4
CAS number
CONT

El compuesto químico capsaicina (8-metil-N-vanillil-6-nonenamida) es el componente activo del chile ("Capsicum"). Es irritante para los mamíferos; produce una fuerte sensación de ardor en la boca. La capsaicina y otras sustancias relacionadas se denominan "capsaicinoides" y se producen como un metabolito secundario en diversas plantas del género Capsicum, probablemente para evitar ser comidas por animales herbívoros. [...] La capsaicina pura es un compuesto lipofílico, inodoro, incoloro, parecido a la cera. Usos: por la sensación de ardor que produce, la capsaicina es comúnmente usada en productos alimenticios para hacerlos más picantes. [...] La capsaicina se usa también como medicamento, o como gas lacrimógeno.

CONT

Fórmula química: C18H27NO3

Save record 14

Record 15 2011-04-01

English

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Spices and Condiments
CONT

Tabasco is the brand name for a hot pepper sauce that is a well-known table condiment. It is made from red peppers(Capsicum frutescens), vinegar, water, and salt, and aged in white oak barrels.

OBS

Tabasco™: A trademark of McIlhenny Company.

Key term(s)
  • Tabasco

French

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Épices et condiments
DEF

Marque d'une sauce piquante composée de piments rouges très forts (utilisée en assaisonnement, cuisine)

OBS

TabascoMC : Marque de commerce de la société McIlhenny.

Spanish

Save record 15

Record 16 2009-04-21

English

Subject field(s)
  • Cosmetology
  • Personal Esthetics
  • Pharmacology
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
CONT

Capsicum Annuum extract is an extract of the fruits of Capsicum annuum, Solanaceae. Function : tonic.

French

Domaine(s)
  • Cosmétologie
  • Esthétique et soins corporels
  • Pharmacologie
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Extrait des fruits de Capsicum annuum, Solanacées. Usage : tonifiant.

OBS

Capsicum annuum : le nom latin s'écrit en italique.

Spanish

Save record 16

Record 17 2008-11-05

English

Subject field(s)
  • CBRNE Weapons
CONT

PAVA [is] a water based synthetic OC [Oleoresin Capsicum] irritant spray currently being researched by Hertfordshire Constabulary as an alternative to CS and OC [tear gases].

CONT

PAVA spray is dispensed from a hand held canister in a liquid stream that contains a 0.3% solution of PAVA (Pelargonic Acid Vanillylamide) in a solvent of aqueous ethanol. The propellant is nitrogen. ... The liquid stream is a spray pattern and has a maximum effective range of up to 4 metres. Maximum accuracy, however, will be achieved over a distance of 1.25 - 2 metres. The operating distance is the distance between the canister and the subject’s eyes not the distance between the officer and the subject. ... PAVA primarily affects the eyes causing closure and severe pain.

French

Domaine(s)
  • Armes CBRNE
CONT

Ces essais ont aussi montré que si la personne ciblée a auparavant été aspergée d'un «aérosol incapacitant de la police (gaz CS ou PAVA)», ou si elle a de l'essence ou un alcool fort sur elle, «il est possible que le solvant prenne feu et que l'individu et ses vêtements soient dévorés par les flammes».

Spanish

Save record 17

Record 18 2007-06-15

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Spices and Condiments
  • Medication
  • Non-Lethal Weapons
Universal entry(ies)
CONT

Oleoresin capsicum(OC) is an oily extract of pepper plants of the genus "Capsicum. "... It is used as a spice in salsa, chili, curries, and hot sauces; as a pharmacologic agent in topical anesthetic and analgesic creams; and as the principal active ingredient in OC spray, or "pepper spray, "used by police and others as an antipersonnel agent. OC extract consists of a complex mixture of fat soluble phenols known as capsaicinoids; capsaicin(trans-8-methyl-N-vanillyl-6-nonenamide) and dihydrocapsaicin, the most potent homologues, make up 80-90% of the total. Capsaicinoid content determines the "hotness" of the extract.

CONT

Oleoresin Capsicum. In the early 1980's Zarc International, Inc. introduced a proprietary "capsicum pepper technology" to be used as a safe and effective non-lethal weapon by military and law enforcement. "Capsicums" are chili peppers which occur in many varieties that range from mild to hot. Capsicum encompasses twenty species and some 300 different varieties of pepper plants. "Oleoresin" is the industrial extraction of the dried ripe fruits of capsicums and contains a complex mixture of highly potent organic compounds.

CONT

Oleoresin Capsicum(OC) spray has gained wide acceptance in law enforcement as a swift and effective force method to subdue violent, dangerous suspects in the field.

OBS

capsicum : 1. A genus of tropical plants or shrubs(N. O. Solanaceæ), characterized by their hot pungent capsules and seeds. The common annual capsicum or Guinea Pepper(C. annuum), and Spur Pepper(C. frutescens) produce the chillies of commerce, the chief source of Cayenne pepper.

OBS

capsicine : The active principle extracted from the capsules of capsicum.

PHR

Oleoresin capsicum spray.

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Épices et condiments
  • Médicaments
  • Armes non meurtrières
Entrée(s) universelle(s)
CONT

L'oléorésine de «Capsicum» est un mélange huileux de plus de 100 composés obtenu par l'extraction des fruits mûrs et séchés de piments forts issus des plantes du genre «Capsicum» (habituellement les espèces suivantes : «Capsicum annuum» et «Capsicum frutescens»). La capsaïcine est le principal constituant isolé de l'oléorésine de «Capsicum», la capsaïcine représente environ 70 % de la totalité du mélange suivi par la dihydrocapsaïcine (~20 %), la norhydrocapsaïcine (~ 7 %), l'homocapsaïcine (~ 1 %) et la monodihydrocapsaïcine (~ 1 %). La capsaïcine est particulièrement reconnue pour ses propriétés irritantes. De plus, dépendamment de la variété de piments forts, l'oléorésine de «Capsicum» contiendra de 0,001 à 1,0 % de capsaïcinoïdes (masse sèche). Ainsi, une exposition à un aérosol d'oléorésine de «Capsicum» produira chez les individus de l'irritation, une sensation de brûlure et de la douleur aux yeux, aux voies respiratoires et sur la peau non protégée.

CONT

La récente augmentation des affrontements violents avec la police accompagnée par les limites imposées par les tribunaux sur l'utilisation des armes mortelles ont abouti à une demande presque universelle pour une arme alternative non mortelle (less-than-lethal) (LTL), sans danger en même temps qu'efficace. [...] L'Oléorésine Capsicum (OC) a suscité un intérêt considérable et est ainsi devenue un choix LTL populaire auprès de nombreuses agences des forces de l'ordre. L'OC est un agent naturel que l'on trouve dans les poivres de cayenne.

CONT

Le capsicum oléorésine (OC) est le principal composant du gaz poivre, qui est un irritant mais qui n'affecte pas nécessairement les glandes lacrymales.

OBS

Sert à la fabrication de l'oléorésine de capsicine en aérosol, appelée parfois aérosol capsique.

OBS

Dans le syntagme «de Capsicum», le mot «Capsicum» s'écrit en italique et avec une majuscule initiale, parce qu'il se réfère au nom du genre de la plante.

Spanish

Save record 18

Record 19 2007-06-13

English

Subject field(s)
  • Non-Lethal Weapons
CONT

Pepper spray, also known as OC spray, OC gas or capsicum spray, is a lachrymatory agent(a chemical compound that irritates the eyes to cause tears, pain, and even temporary blindness) that is used in riot control, crowd control and personal self-defense, including defense against dogs and bears.

French

Domaine(s)
  • Armes non meurtrières
CONT

Une centaine de manifestants ont tenté de pénétrer à l'intérieur de l'édifice avant d'être repoussés par les policiers anti-émeute armés de bâtons et de gaz poivré.

OBS

OC : capsicine oléorésineuse.

OBS

Flacon contenant un gaz (capsicine oléorésineuse) vaporisé à quelqu'un dans le but de le maîtriser. Les investigateurs en immigration s'en servent parfois.

Spanish

Save record 19

Record 20 2007-05-07

English

Subject field(s)
  • Spices and Condiments
DEF

The dried pod of red pepper, a very hot seasoning.

OBS

The smaller the chili and the thinner its flesh, the more elongated its shape, and the sharper the end, the hotter it will be.

French

Domaine(s)
  • Épices et condiments

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Especias y condimentos
Save record 20

Record 21 2001-08-07

English

Subject field(s)
  • Botany
OBS

Related to the plant Capsicum annuum, Capsicum frutescens.

French

Domaine(s)
  • Botanique
OBS

Se rapportant au végétal Capsicum annuum, Capsicum frutescens.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
OBS

Relativo a la planta Capsicum annuum, Capsicum frutescens.

Save record 21

Record 22 2000-11-22

English

Subject field(s)
  • Spices and Condiments
OBS

Made from a type of red chilli pepper said to be native to Cayenne in French Guyana, other seeds, salt and spices are often added to the powder in its commercial form. It is very pungent and thus should be used sparingly. It is used in curries, white sauces, soups, stews, with smoked fish, oysters, shrimps, whitebait and cooked cheese.

OBS

Not to be confused with the spice of the same family called "Chilli" or Chili" which is a type of red pepper made from dried ground or flaked chili peppers [often called chilli powder and used in making Chili con carne].

Key term(s)
  • Capsicum frutescens

French

Domaine(s)
  • Épices et condiments
CONT

Relever un mets d'une pointe de cayenne.

OBS

Cayenne : Poivre rouge, préparé à partir de piments desséchés et réduits en poudre, de saveur très piquante, utilisé comme condiment.

OBS

[...] l'appellation poivre rouge est à éviter.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Especias y condimentos
Save record 22

Record 23 2000-09-22

English

Subject field(s)
  • Botany
OBS

Related to the plant Capsicum annuum, Capsicum frutescens.

French

Domaine(s)
  • Botanique
OBS

Se rapportant au végétal Capsicum annuum, Capsicum frutescens.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
OBS

Relativo a la planta Capsicum annuum, Capsicum frutescens.

Save record 23

Record 24 2000-09-19

English

Subject field(s)
  • Industrial Crops
  • Spices and Condiments
DEF

A tropical American herb family Solanaceae, used as a salad plant and in condiments.

French

Domaine(s)
  • Culture des plantes industrielles
  • Épices et condiments
OBS

Le mot "piment" désigne à la fois la plante, la gousse, la graine, les épices et les condiments qui en sont tirés.

OBS

Catégorie de piments forts.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de plantas industriales
  • Especias y condimentos
Save record 24

Record 25 1994-03-05

English

Subject field(s)
  • Vegetable Crop Production
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
DEF

any of various bluntly conical thick-fleshed sweet peppers of European origin with a distinctive mild sweet flavor from the annual plant Capsicum annum.

OBS

The term "pimiento" comes from the Spanish for pepper.

OBS

"Pimientos" include the European paprikas, which provide the paprika of commerce, a powdered red condiment.

OBS

When these are canned they are sold as pimentos.

OBS

They should not be confused with pimento (allspice or Jamaica pepper).

French

Domaine(s)
  • Production légumière
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
DEF

Bonne variété productive, à fruits très beaux, gros, longs, cylindriques (16 cm. sur 6), très doux.

OBS

Type de poivron à peau épaisse.

Spanish

Save record 25

Record 26 1993-11-23

English

Subject field(s)
  • Weapon Systems
OBS

pepper spray.

French

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
OBS

aérosol à base de poivre de Cayenne.

Spanish

Save record 26

Record 27 1987-08-17

English

Subject field(s)
  • Pigments and Colours (Arts)

French

Domaine(s)
  • Pigments et couleurs (Arts)
OBS

Peut aussi être un adjectif.

Spanish

Save record 27

Record 28 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Chemistry

French

Domaine(s)
  • Chimie
OBS

Liste de prod. pharm. dossier 3

Spanish

Save record 28

Record 29 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Spices and Condiments

French

Domaine(s)
  • Épices et condiments

Spanish

Save record 29

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: